Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 201: | Linia 201: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="7%"|№ | ||
!width="31%"|Tytuł polski | |||
!width="31%"|Tytuł angielski | |||
!width="31%"|Tytuł niemiecki | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Król Drozdobrody'' | | ''Król Drozdobrody'' | ||
| ''King Thrushbeard'' | | ''King Thrushbeard'' | ||
| ''König Drosselbart'' | | ''König Drosselbart'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''O dzielnym krawczyku'' | | ''O dzielnym krawczyku'' | ||
| ''The Valiant Little Tailor'' | | ''The Valiant Little Tailor'' | ||
| ''Das tapfere Schneiderlein'' | | ''Das tapfere Schneiderlein'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''O wilku i siedmiu koźlątkach'' | | ''O wilku i siedmiu koźlątkach'' | ||
| ''The Wolf and the Seven Little Kids'' | | ''The Wolf and the Seven Little Kids'' | ||
| ''Der Wolf und die sieben Geißlein'' | | ''Der Wolf und die sieben Geißlein'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Złodziej nad złodzieje'' | | ''Złodziej nad złodzieje'' | ||
| ''Masterthief'' | | ''Masterthief'' | ||
| ''Der Meisterdieb'' | | ''Der Meisterdieb'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''O Diable z trzema złotymi włosami'' | | ''O Diable z trzema złotymi włosami'' | ||
| ''The Devil’s Three Golden Hairs'' | | ''The Devil’s Three Golden Hairs'' | ||
| ''Der Teufel mit den drei goldenen Haaren'' | | ''Der Teufel mit den drei goldenen Haaren'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Bajka o sześciu sługach'' | | ''Bajka o sześciu sługach'' | ||
| ''The Six Servants'' | | ''The Six Servants'' | ||
| ''Die sechs Diener'' | | ''Die sechs Diener'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Tomcio paluszek'' | | ''Tomcio paluszek'' | ||
| ''Tom Thumb'' | | ''Tom Thumb'' | ||
| ''Der Däumling'' | | ''Der Däumling'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Roszpunka'' | | ''Roszpunka'' | ||
| ''Rapunzel'' | | ''Rapunzel'' | ||
| ''Rapunzel'' | | ''Rapunzel'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Jaś i Małgosia'' | | ''Jaś i Małgosia'' | ||
| ''Hansel and Gretel'' | | ''Hansel and Gretel'' | ||
| ''Hänsel und Gretel'' | | ''Hänsel und Gretel'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''O młodzieńcu, który nie znał strachu'' | | ''O młodzieńcu, który nie znał strachu'' | ||
| ''The meaning of Fear'' | | ''The meaning of Fear'' | ||
| ''Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen'' | | ''Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Kot w butach'' | | ''Kot w butach'' | ||
| ''Puss in Boots'' | | ''Puss in Boots'' | ||
| ''Der gestiefelte Kater'' | | ''Der gestiefelte Kater'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Titelitury'' | | ''Titelitury'' | ||
| ''Rumpelstiltskin'' | | ''Rumpelstiltskin'' | ||
| ''Rumpelstilzchen'' | | ''Rumpelstilzchen'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Brat i siostra'' | | ''Brat i siostra'' | ||
| ''Brother and Sister'' | | ''Brother and Sister'' | ||
| ''Brüderchen und Schwesterchen'' | | ''Brüderchen und Schwesterchen'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Czerwony Kapturek'' | | ''Czerwony Kapturek'' | ||
| ''Little Red Riding Hood'' | | ''Little Red Riding Hood'' | ||
| ''Rotkäppchen'' | | ''Rotkäppchen'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Muzykanci z Bremy'' | | ''Muzykanci z Bremy'' | ||
| ''The Bremen Town Musicians'' | | ''The Bremen Town Musicians'' | ||
| ''Die Bremer Stadtmusikanten'' | | ''Die Bremer Stadtmusikanten'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Stoliczku nakryj się'' | | ''Stoliczku nakryj się'' | ||
| ''Table Set Yourself'' | | ''Table Set Yourself'' | ||
| ''Tischlein deck dich'' | | ''Tischlein deck dich'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Wierny Jan'' | | ''Wierny Jan'' | ||
| ''Faithful John'' | | ''Faithful John'' | ||
| ''Der treue Johannes'' | | ''Der treue Johannes'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Śpiąca królewna'' | | ''Śpiąca królewna'' | ||
| ''Sleeping Beauty'' | | ''Sleeping Beauty'' | ||
| ''Dornröschen'' | | ''Dornröschen'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Błękitny ognik'' | | ''Błękitny ognik'' | ||
| ''The Blue Light'' | | ''The Blue Light'' | ||
| ''Das blaue Licht'' | | ''Das blaue Licht'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Królewna Śnieżka'' | | ''Królewna Śnieżka'' | ||
| ''Snow White'' | | ''Snow White'' | ||
| ''Schneewittchen und die sieben Zwerge'' | | ''Schneewittchen und die sieben Zwerge'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Sześć łabędzi'' | | ''Sześć łabędzi'' | ||
| ''The Six Swans'' | | ''The Six Swans'' | ||
| ''Die sechs Schwäne'' | | ''Die sechs Schwäne'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Gęsiareczka'' | | ''Gęsiareczka'' | ||
| ''The Goosemaiden'' | | ''The Goosemaiden'' | ||
| ''Die Gänsemagd'' | | ''Die Gänsemagd'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Żabi król'' | | ''Żabi król'' | ||
| ''The Frog King'' | | ''The Frog King'' | ||
| ''Der Froschkönig'' | | ''Der Froschkönig'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Kopciuszek'' | | ''Kopciuszek'' | ||
| ''Cinderella'' | | ''Cinderella'' | ||
| ''Aschenputtel'' | | ''Aschenputtel'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Kryształowa kula'' | | ''Kryształowa kula'' | ||
| ''The Crystal Ball'' | | ''The Crystal Ball'' | ||
| ''Die Kristallkugel'' | | ''Die Kristallkugel'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''Dwie księżniczki'' | | ''Dwie księżniczki'' | ||
| ''The Two Princesses'' | | ''The Two Princesses'' | ||
| ''Die Gänsehirtin am Brunnen'' | | ''Die Gänsehirtin am Brunnen'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 11:58, 14 lis 2019
Tytuł | Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala |
---|---|
Tytuł oryginalny | SimsalaGrimm |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Niemcy |
Język oryginału | niemiecki |
Stacja telewizyjna | TVP1, TV Polonia, TV Puls |
Dystrybutor DVD | Hagi Film i Video |
Lata produkcji | 1999 |
Data premiery dubbingu | 28 czerwca 2000 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala (org. SimsalaGrimm, 1999) – niemiecki serial animowany.
26-odcinkowy serial animowany emitowany w Polsce na kanale TVP1 (premiera: 28 czerwca 2000 roku), TV Polonia oraz TV Puls (w paśmie Junior TV od 5 października do 14 listopada 2010 roku).
Fabuła
W niezwykłej krainie, do której zapraszają najmłodszych widzów bracia Grimm, można spotkać postacie z najsłynniejszych bajek świata. W kolejnych odcinkach zobaczymy m.in. baśniowe historie Jasia i Małgosi, Kota w Butach i Czerwonego Kapturka.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-15572582.html
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi: Kaja Sikorska
Tłumaczenie: Mirosław Michalczak
Dźwięk: Wiesław Jurgała
Montaż: Danuta Rajewska
Teksty piosenek: Wiesława Sujkowska
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Kierownictwo produkcji: Pola Kamila Garczyńska
Wystąpili:
- Kacper Kuszewski – Jojo
- Mieczysław Morański – Koko
- Ewa Serwa –
- Księżniczka Konstancja (odc. 1),
- Macocha (odc. 13),
- Matka Marianny (odc. 16),
- Gizela (odc. 17),
- Królowa – macocha Śnieżki (odc. 20),
- Królowa – matka Matyldy (odc. 23)
- Wojciech Paszkowski –
- Król Drozdobrody / Wędrowny minstrel (odc. 1),
- Jańcio (odc. 10),
- Książę Edward (odc. 23)
- Włodzimierz Bednarski –
- Król – ojciec Konstancji (odc. 1),
- Olbrzym – ojciec (odc. 2),
- Zakrystian (odc. 10),
- Kogut Rufus (odc. 15)
- Stanisław Brudny –
- Kapelan (odc. 1),
- Ojciec Jańcia (odc. 10),
- Młynarz (odc. 12),
- Pies Frycek (odc. 15)
- Jacek Kopczyński –
- Kucharz na dworze króla Drozdobrodego (odc. 1),
- Złodziej Henryk (odc. 4),
- Nietoperz (odc. 6),
- Król Mikołaj (odc. 17),
- Książę Leonard (odc. 24)
- Krystyna Kozanecka –
- Księżniczka (odc. 2),
- Małgosia (odc. 9),
- Królewna Śnieżka (odc. 20)
- Mikołaj Müller –
- Król (odc. 2, 9),
- Michał Krawiec (odc. 16)
- Paweł Szczesny –
- Olbrzym – dziecko (odc. 2),
- Król (odc. 11),
- Zwierciadło (odc. 20),
- Król Filip Potężny (odc. 24),
- Brat zamieniony w wieloryba (odc. 25)
- Tomasz Grochoczyński –
- Wilk (odc. 3),
- Flisak (odc. 5),
- Ojciec Tomcia (odc. 7),
- Olbrzym (odc. 10)
- Leszek Zduń –
- Wilczek (odc. 3),
- Książę (odc. 6),
- Janek (odc. 13),
- Książę Berthold (odc. 18),
- Wincenty – Książę zamieniony w łabędzia (odc. 21)
- Jacek Jarosz –
- Fryderyk (odc. 4),
- Borsuk (odc. 7)
- Leopold Matuszczak –
- Proboszcz (odc. 4),
- Młynarz (odc. 5),
- Jan (odc. 17)
- Joanna Jędryka –
- Księżna (odc. 4),
- Babcia (odc. 14)
- Cynthia Kaszyńska –
- Marie (odc. 4),
- Księżniczka – gęsiarka (odc. 22),
- Alina (odc. 26)
- Marek Włodarczyk –
- Strażnik (odc. 4),
- Myśliwy (odc. 13)
- Anna Apostolakis –
- Królowa (odc. 5),
- Melvin (odc. 12),
- Weszka (odc. 14),
- Nobella (odc. 22)
- Dariusz Odija – Diabeł (odc. 5)
- Jan Kulczycki –
- Król (odc. 6),
- Karczmarz (odc. 16),
- Król – ojciec Rozalii (odc. 19)
- Iwona Rulewicz –
- Księżniczka (odc. 6),
- Matka Roszpunki (odc. 8),
- Księżniczka Aurelia (odc. 17),
- Księżniczka porwana przez czarownika (odc. 25)
- Aleksandra Rojewska – Tomcio Paluszek (odc. 7)
- Jacek Rozenek –
- Książę Edmund (odc. 8),
- Król (odc. 12),
- Książę zamieniony w łabędzia #2 (odc. 21),
- Książę (odc. 26)
- Wojciech Machnicki –
- Ojciec Roszpunki (odc. 8),
- Lekarz (odc. 13),
- Myśliwy (odc. 14),
- Stolarz (odc. 16),
- Król Gronald (odc. 17),
- Przyjaciel Śnieżki (odc. 20),
- Król – ojciec Matyldy (odc. 23),
- Brat zamieniony w orła (odc. 25)
- Zofia Gładyszewska – Baba Jaga (odc. 8)
- Eugeniusz Robaczewski – Ojciec Jasia i Małgosi (odc. 9)
- Katarzyna Tatarak –
- Jaś (odc. 9),
- Alina (odc. 26)
- Mirosława Krajewska –
- Baba Jaga (odc. 9),
- Ropucha / Kotka (odc. 11),
- Malediwa' (odc. 21)
- Agnieszka Kunikowska –
- Królowa (odc. 10),
- Joanna (odc. 13),
- Księżniczka Matylda (odc. 23)
- Beata Jankowska-Tzimas –
- Księżniczka (odc. 10),
- Grymelda (odc. 13),
- Beatrycze – przyrodnia siostra Kopciuszka (odc. 24)
- Tomasz Bednarek –
- Jaś / Markiz Carabas (odc. 11),
- Kacper (odc. 16),
- Książę (odc. 20)
- Cezary Kwieciński – Kot w butach (odc. 11)
- Ryszard Olesiński –
- Abracas (odc. 11),
- Farmer (odc. 15),
- Kozioł (odc. 16),
- Czarnoksiężnik (odc. 17)
- Krzysztof Strużycki –
- Titelitury (odc. 12),
- Strażnik (odc. 13),
- Błękitny ognik (odc. 19)
- Jacek Bończyk –
- Król (odc. 13, 22),
- Karol (odc. 19)
- Marek Frąckowiak – Wilk (odc. 14)
- Beata Wyrąbkiewicz – Czerwony Kapturek (odc. 14)
- Andrzej Gawroński –
- Osioł (odc. 15),
- Jeden z krasnoludków (odc. 20)
- Janusz Wituch –
- Rudy chłopiec (odc. 15),
- Kapitan piratów (odc. 15),
- Jan (odc. 16),
- Książę Wilk (odc. 21)
- Katarzyna Skolimowska –
- Żona karczmarza (odc. 16),
- Gertruda (odc. 17)
- Ewa Smolińska – Wiedźma Gorgona (odc. 18)
- Jolanta Wilk – Aurelia (odc. 19)
- Ryszard Nawrocki – Kanclerz (odc. 22)
- Henryk Łapiński – Henryk, sługa księcia Edwarda (odc. 23)
- Krystyna Królówna –
- Czarownica (odc. 23),
- Macocha Aliny (odc. 26)
- Joanna Węgrzynowska – Kopciuszek (odc. 24)
- Agata Gawrońska – Agata – przyrodnia siostra Kopciuszka (odc. 24)
- Teresa Lipowska –
- Macocha Kopciuszka (odc. 24),
- Służąca Aliny (odc. 26)
- Jacek Braciak – Chłopak (odc. 25)
- Janusz Bukowski
- Monika Wierzbicka
- Dorota Kawęcka
- Dariusz Błażejewski
i inni
Lektor: Krzysztof Mielańczuk
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | Tytuł niemiecki |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | Król Drozdobrody | King Thrushbeard | König Drosselbart |
02 | O dzielnym krawczyku | The Valiant Little Tailor | Das tapfere Schneiderlein |
03 | O wilku i siedmiu koźlątkach | The Wolf and the Seven Little Kids | Der Wolf und die sieben Geißlein |
04 | Złodziej nad złodzieje | Masterthief | Der Meisterdieb |
05 | O Diable z trzema złotymi włosami | The Devil’s Three Golden Hairs | Der Teufel mit den drei goldenen Haaren |
06 | Bajka o sześciu sługach | The Six Servants | Die sechs Diener |
07 | Tomcio paluszek | Tom Thumb | Der Däumling |
08 | Roszpunka | Rapunzel | Rapunzel |
09 | Jaś i Małgosia | Hansel and Gretel | Hänsel und Gretel |
10 | O młodzieńcu, który nie znał strachu | The meaning of Fear | Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen |
11 | Kot w butach | Puss in Boots | Der gestiefelte Kater |
12 | Titelitury | Rumpelstiltskin | Rumpelstilzchen |
13 | Brat i siostra | Brother and Sister | Brüderchen und Schwesterchen |
SERIA DRUGA | |||
14 | Czerwony Kapturek | Little Red Riding Hood | Rotkäppchen |
15 | Muzykanci z Bremy | The Bremen Town Musicians | Die Bremer Stadtmusikanten |
16 | Stoliczku nakryj się | Table Set Yourself | Tischlein deck dich |
17 | Wierny Jan | Faithful John | Der treue Johannes |
18 | Śpiąca królewna | Sleeping Beauty | Dornröschen |
19 | Błękitny ognik | The Blue Light | Das blaue Licht |
20 | Królewna Śnieżka | Snow White | Schneewittchen und die sieben Zwerge |
21 | Sześć łabędzi | The Six Swans | Die sechs Schwäne |
22 | Gęsiareczka | The Goosemaiden | Die Gänsemagd |
23 | Żabi król | The Frog King | Der Froschkönig |
24 | Kopciuszek | Cinderella | Aschenputtel |
25 | Kryształowa kula | The Crystal Ball | Die Kristallkugel |
26 | Dwie księżniczki | The Two Princesses | Die Gänsehirtin am Brunnen |
Linki zewnętrzne
- Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala w polskiej Wikipedii
- Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala w bazie filmweb.pl