Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 34: Linia 34:
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Jojo'''
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Jojo'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Koko'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Koko'''
* [[Mariusz Benoit]] – '''Narrator'''
* [[Janusz Bukowski]] – '''Jacob Grimm'''
* [[Eugeniusz Robaczewski]] –
** '''Wilhelm Grimm''',
** '''Ojciec Jasia i Małgosi''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Ewa Serwa]] –
* [[Ewa Serwa]] –
** '''Księżniczka Konstancja''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Księżniczka Konstancja''' <small>(odc. 1)</small>,
Linia 86: Linia 91:
** '''Król Filip Potężny''' <small>(odc. 24)</small>,
** '''Król Filip Potężny''' <small>(odc. 24)</small>,
** '''Brat zamieniony w wieloryba''' <small>(odc. 25)</small>
** '''Brat zamieniony w wieloryba''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Jacek Wójcicki]] – '''Dzielny krawczyk''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Tomasz Grochoczyński]] –
* [[Tomasz Grochoczyński]] –
** '''Wilk''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Wilk''' <small>(odc. 3)</small>,
Linia 143: Linia 149:
** '''Brat zamieniony w orła''' <small>(odc. 25)</small>
** '''Brat zamieniony w orła''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''Baba Jaga''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''Baba Jaga''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Ojciec Jasia i Małgosi''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Katarzyna Tatarak]] –
* [[Katarzyna Tatarak]] –
** '''Jaś''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Jaś''' <small>(odc. 9)</small>,
Linia 177: Linia 182:
** '''Król''' <small>(odc. 13, 22)</small>,
** '''Król''' <small>(odc. 13, 22)</small>,
** '''Karol''' <small>(odc. 19)</small>
** '''Karol''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Wilk''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Wilk''' <small>(odc. 14)</small><!--
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Czerwony Kapturek''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Czerwony Kapturek''' <small>(odc. 14)</small>-->
* [[Andrzej Gawroński]] –
* [[Andrzej Gawroński]] –
** '''Osioł''' <small>(odc. 15)</small>,
** '''Osioł''' <small>(odc. 15)</small>,
Linia 204: Linia 209:
* [[Marcin Przybylski]] – '''Posłaniec''' <small>(odc. 24)</small>
* [[Marcin Przybylski]] – '''Posłaniec''' <small>(odc. 24)</small>
* [[Jacek Braciak]] – '''Chłopak''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Jacek Braciak]] – '''Chłopak''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Janusz Bukowski]]
* [[Monika Wierzbicka]]
* [[Monika Wierzbicka]]
* [[Dorota Kawęcka]]
* [[Dorota Kawęcka]]
Linia 211: Linia 215:


'''Wykonanie piosenek''':
'''Wykonanie piosenek''':
* [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Piotr Gogol]] <small>(tyłówka, odc. 14, 19-20)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] <small>(odc. 8)</small>,
* [[Krzysztof Pietrzak]] <small>(tyłówka, odc. 14, 20-21)</small>
* [[Magdalena Krylik|Magdalena Gruziel]] <small>(tyłówka, odc. 21)</small>
* [[Małgorzata Olszewska]] <small>(tyłówka, odc. 3, 21)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 1, 23)</small>
* [[Jacek Wójcicki]] <small>(odc. 2)</small><!--
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] <small>(odc. 3, 14)</small>-->
* [[Kacper Kuszewski]] <small>(odc. 3)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] <small>(odc. 8)</small>
* [[Mirosława Krajewska]] <small>(odc. 9)</small>
* [[Krzysztof Strużycki]] <small>(odc. 12)</small>
* [[Krzysztof Strużycki]] <small>(odc. 12)</small>
* [[Leszek Zduń]] <small>(odc. 18)</small>,<!--
* [[Leszek Zduń]] <small>(odc. 18)</small><!--
* [[Piotr Gogol]] <small>(odc. 19)</small>
* [[Adam Krylik]] <small>(odc. 19)</small>-->
* [[Adam Krylik]] <small>(odc. 19)</small>-->
* [[Jacek Kopczyński]] <small>(odc. 24)</small>
* [[Jacek Kopczyński]] <small>(odc. 24)</small>

Wersja z 23:26, 27 lis 2022

Tytuł Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala
Tytuł oryginalny SimsalaGrimm
Gatunek animowany
Kraj produkcji Niemcy
Język oryginału niemiecki
Stacja telewizyjna TVP1, TV Polonia, TV Puls
Dystrybutor VHS/DVD Hagi Film i Video
Lata produkcji 1999, 2010
Data premiery dubbingu 28 czerwca 2000
Wyemitowane
serie
2 z 3
Wyemitowane odcinki 26 z 52

Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala (niem. SimsalaGrimm, 1999, 2010) – niemiecki serial animowany.

Serial animowany emitowany w Polsce na kanale TVP1 (premiera: 28 czerwca 2000 roku), TV Polonia oraz TV Puls (w paśmie Junior TV od 5 października do 14 listopada 2010 roku).

Fabuła

W niezwykłej krainie, do której zapraszają najmłodszych widzów bracia Grimm, można spotkać postacie z najsłynniejszych bajek świata. W kolejnych odcinkach zobaczymy m.in. baśniowe historie Jasia i Małgosi, Kota w Butach i Czerwonego Kapturka.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-15572582.html

Wersja polska

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi: Kaja Sikorska
Tłumaczenie: Mirosław Michalczak
Dźwięk: Wiesław Jurgała
Montaż: Danuta Rajewska
Teksty piosenek: Wiesława Sujkowska
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Kierownictwo produkcji: Pola Kamila Garczyńska
Wystąpili:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor: Krzysztof Mielańczuk

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski Tytuł niemiecki
SERIA PIERWSZA
01 Król Drozdobrody King Thrushbeard König Drosselbart
02 O dzielnym krawczyku The Valiant Little Tailor Das tapfere Schneiderlein
03 O wilku i siedmiu koźlątkach The Wolf and the Seven Little Kids Der Wolf und die sieben Geißlein
04 Złodziej nad złodzieje Masterthief Der Meisterdieb
05 O Diable z trzema złotymi włosami The Devil’s Three Golden Hairs Der Teufel mit den drei goldenen Haaren
06 Bajka o sześciu sługach The Six Servants Die sechs Diener
07 Tomcio Paluszek Tom Thumb Der Däumling
08 Roszpunka Rapunzel Rapunzel
09 Jaś i Małgosia Hansel and Gretel Hänsel und Gretel
10 O młodzieńcu, który nie znał strachu The meaning of Fear Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen
11 Kot w butach Puss in Boots Der gestiefelte Kater
12 Titelitury Rumpelstiltskin Rumpelstilzchen
13 Brat i siostra Brother and Sister Brüderchen und Schwesterchen
SERIA DRUGA
14 Czerwony Kapturek Little Red Riding Hood Rotkäppchen
15 Muzykanci z Bremy The Bremen Town Musicians Die Bremer Stadtmusikanten
16 Stoliczku nakryj się Table Set Yourself Tischlein deck dich
17 Wierny Jan Faithful John Der treue Johannes
18 Śpiąca królewna Sleeping Beauty Dornröschen
19 Błękitny ognik The Blue Light Das blaue Licht
20 Królewna Śnieżka Snow White Schneewittchen und die sieben Zwerge
21 Sześć łabędzi The Six Swans Die sechs Schwäne
22 Gęsiareczka The Goosemaiden Die Gänsemagd
23 Żabi król The Frog King Der Froschkönig
24 Kopciuszek Cinderella Aschenputtel
25 Kryształowa kula The Crystal Ball Die Kristallkugel
26 Dwie księżniczki The Two Princesses Die Gänsehirtin am Brunnen
SERIA TRZECIA
27 Jack And The Beanstalk Hans und die Bohnenranke
28 The Furry Critter Allerleirauh
29 The Hare And The Hedgehog Der Hase und der Igel
30 Old Sultan Der alte Sultan
31 Mother Holle Frau Holle
32 The Three Little Pigs Die drei kleinen Schweinchen
33 The Four Skillful Brothers Die vier kunstreichen Brüder
34 The Magician's Feud Der Zauberer Wettkampf
35 The Nightingale Die Nachtigall
36 Beauty And The Beast Die Schöne und das Biest
37 The Twelve Princesses Die zertanzten Schuhe
38 Hans In Luck Hans im Glück
39 Little Mook Der kleine Muck
40 Goldilocks Goldlöckchen und die drei Bären
41 Aladdin Aladin und die Wunderlampe
42 The Caliph Stork Kalif Storch
43 The Drummer Der Trommler
44 Snow White, Rose Red Schneeweißchen und Rosenrot
45 Bearskin Der Bärenhäuter
46 The Little Mermaid Die kleine Meerjungfrau
47 Pinocchio Pinocchio
48 Iron John Der Eisenhans
49 The Emperor's New Clothes Des Kaisers neue Kleider
50 Yorinda And Yoringel Jorinde und Joringel
51 The Singing Lark Das singende springende Löweneckerchen
52 The Three Feathers Die drei Federn

Linki zewnętrzne