Janusz Kruciński: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Snackqween (dyskusja | edycje) Nie podano opisu zmian |
||
| Linia 22: | Linia 22: | ||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1939: ''[[Bogini Wiosny]]'' – Narrator <small>(dubbing z 2012 roku)</small> | |||
* 1996: ''[[Muppety na wyspie skarbów]]'' – Długi John Silver <small>(dubbing z 2017 roku)</small> | |||
* 2011: ''[[Koszmarny Karolek (film)|Koszmarny Karolek]]'' <small>(dubbing z 2014 roku)</small> – | |||
** Reporter, | |||
** Ed Petarda | |||
* 2012: ''[[Tom i Jerry: Robin Hood i jego Księżna Mysz]]'' – Robin Hood | * 2012: ''[[Tom i Jerry: Robin Hood i jego Księżna Mysz]]'' – Robin Hood | ||
* 2012: ''[[Wyśpiewać marzenia]]'' | * 2012: ''[[Wyśpiewać marzenia]]'' | ||
* 2012: ''[[Scooby-Doo: Maska Błękitnego Sokoła]]'' – Brad Adams | |||
* 2014: ''[[Samoloty 2]]'' – Avalanche | |||
* 2014: ''[[Rycerz Mike i wyprawa na Smoczą Górę]]'' – Fernando | |||
* 2015: ''[[Pod włos]]'' – Pierce | |||
* 2016: ''[[Ever After High: Zima Wszech Baśni]]'' – | |||
** Mroźny elf #6, | |||
** Gwary i epizody | |||
* 2018: ''[[Willy i strażnicy jeziora. Zimowa przygoda]]'' <small>(dubbing z 2020 roku)</small> | |||
* 2021: ''[[Arlo – chłopiec-aligator]]'' – Ansel Beauregard | |||
* 2021: ''[[Vivo]]'' – Vivo <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 2021: ''[[Dzika ekipa]]'' – Doug | |||
* 2022: ''[[Scrooge: Opowieść wigilijna]]'' – Ebenezer Scrooge | |||
* 2023: ''[[Trolle 3]]'' – Spruce | |||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 1995-1998: ''[[Gęsia skórka]]'' – | |||
** Pan Toggle <small>(odc. 8 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Pan Brewer <small>(odc. 12-13 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Pan Merton <small>(odc. 15 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Gwary i epizody <small>(odc. 3, 7-10, 12-15 – druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 2010-2015: ''[[Umizoomi]]'' | |||
* 2011-2015: ''[[Z kopyta]]'' – | |||
** Derek Tanner <small>(odc. 48)</small>, | |||
** Dyrektor Martin Funderburk <small>(odc. 50-51, 55, 58, 67-68)</small>, | |||
** Fotograf <small>(odc. 53)</small>, | |||
** Vance <small>(odc. 59)</small> | |||
* 2012-2016: ''[[Nowe przygody Piotrusia Pana]]'' – | |||
** Kapitan Mięśniak <small>(odc. 21)</small>, | |||
** Marfin <small>(odc. 23-24)</small> | |||
* 2012: ''[[Rycerz Mike]]'' – Fernando | * 2012: ''[[Rycerz Mike]]'' – Fernando | ||
* 2013: ''[[Transformers: Rescue Bots]]'' – | * 2012-2020: ''[[Klinika dla pluszaków]]'' – Dezydery <small>(odc. 55b)</small> | ||
* 2013: ''[[Sowa i spółka]]'' – Flaming <small>(odc. 24, 32, 77)</small> | |||
* 2013: ''[[Transformers: Rescue Bots]]'' – Doktor Greene | |||
* 2013: ''[[Kocurro]]'' – Maciek Szczur | * 2013: ''[[Kocurro]]'' – Maciek Szczur | ||
* 2013-2018: ''[[Jej Wysokość Zosia]]'' – | |||
** Sir Dax <small>(odc. 36)</small>, | |||
** Król Garrick <small>(odc. 56)</small> | |||
* 2013: ''[[Pszczółka Maja (serial animowany 2013)|Pszczółka Maja]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 2013-2021: ''[[Tom i Jerry Show]]'' – Alistair <small>(odc. 57b)</small> | |||
* 2014-2016: ''[[7K]]'' | |||
* 2014: ''[[Zwierzaki-przebieraki]]'' | |||
* 2014: ''[[Robin Hood – Draka w Sherwood]]'' – Walter <small>(odc. 47 - pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 2014-2019: ''[[Lassie i przyjaciele]]'' – | |||
** John <small>(odc. 8)</small>, | |||
** Mike <small>(odc. 9)</small>, | |||
** Humphrey <small>(odc. 17-19, 23-24)</small>, | |||
** Turysta <small>(odc. 18)</small> | |||
* 2014-2017: ''[[Penn Zero: Bohater na pół etatu]]'' – Przystojny Grinkon <small>(odc. 26)</small> | |||
* 2015-2017: ''[[Pan Peabody i Sherman Show]]'' – | |||
** Jerzy Waszyngton <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Enrico Caruso <small>(odc. 37)</small>, | |||
** Flawiusz <small>(odc. 42)</small> | |||
* 2016: ''[[Bystry Bill (serial animowany 2016)|Bystry Bill]]'' – Bell <small>(odc. 42)</small> | |||
* 2018: ''[[Greenowie w wielkim mieście]]'' | |||
* 2019: ''[[Pomagadła]]'' – | |||
** Tata Pete’a <small>(odc. 2b)</small>, | |||
** Matt Berninger <small>(odc. 3b)</small> | |||
* 2020: ''[[Pomagadła ci pomogą]]'' | |||
* 2021: ''[[Arlo w Nowym Jorku]]'' – Ansel Beauregard | |||
* 2022: ''[[Martwy punkt: Paranormalny park]]'' | |||
* 2023: ''[[Muppetowa Masakra]]'' – „Weird Al” Yankovic <small>(odc. 5)</small> | |||
* 2023: ''[[Uliczka CoComelon]]'' – Pan Ivanoff | |||
* 2024: ''[[Akolita]]'' | |||
== | === Gry === | ||
* 2014: ''[[Hearthstone]]'' | |||
* 2016: ''[[Overwatch]]'' | |||
* 2023: ''[[Diablo IV]]'' | |||
== Wykonanie piosenek == | |||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1981: ''[[Muppety na tropie]]'' – Nicky Holiday <small>(''„Miss Piggy”'' - dubbing z 2022 roku)</small> | |||
* 1996: ''[[Muppety na wyspie skarbów]]'' – Długi John Silver <small>(''„Życie pirata”'' - dubbing z 2017 roku)</small> | |||
* 2005: ''[[Księżniczka na ziarnku grochu]]'' | * 2005: ''[[Księżniczka na ziarnku grochu]]'' | ||
* 2012: ''[[Scooby-Doo: Wielka draka wilkołaka]]'' | * 2012: ''[[Tom i Jerry: Robin Hood i jego Księżna Mysz]]'' – Robin Hood <small>(''„Dzielny Robin Hood”, „Nikt inny, tylko ty”, „Niech żyje dzielna mysz!”'')</small> | ||
* 2012: ''[[Scooby-Doo: Wielka draka wilkołaka]]'' <small>(''„To dzięki wam”'')</small> | |||
* 2014: ''[[Rycerz Mike i wyprawa na Smoczą Górę]]'' – Fernando | |||
* 2017: ''[[Kraina lodu: Przygoda Olafa]]'' <small>(„Gdy jesteśmy razem” („Kiedy mamy siebie”))</small> | |||
* 2019: ''[[Ciekawski George: Królewska małpka]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 2021: ''[[Arlo – chłopiec-aligator]]'' – Ansel Beauregard | |||
* 2021: ''[[Vivo]]'' – Vivo <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 2021: ''[[Pszczółka Maja: Mały wielki skarb]]'' – Bambulus | |||
* 2022: ''[[Scrooge: Opowieść wigilijna]]'' – Ebenezer Scrooge | |||
* 2023: ''[[Trolle 3]]'' – Spruce | |||
* 2024: ''[[Pod promenadą]]'' – Pan Marinara <small>(''„Wbijaj do New Jersey”, „Będzie bal”'')</small> | |||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 2011: ''[[Looney Tunes Show]]'' | * 2004-2007: ''[[Szkolny poradnik przetrwania]]'' <small>(''czołówka''; dubbing z 2016 roku)</small> | ||
* 2005: ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' <small>(''„Gacusiu wróć”'' - odc. 63; dubbing z 2014 roku)</small> | |||
* 2011: ''[[Looney Tunes Show]]'' <small>(''„Kaczor Daffy, czarodziej”'' - odc. 17)</small> | |||
* 2012: ''[[Rycerz Mike]]'' – Fernando | * 2012: ''[[Rycerz Mike]]'' – Fernando | ||
* 2013: ''[[Transformers: Rescue Bots]]'' | * 2013-2016: ''[[Transformers: Rescue Bots]]'' <small>(''czołówka'')</small> | ||
* 2013-2018: ''[[Jej Wysokość Zosia]]'' – Sir Dax <small>(''„Upiorna gala”'' - odc. 36)</small> | |||
* 2013-2018: ''[[Duzersi]]'' | |||
* 2016: ''[[Dyniowe wieści]]'' | |||
* 2019: ''[[Tęczowy Motylokotorożec]]'' <small>(''czołówka'')</small> | |||
* 2019: ''[[Pomagadła]]'' – | |||
** Tata Pete’a <small>(odc. 2b)</small>, | |||
** Matt Berninger <small>(odc. 3b)</small> | |||
* 2019-2022: ''[[Po prostu Kucek]]'' <small>(''czołówka'')</small> | |||
* 2020: ''[[Chico: Małpka złota rączka]]'' | |||
* 2020: ''[[Pomagadła ci pomogą]]'' <small>(odc. 6)</small> | |||
* 2020-2022: ''[[Doug wyciąga wtyczkę]]'' <small>(odc. 8, 12)</small> | |||
* 2021: ''[[Arlo w Nowym Jorku]]'' – Ansel Beauregard | |||
* 2022: ''[[Mądroboty: Czas na odpowiedź]]'' | |||
* 2022-2025: ''[[Chomi i Greta]]'' <small>(odc. 22a)</small> | |||
* 2023: ''[[Uliczka CoComelon]]'' – Pan Ivanoff | |||
=== Słuchowiska === | |||
* 2012: ''[[Boży bojownicy (słuchowisko 2012)|Boży bojownicy]]'' | |||
* 2013: ''[[Lux perpetua]]'' | |||
* 2020: ''[[Peer Gynt]]'' | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{filmweb|osoba|1947615}} | |||
* [http://www.facebook.com/pages/Janusz-Kruci%C5%84ski/223213921089282?fref=ts Oficjalny strona Janusza] na portalu Facebook | * [http://www.facebook.com/pages/Janusz-Kruci%C5%84ski/223213921089282?fref=ts Oficjalny strona Janusza] na portalu Facebook | ||
* [http://januszkrucinski.pl Oficjalna strona Janusza] | * [http://januszkrucinski.pl Oficjalna strona Janusza] | ||
Wersja z 07:19, 1 lip 2025
Janusz Kruciński aktor, wokalista
| |
|---|---|
| Data i miejsce urodzenia | 29 czerwca 1974 Katowice |
Janusz Kruciński (ur. 29 czerwca 1974 w Katowicach) – aktor i wokalista.
Ukończył Studium Teatralne „Lart studiO”, prowadzone przez aktorów krakowskich teatrów: „Starego”, „Słowackiego” i „STU”, oraz wykładowców PWST w Krakowie.
Pierwsze sceniczne doświadczenie zdobywał w latach 1994-1995 w krakowskim Kabarecie Króla Artura I. W 1995 rozpoczął naukę w Państwowym Studium Wokalno-Aktorskim im. Danuty Baduszkowej przy Teatrze Muzycznym w Gdyni, naukę jednak przerwał.
W latach 1996-2001 był etatowym pracownikiem Teatru Rozrywki w Chorzowie, doskonaląc warsztat aktorski pod okiem mgr Danuty Bogus.
W chwili obecnej nie jest stale związany z żadnym teatrem, występuje jako wolny strzelec w realizacjach Opery na Zamku w Szczecinie, Teatru Muzycznego im. D. Baduszkowej w Gdyni, Teatru Muzycznego „Roma” w Warszawie, Teatru „Rampa” w Warszawie. Teatru im. Wandy Siemaszkowej w Rzeszowie.
Od 2012 roku jest wokalistą rockowego zespołu Ordalia.
Ma żonę Anetę i córkę Kalinę.
Polski dubbing
Filmy
- 1939: Bogini Wiosny – Narrator (dubbing z 2012 roku)
- 1996: Muppety na wyspie skarbów – Długi John Silver (dubbing z 2017 roku)
- 2011: Koszmarny Karolek (dubbing z 2014 roku) –
- Reporter,
- Ed Petarda
- 2012: Tom i Jerry: Robin Hood i jego Księżna Mysz – Robin Hood
- 2012: Wyśpiewać marzenia
- 2012: Scooby-Doo: Maska Błękitnego Sokoła – Brad Adams
- 2014: Samoloty 2 – Avalanche
- 2014: Rycerz Mike i wyprawa na Smoczą Górę – Fernando
- 2015: Pod włos – Pierce
- 2016: Ever After High: Zima Wszech Baśni –
- Mroźny elf #6,
- Gwary i epizody
- 2018: Willy i strażnicy jeziora. Zimowa przygoda (dubbing z 2020 roku)
- 2021: Arlo – chłopiec-aligator – Ansel Beauregard
- 2021: Vivo – Vivo (pierwsza wersja dubbingu)
- 2021: Dzika ekipa – Doug
- 2022: Scrooge: Opowieść wigilijna – Ebenezer Scrooge
- 2023: Trolle 3 – Spruce
Seriale
- 1995-1998: Gęsia skórka –
- Pan Toggle (odc. 8 – druga wersja dubbingu),
- Pan Brewer (odc. 12-13 – druga wersja dubbingu),
- Pan Merton (odc. 15 – druga wersja dubbingu),
- Gwary i epizody (odc. 3, 7-10, 12-15 – druga wersja dubbingu)
- 2010-2015: Umizoomi
- 2011-2015: Z kopyta –
- Derek Tanner (odc. 48),
- Dyrektor Martin Funderburk (odc. 50-51, 55, 58, 67-68),
- Fotograf (odc. 53),
- Vance (odc. 59)
- 2012-2016: Nowe przygody Piotrusia Pana –
- Kapitan Mięśniak (odc. 21),
- Marfin (odc. 23-24)
- 2012: Rycerz Mike – Fernando
- 2012-2020: Klinika dla pluszaków – Dezydery (odc. 55b)
- 2013: Sowa i spółka – Flaming (odc. 24, 32, 77)
- 2013: Transformers: Rescue Bots – Doktor Greene
- 2013: Kocurro – Maciek Szczur
- 2013-2018: Jej Wysokość Zosia –
- Sir Dax (odc. 36),
- Król Garrick (odc. 56)
- 2013: Pszczółka Maja (druga wersja dubbingu)
- 2013-2021: Tom i Jerry Show – Alistair (odc. 57b)
- 2014-2016: 7K
- 2014: Zwierzaki-przebieraki
- 2014: Robin Hood – Draka w Sherwood – Walter (odc. 47 - pierwsza wersja dubbingu)
- 2014-2019: Lassie i przyjaciele –
- John (odc. 8),
- Mike (odc. 9),
- Humphrey (odc. 17-19, 23-24),
- Turysta (odc. 18)
- 2014-2017: Penn Zero: Bohater na pół etatu – Przystojny Grinkon (odc. 26)
- 2015-2017: Pan Peabody i Sherman Show –
- Jerzy Waszyngton (odc. 1),
- Enrico Caruso (odc. 37),
- Flawiusz (odc. 42)
- 2016: Bystry Bill – Bell (odc. 42)
- 2018: Greenowie w wielkim mieście
- 2019: Pomagadła –
- Tata Pete’a (odc. 2b),
- Matt Berninger (odc. 3b)
- 2020: Pomagadła ci pomogą
- 2021: Arlo w Nowym Jorku – Ansel Beauregard
- 2022: Martwy punkt: Paranormalny park
- 2023: Muppetowa Masakra – „Weird Al” Yankovic (odc. 5)
- 2023: Uliczka CoComelon – Pan Ivanoff
- 2024: Akolita
Gry
- 2014: Hearthstone
- 2016: Overwatch
- 2023: Diablo IV
Wykonanie piosenek
Filmy
- 1981: Muppety na tropie – Nicky Holiday („Miss Piggy” - dubbing z 2022 roku)
- 1996: Muppety na wyspie skarbów – Długi John Silver („Życie pirata” - dubbing z 2017 roku)
- 2005: Księżniczka na ziarnku grochu
- 2012: Tom i Jerry: Robin Hood i jego Księżna Mysz – Robin Hood („Dzielny Robin Hood”, „Nikt inny, tylko ty”, „Niech żyje dzielna mysz!”)
- 2012: Scooby-Doo: Wielka draka wilkołaka („To dzięki wam”)
- 2014: Rycerz Mike i wyprawa na Smoczą Górę – Fernando
- 2017: Kraina lodu: Przygoda Olafa („Gdy jesteśmy razem” („Kiedy mamy siebie”))
- 2019: Ciekawski George: Królewska małpka (pierwsza wersja dubbingu)
- 2021: Arlo – chłopiec-aligator – Ansel Beauregard
- 2021: Vivo – Vivo (pierwsza wersja dubbingu)
- 2021: Pszczółka Maja: Mały wielki skarb – Bambulus
- 2022: Scrooge: Opowieść wigilijna – Ebenezer Scrooge
- 2023: Trolle 3 – Spruce
- 2024: Pod promenadą – Pan Marinara („Wbijaj do New Jersey”, „Będzie bal”)
Seriale
- 2004-2007: Szkolny poradnik przetrwania (czołówka; dubbing z 2016 roku)
- 2005: SpongeBob Kanciastoporty („Gacusiu wróć” - odc. 63; dubbing z 2014 roku)
- 2011: Looney Tunes Show („Kaczor Daffy, czarodziej” - odc. 17)
- 2012: Rycerz Mike – Fernando
- 2013-2016: Transformers: Rescue Bots (czołówka)
- 2013-2018: Jej Wysokość Zosia – Sir Dax („Upiorna gala” - odc. 36)
- 2013-2018: Duzersi
- 2016: Dyniowe wieści
- 2019: Tęczowy Motylokotorożec (czołówka)
- 2019: Pomagadła –
- Tata Pete’a (odc. 2b),
- Matt Berninger (odc. 3b)
- 2019-2022: Po prostu Kucek (czołówka)
- 2020: Chico: Małpka złota rączka
- 2020: Pomagadła ci pomogą (odc. 6)
- 2020-2022: Doug wyciąga wtyczkę (odc. 8, 12)
- 2021: Arlo w Nowym Jorku – Ansel Beauregard
- 2022: Mądroboty: Czas na odpowiedź
- 2022-2025: Chomi i Greta (odc. 22a)
- 2023: Uliczka CoComelon – Pan Ivanoff
Słuchowiska
- 2012: Boży bojownicy
- 2013: Lux perpetua
- 2020: Peer Gynt
Linki zewnętrzne
- Janusz Kruciński w bazie filmweb.pl
- Oficjalny strona Janusza na portalu Facebook
- Oficjalna strona Janusza
