Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Wyspa skarbów (Golden Films): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 6: Linia 6:
|kraj=Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|język=angielski
|dystrybutor vhs=[[Cass Film]]
|dystrybutor vhs=[[Cass Film]] <small>(1. wersja)</small>
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP2]] <small>(2. wersja)</small>
|rok=1995
|rok=1995
|data premiery=[[1997]]
|data premiery=[[1997]] <small>(1. wersja)</small><br />2 października [[1997]] <small>(1. wersja)</small>
}}'''Wyspa skarbów''' (ang. ''Treasure Island'', 1995) – amerykański film animowany.
}}'''Wyspa skarbów''' (ang. ''Treasure Island'', 1995) – amerykański film animowany.


W Polsce film wydano na kasetach VHS i DVD przez Cass Film i emitowany jest na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 20 października [[2013]]; film emitowany na "taśmach" angielskich).
Film posiada dwie wersje dubbingu: pierwsza wydana przez Cass Film na VHS w latach 90-tych i później na VCD, a następnie wyemitowana na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] 20 pazdziernika [[2013]] roku na "taśmach" angielskich), druga emitowana na kanale [[Telewizja Polska|TVP2]] (premiera: 2 października [[1997]] roku).
 
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej udział wzięli:'''
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Andrzej Ferenc]] – '''Papuga Flint (Narrator)'''
* [[Andrzej Ferenc]] – '''Papuga Flint (Narrator)'''
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Jim Hawkins'''
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Jim Hawkins'''
Linia 35: Linia 36:
i inni
i inni


<!--'''Reżyseria''': [[Andrzej Arciszewski]]<br />-->
'''Wersja polska''': [[En-Be-Ef|En Be Ef Warszawa]]
'''Wersja polska''': [[En-Be-Ef|En Be Ef Warszawa]]
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE]]<br /><!--
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />-->
'''Tłumaczenie''': [[Maria Wojciechowska]]
{{Golden Films}}
{{Golden Films}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 00:54, 19 lis 2023

Tytuł Wyspa skarbów
Tytuł oryginalny Treasure Island
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP2 (2. wersja)
Dystrybutor VHS Cass Film (1. wersja)
Rok produkcji 1995
Data premiery dubbingu 1997 (1. wersja)
2 października 1997 (1. wersja)

Wyspa skarbów (ang. Treasure Island, 1995) – amerykański film animowany.

Film posiada dwie wersje dubbingu: pierwsza wydana przez Cass Film na VHS w latach 90-tych i później na VCD, a następnie wyemitowana na kanale Polsat JimJam 20 pazdziernika 2013 roku na "taśmach" angielskich), druga emitowana na kanale TVP2 (premiera: 2 października 1997 roku).

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Wersja polska: En Be Ef Warszawa

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE
Tłumaczenie: Maria Wojciechowska

Golden Films
Filmy KopciuszekKrólewna ŚnieżkaKsięga dżungliCzarnoksiężnik z Krainy OzŚpiąca królewnaAladynCalineczkaPiękna i Bestia (1992)PinokioTrzej muszkieterowieSindbadKról dżungliPocahontasWigilijna nocArka NoegoKrólewna ŚnieżkaKsiążę i żebrakNowe przygody Królika PsotnikaŚwiąteczne elfyWyspa skarbówDzwonnik z Notre DamePiękna i Bestia (1996)Podróże GuliweraTomcio Paluch spotyka CalineczkęZamek księżniczkiAnastazjaHerkulesKsiążę EgiptuTarzan - władca małpCamelotLegenda o Su-LingAtlantyda: Prawdziwa legendaMałe aniołyMachu Picchu – Tajemnica skarbuCygańska ballerinaToyland – Przygoda w krainie zabawekWielkanocna przygoda