Michał Rzodkiewicz: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 22 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Aktor
{{Aktor
|imię i nazwisko=Michał Rzodkiewicz
|imię i nazwisko=Michał Rzodkiewicz
|zdjęcie=
|zdjęcie=Michał Rzodkiewicz.jpg
|data i miejsce urodzenia=23 sierpnia [[1999]]<br />Gdańsk
|data i miejsce urodzenia=23 sierpnia [[1999]]<br />Gdańsk
|data śmierci=
|data śmierci=
|zawody=dźwiękowiec, montażysta, aktor
|zawody=dialogista, dźwiękowiec, montażysta, aktor, reżyser
}}
}}
'''Michał Rzodkiewicz''' (ur. 23 sierpnia [[1999]] roku w Gdańsku) – polski realizator dźwięku i aktor głosowy.
'''Michał Rzodkiewicz''' (ur. 23 sierpnia [[1999]] roku w Gdańsku) – dialogista, realizator dźwięku, montażysta i aktor. Syn [[Aleksandra Rzodkiewicz|Aleksandry Rzodkiewicz]].


Absolwent Akademii Realizacji Dźwięku w Gdyni (2021). Od stycznia 2021 roku współpracuje ze [[Studio PDK|Studiem PDK]].
Absolwent Akademii Realizacji Dźwięku w Gdyni (2021). Od stycznia [[2021]] roku do września [[2024]] roku współpracował ze [[Studio PDK|Studiem PDK]]. Od listopada [[2023]] roku współpracuje z [[Mastergroove Studios]].


Uczestniczył w VI Pomorskich Warsztatach Dubbingowych organizowanych przez [[Studio Tercja|Tercja Studios]] (2018).
Uczestniczył w VI Pomorskich Warsztatach Dubbingowych organizowanych przez [[Studio Tercja|Tercja Studios]] (2018).
== Dialogi ==
=== Filmy ===
* 2023: ''[[Kosmiczna wiadomość]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2024: ''[[Chłopiec w różowych spodniach]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Pani Bucik]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2025: ''[[Niezwykły chłopak]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
=== Seriale ===
* 1999-2000: ''[[Wampiry, piraci i obcy|Wampiry, piraci i kosmici]]'' <small>(odc. 3-4, 8-10, 14-16 – trzecia wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2007, 2020: ''[[Teatrzyk Emmy]]'' <small>(odc. 30 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 39)</small>
* 2020: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' <small>(odc. 133-136, 151 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021: ''[[Dodo]]'' <small>(odc. 23-24, 28-29 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Dzielne króliczki]]'' <small>(odc. 92-93 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' <small>(odc. 77)</small>
* 2022: ''[[Rower Mike’a]]'' <small>(odc. 1-14)</small>
* 2024: ''[[SuperThings: Rivals of Kaboom – Kazoom Power]]'' <small>(odc. 9-20, 37-42 – dubbing z 2025 roku)</small>


== Dźwięk ==
== Dźwięk ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* D2021: ''[[Kobiety szpiedzy]]''
* 1948: ''[[Rudolf, czerwononosy renifer (film krótkometrażowy 1948)|Rudolf, czerwononosy renifer]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* D2021: ''[[Pamiętnik Berta]]''
* 2019: ''[[Kobiety szpiedzy]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* D2021: ''[[Wilczy gang]]''
* 2020: ''[[Moja mama Gorylica]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2020: ''[[Pamiętnik Berta]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2020: ''[[Wilczy gang]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>


== Montaż ==
== Montaż ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* D2021: ''[[Pamiętnik Berta]]''
* 1948: ''[[Rudolf, czerwononosy renifer (film krótkometrażowy 1948)|Rudolf, czerwononosy renifer]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2020: ''[[Chłopiec zza szyby]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2020: ''[[Moja mama Gorylica]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2020: ''[[Pamiętnik Berta]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]''
=== Seriale ===
* 1999-2000: ''[[Wampiry, piraci i obcy|Wampiry, piraci i kosmici]]'' <small>(odc. 14-26 – trzecia wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2007, 2020: ''[[Teatrzyk Emmy]]'' <small>(odc. 30 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>
* 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(odc. 23, 25, 28, 30-32, 36-38, 44-47, 88, 109, 128, 140 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2016: ''[[Szymon]]'' <small>(odc. 105-109, 112-114, 130-134, 142-145, S1-S5 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 14, 18, 23, 26-27, 29, 38)</small>
* 2020: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' <small>(seria III – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021-2023: ''[[1 2 3 Cyfro-skład]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Dzielne króliczki]]'' <small>(odc. 63-100 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 49, 52 – dubbing z 2022 roku)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(odc. 1 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' <small>(odc. 1, 6, 10, 13, 23, 28-30, 51, 65)</small>
* 2022: ''[[Rower Mike’a]]'' <small>(odc. 1, 3-4, 6-9, 11-20)</small>
* 2022: ''[[Witamy na wyspie]]'' <small>(odc. 1-10)</small>
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' <small>(odc. 6-10)</small>
* 2023: ''[[Gryzmołki Gryzmołka]]'' <small>(odc. 67-68, 83-92)</small>
* 2024: ''[[Blippi chce wiedzieć]]'' <small>(seria II)</small>
* 2024: ''[[Masza i niedźwiedź]]'' <small>(odc. S06)</small>
* 2024: ''[[SuperThings: Rivals of Kaboom – Kazoom Power]]'' <small>(odc. 1-13, 27-52, K13-K22 – dubbing z 2025 roku)</small>
* 2025: ''[[Podwójne życie mojego męża miliardera]]''
* 2025: ''[[Powiedz, że mam Cię nie kochać]]''
* 2025: ''[[Świąteczne spotkanie z królem mafii]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2026: ''[[Nie pytaj tatusia, czym się zajmuje]]''
 
=== Dokumenty ===
* 2022: ''[[Museum]]'' <small>(postsynchrony nagrane w 2021 roku)</small>
 
=== Programy ===
* 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]''


== Miks ==
== Miks ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* D2021: ''[[Pamiętnik Berta]]''
* 1948: ''[[Rudolf, czerwononosy renifer (film krótkometrażowy 1948)|Rudolf, czerwononosy renifer]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2005: ''[[Pettson i Findus: Niezwykły Święty Mikołaj]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2009: ''[[Pettson i Findus: Pustka w głowie]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2020: ''[[Chłopiec zza szyby]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2020: ''[[Moja mama Gorylica]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2020: ''[[Pamiętnik Berta]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2021: ''[[Ratunku, zmniejszyłem przyjaciół]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]''
* 2023: ''[[Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki]]''
=== Seriale ===
* 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(odc. 1-101, 108-167 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2016: ''[[Szymon]]'' <small>(seria III – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2019: ''[[Harley Quinn]]''
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(seria III – dubbing z 2022 roku)</small>
* 2022: ''[[Matchbox: Przygody dookoła świata]]'' <small>(seria III)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(odc. 1 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]''
* 2023: ''[[Gryzmołki Gryzmołka]]'' <small>(odc. 67-68, 83-92)</small>
* 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' <small>(odc. 31)</small>
* 2024: ''[[Latawiec: W pytkę!]]'' <small>(odc. 1, 3, 5)</small>
* 2024-2025: ''[[Na Biwaku Bez Laku 4: Karnawał Chaosu]]'' <small>(odc. 1-2)</small>
=== Programy ===
* 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]''


== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* D2017: ''[[Pierwsza miłość Ami]]'' – gwary
* 1995: ''[[Pierwsza miłość Ami]]'' – gwary <small>(dubbing z 2017 roku)</small>
* D2017: ''[[Sailor Moon Super S – Czarodziejka z Księżyca: Film kinowy]]'' – gwary
* 1995: ''[[Sailor Moon Super S – Czarodziejka z Księżyca: Film kinowy]]'' – gwary <small>(dubbing z 2017 roku)</small>
* D2021: ''[[Kobiety szpiedzy]]'' –
* 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' –
** Facet #1,
** Mukla pomarańczowa <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
** Żołnierz #6
** Axel <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* D2021: ''[[Pamiętnik Berta]]'' – Kierowca autobusu do Milczenia
* 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' –
* D2021: ''[[Wilczy gang]]'' –
** Mukla pomarańczowa <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
** Doktor Frankenberg,
** Mukla pomarańczowa w prążki <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
** Rodzic w tle,
** Arvid <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
** Zombie
** Mukla fioletowa w prążki <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
** Dobosz <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
** Przemysław mukiel <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2009: ''[[Pettson i Findus: Pustka w głowie]]'' – Członek zespołu <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2019: ''[[Kobiety szpiedzy]]'' –
** Facet #1 <small>(dubbing z 2021 roku)</small>,
** Żołnierz #6 <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2020: ''[[Chłopiec zza szyby]]'' –
** Fotograf <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
** Radio policyjne <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
** Dzieci (gwar) <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2020: ''[[Moja mama Gorylica]]'' –
** Klient kupujący telefon <small>(dubbing z 2021 roku)</small>,
** Mężczyzna #2 <small>(dubbing z 2021 roku)</small>,
** Mężczyzna #4 <small>(dubbing z 2021 roku)</small>,
** Gwary <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2020: ''[[Pamiętnik Berta]]'' – Kierowca autobusu do Milczenia <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2020: ''[[Wilczy gang]]'' –
** Doktor Frankenberg <small>(dubbing z 2021 roku)</small>,
** Rodzic w tle <small>(dubbing z 2021 roku)</small>,
** Zombie <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]'' –
** Żołnierz #1,
** Żołnierz #33,
** Gwary
* 2022: ''[[Wszechświat Oliviera]]'' –
** Marcos <small>(dubbing z 2024 roku)</small>,
** Chłopcy (gwary) <small>(dubbing z 2024 roku)</small>,
** Mężczyźni (gwary) <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2023: ''[[Lars jest LOL]]'' –
** Marcus,
** Chłopak na boisku #1,
** Chłopak na boisku #2,
** Chłopak na boisku #3,
** Chłopak na boisku #4,
** Chłopak na boisku #5,
** Chłopak na boisku #6,
** Uczeń #6,
** Uczeń #7,
** Uczniowie i podopieczni (gwary),
** Mężczyzna
* 2024: ''[[Chłopiec w różowych spodniach]]'' –
** Chłopak 5 <small>(dubbing z 2025 roku)</small>,
** Chłopak 13 <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2025: ''[[Żyj za mnie]]'' –
** Uczeń #1,
** Uczeń #3,
** Uczeń #5,
** Uczeń #8
=== Seriale ===
* 1999-2000: ''[[Wampiry, piraci i obcy|Wampiry, piraci i kosmici]]'' –
** Spiker <small>(odc. 14 – trzecia wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Rzeźba #1 <small>(odc. 24 – trzecia wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' –
** Przewodnik <small>(odc. 4 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Mnich 2 <small>(odc. 106 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Mężczyzna 9B <small>(odc. 107 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Reżyser dźwięku <small>(odc. 108 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Dowódca 12A <small>(odc. 111 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Widz 3 <small>(odc. 112 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Widz 4 <small>(odc. 123 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Pomocnicy <small>(odc. 136-137, 164 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Mezu <small>(odc. 159 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Gozu <small>(odc. 159 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Ogry (gwary) <small>(odc. 159 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2019-2025: ''[[Harley Quinn]]'' –
** Stan <small>(odc. 1)</small>,
** Mężczyzna #3 <small>(odc. 3)</small>,
** Pomagier #3 <small>(odc. 3)</small>,
** Pomagier #4 <small>(odc. 3)</small>,
** Sługus Fausta #2 <small>(odc. 3)</small>,
** Smok <small>(odc. 3)</small>,
** Dziennikarz #1 <small>(odc. 4)</small>,
** Facet na widowni #2 <small>(odc. 4)</small>,
** Roślinny potwór <small>(odc. 4)</small>,
** Steve <small>(odc. 4)</small>,
** Humpty Dumpty <small>(odc. 7)</small>,
** Mysz <small>(odc. 7)</small>,
** Black Adam <small>(odc. 8)</small>,
** Mężczyzna #1 <small>(odc. 8)</small>,
** Mężczyzna #3 <small>(odc. 8)</small>,
** Ryba #1 <small>(odc. 8)</small>,
** Strażnik #1 <small>(odc. 8)</small>,
** Toyman <small>(odc. 8, 42)</small>,
** Facet <small>(odc. 9)</small>,
** Todd <small>(odc. 9)</small>,
** Złol #1 <small>(odc. 9)</small>,
** Gangster #1 <small>(odc. 10)</small>,
** Gangster #3 <small>(odc. 10)</small>,
** Zabójca <small>(odc. 10)</small>,
** Daniel <small>(odc. 11)</small>,
** Strażnik #2 <small>(odc. 11)</small>,
** Strażnik #4 <small>(odc. 11)</small>,
** Strażnik #6 <small>(odc. 11)</small>,
** Strażnik #7 <small>(odc. 11)</small>,
** Strażnik #9 <small>(odc. 11)</small>,
** Strażnik #11 <small>(odc. 11)</small>,
** Strażnik #14 <small>(odc. 11)</small>,
** Strażnik #15 <small>(odc. 11)</small>,
** Bill <small>(odc. 12)</small>,
** Żołnierz #1 <small>(odc. 12)</small>,
** Przystojniak <small>(odc. 23)</small>,
** Nieśmiały policjant <small>(odc. 23)</small>,
** Obywatel <small>(odc. 27)</small>,
** Nelvin <small>(odc. 28)</small>,
** Niewidzialny kupkacz <small>(odc. 28)</small>,
** Sprzedawca <small>(odc. 31)</small>,
** Alvin <small>(odc. 37)</small>,
** Reverse Flash <small>(odc. 42)</small>
* 2020: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' –
** Wielki Furax <small>(odc. 116, 136, 154 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Billy <small>(odc. 125 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Elliott <small>(odc. 125 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Milo <small>(odc. 125 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Mina <small>(odc. 125 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Ronald <small>(odc. 135 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Król mandryli <small>(odc. 135 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Świstak #2 <small>(odc. 136 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Debeur <small>(odc. 136 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' –
** Narrator / Lektor <small>(druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Strażnik w muzeum <small>(odc. 2 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Starszy policjant <small>(odc. 3, 6, 11, 15, 26)</small>,
** Kowalski <small>(odc. 3, 21 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Jason <small>(odc. 3, 6 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Generał <small>(odc. 3, 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Naukowiec <small>(odc. 3, 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Głos z głośnika autobusa <small>(odc. 3 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Jacob <small>(odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Tata Arnolda Armstronga <small>(odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Dodo]]'' –
** Fajno-bot 9000 <small>(odc. 27 – dubbing z 2024 roku)</small>,
** Si Rich <small>(odc. 27, 32 – dubbing z 2024 roku)</small>,
** Kosmo-pączek <small>(odc. 33 – dubbing z 2024 roku)</small>,
** Mężczyzna <small>(odc. 33 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' –
** Pchła <small>(odc. 33 – dubbing z 2022 roku)</small>,
** Mysz <small>(odc. 44 – dubbing z 2022 roku)</small>
* 2023: ''[[Grisù]]'' – Juror <small>(odc. 7)</small>
* 2023: ''[[Le Collège Noir]]'' – Krum
* 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' – Nils <small>(odc. 28)</small>
* 2023: ''[[Podwójne życie mojego miliardera męża]]'' – Daniel <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Kurierka i milioner]]'' – Pan Wójcik <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2024: ''[[Maskarada miliardera]]'' – Griffin Roy <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Pocałuj mnie po raz ostatni]]'' – Jordan <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Podarowałem żonie czerwoną włócznię]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Powrót Alfy-Królowej]]'' – Rex Ruso <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Woźny z wyrokiem i dziedziczka]]'' – Ksawery Zaremba <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2024: ''[[Zerwane zaręczyny dla prawdziwej miłości]]'' – Jakub Kwiatkowski <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Złapałam miliardera, żeby został moim mężem]]'' – Easton Patton <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2025: ''[[Amerykański snajper: Ostatnia runda]]'' – Jeffrey Miller
* 2025: ''[[Bezdomny milioner pod choinkę]]'' – Carlos <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Bohater odliczania]]'' –
** Lekarz 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Licytator 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Kierownik hotelu <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Brzemienna, słodka żona rozpieszczana przez bogatego męża]]'' –
** Dziadek w szpitalu,
** Mężczyzna w centrum handlowym
* 2025: ''[[Bułka za żonę: Podróże między światami]]'' – Franciszek Horn <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Córka trzech bogaczy]]'' –
** Zhou Mo <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Mężczyzna 27 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Czy podmieniono dziedziczkę przy porodzie?]]'' –
** Lekarz,
** Płatny morderca
* 2025: ''[[Dziewicza surogatka miliardera]]'' –
** Student,
** Mężczyzna #3
* 2025: ''[[Jego poranne mdłości i jej sygnał miłości]]'' –
** Lekarz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Xiāo <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]'' – Lokaj
* 2025: ''[[Koniec pogardy: Wzniesienie Smoka]]'' –
** Śmiałek #4 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Widz #1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Członek Sekty #1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Kontrakt na serce]]'' – Feliks Czarnecki <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Król Alpha i jego ludzka narzeczona]]'' – Adrian
* 2025: ''[[Miłość od pierwszego spojrzenia]]'' – Vicente Andrade <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Miłość to niebezpieczny taniec]]'' – Bandyta <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Moja siostra to Pani Wojny]]'' – Brian Blackwood <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Naprawdę nie jestem nieśmiertelny]]'' – Nieśmiertelny lekarz
* 2025: ''[[Nie ten zapasowy syn]]'' – Szymon Czarnecki <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nie tęsknij, jak już odejdę]]'' – Pan Thompson <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nigdy pionek, zawsze mistrz]]'' – Zhang Yiping <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nowe rany, stare blizny]]'' –
** Mecenas Li <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Fotograf <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Odrodzenie Zdradzonej Alfa]]'' – Kuzyn Britney <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Odrodzona by kochać właściwego]]''
* 2025: ''[[Osiem lat i jedna noc: Zakazany płomień]]'' –
** Kamil Szewczyk,
** Głos z telefonu #2,
** Ordynator,
** Ochroniarz #4,
** Mężczyzna #4,
** Mężczyzna #6
* 2025: ''[[Ośmioletni kapitan: Podniebna misja]]'' – Alarm <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Po moim długim śnie, moi trzej bracia stali się posiwiali]]'' – Tomasz Lewicki
* 2025: ''[[Po wypadku każdy facet mnie chce]]'' –
** Dziadek Jin <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Entuzjasta kamieni #2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Podwójne życie mojego męża miliardera]]'' – Daniel Faciolince <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Pomyłka surogacyjna, świąteczne przeznaczenie]]'' – Jerry <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Powiedz, że mam Cię nie kochać]]'' – Allen
* 2025: ''[[Przeznaczenie kazało mi Cię odnaleźć]]'' – Agent I
* 2025: ''[[Przypadkowe małżeństwo ze Śpiącą Królewną]]'' –
** Spacerowicz 2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Portier <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Udziałowiec <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Ratownictwo na odległość tysięcy kilometrów]]''
* 2025: ''[[Siedem sióstr i zemsta]]'' –
** Szczepan Sroka <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Jan Lis <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Świąteczne spotkanie z królem mafii]]'' –
** Sąsiad <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Lokaj 2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Facet 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[To ja tu rządzę]]'' – Cristóbal Balcázar
* 2025: ''[[Turbulencje małżeńskie]]'' – Ethan
* 2025: ''[[Ukryty miliarder w pierwszej klasie]]'' –
** Ochroniarz 1,
** Pasażer 1,
** Głos z telefonu
* 2025: ''[[Wyleczyć śmiertelną żonę]]'' – Darek <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Wynajęty mąż miliarder na święta]]'' – Willian Giubb
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]'' –
** Bryant Byrne,
** K
* 2025: ''[[Związana honorem]]'' –
** Ksiądz,
** Pomocnik Luki,
** Mężczyzna na weselu #1
* 2025: ''[[Żenię się i miażdżę barbarzyńców]]'' – Orłowski <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2026: ''[[Brat zagubiony w kosmosie]]'' – Matthew Snyder
* 2026: ''[[Diwa: Ostatnie słowo]]'' – Kierowca James
* 2026: ''[[Drogi bracie pokochałeś mnie za późno]]'' – Listonosz Pat
* 2026: ''[[Gdy przestałam cię ratować]]'' –
** Asystent Li,
** Uzdrowiciel
* 2026: ''[[Jej ostatnia łza]]'' – Policjant #2
* 2026: ''[[Koniec z byciem miłym]]'' – Mężczyzna 2
* 2026: ''[[Mój narzeczony, mój ochroniarz]]'' – Robert Lewandowski
* 2026: ''[[Nie pytaj tatusia, czym się zajmuje]]'' – Bennett Whitmore
* 2026: ''[[Oczyszczenie zła]]'' – Policjant #2
* 2026: ''[[Od próby do propozycji: Trojaczki z prezesem]]'' –
** Podwładny Zhihenga,
** Doktor Wu
* 2026: ''[[Odrodzenie: Byłam twoją jedyną]]'' – Marek
* 2026: ''[[Pocałowana przez Pazur i Kieł]]'' – Sebastian
* 2026: ''[[Powrót wygnanego dziedzica]]'' – Gangus #1
* 2026: ''[[Powrót Żniwiarza]]'' –
** Sąsiad,
** Gangster #2
* 2026: ''[[Słowa]]'' –
** Memphis,
** Policjant 2,
** Chandler
* 2026: ''[[W jego dłoni]]'' – Antonio
* 2026: ''[[Wzgardzony mąż to Król Hazardu]]'' – Leon
 
== Słuchowiska ==
* 2023: ''[[Burza (słuchowisko 2023)|Burza]]''
 
== Tłumaczenie ==
=== Filmy ===
* 2023: ''[[Kosmiczna wiadomość]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
 
== Reżyseria ==
=== Filmy ===
* 1948: ''[[Rudolf, czerwononosy renifer (film krótkometrażowy 1948)|Rudolf, czerwononosy renifer]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
=== Seriale ===
* 2026: ''[[Oczyszczenie zła]]''
 
== Kierownictwo produkcji ==
=== Filmy ===
* 1948: ''[[Rudolf, czerwononosy renifer (film krótkometrażowy 1948)|Rudolf, czerwononosy renifer]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
 
== Teksty piosenek ==
=== Seriale ===
* 2024: ''[[SuperThings: Rivals of Kaboom – Kazoom Power]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>


== Wykonanie piosenek ==
== Wykonanie piosenek ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* D2021: ''[[Pamiętnik Berta]]''
* 2020: ''[[Pamiętnik Berta]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
 
== Lektor ==
=== Seriale ===
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(tyłówka odc. 44 – dubbing z 2022 roku)</small>
* 2024: ''[[Kajtuś (serial animowany 2024)|Kajtuś]]'' <small>(tyłówka)</small>


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|osoba|2700781}}
* {{filmweb|osoba|2700781}}
{{DEFAULTSORT: Rzodkiewicz, Michał}}
{{DEFAULTSORT:Rzodkiewicz, Michał}}
[[Kategoria: Dźwiękowcy]]
[[Kategoria:Dialogiści]]
[[Kategoria: Montażyści]]
[[Kategoria:Dźwiękowcy]]
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria:Montażyści]]
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria:Lektorzy]]
[[Kategoria:Reżyserzy dubbingu]]

Aktualna wersja na dzień 14:03, 5 maj 2026

Michał Rzodkiewicz

dialogista, dźwiękowiec, montażysta, aktor, reżyser

Data i miejsce urodzenia 23 sierpnia 1999
Gdańsk

Michał Rzodkiewicz (ur. 23 sierpnia 1999 roku w Gdańsku) – dialogista, realizator dźwięku, montażysta i aktor. Syn Aleksandry Rzodkiewicz.

Absolwent Akademii Realizacji Dźwięku w Gdyni (2021). Od stycznia 2021 roku do września 2024 roku współpracował ze Studiem PDK. Od listopada 2023 roku współpracuje z Mastergroove Studios.

Uczestniczył w VI Pomorskich Warsztatach Dubbingowych organizowanych przez Tercja Studios (2018).

Dialogi

Filmy

Seriale

Dźwięk

Filmy

Montaż

Filmy

Seriale

Dokumenty

  • 2022: Museum (postsynchrony nagrane w 2021 roku)

Programy

Miks

Filmy

Seriale

Programy

Polski dubbing

Filmy

  • 1995: Pierwsza miłość Ami – gwary (dubbing z 2017 roku)
  • 1995: Sailor Moon Super S – Czarodziejka z Księżyca: Film kinowy – gwary (dubbing z 2017 roku)
  • 1999: Rok z życia Pettsona i Findusa
    • Mukla pomarańczowa (dubbing z 2022 roku),
    • Axel (dubbing z 2022 roku)
  • 2000: Pettson i Findus: Kotonauta
    • Mukla pomarańczowa (dubbing z 2022 roku),
    • Mukla pomarańczowa w prążki (dubbing z 2022 roku),
    • Arvid (dubbing z 2022 roku),
    • Mukla fioletowa w prążki (dubbing z 2022 roku),
    • Dobosz (dubbing z 2022 roku),
    • Przemysław mukiel (dubbing z 2022 roku)
  • 2009: Pettson i Findus: Pustka w głowie – Członek zespołu (dubbing z 2022 roku)
  • 2019: Kobiety szpiedzy
    • Facet #1 (dubbing z 2021 roku),
    • Żołnierz #6 (dubbing z 2021 roku)
  • 2020: Chłopiec zza szyby
    • Fotograf (dubbing z 2022 roku),
    • Radio policyjne (dubbing z 2022 roku),
    • Dzieci (gwar) (dubbing z 2022 roku)
  • 2020: Moja mama Gorylica
    • Klient kupujący telefon (dubbing z 2021 roku),
    • Mężczyzna #2 (dubbing z 2021 roku),
    • Mężczyzna #4 (dubbing z 2021 roku),
    • Gwary (dubbing z 2021 roku)
  • 2020: Pamiętnik Berta – Kierowca autobusu do Milczenia (dubbing z 2021 roku)
  • 2020: Wilczy gang
    • Doktor Frankenberg (dubbing z 2021 roku),
    • Rodzic w tle (dubbing z 2021 roku),
    • Zombie (dubbing z 2021 roku)
  • 2022: Dragon Ball Super: Super Hero
    • Żołnierz #1,
    • Żołnierz #33,
    • Gwary
  • 2022: Wszechświat Oliviera
    • Marcos (dubbing z 2024 roku),
    • Chłopcy (gwary) (dubbing z 2024 roku),
    • Mężczyźni (gwary) (dubbing z 2024 roku)
  • 2023: Lars jest LOL
    • Marcus,
    • Chłopak na boisku #1,
    • Chłopak na boisku #2,
    • Chłopak na boisku #3,
    • Chłopak na boisku #4,
    • Chłopak na boisku #5,
    • Chłopak na boisku #6,
    • Uczeń #6,
    • Uczeń #7,
    • Uczniowie i podopieczni (gwary),
    • Mężczyzna
  • 2024: Chłopiec w różowych spodniach
    • Chłopak 5 (dubbing z 2025 roku),
    • Chłopak 13 (dubbing z 2025 roku)
  • 2025: Żyj za mnie
    • Uczeń #1,
    • Uczeń #3,
    • Uczeń #5,
    • Uczeń #8

Seriale

Słuchowiska

Tłumaczenie

Filmy

Reżyseria

Filmy

Seriale

Kierownictwo produkcji

Filmy

Teksty piosenek

Seriale

Wykonanie piosenek

Filmy

Lektor

Seriale

Linki zewnętrzne