Michał Rzodkiewicz: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 15: Linia 15:
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 2023: ''[[Kosmiczna wiadomość]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2023: ''[[Kosmiczna wiadomość]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2024: ''[[Chłopiec w różowych spodniach]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Pani Bucik]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Pani Bucik]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2025: ''[[Niezwykły chłopak]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Niezwykły chłopak]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>


=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1999-2000: ''[[Wampiry, piraci i obcy|Wampiry, piraci i kosmici]]'' <small>(odc. 3-4, 8-10, 14-16 – trzecia wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2007, 2020: ''[[Teatrzyk Emmy]]'' <small>(odc. 30 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>
* 2007, 2020: ''[[Teatrzyk Emmy]]'' <small>(odc. 30 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 39)</small>
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 39)</small>
* 2020: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' <small>(odc. 133-136, 151 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2020: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' <small>(odc. 133-136, 151 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021: ''[[Dodo]]'' <small>(odc. 23-24, 28-29 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Dodo]]'' <small>(odc. 23-24, 28-29 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Dzielne króliczki]]'' <small>(odc. 92-93 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' <small>(odc. 77)</small>
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' <small>(odc. 77)</small>
* 2022: ''[[Rower Mike’a]]'' <small>(odc. 1-14)</small>
* 2022: ''[[Rower Mike’a]]'' <small>(odc. 1-14)</small>
* 2024: ''[[SuperThings: Rivals of Kaboom – Kazoom Power]]'' <small>(odc. 9-13 – dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[SuperThings: Rivals of Kaboom – Kazoom Power]]'' <small>(odc. 9-20, 37-42 – dubbing z 2025 roku)</small>


== Dźwięk ==
== Dźwięk ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1948: ''[[Rudolf, czerwononosy renifer (film krótkometrażowy 1948)|Rudolf, czerwononosy renifer]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2019: ''[[Kobiety szpiedzy]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2019: ''[[Kobiety szpiedzy]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2020: ''[[Moja mama Gorylica]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2020: ''[[Moja mama Gorylica]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2020: ''[[Pamiętnik Berta]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2020: ''[[Pamiętnik Berta]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2020: ''[[Wilczy gang]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2020: ''[[Wilczy gang]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2021: ''[[Ratunku, zmniejszyłem przyjaciół]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
=== Seriale ===
* 2024-2025: ''[[Na Biwaku Bez Laku 4: Karnawał Chaosu]]'' <small>(odc. 1-2)</small>


== Montaż ==
== Montaż ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1948: ''[[Rudolf, czerwononosy renifer (film krótkometrażowy 1948)|Rudolf, czerwononosy renifer]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2020: ''[[Chłopiec zza szyby]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2020: ''[[Chłopiec zza szyby]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
Linia 45: Linia 47:
* 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]''
* 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]''
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1999-2000: ''[[Wampiry, piraci i obcy|Wampiry, piraci i kosmici]]'' <small>(odc. 14-26 – trzecia wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2007, 2020: ''[[Teatrzyk Emmy]]'' <small>(odc. 30 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>
* 2007, 2020: ''[[Teatrzyk Emmy]]'' <small>(odc. 30 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>
* 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(odc. 23, 25, 28, 30-32, 36-38, 44-47, 88, 109, 128, 140 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(odc. 23, 25, 28, 30-32, 36-38, 44-47, 88, 109, 128, 140 – dubbing z 2023 roku)</small>
Linia 51: Linia 54:
* 2020: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' <small>(seria III – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2020: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' <small>(seria III – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021-2023: ''[[1 2 3 Cyfro-skład]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2021-2023: ''[[1 2 3 Cyfro-skład]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Dzielne króliczki]]'' <small>(odc. 63-83, 85-90 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021: ''[[Dzielne króliczki]]'' <small>(odc. 63-100 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 49, 52 – dubbing z 2022 roku)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 49, 52 – dubbing z 2022 roku)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(odc. 1 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(odc. 1 – dubbing z 2023 roku)</small>
Linia 61: Linia 64:
* 2024: ''[[Blippi chce wiedzieć]]'' <small>(seria II)</small>
* 2024: ''[[Blippi chce wiedzieć]]'' <small>(seria II)</small>
* 2024: ''[[Masza i niedźwiedź]]'' <small>(odc. S06)</small>
* 2024: ''[[Masza i niedźwiedź]]'' <small>(odc. S06)</small>
* 2024: ''[[SuperThings: Rivals of Kaboom – Kazoom Power]]'' <small>(odc. 1-13 – dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[SuperThings: Rivals of Kaboom – Kazoom Power]]'' <small>(odc. 1-13, 27-52, K13-K22 – dubbing z 2025 roku)</small>
* 2025: ''[[Podwójne życie mojego męża miliardera]]''
* 2025: ''[[Podwójne życie mojego męża miliardera]]''
* 2025: ''[[Powiedz, że mam Cię nie kochać]]''
* 2025: ''[[Powiedz, że mam Cię nie kochać]]''
Linia 75: Linia 78:
== Miks ==
== Miks ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1948: ''[[Rudolf, czerwononosy renifer (film krótkometrażowy 1948)|Rudolf, czerwononosy renifer]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
Linia 96: Linia 100:
* 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' <small>(odc. 31)</small>
* 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' <small>(odc. 31)</small>
* 2024: ''[[Latawiec: W pytkę!]]'' <small>(odc. 1, 3, 5)</small>
* 2024: ''[[Latawiec: W pytkę!]]'' <small>(odc. 1, 3, 5)</small>
* 2024-2025: ''[[Na Biwaku Bez Laku 4: Karnawał Chaosu]]'' <small>(odc. 1-2)</small>
=== Programy ===
=== Programy ===
* 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]''
* 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]''
Linia 151: Linia 156:
** Uczniowie i podopieczni (gwary),
** Uczniowie i podopieczni (gwary),
** Mężczyzna
** Mężczyzna
* 2024: ''[[Chłopiec w różowych spodniach]]'' –
** Chłopak 5 <small>(dubbing z 2025 roku)</small>,
** Chłopak 13 <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2025: ''[[Żyj za mnie]]'' –
* 2025: ''[[Żyj za mnie]]'' –
** Uczeń #1,
** Uczeń #1,
Linia 249: Linia 257:
* 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' – Nils <small>(odc. 28)</small>
* 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' – Nils <small>(odc. 28)</small>
* 2023: ''[[Podwójne życie mojego miliardera męża]]'' – Daniel <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2023: ''[[Podwójne życie mojego miliardera męża]]'' – Daniel <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Kajtuś (serial animowany 2024)|Kajtuś]]'' – Lektor tyłówki
* 2024: ''[[Kurierka i milioner]]'' – Pan Wójcik <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2024: ''[[Kurierka i milioner]]'' – Pan Wójcik <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2024: ''[[Maskarada miliardera]]'' – Griffin Roy <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Maskarada miliardera]]'' – Griffin Roy <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
Linia 399: Linia 406:
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(tyłówka odc. 44 – dubbing z 2022 roku)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(tyłówka odc. 44 – dubbing z 2022 roku)</small>
* 2024: ''[[Kajtuś (serial animowany 2024)|Kajtuś]]'' <small>(tyłówka)</small>


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 14:03, 5 maj 2026

Michał Rzodkiewicz

dialogista, dźwiękowiec, montażysta, aktor, reżyser

Data i miejsce urodzenia 23 sierpnia 1999
Gdańsk

Michał Rzodkiewicz (ur. 23 sierpnia 1999 roku w Gdańsku) – dialogista, realizator dźwięku, montażysta i aktor. Syn Aleksandry Rzodkiewicz.

Absolwent Akademii Realizacji Dźwięku w Gdyni (2021). Od stycznia 2021 roku do września 2024 roku współpracował ze Studiem PDK. Od listopada 2023 roku współpracuje z Mastergroove Studios.

Uczestniczył w VI Pomorskich Warsztatach Dubbingowych organizowanych przez Tercja Studios (2018).

Dialogi

Filmy

Seriale

Dźwięk

Filmy

Montaż

Filmy

Seriale

Dokumenty

  • 2022: Museum (postsynchrony nagrane w 2021 roku)

Programy

Miks

Filmy

Seriale

Programy

Polski dubbing

Filmy

  • 1995: Pierwsza miłość Ami – gwary (dubbing z 2017 roku)
  • 1995: Sailor Moon Super S – Czarodziejka z Księżyca: Film kinowy – gwary (dubbing z 2017 roku)
  • 1999: Rok z życia Pettsona i Findusa
    • Mukla pomarańczowa (dubbing z 2022 roku),
    • Axel (dubbing z 2022 roku)
  • 2000: Pettson i Findus: Kotonauta
    • Mukla pomarańczowa (dubbing z 2022 roku),
    • Mukla pomarańczowa w prążki (dubbing z 2022 roku),
    • Arvid (dubbing z 2022 roku),
    • Mukla fioletowa w prążki (dubbing z 2022 roku),
    • Dobosz (dubbing z 2022 roku),
    • Przemysław mukiel (dubbing z 2022 roku)
  • 2009: Pettson i Findus: Pustka w głowie – Członek zespołu (dubbing z 2022 roku)
  • 2019: Kobiety szpiedzy
    • Facet #1 (dubbing z 2021 roku),
    • Żołnierz #6 (dubbing z 2021 roku)
  • 2020: Chłopiec zza szyby
    • Fotograf (dubbing z 2022 roku),
    • Radio policyjne (dubbing z 2022 roku),
    • Dzieci (gwar) (dubbing z 2022 roku)
  • 2020: Moja mama Gorylica
    • Klient kupujący telefon (dubbing z 2021 roku),
    • Mężczyzna #2 (dubbing z 2021 roku),
    • Mężczyzna #4 (dubbing z 2021 roku),
    • Gwary (dubbing z 2021 roku)
  • 2020: Pamiętnik Berta – Kierowca autobusu do Milczenia (dubbing z 2021 roku)
  • 2020: Wilczy gang
    • Doktor Frankenberg (dubbing z 2021 roku),
    • Rodzic w tle (dubbing z 2021 roku),
    • Zombie (dubbing z 2021 roku)
  • 2022: Dragon Ball Super: Super Hero
    • Żołnierz #1,
    • Żołnierz #33,
    • Gwary
  • 2022: Wszechświat Oliviera
    • Marcos (dubbing z 2024 roku),
    • Chłopcy (gwary) (dubbing z 2024 roku),
    • Mężczyźni (gwary) (dubbing z 2024 roku)
  • 2023: Lars jest LOL
    • Marcus,
    • Chłopak na boisku #1,
    • Chłopak na boisku #2,
    • Chłopak na boisku #3,
    • Chłopak na boisku #4,
    • Chłopak na boisku #5,
    • Chłopak na boisku #6,
    • Uczeń #6,
    • Uczeń #7,
    • Uczniowie i podopieczni (gwary),
    • Mężczyzna
  • 2024: Chłopiec w różowych spodniach
    • Chłopak 5 (dubbing z 2025 roku),
    • Chłopak 13 (dubbing z 2025 roku)
  • 2025: Żyj za mnie
    • Uczeń #1,
    • Uczeń #3,
    • Uczeń #5,
    • Uczeń #8

Seriale

Słuchowiska

Tłumaczenie

Filmy

Reżyseria

Filmy

Seriale

Kierownictwo produkcji

Filmy

Teksty piosenek

Seriale

Wykonanie piosenek

Filmy

Lektor

Seriale

Linki zewnętrzne