Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Film2 | {{Film2 | ||
|tytuł= Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg | |tytuł=Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg | ||
|tytuł oryginalny= The Bugs Bunny Road Runner Movie | |tytuł oryginalny=The Bugs Bunny Road Runner Movie | ||
|plakat= | |plakat=Królik Bugs i Struś Pędziwiatr. Szalony pościg.jpg | ||
|gatunek= animowany | |gatunek=animowany | ||
|kraj= Stany Zjednoczone | |kraj=Stany Zjednoczone | ||
|język= angielski | |język=angielski | ||
|dystrybutor dvd= [[Warner Bros.|Warner Home Video]], [[Galapagos Films]] | |dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] | ||
|stacja= [[Cartoon Network]], [[TV Puls]], [[TV Puls|PULS 2]] | |dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner Home Video]], [[Galapagos Films]] | ||
|rok= 1979 | |stacja=[[Cartoon Network]], [[TV Puls]], [[TV Puls|PULS 2]] | ||
|data premiery= | |platforma=[[Netflix]] | ||
|rok=1979 | |||
|data premiery=lipiec [[2001]] | |||
}} | }} | ||
'''Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg''' (ang. ''The Bugs Bunny Road Runner Movie'', 1979) – amerykański film animowany, | '''Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg''' (ang. ''The Bugs Bunny Road Runner Movie'', 1979) – amerykański film animowany, będący kompilacją krótkometrażowych amerykańskich filmów animowanych zaliczanych z serii ''[[Zwariowane melodie]]'', które połączono nowymi scenami. | ||
Film w Polsce wydany na kasetach video przez [[Warner Bros.|Warner Home Video]] (premiera: lipiec [[2001]]), a także emitowany w [[Cartoon Network]] (premiera: w 2002 roku) oraz [[TV Puls]] (premiera: 25 grudnia 2007 roku). | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Pełnometrażowy film animowany wytwórni Warner Brothers będący kompilacją najbardziej znanych kreskówek z udziałem Królika Bugsa, Kaczora Daffy’ego czy Strusia Pędziwiatra. Na obraz składa się dwanaście sekwencji przeplatanych komentarzami Królika Bugsa, który pełni w nim rolę prowadzącego. Zobaczymy między innymi, jak Elmer Fudd tropi niedającego się nigdy złapać Królika Bugsa, a także Kaczora Daffy’ego w roli kosmicznego podróżnika walczącego o władzę nad Planetą X z Marsjaninem Marvinem. W filmie nie może oczywiście zabraknąć tytułowego Strusia Pędziwiatra oraz niestrudzenie podążającego za nim Kojota. | Pełnometrażowy film animowany wytwórni Warner Brothers będący kompilacją najbardziej znanych kreskówek z udziałem Królika Bugsa, Kaczora Daffy’ego czy Strusia Pędziwiatra. Na obraz składa się dwanaście sekwencji przeplatanych komentarzami Królika Bugsa, który pełni w nim rolę prowadzącego. Zobaczymy między innymi, jak Elmer Fudd tropi niedającego się nigdy złapać Królika Bugsa, a także Kaczora Daffy’ego w roli kosmicznego podróżnika walczącego o władzę nad Planetą X z Marsjaninem Marvinem. W filmie nie może oczywiście zabraknąć tytułowego Strusia Pędziwiatra oraz niestrudzenie podążającego za nim Kojota. | ||
Linia 49: | Linia 52: | ||
== Spis filmów == | == Spis filmów == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width=" | !width="6%"|№ | ||
!width=" | !width="41%"|Tytuł polski<ref name="a">Filmy w kompilacji nie posiadają oficjalnych polskich tytułów (z wyjątkiem ''„Robina Kaczego Hooda”'' i ''„Co operujesz, doktorku?”''), jednak wszystkie zostały wyemitowane na [[Canal+]], w bloku ''„Diabelski Młyn”'' bądź ''„Rozkodowany Bugs Bunny”'', wydane na płytach ''„[[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1]]”'' i ''„[[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1]]”'' bądź kasecie z serii ''„[[Gwiazdy Space Jam]]”'', gdzie posiadały tłumaczone plansze tytułowe.</ref> | ||
!width=" | !width="41%"|Tytuł angielski | ||
!width=" | !width="12%"|Rok wydania | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| '''' | | ''[[Królik w kosmosie]]'' | ||
| ''Hare-Way to the Stars'' | | ''Hare-Way to the Stars'' | ||
| 1958 | | 1958 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| '''' | | ''[[Kaczki Spryciarze w 24½ wieku|Kaczki Spryciarze w połowie XXV wieku]]'' | ||
| ''Duck Dodgers in the 24½ Century'' | | ''Duck Dodgers in the 24½ Century'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Robin Kaczy Hood'' | | ''[[Daffy Robin Hood|Robin Kaczy Hood]]'' | ||
| ''Robin Hood Daffy'' | | ''Robin Hood Daffy'' | ||
| 1958 | | 1958 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| '''' | | ''[[Wariacje animacji|Kłopoty Daffy'ego]]'' | ||
| ''Duck Amuck'' | | ''Duck Amuck'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| '''' | | ''[[Bycza sprawa|Byk dla Bugsa]]'' | ||
| ''Bully for Bugs'' | | ''Bully for Bugs'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| '''' | | ''[[Królik Ali Baba]]'' | ||
| ''Ali | | ''Ali Baba Bunny'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| '''' | | ''[[Wielkie polowanie]]'' | ||
| ''Rabbit Fire'' | | ''Rabbit Fire'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| '''' | | ''[[Kuszący powiew miłości]]'' | ||
| ''For Scent-Imental Reasons'' | | ''For Scent-Imental Reasons'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| '''' | | ''[[Długie ucho długouchego]]'' | ||
| ''Long-Haired Hare'' | | ''Long-Haired Hare'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Co operujesz, doktorku?'' | | ''[[Co jest w programie, doktorku?|Co operujesz, doktorku?]]'' | ||
| ''What's Opera Doc?'' | | ''What's Opera, Doc?'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| '''' | | ''[[Operacja kryptonim królik]]'' | ||
| ''Operation: Rabbit'' | | ''Operation: Rabbit'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| '''' | | ''[[Hip Hip-Hurra!]]'' | ||
| ''Hip- | | ''Hip Hip-Hurry!'' | ||
| 1958 | | 1958 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| '''' | | ''Bipać, czy nie bipać?'' | ||
| ''To Beep | | ''To Beep or Not to Beep'' | ||
| 1963 | | 1963 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| '''' | | ''Wzloty i upadki'' | ||
| ''Zoom and Bored'' | | ''Zoom and Bored'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| '''' | | ''Śmiganie i sapanie'' | ||
| ''Zip' | | ''Zip 'N Snort'' | ||
| 1961 | | 1961 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| '''' | | ''[[Podskakująca ofiara]]'' | ||
| ''Hopalong Casualty'' | | ''Hopalong Casualty'' | ||
| 1961 | | 1961 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| '''' | | ''Gorący, prędki, wrotki'' | ||
| ''Hot-Rod and Reel'' | | ''Hot-Rod and Reel!'' | ||
| 1959 | | 1959 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| '''' | | ''Kocham pęd'' | ||
| ''Wild About Hurry | | ''Wild About Hurry'' | ||
| 1959 | | 1959 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| '''' | | ''Przeminęło z pędem!'' | ||
| ''Whoa, Be-Gone!'' | | ''Whoa, Be-Gone!'' | ||
| 1958 | | 1958 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| '''' | | ''Kto pod kim dołki kopie'' | ||
| ''There They Go-Go-Go!'' | | ''There They Go-Go-Go!'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| '''' | | ''A niech to!'' | ||
| ''Gee Whiz-z-z-z-z-z-z!'' | | ''Gee Whiz-z-z-z-z-z-z!'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| '''' | | ''Szedł! Szedł! Aż wpadł!'' | ||
| ''Going! Going! Gosh!'' | | ''Going! Going! Gosh!'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| '''' | | ''Gonitwa'' | ||
| ''Zipping Along'' | | ''Zipping Along'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| '''' | | ''Tyle bólu na nic'' | ||
| ''Scrambled Aches'' | | ''Scrambled Aches'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| '''' | | ''Ukierunkowana siła'' | ||
| ''Guided Muscle'' | | ''Guided Muscle'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| '''' | | ''Stań! Popatrz! i Gazu!'' | ||
| ''Stop! Look! | | ''Stop! Look! And Hasten!'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| '''' | | ''Szybki i wściekły'' | ||
| ''Fast and | | ''Fast and Furry-ous'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| '''' | | ''Przygotowany na bip'' | ||
| ''Beep Prepared'' | | ''Beep Prepared'' | ||
| 1961 | | 1961 | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
<references /> | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Aktualna wersja na dzień 16:57, 11 lip 2024
Tytuł | Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Bugs Bunny Road Runner Movie |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Cartoon Network, TV Puls, PULS 2 |
Platforma streamingowa | Netflix |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video |
Dystrybutor DVD | Warner Home Video, Galapagos Films |
Rok produkcji | 1979 |
Data premiery dubbingu | lipiec 2001 |
Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg (ang. The Bugs Bunny Road Runner Movie, 1979) – amerykański film animowany, będący kompilacją krótkometrażowych amerykańskich filmów animowanych zaliczanych z serii Zwariowane melodie, które połączono nowymi scenami.
Film w Polsce wydany na kasetach video przez Warner Home Video (premiera: lipiec 2001), a także emitowany w Cartoon Network (premiera: w 2002 roku) oraz TV Puls (premiera: 25 grudnia 2007 roku).
Fabuła
Pełnometrażowy film animowany wytwórni Warner Brothers będący kompilacją najbardziej znanych kreskówek z udziałem Królika Bugsa, Kaczora Daffy’ego czy Strusia Pędziwiatra. Na obraz składa się dwanaście sekwencji przeplatanych komentarzami Królika Bugsa, który pełni w nim rolę prowadzącego. Zobaczymy między innymi, jak Elmer Fudd tropi niedającego się nigdy złapać Królika Bugsa, a także Kaczora Daffy’ego w roli kosmicznego podróżnika walczącego o władzę nad Planetą X z Marsjaninem Marvinem. W filmie nie może oczywiście zabraknąć tytułowego Strusia Pędziwiatra oraz niestrudzenie podążającego za nim Kojota.
Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-202669
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Małgorzata Gil
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownik produkcji: Dorota Suske
W wersji polskiej udział wzięli:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd
- Włodzimierz Bednarski – Marsjanin Marvin
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Andrzej Gawroński – Szczwany Edzio Kojot
- Jan Pęczek
- Hanna Kinder-Kiss
- Cezary Nowak – Sułtan
- Zbigniew Konopka – Hassan
- Jacek Bursztynowicz – Dżin z lampy
- Tomasz Marzecki – Pepe Le Swąd
- Mieczysław Morański – Właściciel perfumerii
- Lucyna Malec – Kotka
- Paweł Szczesny
- Cezary Kwieciński
- Eugeniusz Robaczewski
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Spis filmów
№ | Tytuł polski[1] | Tytuł angielski | Rok wydania |
---|---|---|---|
01 | Królik w kosmosie | Hare-Way to the Stars | 1958 |
02 | Kaczki Spryciarze w połowie XXV wieku | Duck Dodgers in the 24½ Century | 1953 |
03 | Robin Kaczy Hood | Robin Hood Daffy | 1958 |
04 | Kłopoty Daffy'ego | Duck Amuck | 1953 |
05 | Byk dla Bugsa | Bully for Bugs | 1953 |
06 | Królik Ali Baba | Ali Baba Bunny | 1957 |
07 | Wielkie polowanie | Rabbit Fire | 1951 |
08 | Kuszący powiew miłości | For Scent-Imental Reasons | 1949 |
09 | Długie ucho długouchego | Long-Haired Hare | 1949 |
10 | Co operujesz, doktorku? | What's Opera, Doc? | 1957 |
11 | Operacja kryptonim królik | Operation: Rabbit | 1952 |
12 | Hip Hip-Hurra! | Hip Hip-Hurry! | 1958 |
13 | Bipać, czy nie bipać? | To Beep or Not to Beep | 1963 |
14 | Wzloty i upadki | Zoom and Bored | 1957 |
15 | Śmiganie i sapanie | Zip 'N Snort | 1961 |
16 | Podskakująca ofiara | Hopalong Casualty | 1961 |
17 | Gorący, prędki, wrotki | Hot-Rod and Reel! | 1959 |
18 | Kocham pęd | Wild About Hurry | 1959 |
19 | Przeminęło z pędem! | Whoa, Be-Gone! | 1958 |
20 | Kto pod kim dołki kopie | There They Go-Go-Go! | 1956 |
21 | A niech to! | Gee Whiz-z-z-z-z-z-z! | 1956 |
22 | Szedł! Szedł! Aż wpadł! | Going! Going! Gosh! | 1952 |
23 | Gonitwa | Zipping Along | 1953 |
24 | Tyle bólu na nic | Scrambled Aches | 1957 |
25 | Ukierunkowana siła | Guided Muscle | 1955 |
26 | Stań! Popatrz! i Gazu! | Stop! Look! And Hasten! | 1954 |
27 | Szybki i wściekły | Fast and Furry-ous | 1949 |
28 | Przygotowany na bip | Beep Prepared | 1961 |
- ↑ Filmy w kompilacji nie posiadają oficjalnych polskich tytułów (z wyjątkiem „Robina Kaczego Hooda” i „Co operujesz, doktorku?”), jednak wszystkie zostały wyemitowane na Canal+, w bloku „Diabelski Młyn” bądź „Rozkodowany Bugs Bunny”, wydane na płytach „Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1” i „Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1” bądź kasecie z serii „Gwiazdy Space Jam”, gdzie posiadały tłumaczone plansze tytułowe.
Linki zewnętrzne
- Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg w bazie filmweb.pl
Zwariowane melodie | |
---|---|
Filmy krótkometrażowe | Zwariowane melodie |
Seriale animowane | Taz-Mania • Sylwester i Tweety na tropie • Looney Tunes: Maluchy w pieluchach • Kaczor Dodgers • Looney Tunes Show • Nowe Zwariowane Melodie • Zwariowane melodie: Kreskówki • Królik Bugs: nowe konstrukcje |
Filmy kompilacyjne | Królik Bugs: Zakochany i zwariowany • Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg • Królik Bugs: Zakręcona opowieść wigilijna • Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa • Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek • Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa |
Filmy animowane | Tweety – wielka podróż • Looney Tunes: Kto dogoni Królika? • Tweety Królem • Taz i Drużyna Burgera |
Filmy aktorskie | Kosmiczny mecz • Looney Tunes znowu w akcji • Kosmiczny mecz: Nowa era |
Inne produkcje | Przygody Animków • Przygody Animków: Wakacyjne szaleństwo • Animaniacy • Przygody Animków: Wiosenne ferie • Przygody Animków: Nocne straszenie • Pinky i Mózg • Animaniacy: Życzenie Wakko • Bzikowersytet Animków |