Utworzył nową stronę „==Lista dubbingowych informacji do znalezienia== Tu są wypisywane informacje dotyczące dubbingów potrzebne do znalezienia. * Obsada ze starej wersji dubbingu do kres...” |
m poprawa linków |
||
(Nie pokazano 98 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
==Lista dubbingowych informacji | ==Seriale dla dzieci w Canal+== | ||
Tu wypisuję daty pojawienia się konkretnych seriali animowanych i fabularnych w Canal+ w latach 1995-2006. Podawane są tu daty premierowe. | |||
'''Poniedziałek-piątek (emisje premierowe przed wieczornym niekodowanym okienkiem):''' | |||
* ''Orson i Olivia'' - 6 marca 1995 - 10 kwietnia 1995; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Rodzina Addamsów'' - 11 kwietnia 1995 - 9 maja 1995; wersja polska: Master Film | |||
* ''Ren i Stimpy'' (odc. 1-35) - 11 maja 1995 - 30 czerwca 1995 | |||
* ''Iron Man - obrońca dobra'' - (odc. 1-13) - 3 lipca 1995 - 19 lipca 1995; wersja polska: Studio Sonica | |||
* ''Fantom 2040'' - 20 lipca 1995 - 24 sierpnia 1995 | |||
* ''Spiderman - człowiek pająk'' (odc. 1-13) - 25 sierpnia 1995 - 12 września 1995; wersja polska: Master Film | |||
* ''Kleszczak'' - (odc. 1-13) - 13 września 1995 - 2 października 1995; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa | |||
* ''Tintin'' - 2 października 1995 - 23 listopada 1995; wersja polska: Master Film | |||
* ''Rodzina Addamsów'' - 24 listopada 1995 - 15 grudnia 1995; wersja polska: Master Film | |||
* ''Opowieści kota ze starej wierzby'' - 18 grudnia 1995 - 8 stycznia 1996; wersja polska: Master Film | |||
* ''MOT - Monstrualny Oryginalny Twór'' - 9 stycznia 1996 - 13 lutego 1996; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa | |||
* ''Wezyr Nic-po-Nim'' - 14 lutego 1996 - 20 marca 1996; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Nasi bohaterowie'' - 21 marca 1996 - 5 kwietnia 1996 | |||
* ''Insektory'' (odcinki 12 minutowe zlepione ze sobą) - 8 kwietnia 1996 - 24 kwietnia 1996; wersja polska: Master Film | |||
* ''Quasimodo'' - 25 kwietnia 1996 - 7 czerwca 1996; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa | |||
* ''Stinky i Jake przedstawiają'' (odcinki 1-39) - 10 czerwca 1996 - 5 sierpnia 1996; wersja polska: Master Film | |||
* ''Opowiastki z krypty'' - 6 sierpnia 1996 - 16 września 1996; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Maska'' (odc. 1-15) - 17 września 1996 - 7 października 1996; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Głupi i głupszy'' - 8 października 1996 - 25 października 1996; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Arsene Lupin: Czarna peleryna'' - 28 października 1996 - 3 grudnia 1996; wersja polska: Studio Sonica | |||
* ''I żyli długo i szczęśliwie'' - 4 grudnia 1996 - 20 grudnia 1996; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Wieczór z Muppetami'' - 23 grudnia 1996 - 9 stycznia 1997; wersja polska: Master Film | |||
* ''Miasteczko Sauerkraut'' - 10 stycznia 1997 - 28 stycznia 1997; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Historyjki z ulicy Broca'' - 29 stycznia 1997 - 17 lutego 1997; wersja polska: Master Film | |||
* ''Niekończąca się opowieść'' - 18 lutego 1997 - 25 marca 1997; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Strażnicy dobrej nowiny'' - 26 marca 1997 - 11 kwietnia 1997; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Reboot'' - 12 kwietnia 1997 - 28 kwietnia 1997; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Byli sobie odkrywcy'' - 29 kwietnia 1997 - 4 czerwca 1997 | |||
* ''Wojny potworów'' - 5 czerwca 1997 - 15 lipca 1997; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Wieczór z Muppetami'' - 16 lipca 1997 - 28 lipca 1997; wersja polska: Master Film | |||
* ''Kot Billy'' - 29 lipca 1997 - 2 września 1997 | |||
* ''Książe Atlantydy'' - 4 września 1997 - 13 października 1997; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Rycerze Kanciastego Stołu'' - 14 października 1997 - 3 listopada 1997; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Rupert'' (odc. 53-65) - 4 listopada 1997 - 21 listopada 1997; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Bobry w akcji'' (odc. 1-13) - 24 listopada 1997 - 10 grudnia 1997; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Hej, Arnold!'' - 11 grudnia 1997 - 15 stycznia 1998; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Krokodania'' - 16 stycznia 1998 - 20 lutego 1998 | |||
* ''I żyli długo i szczęśliwie'' - 23 lutego 1998 - 30 marca 1998; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Kapitan Star'' - 31 marca 1998 - 20 kwietnia 1998; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Kundle i reszta'' - 21 kwietnia 1998 - 5 czerwca 1998; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Blake i Mortimer'' - 8 czerwca 1998 - 13 lipca 1998; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Szaleni Wikingowie'' - 14 lipca 1998 - 21 sierpnia 1998; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Traszka Neda'' (odc. 1-13) - 24 sierpnia 1998 - 9 września 1998; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Reboot'' (odc. 24-39) - 10 września 1998 - 7 października 1998; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Sam i Max'' - 8 października 1998 - 27 października 1998; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Stinky i Jake przedstawiają'' (odcinki 40-65) - 28 października 1998 - 10 grudnia 1998; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Mały Elvis i przyjaciele'' - 11 grudnia 1998 - 18 stycznia 1999; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Kraina Kongo Bongo'' - 18 stycznia 1999 - 22 lutego 1999; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Santo Muchito'' - 23 lutego 1999 - 12 marca 1999; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Pitaszki'' - 15 marca 1999 - 31 marca 1999; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Traszka Neda'' (odc. 14-26) - 1 kwietnia 1999 - 19 kwietnia 1999; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Bob Morane'' - 20 kwietnia 1999 - 28 maja 1999; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''A to histeria!'' (odc. 1-39) - 31 maja 1999 - 23 lipca 1999; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Lawendowy zamek'' - 26 lipca 1999 - 12 sierpnia 1999 | |||
* ''Jeźdźcy cienia'' - 13 sierpnia 1999 - 17 września 1999; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Bracia Flub'' - 20 września 1999 - 25 października 1999; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa | |||
* ''Antek Mrówka'' - 26 października 1999 - 8 listopada 1999; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Księżniczka Nilu'' - 9 listopada 1999 - 14 grudnia 1999; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''A to histeria!'' (odc. 40-65) - 15 grudnia 1999 - 3 stycznia 2000; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Bobry w akcji'' (odc. 13-26) - 4 stycznia 2000 - 8 lutego 2000; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Kotopies'' - 9 lutego 2000 - 4 kwietnia 2000; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa | |||
* ''Fantometka'' - 5 kwietnia 2000 - 10 maja 2000; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Chińskie skrzydła'' - 11 maja 2000 - 16 czerwca 2000; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Rodzina piratów'' - 19 czerwca 2000 - 24 lipca 2000; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Chłopiec z malajskiej wioski'' - 25 lipca 2000 - 29 sierpnia 2000; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Gruby pies Mendoza'' - 30 sierpnia 2000 - 4 października 2000; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Nieustraszeni ratownicy'' - 5 października 2000 - 23 października 2000; wersja polska: Master Film | |||
* ''Wszechświat Blastera'' - 24 października 2000 - 9 listopada 2000; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Cliff Hanger'' - 10 listopada 2000 - 15 grudnia 2000; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Kapitan Fracasse'' - 18 grudnia 2000 - 22 stycznia 2001; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa | |||
* ''Ostatni rezerwat'' (odc. 1-14) - 23 stycznia 2001 - 9 lutego 2001; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa | |||
* ''Latarniki'' - 12 lutego 2001 - 28 lutego 2001 | |||
* ''Wampiry, piraci i obcy'' - 1 marca 2001 - 5 kwietnia 2001; wersja polska: Master Film | |||
* ''Ostatni rezerwat'' (dalsze odcinki) - 6 kwietnia 2001 - 23 kwietnia 2001; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa | |||
* ''Ivo z Jukonu'' - 24 kwietnia 2001 - 10 maja 2001 | |||
* ''Stepujący koń Marvin'' - 11 maja 2001 - 29 maja 2001 | |||
* ''Generation O!'' (Pechowiec, bo kreskówka była emitowana w wersji lektorskiej) - 30 maja 2001 - 13 czerwca 2001 | |||
'''Weekendy (w tym emisje powtórkowe we wczesnych latach):''' | |||
* ''Babar'' - 11 marca 1995 - 15 października 1995; wersja polska: Master Film | |||
* ''Rupert'' (odc. 1-52) - 21 października 1995 - 14 kwietnia 1996; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Opowieści kota ze starej wierzby'' (emisja powtórkowa) - 20 kwietnia 1996 - 8 czerwca 1996; wersja polska: Master Film | |||
* ''Zwierzątka ze sklepiku'' - 9 czerwca 1996 - 26 października 1996 | |||
* ''Insektory'' (odcinki 12 minutowe zlepione ze sobą; emisja powtórkowa) - 27 października 1996 - 8 grudnia 1996; wersja polska: Master Film | |||
* ''Simba - król zwierząt'' - 14 grudnia 1996 - 8 czerwca 1997; wersja polska: Master Film | |||
* ''Niekończąca się opowieść'' (emisja powtórkowa) - 13 czerwca 1997 - 7 września 1997; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Nietykalni i Elliot Mysz'' - 13 września 1997 - 7 grudnia 1997; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Insektory'' (odcinek specjalny) - 13 grudnia 1997; wersja polska: Master Film | |||
* ''Fistaszki'' (z lektorem) - 21 grudnia 1997 - 28 grudnia 1997 | |||
* ''Byli sobie odkrywcy'' - 3 stycznia 1998 - 28 lutego 1998 | |||
* ''Fistaszki'' (z lektorem) - 1 marca 1998 - 11 kwietnia 1998 | |||
* ''Zaczarowane krainy Enid Blyton'' - 12 kwietnia 1998 - 24 maja 1998; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Niedźwiedź w dużym niebieskim domu'' - 9 maja 1998 - 23 sierpnia 1998; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Wyspa Noego'' - 29 sierpnia 1998 - 22 listopada 1998; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Doniczkowce'' - 28 listopada 1998 - 9 stycznia 1999; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Rocky i ptaki Dodo'' - 10 stycznia 1999 - 21 lutego 1999; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Co w trawie szeleści?'' - 10 stycznia 1999 - 29 sierpnia 1999 | |||
* ''Kumple'' (prawdopodobnie z lektorem) - 27 lutego 1999 - 10 kwietnia 1999 | |||
* ''Olinek Okrąglinek'' - 11 kwietnia 1999 - 23 maja 1999; wersja polska: Start International Polska | |||
* ''Oggy i karaluchy'' - 29 maja 1999 - 22 sierpnia 1999 | |||
* ''Billy'' - 28 sierpnia 1999 - 29 sierpnia 1999 (reszta odcinków została wyemitowana w paśmie powtórkowym w grudniu 1999); wersja polska: Master Film | |||
* ''Teletubisie'' - 4 września 1999 - 29 stycznia 2006; wersja polska: Start International Polska | |||
== Informacje o wersji polskiej z okładki VHS ''Bajki rosyjskie 4'' (zawierającej dwie animacje wytwórni Sojuzmultfilm: ''Szkarłatny kwiat'' i ''Cudowny młyn'') wydanej przez TVP w roku 2000 == | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Dorota Lanton]] | |||
* [[Małgorzata Sadowska]] | |||
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] | |||
* [[Ryszard Olesiński]] | |||
* [[Jarosław Boberek]] | |||
* [[Jacek Laszczkowski]] | |||
* [[Paweł Szczesny]] | |||
* [[Jacek Bończyk]] | |||
* [[Dariusz Odija]] | |||
* [[Agata Gawrońska]] | |||
i inni | |||
'''Realizacja''': | |||
* '''Reżyseria''': [[Stanisław Pieniak]] | |||
* '''Dialogi''': [[Stanisława Dziedziczak]] | |||
* '''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]], [[Janusz Tylman]] | |||
* '''Dźwięk''': [[Robert Mościcki]], [[Jakub Milencki|Jan Jakub Milęcki]], [[Jerzy Rogowiec]] | |||
* '''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]] | |||
* '''Montaż''': [[Elżbieta Joel|Elżbieta Joël]], [[Jolanta Nowaczewska]] | |||
* '''Kierownictwo produkcji''': [[Krystyna Dynarowska]] | |||
'''Opracowanie''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|AGENCJA OPRACOWAŃ DŹWIĘKU „TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU” – WARSZAWA]] | |||
== En-Be-Ef - podział historii studia (opierając się na danych od PokeMana) na okresy == | |||
=== Lata 1993(?)-1998 - okres TVPowsko-STARTowy === | |||
{| width=100% cellpadding="5px" | |||
|- valign=top | |||
| | |||
'''Wykonanie piosenek''': | |||
* [[Dorota Lanton]] | |||
* [[Jerzy Bończak]] | |||
* [[Zbigniew Poręcki]] | |||
* [[Olga Bończyk]] | |||
* [[Jacek Bończyk]] | |||
* [[Włodzimierz Press]] | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] | |||
i inni | |||
| | |||
'''Aktorzy''': | |||
* [[Dorota Lanton]] | |||
* [[Barbara Winiarska]] | |||
* [[Maria Winiarska]] | |||
* [[Jerzy Bończak]] | |||
* [[Piotr Zelt]] | |||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] | |||
* [[Andrzej Ferenc]] | |||
* [[Jacek Bończyk]] | |||
* [[Iwona Rulewicz]] | |||
* [[Mirosław Wieprzewski]] | |||
* [[Radosław Popłonikowski]] | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] | |||
* [[Jan Kulczycki]] | |||
* [[Renata Berger]] | |||
* [[Andrzej Arciszewski]] | |||
* [[Piotr Plebańczyk]] | |||
* [[Dominika Ostałowska]] | |||
* [[Sylwester Maciejewski]] | |||
* [[Janusz Bukowski]] | |||
* [[Włodzimierz Nowakowski]] | |||
* [[Ryszard Olesiński]] | |||
* [[Włodzimierz Press]] | |||
* [[Jarosław Boberek]] | |||
| | |||
* [[Mirosław Zbrojewicz]] | |||
* [[Zbigniew Poręcki]] | |||
* [[Joanna Jędryka]] | |||
* [[Jacek Wolszczak]] | |||
* [[Józef Mika]] | |||
* [[Dorota Dobrowolska]] | |||
* [[Kazimierz Mazur]] | |||
* [[Marek Obertyn]] | |||
* [[Marian Opania]] | |||
* [[Jan Prochyra]] | |||
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] | |||
* [[Wiktor Zborowski]] | |||
* [[Andrzej Gawroński]] | |||
* [[Jacek Bursztynowicz]] | |||
* [[Jacek Sołtysiak]] | |||
* [[Piotr Borowiec]] | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] | |||
* Tajemniczy głos, który użyczył głosu ojcowi Angeliki w kilku ostatnich odcinkach serii czwartej pierwszego dubbu ''Pełzaków'' i Dębowi w filmie ''Tomcio Paluch spotyka Calineczkę'' | |||
* Tajemniczy [[EnBeEf]]’owo-garażowo-<br>[[GMC Studio|GMC]]owy głos nr. 1 grający m.in. PokéDexa w odc. 1-104 i Giovanniego w odcinkach 231 i 299 [[Pokémon]] <small>(w tym okresie prawdopodobnie tylko same gwary)</small> | |||
* Tajemniczy [[EnBeEf]]’owo-[[GMC Studio|GMC]]owy głos nr. 2 grający m.in. Giovanniego w odc. 1-208 i 274 [[Pokémon]] <small>(w tym okresie prawdopodobnie tylko same gwary)</small> | |||
i inni | |||
|} | |||
=== Lata 1998-2003 - okres Pokémonowo-warszawsko-łódzki=== | |||
{| width=100% cellpadding="5px" | |||
|- valign=top | |||
| | |||
'''Wykonanie piosenek w anime [[Pokémon]] <br><small>(dzięki uprzejmości Koch International Poland)</small>''': | |||
* [[Janusz Radek]] | |||
* [[Beata Molak]] | |||
* [[Danuta Błażejczyk]] | |||
* [[Grzegorz Kupczyk]] | |||
* [[Robert Kalicki]] | |||
* [[Ewa Skrzypek]] | |||
* [[Agnieszka Lisowska]] | |||
* [[Patrycja Piękoś]] | |||
* [[Katarzyna Metza]] | |||
'''Wykonanie piosenek w pozostałych dubbingach''': | |||
* [[Dorota Lanton]] | |||
* [[Sylwia Lewandowska]] | |||
* [[Sara Müldner]] | |||
* [[Olga Borys]] | |||
* [[Beata Olga Kowalska]] | |||
* [[Ewa Rutkowska]] | |||
* [[Jerzy Bończak]] | |||
* [[Radosław Popłonikowski]] | |||
i inni | |||
| | |||
'''Aktorzy którzy wystąpili w anime [[Pokémon]] <small>sezony 1-4</small> i jednocześnie w innych dubbingach''': | |||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] | |||
* [[Iwona Rulewicz]] | |||
* [[Marek Włodarczyk]] | |||
* [[Joanna Domańska]] | |||
* [[Dorota Lanton]] | |||
* [[Jarosław Budnik]] | |||
* [[Mikołaj Klimek]] | |||
* [[Mirosław Wieprzewski]] | |||
* [[Grzegorz Pawlak]] | |||
* [[Jacek Kałucki]] | |||
* [[Wojciech Majchrzak]] | |||
* [[Ireneusz Machnicki]] | |||
* [[Małgorzata Maślanka]] | |||
* [[Anna Bielańska]] | |||
* [[Janusz Rymkiewicz]] | |||
* [[Olga Borys]] | |||
* [[Anna Dąbkowska]] | |||
* [[Artur Krajewski]] | |||
* [[Radosław Popłonikowski]] | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] | |||
* [[Robert Ostolski]] | |||
* [[Jan Kulczycki]] | |||
* [[Magdalena Ostolska]] | |||
* [[Renata Berger]] | |||
* [[Andrzej Arciszewski]] | |||
* [[Sylwia Lewandowska]] | |||
* [[Piotr Siejka]] | |||
* [[Piotr Plebańczyk]] | |||
* [[Robert Płuszka]] | |||
* [[Janusz Marcinowicz]] | |||
* [[Jacek Kiss]] | |||
* [[Beata Olga Kowalska]] | |||
* [[Teresa Nawrot]] | |||
* Tajemniczy [[EnBeEf]]’owo-garażowo-<br>[[GMC Studio|GMC]]owy głos nr. 1 grający m.in. PokéDexa w odc. 1-104 i Giovanniego w odcinkach 231 i 299 [[Pokémon]] | |||
* Tajemniczy [[EnBeEf]]’owo-[[GMC Studio|GMC]]owy głos nr. 2 grający m.in. Giovanniego w odc. 1-208 i 274 [[Pokémon]] | |||
i inni | |||
'''Aktorzy którzy wystąpili TYLKO w anime [[Pokémon]] <small>sezony 1-4</small>''': | |||
* [[Grzegorz Hołówko]] | |||
* [[Jowita Budnik]] | |||
| | |||
'''Aktorzy którzy NIE wystąpili w anime [[Pokémon]] <small>sezony 1-4</small>, ale byli w innych dubbingach''': | |||
* [[Sylwester Maciejewski]] | |||
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]] | |||
* [[Jacek Wolszczak]] | |||
* [[Aleksander Gawek]] | |||
* [[Jerzy Bończak]] | |||
* [[Marian Opania]] | |||
* [[Jacek Wolszczak]] | |||
* [[Sara Müldner]] <small>gościnnie w filmie ''Pippi Langstrumpf''</small> | |||
* [[Izabella Dziarska]] <small>gościnnie w filmie ''Pippi Langstrumpf''</small> | |||
* [[Katarzyna Tatarak]] <small>gościnnie w filmie ''Pippi Langstrumpf''</small> | |||
* [[Monika Jarosińska]] | |||
* [[Magdalena Nawrot]] | |||
i inni | |||
|} | |||
==Lista dubbingowych informacji które pamiętam== | |||
Tu są wypisywane informacje dotyczące dubbingów potrzebne do znalezienia. | Tu są wypisywane informacje dotyczące dubbingów potrzebne do znalezienia. | ||
* Informacje dotyczące pierwszego dubbingu do [[Marvin, stepujący koń|Stepującego konia Marvina]] (dla Canal+). Pamiętam jedynie przez mgłę, że Elizabeth głosu użyczyła Krystyna Kozanecka. | |||
* Informacje dotyczące pierwszego dubbingu do [[Marvin, stepujący koń|Stepującego konia Marvina]] (dla Canal+). | |||
* Potrzebne są informacje dotyczące emitowanego w MiniMini serialu "Świat Allegry". Pamiętam, że dubbing został zrobiony w Szczecinie i że głosu Allegrze użyczyła Katarzyna Bieschke, a Rondu (w kilku odcinkach) nijaki Rafał Chmura. Na szczęście ta tyłówka była czytana, jednak niestey nie zapisałem obsady. | * Potrzebne są informacje dotyczące emitowanego w MiniMini serialu "Świat Allegry". Pamiętam, że dubbing został zrobiony w Szczecinie i że głosu Allegrze użyczyła Katarzyna Bieschke, a Rondu (w kilku odcinkach) nijaki Rafał Chmura. Na szczęście ta tyłówka była czytana, jednak niestey nie zapisałem obsady. | ||
* | * Do serialu "Albert Odkrywa świat" - wersja polska: na zlecenie MiniMaxa - Start International Polska; reżyseria: Joanna Wizmur; Wystąpili: Tomasz Kozłowicz (Alfred); Anna Sroka (Zora) i inni | ||
* Informacje o | * Rolę główną w wersji polskiej ''Biblioteki Lizzie'' z MiniMaxa grała Beata Jankowska-Tzimas. | ||
== Zaczarowane historie Burbank Animation na DVD == | |||
=== Katowice (SupraFilm) === | |||
* [[Kot w butach (film 1993)]] | |||
* [[Herkules (film 1996)]] | |||
* Anastazja; wystąpił m.in.: Ireneusz Załóg, | |||
* Calineczka; wystąpili m.in.: Anita Sajnóg, Konrad Ignatowski, Ireneusz Załóg, Magdalena Korczyńska | |||
* Dzwonnik z Notre Dame; wystąpili m.in.: Anita Sajnóg, Ireneusz Załóg | |||
* Dziewczyna z dżungli - zaginiona wyspa dinozaurów; wystąpili: Dariusz Stach, Ireneusz Załóg; Izabella Malik; Marek Rachoń | |||
* Frank Enstein, wystąpili m.in: Izabella Malik, Ireneusz Załóg, Dariusz Stach, Mirosław Neinert | |||
* Kopciuszek; wystąpili m.in.: Ireneusz Załóg, Anita Sajnóg, Krystyna Wiśniewska | |||
* Mojżesz - Książe Egiptu; wystąpili m.in.: Ireneusz Załóg, Mirosław Neinert | |||
* Hrabia Monte Christo; wystąpili m.in.: Ziemowit Pędziwiatr; Ireneusz Załóg | |||
* Mysie opowieści: Noc przed bożym narodzeniem; wystąpili m.in.: Dariusz Stach, Mirosław Neinert, Izabella Malik | |||
=== Kraków === | |||
* [[Robin Hood (film 1992)]] | |||
=== Warszawa (GMS Records) === | |||
* [[Nowe przygody Wilhelma Tella]] | |||
== Słownik sidiprojektowo-polski == | |||
* Odgłosy - Nagrania | |||
* Pryncypał wdrożeniowy - Kierownik produkcji polskiej wersji językowej/Kierownik działu lokalizacji | |||
* Naczelnik roboczy - Kierownictwo projektu | |||
* Konwerter językowy/Konwerterzy językowi - Tłumaczenie | |||
* Chochlik redakcyjny - Redakcja tekstu | |||
* Plenipotent ds. betatestów - Menadżer ds. testów | |||
* Poszukiwacze zaginionych bugów - Testy | |||
* Trzepacz worków/Implementator - Prace programistyczne | |||
* Skryba DTP/Skrybowie DTP - DTP | |||
* Nadszyszkownik produkcji - Organizacja produkcji/Kierownik produkcji | |||
* Szyszkownik produkcji - Asystent(ka) produkcji | |||
* Mowy użyczyli - Głosów użyczyli | |||
Słownik będzie nieregularnie uzupełniany o nowe wiadomości. | |||
== Informacje z list płac, z których nie można zrobić artykułu == | |||
=== Zapowiedzi Baby TV (Wiercik, Ślimak, Benio) === | |||
'''Wersja polska''': na zlecenie BabyTV – STUDIO SONICA<br /> | |||
'''Reżyseria i organizacja produkcji''': Piotr Pluciński<br /> | |||
'''Tekst polski''': Paulina Łączyńska<br /> | |||
'''Dźwięk i montaż''': Agnieszka Stankowska<br /> | |||
'''Czytała''': Julia Kornacka | |||
Źródło: Spis tyłówek wszystkich produkcji, których polskie wersje kierował Piotr Pluciński od Doroty Furtak ze Studia Sonica. | |||
== Zawartość byłego artykułu wikii o Dariuszu Dunowskim (stan na I połowę sierpnia 2015) == | |||
Głupole z Wikipedii usunęli art o Dunku, twierdząc że "Wikipedia nie jest katalogiem". | |||
<code> | |||
Reżyser dubbingu | |||
2015: Bystry Bill | |||
2015: Flintstonowie: Wielkie Łubu-dubu | |||
2014: Jak wymiatać | |||
2014: Gang Wiewióra | |||
2014: Hotel 13 | |||
2013: Sam i Cat | |||
2013: Jadagrace (serial telewizyjny) | |||
2012: Leonardo | |||
2012: Mega przygody Bucketa i Skinnera | |||
2011: W ciemności | |||
2011: Bestia z Wolfsberga | |||
2011: Gormiti | |||
2010: Victoria znaczy zwycięstwo | |||
2010: Hot Wheels: Battle Force 5 | |||
2010: Fanboy i Chum Chum | |||
2009: Księżniczka z Krainy Słoni | |||
2009: Rajdek - mała wyścigówka | |||
2009: Ben 10: Alien Swarm | |||
2008: Ben 10: Obca potęga | |||
2008: Małpy w kosmosie | |||
2007: Ben 10: Wyścig z czasem | |||
2007: Ben 10: Tajemnica Omnitrixa | |||
2006: Zawiadowca Ernie | |||
2006: Kudłaty i Scooby Doo na tropie (odc. 8-13) | |||
2005: Ben 10 (odc. 34-49) | |||
2005: Jan Paweł II: Nie lękajcie się | |||
2005: King Kong: Władca Atlantydy | |||
2004-2007: Danny Phantom | |||
2004: Troskliwe misie - Podróż do krainy Chichotów | |||
2004: AcceleRacers | |||
2004: Gwiezdne jaja: Część I - Zemsta świrów | |||
2003-2004: Megas XLR | |||
2000-2006: Słowami Ginger | |||
2000: Rudolf czerwononosy Renifer | |||
2000: Napoleon | |||
1998-2000: Zwariowana szkoła Latającego Nosorożca | |||
1998: Brzydkie kaczątko | |||
1998-2001: Kotopies | |||
1998: Bracia Flub | |||
1998: Rudolf. Szczęśliwego Małego Roku | |||
1997: Szalony Jackie | |||
1997: Ben Hur | |||
1997-1999: Moby Dick | |||
1997: Książę i żebrak | |||
1997: Podróże Marco Polo | |||
1997: Opowieści Starego Testamentu | |||
1996: Małpa w hotelu | |||
1996: O czym szumią wierzby | |||
1995: Power Rangers | |||
1995: Tajemnicza wyspa | |||
1995: MOT | |||
1995: Kleszcz | |||
1994: Troll w Nowym Jorku | |||
1994: Orkiestra Oskara | |||
1992: W 80 marzeń dookoła świata (odc. 4-6, 13, 20-26) | |||
1991: Kapitan Fracasse | |||
Dialogi polskie | |||
2015: Bystry Bill | |||
2015: Flintstonowie: Wielkie Łubu-dubu | |||
2012: Leonardo | |||
2012: Mega przygody Bucketa i Skinnera | |||
2011: Bestia z Wolfsberga | |||
2011: Gormiti - niepokonani władcy sił natury - odrodzenie! | |||
2010: Victoria znaczy zwycięstwo | |||
2010: Hot Wheels: Battle Force 5 | |||
2010: Fanboy i Chum Chum | |||
2009: Rajdek - mała wyścigówka | |||
2009: Ben 10: Alien Swarm | |||
2008: Małpy w kosmosie | |||
2007: Ben 10: Tajemnica Omnitrixa | |||
2007: Alvin i wiewiórki | |||
2007: Simpsonowie: Wersja kinowa | |||
2007: Stefan Malutki | |||
2006: Zawiadowca Ernie | |||
2006: Storm Hawks (odc. 1-2, 7-8, 15-16) | |||
2006: Eragon | |||
2006: Noc w muzeum | |||
2006: Wymiennicy | |||
2005: Jan Paweł II: Nie lękajcie się | |||
2005: Gwiezdne jaja: Część I - Zemsta świrów | |||
2005: King Kong: Władca Atlantydy | |||
2005: Ben 10 (odc. 34, 36-49) | |||
2005: Bratz | |||
2004-2007: Danny Phantom | |||
2004: 6 w pracy | |||
2004: Zło w Potrawce | |||
2004: Ziemniak - ostatnie starcie | |||
2003: Dobry piesek | |||
2003-2005: Radiostacja Roscoe | |||
2003: Fałszywa dwunastka | |||
2001: Ostatni rezerwat | |||
2001: Lloyd w kosmosie | |||
2001-2004: Samuraj Jack (odc. 8-11) | |||
2001-2003: Aparatka | |||
2001: Mroczne przygody Billy'ego i Mandy | |||
2000: Babcię przejechały renifery | |||
2000: Rudolf czerwononosy Renifer | |||
2000: Prezenty na gwiazdkę | |||
2000: Chris Colorado | |||
2000: Pandora i Platon | |||
2000: Buzz Astral z Gwiezdnej Bazy | |||
2000: Clifford | |||
1999: Ed, Edd i Eddy | |||
1999: Tommy & Oscar | |||
1999: Mike, Lu i Og | |||
1999: Czterech wspaniałych | |||
1999: Świąteczne czary | |||
1999: Lawendowy zamek | |||
1999: Jeźdźcy cienia | |||
1998: Brzydkie kaczątko | |||
1998-2001: Kotopies | |||
1998-2000: Zwariowana szkoła Latającego Nosorożca | |||
1998-2000: I pies, i wydra | |||
1998-1999: Herkules | |||
1998: Droga do Oregonu | |||
1998: Bracia Flub | |||
1998: Rudolf. Szczęśliwego Małego Roku | |||
1998: Eerie, Indiana: Inny wymiar (odc. 1-2) | |||
1997: Opowieści Starego Testamentu | |||
1997: Dinusie | |||
1997: Podróże Marco Polo | |||
1997: Książę i żebrak | |||
1997-2004: Johnny Bravo | |||
1997-1999: Moby Dick | |||
1997: Kundle i reszta | |||
1997: Ben Hur | |||
1997-2001: Byle do przerwy | |||
1996: Magiczne przygody Quasimodo | |||
1996: O czym szumią wierzby | |||
1996: Laboratorium Dextera | |||
1995-1998: Gęsia skórka | |||
1995: Tajemnicza wyspa | |||
1995: MOT | |||
1995: Przygody Speeda Błyskawicy | |||
1994-1996: Iron Man: Obrońca dobra (odc. 1-4, 6-8, 14-26) | |||
1994: Brzdąc w opałach | |||
1994: Były sobie odkrycia | |||
1994-2004: Przyjaciele | |||
1994: VR-Troopers | |||
1994: Laura - miłość tak wielka | |||
1994: O szewcu Marcinie | |||
1994: Chłopiec z gwiazd | |||
1994: Szaleństwa ALVINA Wiewiórki | |||
1994: Banialuki | |||
1994: Bąbel i Rudzielec | |||
1994: Troll w Nowym Jorku | |||
1993: Dog City - Miasto Piesprawia | |||
1993: Orson i Olivia | |||
1992: Król Ubu | |||
1992: Teknoman | |||
1992: W 80 marzeń dookoła świata | |||
1992-1996: Czy boisz się ciemności? | |||
1991-1994: Delfy | |||
1991-1992: Trzy małe duszki | |||
1991: Rupert | |||
1991: Kapitan Fracasse | |||
1990-1993: Zwariowane melodie | |||
1990: Mała Rosey | |||
1989-1990: Hutch Miodowe Serce | |||
1988: Denver, ostatni dinozaur | |||
1988: Mały Lord | |||
1987-1988: Leśna Rodzina | |||
1987: Jetsonowie spotykają Flintstonów | |||
1986-1987: Przygody Bosco | |||
1984-1987: Łebski Harry | |||
1984-1986: Wesoła siódemka | |||
1981-1982: Heathcliff i Marmaduke | |||
1981: Zorro | |||
1978-1979: Mały Książę | |||
1972-1973: Nowy Scooby Doo (odc. 3, 6, 9-11, 14, 19-20) | |||
1962-1987: Jetsonowie (odc. 7-9, 16, 18, 20, 23, 25, 33, 44, 46, 48, 52, 58, 74-75) | |||
1960-1966: Flintstonowie | |||
</code> | |||
== 1920 Bitwa warszawska - bardziej kompletne informacje na temat postsynchronów! == | |||
Uzupełnienie i poprawki opierając się na napisach końcowych, portalu filmpolski.pl (gdzie w sekcji dotyczącej "obsady dubbingu" zdarza mi się facepalm w myślach z powodu kilku błędów w tej sekcji chociażby "Marcin Kusa" czy "Michael Narloch" albo to, że jeszcze się nie domyślili, że nawet taki J. Molęda to Jakub Molęda, ale wińcie raczej twórców napisów końcowych tego filmu, że wstawili dalej nie jestem pewny dwóch nazwisk.) i swojej wiedzy | |||
'''Postsynchrony - nagranie''': Studio [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | |||
'''Organizacja nagrań''': [[Beata Jankowska]], [[Marcin Kopiec]]<br /> | |||
'''Aktorzy - gwary''': | |||
* [[Dariusz Błażejewski]] | |||
* [[Janusz Chabior]] | |||
* [[Wojciech Chorąży]] | |||
* [[Andrzej Chudy]] | |||
* [[Maciej Dybowski]] | |||
* [[Bożena Furczyk]] | |||
* [[Elżbieta Gaertner]] | |||
* [[Wiktoria Gąsiewska]] | |||
* [[Natalia Jankiewicz]] | |||
* [[Miłosz Konkel]] | |||
* [[Zbigniew Konopka]] | |||
* [[Jacek Król]] | |||
* [[Magda Kusa]] | |||
* [[Cezary Kwieciński]] | |||
* B. Lewandowski <- Realia czasowe wskazują albo na Beniamina albo na Bernarda. | |||
* [[Beata Łuczak]] | |||
* A. Łukasiewicz <- Tu nie mam prawie żadnego pojęcia. | |||
* [[Wojciech Machnicki]] | |||
* [[Bartosz Martyna]] | |||
* [[Olga Miłaszewska]] | |||
* [[Jakub Molęda]] | |||
* [[Mateusz Narloch]] | |||
* [[Cezary Nowak]] | |||
* [[Olga Omeljaniec]] | |||
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] | |||
* [[Jan Piotrowski]] | |||
* [[Adam Pluciński]] | |||
* [[Michał Podsiadło]] | |||
* [[Tomasz Robaczewski]] | |||
* [[Dominika Sell]] | |||
* [[Dariusz Siastacz]] | |||
* [[Milena Suszyńska]] | |||
* [[Krzysztof Szczerbiński]] | |||
* [[Paweł Szczesny]] | |||
* [[Anna Szymańczyk]] | |||
* [[Łukasz Talik]] | |||
* [[Aleksandra Uma]] | |||
* [[Janusz Wituch]] | |||
'''Narrator - Lektor''': [[Piotr Makowski]] | |||
== Produkcje zdubbingowane, do których Eurocom ma/miał polskojęzyczne prawa dystrybucyjne == | |||
=== Obecnie (tzn. wg stanu od lutego 2010 do gdzieś w 2015, kiedy uszkodziły się Eurocomowi strony) === | |||
<div style="-moz-column-count:3; -webkit-column-count:3; column-count:3;"> | |||
* ''[[Bobaskowo]]'' | |||
* ''[[Bodzio - mały helikopter]]'' | |||
* ''[[Czarodziejska księga]]'' | |||
* ''[[Denver, ostatni dinozaur]]'' | |||
* ''[[Dinusie]]'' | |||
* ''[[Hrabia Kaczula]]'' <small>(odc. 22-65)</small> | |||
* ''[[Mała księżniczka]]'' | |||
* ''[[Mały lord]]'' | |||
* ''[[Marco i Gina]]'' | |||
* ''[[Miasteczko Chełm]]'' | |||
* ''[[Niezwykłe ranki Marcina Ranka]]'' | |||
* ''[[Noddy]]'' | |||
* ''[[Noddy w Krainie Zabawek]]'' | |||
* ''[[O czym szumią wierzby (serial animowany 1993)|O czym szumią wierzby]]'' | |||
* ''[[Opowieści taty bobra]]'' | |||
* ''[[Rycerz Piotruś herbu Trzy Jabłka]]'' | |||
* ''[[Prawdziwe przygody profesora Thompsona]]'' | |||
* ''[[Troskliwe misie]]'' <small>(odc. 20-49)</small> | |||
</div> | |||
=== Dawniej === | |||
<div style="-moz-column-count:3; -webkit-column-count:3; column-count:3;"> | |||
* ''[[Diplodo]]'' | |||
* ''[[Dog City - miasto piesprawia]]'' | |||
* ''[[Grupa specjalna Eko]]'' | |||
* ''[[Inspektor Gadżet]]'' <small>(odc. 66-81)</small> | |||
* ''[[Klementynka]]'' | |||
* ''[[Kocie opowieści]]'' | |||
* ''[[Kot w butach (anime)|Kot w butach]]'' | |||
* ''[[Latające misie]]'' | |||
* ''[[Leśna rodzina]]'' | |||
* ''[[Łebski Harry]]'' <small>(II seria)</small> | |||
* ''[[Mała Rosey]]'' | |||
* ''[[Noddy (serial animowany 1992)]]'' | |||
* ''[[Pandora i Platon]]'' | |||
* ''[[Pole Position]]'' | |||
* ''[[Przygody Speeda Błyskawicy]]'' | |||
* ''[[Robin Hood (serial animowany 1990)|Robin Hood]]'' | |||
* ''[[Sklep Noddy'ego]]'' | |||
* ''[[Starcom - kosmiczne siły zbrojne Stanów Zjednoczonych]]'' | |||
* ''[[Sylvan]]'' | |||
* ''[[Szarcio i Teodorsz]]'' | |||
* ''[[Ulisses]]'' | |||
* ''[[Wesoła siódemka]]'' | |||
* ''[[Widget]]'' | |||
* ''[[Wyspa Niedźwiedzi]]'' | |||
</div> | |||
== Informacje o PL wersji zwiastuna Kaczych opowieści z 2017 r. == | |||
'''Udział wzięli''': | |||
* Mateusz Weber - Dyzio | |||
* Sebastian Machalski - Hyzio | |||
* Maksymilian Michasiów - Zyzio | |||
* Jarosław Boberek - Donald | |||
* Marek Robaczewski - Sknerus | |||
* Magdalena Krylik - Tasia | |||
* Bartosz Martyna - Śmigacz | |||
* Wojciech Paszkowski - GPS | |||
* Sylwia Przetak<!-- - prawdopodobnie wykonawczyni czołówki?--> | |||
i inni | |||
'''Reżyseria''': Wojciech Paszkowski<br /> | |||
'''Dialogi''': Agnieszka Farkowska<br /> | |||
'''Wersja polska''': SDI Media Polska |
Aktualna wersja na dzień 10:23, 10 wrz 2024
Seriale dla dzieci w Canal+
Tu wypisuję daty pojawienia się konkretnych seriali animowanych i fabularnych w Canal+ w latach 1995-2006. Podawane są tu daty premierowe.
Poniedziałek-piątek (emisje premierowe przed wieczornym niekodowanym okienkiem):
- Orson i Olivia - 6 marca 1995 - 10 kwietnia 1995; wersja polska: Start International Polska
- Rodzina Addamsów - 11 kwietnia 1995 - 9 maja 1995; wersja polska: Master Film
- Ren i Stimpy (odc. 1-35) - 11 maja 1995 - 30 czerwca 1995
- Iron Man - obrońca dobra - (odc. 1-13) - 3 lipca 1995 - 19 lipca 1995; wersja polska: Studio Sonica
- Fantom 2040 - 20 lipca 1995 - 24 sierpnia 1995
- Spiderman - człowiek pająk (odc. 1-13) - 25 sierpnia 1995 - 12 września 1995; wersja polska: Master Film
- Kleszczak - (odc. 1-13) - 13 września 1995 - 2 października 1995; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
- Tintin - 2 października 1995 - 23 listopada 1995; wersja polska: Master Film
- Rodzina Addamsów - 24 listopada 1995 - 15 grudnia 1995; wersja polska: Master Film
- Opowieści kota ze starej wierzby - 18 grudnia 1995 - 8 stycznia 1996; wersja polska: Master Film
- MOT - Monstrualny Oryginalny Twór - 9 stycznia 1996 - 13 lutego 1996; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
- Wezyr Nic-po-Nim - 14 lutego 1996 - 20 marca 1996; wersja polska: Start International Polska
- Nasi bohaterowie - 21 marca 1996 - 5 kwietnia 1996
- Insektory (odcinki 12 minutowe zlepione ze sobą) - 8 kwietnia 1996 - 24 kwietnia 1996; wersja polska: Master Film
- Quasimodo - 25 kwietnia 1996 - 7 czerwca 1996; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
- Stinky i Jake przedstawiają (odcinki 1-39) - 10 czerwca 1996 - 5 sierpnia 1996; wersja polska: Master Film
- Opowiastki z krypty - 6 sierpnia 1996 - 16 września 1996; wersja polska: Start International Polska
- Maska (odc. 1-15) - 17 września 1996 - 7 października 1996; wersja polska: Start International Polska
- Głupi i głupszy - 8 października 1996 - 25 października 1996; wersja polska: Start International Polska
- Arsene Lupin: Czarna peleryna - 28 października 1996 - 3 grudnia 1996; wersja polska: Studio Sonica
- I żyli długo i szczęśliwie - 4 grudnia 1996 - 20 grudnia 1996; wersja polska: Start International Polska
- Wieczór z Muppetami - 23 grudnia 1996 - 9 stycznia 1997; wersja polska: Master Film
- Miasteczko Sauerkraut - 10 stycznia 1997 - 28 stycznia 1997; wersja polska: Start International Polska
- Historyjki z ulicy Broca - 29 stycznia 1997 - 17 lutego 1997; wersja polska: Master Film
- Niekończąca się opowieść - 18 lutego 1997 - 25 marca 1997; wersja polska: Start International Polska
- Strażnicy dobrej nowiny - 26 marca 1997 - 11 kwietnia 1997; wersja polska: Start International Polska
- Reboot - 12 kwietnia 1997 - 28 kwietnia 1997; wersja polska: Start International Polska
- Byli sobie odkrywcy - 29 kwietnia 1997 - 4 czerwca 1997
- Wojny potworów - 5 czerwca 1997 - 15 lipca 1997; wersja polska: Start International Polska
- Wieczór z Muppetami - 16 lipca 1997 - 28 lipca 1997; wersja polska: Master Film
- Kot Billy - 29 lipca 1997 - 2 września 1997
- Książe Atlantydy - 4 września 1997 - 13 października 1997; wersja polska: Start International Polska
- Rycerze Kanciastego Stołu - 14 października 1997 - 3 listopada 1997; wersja polska: Start International Polska
- Rupert (odc. 53-65) - 4 listopada 1997 - 21 listopada 1997; wersja polska: Start International Polska
- Bobry w akcji (odc. 1-13) - 24 listopada 1997 - 10 grudnia 1997; wersja polska: Start International Polska
- Hej, Arnold! - 11 grudnia 1997 - 15 stycznia 1998; wersja polska: Start International Polska
- Krokodania - 16 stycznia 1998 - 20 lutego 1998
- I żyli długo i szczęśliwie - 23 lutego 1998 - 30 marca 1998; wersja polska: Start International Polska
- Kapitan Star - 31 marca 1998 - 20 kwietnia 1998; wersja polska: Start International Polska
- Kundle i reszta - 21 kwietnia 1998 - 5 czerwca 1998; wersja polska: Start International Polska
- Blake i Mortimer - 8 czerwca 1998 - 13 lipca 1998; wersja polska: Start International Polska
- Szaleni Wikingowie - 14 lipca 1998 - 21 sierpnia 1998; wersja polska: Start International Polska
- Traszka Neda (odc. 1-13) - 24 sierpnia 1998 - 9 września 1998; wersja polska: Start International Polska
- Reboot (odc. 24-39) - 10 września 1998 - 7 października 1998; wersja polska: Start International Polska
- Sam i Max - 8 października 1998 - 27 października 1998; wersja polska: Start International Polska
- Stinky i Jake przedstawiają (odcinki 40-65) - 28 października 1998 - 10 grudnia 1998; wersja polska: Start International Polska
- Mały Elvis i przyjaciele - 11 grudnia 1998 - 18 stycznia 1999; wersja polska: Start International Polska
- Kraina Kongo Bongo - 18 stycznia 1999 - 22 lutego 1999; wersja polska: Start International Polska
- Santo Muchito - 23 lutego 1999 - 12 marca 1999; wersja polska: Start International Polska
- Pitaszki - 15 marca 1999 - 31 marca 1999; wersja polska: Start International Polska
- Traszka Neda (odc. 14-26) - 1 kwietnia 1999 - 19 kwietnia 1999; wersja polska: Start International Polska
- Bob Morane - 20 kwietnia 1999 - 28 maja 1999; wersja polska: Start International Polska
- A to histeria! (odc. 1-39) - 31 maja 1999 - 23 lipca 1999; wersja polska: Start International Polska
- Lawendowy zamek - 26 lipca 1999 - 12 sierpnia 1999
- Jeźdźcy cienia - 13 sierpnia 1999 - 17 września 1999; wersja polska: Start International Polska
- Bracia Flub - 20 września 1999 - 25 października 1999; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
- Antek Mrówka - 26 października 1999 - 8 listopada 1999; wersja polska: Start International Polska
- Księżniczka Nilu - 9 listopada 1999 - 14 grudnia 1999; wersja polska: Start International Polska
- A to histeria! (odc. 40-65) - 15 grudnia 1999 - 3 stycznia 2000; wersja polska: Start International Polska
- Bobry w akcji (odc. 13-26) - 4 stycznia 2000 - 8 lutego 2000; wersja polska: Start International Polska
- Kotopies - 9 lutego 2000 - 4 kwietnia 2000; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
- Fantometka - 5 kwietnia 2000 - 10 maja 2000; wersja polska: Start International Polska
- Chińskie skrzydła - 11 maja 2000 - 16 czerwca 2000; wersja polska: Start International Polska
- Rodzina piratów - 19 czerwca 2000 - 24 lipca 2000; wersja polska: Start International Polska
- Chłopiec z malajskiej wioski - 25 lipca 2000 - 29 sierpnia 2000; wersja polska: Start International Polska
- Gruby pies Mendoza - 30 sierpnia 2000 - 4 października 2000; wersja polska: Start International Polska
- Nieustraszeni ratownicy - 5 października 2000 - 23 października 2000; wersja polska: Master Film
- Wszechświat Blastera - 24 października 2000 - 9 listopada 2000; wersja polska: Start International Polska
- Cliff Hanger - 10 listopada 2000 - 15 grudnia 2000; wersja polska: Start International Polska
- Kapitan Fracasse - 18 grudnia 2000 - 22 stycznia 2001; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
- Ostatni rezerwat (odc. 1-14) - 23 stycznia 2001 - 9 lutego 2001; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
- Latarniki - 12 lutego 2001 - 28 lutego 2001
- Wampiry, piraci i obcy - 1 marca 2001 - 5 kwietnia 2001; wersja polska: Master Film
- Ostatni rezerwat (dalsze odcinki) - 6 kwietnia 2001 - 23 kwietnia 2001; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
- Ivo z Jukonu - 24 kwietnia 2001 - 10 maja 2001
- Stepujący koń Marvin - 11 maja 2001 - 29 maja 2001
- Generation O! (Pechowiec, bo kreskówka była emitowana w wersji lektorskiej) - 30 maja 2001 - 13 czerwca 2001
Weekendy (w tym emisje powtórkowe we wczesnych latach):
- Babar - 11 marca 1995 - 15 października 1995; wersja polska: Master Film
- Rupert (odc. 1-52) - 21 października 1995 - 14 kwietnia 1996; wersja polska: Start International Polska
- Opowieści kota ze starej wierzby (emisja powtórkowa) - 20 kwietnia 1996 - 8 czerwca 1996; wersja polska: Master Film
- Zwierzątka ze sklepiku - 9 czerwca 1996 - 26 października 1996
- Insektory (odcinki 12 minutowe zlepione ze sobą; emisja powtórkowa) - 27 października 1996 - 8 grudnia 1996; wersja polska: Master Film
- Simba - król zwierząt - 14 grudnia 1996 - 8 czerwca 1997; wersja polska: Master Film
- Niekończąca się opowieść (emisja powtórkowa) - 13 czerwca 1997 - 7 września 1997; wersja polska: Start International Polska
- Nietykalni i Elliot Mysz - 13 września 1997 - 7 grudnia 1997; wersja polska: Start International Polska
- Insektory (odcinek specjalny) - 13 grudnia 1997; wersja polska: Master Film
- Fistaszki (z lektorem) - 21 grudnia 1997 - 28 grudnia 1997
- Byli sobie odkrywcy - 3 stycznia 1998 - 28 lutego 1998
- Fistaszki (z lektorem) - 1 marca 1998 - 11 kwietnia 1998
- Zaczarowane krainy Enid Blyton - 12 kwietnia 1998 - 24 maja 1998; wersja polska: Start International Polska
- Niedźwiedź w dużym niebieskim domu - 9 maja 1998 - 23 sierpnia 1998; wersja polska: Start International Polska
- Wyspa Noego - 29 sierpnia 1998 - 22 listopada 1998; wersja polska: Start International Polska
- Doniczkowce - 28 listopada 1998 - 9 stycznia 1999; wersja polska: Start International Polska
- Rocky i ptaki Dodo - 10 stycznia 1999 - 21 lutego 1999; wersja polska: Start International Polska
- Co w trawie szeleści? - 10 stycznia 1999 - 29 sierpnia 1999
- Kumple (prawdopodobnie z lektorem) - 27 lutego 1999 - 10 kwietnia 1999
- Olinek Okrąglinek - 11 kwietnia 1999 - 23 maja 1999; wersja polska: Start International Polska
- Oggy i karaluchy - 29 maja 1999 - 22 sierpnia 1999
- Billy - 28 sierpnia 1999 - 29 sierpnia 1999 (reszta odcinków została wyemitowana w paśmie powtórkowym w grudniu 1999); wersja polska: Master Film
- Teletubisie - 4 września 1999 - 29 stycznia 2006; wersja polska: Start International Polska
Informacje o wersji polskiej z okładki VHS Bajki rosyjskie 4 (zawierającej dwie animacje wytwórni Sojuzmultfilm: Szkarłatny kwiat i Cudowny młyn) wydanej przez TVP w roku 2000
Wystąpili:
- Dorota Lanton
- Małgorzata Sadowska
- Beata Jankowska
- Ryszard Olesiński
- Jarosław Boberek
- Jacek Laszczkowski
- Paweł Szczesny
- Jacek Bończyk
- Dariusz Odija
- Agata Gawrońska
i inni
Realizacja:
- Reżyseria: Stanisław Pieniak
- Dialogi: Stanisława Dziedziczak
- Teksty piosenek: Andrzej Brzeski, Janusz Tylman
- Dźwięk: Robert Mościcki, Jan Jakub Milęcki, Jerzy Rogowiec
- Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
- Montaż: Elżbieta Joël, Jolanta Nowaczewska
- Kierownictwo produkcji: Krystyna Dynarowska
Opracowanie: AGENCJA OPRACOWAŃ DŹWIĘKU „TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU” – WARSZAWA
En-Be-Ef - podział historii studia (opierając się na danych od PokeMana) na okresy
Lata 1993(?)-1998 - okres TVPowsko-STARTowy
Lata 1998-2003 - okres Pokémonowo-warszawsko-łódzki
Lista dubbingowych informacji które pamiętam
Tu są wypisywane informacje dotyczące dubbingów potrzebne do znalezienia.
- Informacje dotyczące pierwszego dubbingu do Stepującego konia Marvina (dla Canal+). Pamiętam jedynie przez mgłę, że Elizabeth głosu użyczyła Krystyna Kozanecka.
- Potrzebne są informacje dotyczące emitowanego w MiniMini serialu "Świat Allegry". Pamiętam, że dubbing został zrobiony w Szczecinie i że głosu Allegrze użyczyła Katarzyna Bieschke, a Rondu (w kilku odcinkach) nijaki Rafał Chmura. Na szczęście ta tyłówka była czytana, jednak niestey nie zapisałem obsady.
- Do serialu "Albert Odkrywa świat" - wersja polska: na zlecenie MiniMaxa - Start International Polska; reżyseria: Joanna Wizmur; Wystąpili: Tomasz Kozłowicz (Alfred); Anna Sroka (Zora) i inni
- Rolę główną w wersji polskiej Biblioteki Lizzie z MiniMaxa grała Beata Jankowska-Tzimas.
Zaczarowane historie Burbank Animation na DVD
Katowice (SupraFilm)
- Kot w butach (film 1993)
- Herkules (film 1996)
- Anastazja; wystąpił m.in.: Ireneusz Załóg,
- Calineczka; wystąpili m.in.: Anita Sajnóg, Konrad Ignatowski, Ireneusz Załóg, Magdalena Korczyńska
- Dzwonnik z Notre Dame; wystąpili m.in.: Anita Sajnóg, Ireneusz Załóg
- Dziewczyna z dżungli - zaginiona wyspa dinozaurów; wystąpili: Dariusz Stach, Ireneusz Załóg; Izabella Malik; Marek Rachoń
- Frank Enstein, wystąpili m.in: Izabella Malik, Ireneusz Załóg, Dariusz Stach, Mirosław Neinert
- Kopciuszek; wystąpili m.in.: Ireneusz Załóg, Anita Sajnóg, Krystyna Wiśniewska
- Mojżesz - Książe Egiptu; wystąpili m.in.: Ireneusz Załóg, Mirosław Neinert
- Hrabia Monte Christo; wystąpili m.in.: Ziemowit Pędziwiatr; Ireneusz Załóg
- Mysie opowieści: Noc przed bożym narodzeniem; wystąpili m.in.: Dariusz Stach, Mirosław Neinert, Izabella Malik
Kraków
Warszawa (GMS Records)
Słownik sidiprojektowo-polski
- Odgłosy - Nagrania
- Pryncypał wdrożeniowy - Kierownik produkcji polskiej wersji językowej/Kierownik działu lokalizacji
- Naczelnik roboczy - Kierownictwo projektu
- Konwerter językowy/Konwerterzy językowi - Tłumaczenie
- Chochlik redakcyjny - Redakcja tekstu
- Plenipotent ds. betatestów - Menadżer ds. testów
- Poszukiwacze zaginionych bugów - Testy
- Trzepacz worków/Implementator - Prace programistyczne
- Skryba DTP/Skrybowie DTP - DTP
- Nadszyszkownik produkcji - Organizacja produkcji/Kierownik produkcji
- Szyszkownik produkcji - Asystent(ka) produkcji
- Mowy użyczyli - Głosów użyczyli
Słownik będzie nieregularnie uzupełniany o nowe wiadomości.
Informacje z list płac, z których nie można zrobić artykułu
Zapowiedzi Baby TV (Wiercik, Ślimak, Benio)
Wersja polska: na zlecenie BabyTV – STUDIO SONICA
Reżyseria i organizacja produkcji: Piotr Pluciński
Tekst polski: Paulina Łączyńska
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Czytała: Julia Kornacka
Źródło: Spis tyłówek wszystkich produkcji, których polskie wersje kierował Piotr Pluciński od Doroty Furtak ze Studia Sonica.
Zawartość byłego artykułu wikii o Dariuszu Dunowskim (stan na I połowę sierpnia 2015)
Głupole z Wikipedii usunęli art o Dunku, twierdząc że "Wikipedia nie jest katalogiem".
Reżyser dubbingu
2015: Bystry Bill
2015: Flintstonowie: Wielkie Łubu-dubu
2014: Jak wymiatać
2014: Gang Wiewióra
2014: Hotel 13
2013: Sam i Cat
2013: Jadagrace (serial telewizyjny)
2012: Leonardo
2012: Mega przygody Bucketa i Skinnera
2011: W ciemności
2011: Bestia z Wolfsberga
2011: Gormiti
2010: Victoria znaczy zwycięstwo
2010: Hot Wheels: Battle Force 5
2010: Fanboy i Chum Chum
2009: Księżniczka z Krainy Słoni
2009: Rajdek - mała wyścigówka
2009: Ben 10: Alien Swarm
2008: Ben 10: Obca potęga
2008: Małpy w kosmosie
2007: Ben 10: Wyścig z czasem
2007: Ben 10: Tajemnica Omnitrixa
2006: Zawiadowca Ernie
2006: Kudłaty i Scooby Doo na tropie (odc. 8-13)
2005: Ben 10 (odc. 34-49)
2005: Jan Paweł II: Nie lękajcie się
2005: King Kong: Władca Atlantydy
2004-2007: Danny Phantom
2004: Troskliwe misie - Podróż do krainy Chichotów
2004: AcceleRacers
2004: Gwiezdne jaja: Część I - Zemsta świrów
2003-2004: Megas XLR
2000-2006: Słowami Ginger
2000: Rudolf czerwononosy Renifer
2000: Napoleon
1998-2000: Zwariowana szkoła Latającego Nosorożca
1998: Brzydkie kaczątko
1998-2001: Kotopies
1998: Bracia Flub
1998: Rudolf. Szczęśliwego Małego Roku
1997: Szalony Jackie
1997: Ben Hur
1997-1999: Moby Dick
1997: Książę i żebrak
1997: Podróże Marco Polo
1997: Opowieści Starego Testamentu
1996: Małpa w hotelu
1996: O czym szumią wierzby
1995: Power Rangers
1995: Tajemnicza wyspa
1995: MOT
1995: Kleszcz
1994: Troll w Nowym Jorku
1994: Orkiestra Oskara
1992: W 80 marzeń dookoła świata (odc. 4-6, 13, 20-26)
1991: Kapitan Fracasse
Dialogi polskie
2015: Bystry Bill
2015: Flintstonowie: Wielkie Łubu-dubu
2012: Leonardo
2012: Mega przygody Bucketa i Skinnera
2011: Bestia z Wolfsberga
2011: Gormiti - niepokonani władcy sił natury - odrodzenie!
2010: Victoria znaczy zwycięstwo
2010: Hot Wheels: Battle Force 5
2010: Fanboy i Chum Chum
2009: Rajdek - mała wyścigówka
2009: Ben 10: Alien Swarm
2008: Małpy w kosmosie
2007: Ben 10: Tajemnica Omnitrixa
2007: Alvin i wiewiórki
2007: Simpsonowie: Wersja kinowa
2007: Stefan Malutki
2006: Zawiadowca Ernie
2006: Storm Hawks (odc. 1-2, 7-8, 15-16)
2006: Eragon
2006: Noc w muzeum
2006: Wymiennicy
2005: Jan Paweł II: Nie lękajcie się
2005: Gwiezdne jaja: Część I - Zemsta świrów
2005: King Kong: Władca Atlantydy
2005: Ben 10 (odc. 34, 36-49)
2005: Bratz
2004-2007: Danny Phantom
2004: 6 w pracy
2004: Zło w Potrawce
2004: Ziemniak - ostatnie starcie
2003: Dobry piesek
2003-2005: Radiostacja Roscoe
2003: Fałszywa dwunastka
2001: Ostatni rezerwat
2001: Lloyd w kosmosie
2001-2004: Samuraj Jack (odc. 8-11)
2001-2003: Aparatka
2001: Mroczne przygody Billy'ego i Mandy
2000: Babcię przejechały renifery
2000: Rudolf czerwononosy Renifer
2000: Prezenty na gwiazdkę
2000: Chris Colorado
2000: Pandora i Platon
2000: Buzz Astral z Gwiezdnej Bazy
2000: Clifford
1999: Ed, Edd i Eddy
1999: Tommy & Oscar
1999: Mike, Lu i Og
1999: Czterech wspaniałych
1999: Świąteczne czary
1999: Lawendowy zamek
1999: Jeźdźcy cienia
1998: Brzydkie kaczątko
1998-2001: Kotopies
1998-2000: Zwariowana szkoła Latającego Nosorożca
1998-2000: I pies, i wydra
1998-1999: Herkules
1998: Droga do Oregonu
1998: Bracia Flub
1998: Rudolf. Szczęśliwego Małego Roku
1998: Eerie, Indiana: Inny wymiar (odc. 1-2)
1997: Opowieści Starego Testamentu
1997: Dinusie
1997: Podróże Marco Polo
1997: Książę i żebrak
1997-2004: Johnny Bravo
1997-1999: Moby Dick
1997: Kundle i reszta
1997: Ben Hur
1997-2001: Byle do przerwy
1996: Magiczne przygody Quasimodo
1996: O czym szumią wierzby
1996: Laboratorium Dextera
1995-1998: Gęsia skórka
1995: Tajemnicza wyspa
1995: MOT
1995: Przygody Speeda Błyskawicy
1994-1996: Iron Man: Obrońca dobra (odc. 1-4, 6-8, 14-26)
1994: Brzdąc w opałach
1994: Były sobie odkrycia
1994-2004: Przyjaciele
1994: VR-Troopers
1994: Laura - miłość tak wielka
1994: O szewcu Marcinie
1994: Chłopiec z gwiazd
1994: Szaleństwa ALVINA Wiewiórki
1994: Banialuki
1994: Bąbel i Rudzielec
1994: Troll w Nowym Jorku
1993: Dog City - Miasto Piesprawia
1993: Orson i Olivia
1992: Król Ubu
1992: Teknoman
1992: W 80 marzeń dookoła świata
1992-1996: Czy boisz się ciemności?
1991-1994: Delfy
1991-1992: Trzy małe duszki
1991: Rupert
1991: Kapitan Fracasse
1990-1993: Zwariowane melodie
1990: Mała Rosey
1989-1990: Hutch Miodowe Serce
1988: Denver, ostatni dinozaur
1988: Mały Lord
1987-1988: Leśna Rodzina
1987: Jetsonowie spotykają Flintstonów
1986-1987: Przygody Bosco
1984-1987: Łebski Harry
1984-1986: Wesoła siódemka
1981-1982: Heathcliff i Marmaduke
1981: Zorro
1978-1979: Mały Książę
1972-1973: Nowy Scooby Doo (odc. 3, 6, 9-11, 14, 19-20)
1962-1987: Jetsonowie (odc. 7-9, 16, 18, 20, 23, 25, 33, 44, 46, 48, 52, 58, 74-75)
1960-1966: Flintstonowie
1920 Bitwa warszawska - bardziej kompletne informacje na temat postsynchronów!
Uzupełnienie i poprawki opierając się na napisach końcowych, portalu filmpolski.pl (gdzie w sekcji dotyczącej "obsady dubbingu" zdarza mi się facepalm w myślach z powodu kilku błędów w tej sekcji chociażby "Marcin Kusa" czy "Michael Narloch" albo to, że jeszcze się nie domyślili, że nawet taki J. Molęda to Jakub Molęda, ale wińcie raczej twórców napisów końcowych tego filmu, że wstawili dalej nie jestem pewny dwóch nazwisk.) i swojej wiedzy
Postsynchrony - nagranie: Studio SDI MEDIA POLSKA
Organizacja nagrań: Beata Jankowska, Marcin Kopiec
Aktorzy - gwary:
- Dariusz Błażejewski
- Janusz Chabior
- Wojciech Chorąży
- Andrzej Chudy
- Maciej Dybowski
- Bożena Furczyk
- Elżbieta Gaertner
- Wiktoria Gąsiewska
- Natalia Jankiewicz
- Miłosz Konkel
- Zbigniew Konopka
- Jacek Król
- Magda Kusa
- Cezary Kwieciński
- B. Lewandowski <- Realia czasowe wskazują albo na Beniamina albo na Bernarda.
- Beata Łuczak
- A. Łukasiewicz <- Tu nie mam prawie żadnego pojęcia.
- Wojciech Machnicki
- Bartosz Martyna
- Olga Miłaszewska
- Jakub Molęda
- Mateusz Narloch
- Cezary Nowak
- Olga Omeljaniec
- Joanna Pach
- Jan Piotrowski
- Adam Pluciński
- Michał Podsiadło
- Tomasz Robaczewski
- Dominika Sell
- Dariusz Siastacz
- Milena Suszyńska
- Krzysztof Szczerbiński
- Paweł Szczesny
- Anna Szymańczyk
- Łukasz Talik
- Aleksandra Uma
- Janusz Wituch
Narrator - Lektor: Piotr Makowski
Produkcje zdubbingowane, do których Eurocom ma/miał polskojęzyczne prawa dystrybucyjne
Obecnie (tzn. wg stanu od lutego 2010 do gdzieś w 2015, kiedy uszkodziły się Eurocomowi strony)
- Bobaskowo
- Bodzio - mały helikopter
- Czarodziejska księga
- Denver, ostatni dinozaur
- Dinusie
- Hrabia Kaczula (odc. 22-65)
- Mała księżniczka
- Mały lord
- Marco i Gina
- Miasteczko Chełm
- Niezwykłe ranki Marcina Ranka
- Noddy
- Noddy w Krainie Zabawek
- O czym szumią wierzby
- Opowieści taty bobra
- Rycerz Piotruś herbu Trzy Jabłka
- Prawdziwe przygody profesora Thompsona
- Troskliwe misie (odc. 20-49)
Dawniej
- Diplodo
- Dog City - miasto piesprawia
- Grupa specjalna Eko
- Inspektor Gadżet (odc. 66-81)
- Klementynka
- Kocie opowieści
- Kot w butach
- Latające misie
- Leśna rodzina
- Łebski Harry (II seria)
- Mała Rosey
- Noddy (serial animowany 1992)
- Pandora i Platon
- Pole Position
- Przygody Speeda Błyskawicy
- Robin Hood
- Sklep Noddy'ego
- Starcom - kosmiczne siły zbrojne Stanów Zjednoczonych
- Sylvan
- Szarcio i Teodorsz
- Ulisses
- Wesoła siódemka
- Widget
- Wyspa Niedźwiedzi
Informacje o PL wersji zwiastuna Kaczych opowieści z 2017 r.
Udział wzięli:
- Mateusz Weber - Dyzio
- Sebastian Machalski - Hyzio
- Maksymilian Michasiów - Zyzio
- Jarosław Boberek - Donald
- Marek Robaczewski - Sknerus
- Magdalena Krylik - Tasia
- Bartosz Martyna - Śmigacz
- Wojciech Paszkowski - GPS
- Sylwia Przetak
i inni
Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Dialogi: Agnieszka Farkowska
Wersja polska: SDI Media Polska