Tarzan - władca małp: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 71: Linia 71:
* [[Anna Wróblewska]]
* [[Anna Wróblewska]]
* [[Zenon Trybuła]]
* [[Zenon Trybuła]]
'''oraz''':
* [[Krzysztof Strużycki]] –
* [[Krzysztof Strużycki]] –
** '''Chevalier''',
** '''Chevalier''',
Linia 85: Linia 84:


'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]]
'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]]
 
{{Golden Films}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 13:45, 21 wrz 2022

Tytuł Tarzan – władca małp /
Tarzan wśród małp
Tytuł oryginalny Tarzan of the Apes
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP2, Polsat JimJam (2. wersja)
Dystrybutor DVD/VHS Cass Film (1. wersja)
Rok produkcji 1997
Data premiery dubbingu 14 sierpnia 2000 (2. wersja)
Ten artykuł jest o filmie animowanym z 1997 roku. Możesz także szukać innych haseł związanych z Tarzanem.

Tarzan – władca małp (2. wersja) lub Tarzan wśród małp (1. wersja) (ang. Tarzan of the Apes, 1997) – amerykański film animowany wyprodukowany przez Golden Films.

Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza wydana przez Cass Film na kasetach video i DVD pod tytułem Tarzan i druga emitowana w telewizji przez TVP2 (premiera: 14 sierpnia 2000 roku) i później przez Polsat JimJam (premiera: 6 października 2013 roku).

Fabuła

Wspaniała, animowana opowieść o przygodach dzielnego chłopca, który w wyniku tragicznego splotu wydarzeń znalazł się w afrykańskiej puszczy. Tam zaprzyjaźnił się ze zwierzętami. Jego dom i rodzinę stanowiło stado wesołych brązowych małpek. Nauczyły go wszystkiego, co do przeżycia w puszczy potrzebne. Lata płynęły, mały chłopiec wyrósł na pięknego młodzieńca. Na swej drodze niespodziewanie napotkał śliczną Jane. Znajomość zmieniła się w gorącą miłość i jak to w bajkach bywa, wszystko skończyło się bardzo szczęśliwie dla obojga.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Wersja na VHS

Wersja polska: En-Be-Ef
Wystąpili:

i inni

Lektor tytułu filmu: Radosław Popłonikowski

Wersja telewizyjna

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie: Maria Wojciechowska
Dialogi: Katarzyna Precigs
Dźwięk: Paweł Gniado
Montaż: Zofia Dmoch
Opracowanie muzyczne: Piotr Gniado
Teksty piosenek: Krzysztof Rześniowiecki
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Wystąpili:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Golden Films
Filmy KopciuszekKrólewna ŚnieżkaKsięga dżungliCzarnoksiężnik z Krainy OzŚpiąca królewnaAladynCalineczkaPiękna i Bestia (1992)PinokioTrzej muszkieterowieSindbadKról dżungliPocahontasWigilijna nocArka NoegoKrólewna ŚnieżkaKsiążę i żebrakNowe przygody Królika PsotnikaŚwiąteczne elfyWyspa skarbówDzwonnik z Notre DamePiękna i Bestia (1996)Podróże GuliweraTomcio Paluch spotyka CalineczkęZamek księżniczkiAnastazjaHerkulesKsiążę EgiptuTarzan - władca małpCamelotLegenda o Su-LingAtlantyda: Prawdziwa legendaMałe aniołyMachu Picchu – Tajemnica skarbuCygańska ballerinaToyland – Przygoda w krainie zabawekWielkanocna przygoda