Szczeniak zwany Scooby-Doo: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 207: | Linia 207: | ||
** '''Jenkins''' <small>(odc. 15-16, 20, 23, 25-26)</small>, | ** '''Jenkins''' <small>(odc. 15-16, 20, 23, 25-26)</small>, | ||
** '''Iwan''' <small>(odc. 26)</small><!-- | ** '''Iwan''' <small>(odc. 26)</small><!-- | ||
* [[ | * [[]] – '''Carla Colossi''' <small>(odc. 15, 24)</small>--> | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] – | * [[Ryszard Nawrocki]] – | ||
** '''Picuś Wierszówka''' <small>(odc. 17)</small>, | ** '''Picuś Wierszówka''' <small>(odc. 17)</small>, | ||
Linia 213: | Linia 213: | ||
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – | ||
** '''Nina Zła Nowina''' <small>(odc. 17)</small>, | ** '''Nina Zła Nowina''' <small>(odc. 17)</small>, | ||
** '''Mama Velmy''' <small>(odc. | ** '''Mama Velmy''' <small>(odc. 18)</small> | ||
* [[ | * [[Piotr Kozłowski]] – | ||
* | ** '''Skippy Johnson''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
* [[ | ** '''Tata Velmy''' <small>(odc. 19)</small> | ||
* | * [[Tomasz Kozłowicz]] – | ||
** '''Bruce''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Robcio''' <small>(odc. 19)</small> | |||
* [[Artur Kaczmarski]] – | * [[Artur Kaczmarski]] – | ||
** '''Tata Kudłatego''' <small>(odc. 20)</small>, | ** '''Tata Kudłatego''' <small>(odc. 20)</small>, | ||
Linia 235: | Linia 237: | ||
** '''Profesor Kopacz''' <small>(odc. 25)</small>, | ** '''Profesor Kopacz''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
** '''Klienci''' <small>(odc. 27c)</small><!-- | ** '''Klienci''' <small>(odc. 27c)</small><!-- | ||
* [[ | * [[]] – | ||
** '''Rosemary Kate Heather Tiffany VV Smith Jones W. Nelson (Julie)''' <small>(odc. 26)</small>, | ** '''Rosemary Kate Heather Tiffany VV Smith Jones W. Nelson (Julie)''' <small>(odc. 26)</small>, | ||
** '''Bibliotekarka''' <small>(odc. 27b)</small>--> | ** '''Bibliotekarka''' <small>(odc. 27b)</small>--> |
Wersja z 00:13, 4 mar 2022
Tytuł | Szczeniak zwany Scooby-Doo |
---|---|
Tytuł oryginalny | A Pup Named Scooby-Doo |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Boomerang, Cartoon Network, TV Puls, TV 4, TVN |
Dystrybutor DVD | Galapagos Films |
Lata produkcji | 1988-1991 |
Data premiery dubbingu | 2002 |
Wyemitowane serie |
3 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 27 z 27 |
Szczeniak zwany Scooby-Doo (ang. A Pup Named Scooby-Doo, 1988-1991) – amerykański serial animowany, którego bohaterem jest pies Scooby-Doo i jego paczka – Kudłaty, Daphne, Velma i Fred – tym razem bohaterowie są przedstawieni jako dzieci.
27-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanałach Cartoon Network, Boomerang (z dubbingiem) oraz w TVN (pierwsza seria z dubbingiem, pozostałe z lektorem), TV Puls (w bloku Junior TV) oraz TV 4.
Galapagos Films wydało 16 pierwszych odcinków na 4 DVD.
Fabuła
Zabawne i mrożące krew w żyłach historie z dzieciństwa Scooby’ego-Doo. Szczeniak dorastał wspólnie z grupą znajomych dzieciaków – Kudłatym, Daphne, Velmą i Fredem. Przyjaciele od najmłodszych lat interesują się kryminalnymi zagadkami. Na ich drodze stają upiory, duchy czy gobliny.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1128967
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria:
- Elżbieta Jeżewska (odc. 1-5, 17-27),
- Ewa Kania (odc. 6-16)
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk:
- Małgorzata Gil (odc. 1-5, 14-27),
- Urszula Ziarkiewicz (odc. 6-13)
Montaż:
- Jan Graboś (odc. 1-5, 14-27),
- Agnieszka Kołodziejczyk (odc. 6-13)
Kierownictwo produkcji:
- Ewa Chmielewska (odc. 1-5, 14-27),
- Romuald Cieślak (odc. 6-13)
Wystąpili:
- Ryszard Olesiński – Scooby-Doo
- Jacek Bończyk – Norville „Kudłaty” Rogers
- Beata Jankowska-Tzimas – Daphne Blake
- Agata Gawrońska – Velma Dinkley
- Jacek Kopczyński – Fred Jones
- Łukasz Lewandowski –
- Ryży Śledziuch,
- Narrator przygód psa Pimpka (odc. 25)
- Włodzimierz Press –
- Pan Konrad (odc. 1),
- Prezenter (odc. 3),
- Pan Pieniążek (odc. 4),
- Szef stacji (odc. 5),
- Pan Dayton (odc. 8),
- Prowadzący konkurs (odc. 19),
- Prezenter (odc. 22b-23),
- Ojciec Daphne (odc. 23),
- Baron Kocuwa (odc. 24),
- Gospodarz Teatru Potworów (odc. 25),
- Kelner (odc. 27c)
- Ewa Dec – Panna Shirley McFioł (odc. 1)
- Marek Lewandowski – Pan Williams (odc. 2)
- Mariusz Leszczyński –
- Prezenter (odc. 2),
- Pan Dolarson (odc. 2)
- Pan Peterson (odc. 7),
- Pan Johnson (odc. 10),
- Zrzędus (odc. 23)
- Andrzej Chudy –
- Szef koncernu Psie Ciacho (odc. 3),
- Spiker (odc. 5),
- Piącha (odc. 8),
- Wielki Totem (odc. 11),
- Zirytowani mieszkańcy (odc. 11)
- Robopsiak (odc. 12),
- Miś Yogi (odc. 13),
- Główny hycel (odc. 14),
- Urwis Parker (odc. 16),
- Handlarz kradzionymi rzeczami (odc. 17),
- Prezenter (odc. 18),
- Woźny (odc. 19),
- Dawson (odc. 20),
- Pan Sinclair (odc. 22b),
- Pracownik salonu gier (odc. 23)
- Mirosław Konarowski – Pan MacWendell (odc. 4)
- Mieczysław Morański –
- Borys Roquefort (odc. 3),
- Papcio Okonur (odc. 5),
- Wielki Mel (odc. 5),
- Al Kapłoń (odc. 5),
- Termit Terminator (odc. 11),
- Goguś Lawrence (odc. 13),
- Wuj Eddie (odc. 17),
- Hrabia Szokula (odc. 18),
- Prezenter (odc. 19)
- Wojciech Paszkowski –
- Pracownik fabryki Scoobychrupek (odc. 3),
- Facet rozdający ciasteczka (odc. 3),
- Dave (odc. 5),
- Psubrat Psiakotłuk (odc. 14),
- Pilot samolotu (odc. 14),
- Buddy Buźka Czadzior (odc. 16),
- Blagierowie (odc. 21),
- Billy Bob Joe Bob Harris (odc. 22b)
- Anna Apostolakis – Upiorna niańka (odc. 6)
- Henryk Talar –
- Pan Morganson (odc. 7),
- Bartłomiej Dobroduch Buś (odc. 10)
- Janusz Wituch –
- Prezenter (odc. 7),
- Jack (odc. 10),
- Zirytowani mieszkańcy (odc. 11),
- Papuga (odc. 13),
- Prezenter (odc. 13),
- Tata Scooby-Doo (odc. 14, 25),
- Ciarek Maszkara (odc. 15),
- Prezenter (odc. 16),
- Moniek i Muniek (odc. 24),
- Engelbert Newton (odc. 26)
W pozostałych rolach:
- Krystyna Kozanecka –
- Pracowniczka fabryki Scoobychrupek (odc. 3),
- Betsy (odc. 5)
- Mirosława Krajewska –
- Konstancja McChrup (odc. 3),
- Babcia Leguminka (odc. 17),
- Pani Przylepka (odc. 19)
- Cezary Morawski – Policjant (odc. 3)
- Brygida Turowska –
- Selma (odc. 4),
- Dzieciak (odc. 4),
- Molly Kreciara (odc. 6),
- Agentka Jane Czwartek (odc. 13)
- Jan Kulczycki –
- Doktor Rechot (odc. 4),
- Maniek Masakra (odc. 6),
- Muchary (odc. 10, 13, 18),
- Kurier (odc. 11),
- Pan Grządka (odc. 12),
- Heniek Dróbkentrup (odc. 17)
- Katarzyna Tatarak –
- Bobby (odc. 5),
- Zirytowani mieszkańcy (odc. 11)
- Jolanta Wilk –
- Prestina (odc. 5),
- Pani Takai (odc. 8),
- Mama Daphne (odc. 23),
- Barbara Simone (odc. 24),
- Rona Kancerka (odc. 27b)
- Wojciech Machnicki –
- Narrator w filmie Czechosław Czerep powstaje z grobu (odc. 6),
- Szeryf (Strażnik Smith) (odc. 11),
- Ojciec Daphne (odc. 12),
- Policjant (odc. 13)
- Elżbieta Jędrzejewska –
- Mama Kudłatego (odc. 6),
- Matka Daphne (odc. 12)
- Dariusz Odija –
- Tata Kudłatego (odc. 6),
- Pan Gordon (odc. 12)
- Aleksandra Rojewska – Gusia Rogers (odc. 6)
- Mirosława Nyckowska –
- Pani Morganson (odc. 7),
- Sandy Sneakers (odc. 9),
- Dziunia Sylabka (odc. 10),
- Helga Śledziuch (odc. 22a)
- Robert Tondera –
- Pan Jodełka (odc. 7),
- Charlie Czaruś (odc. 9),
- Bileterka (odc. 15)
- Ewa Kania –
- Ciocia Telma (odc. 9),
- Głos w lodowej spiżarni Blake'ów (odc. 12),
- Mama Scooby-Doo (odc. 14, 25),
- Sekretarka Lestera Leonarda (odc. 26),
- Pani Cicho-Sza (odc. 27b),
- Klienci (odc. 27c)
- Tomasz Bednarek – Al (odc. 9)
- Krzysztof Szczerbiński – Warren (odc. 11)
- Andrzej Gawroński –
- Mała Gleba (odc. 11),
- Lokaj Higgins (odc. 12)
- Jarosław Boberek –
- Ząbek (odc. 11),
- Pan Kolec (odc. 13)
- Elżbieta Gaertner – Pani Szydełko (odc. 14)
- Adam Bauman –
- Pan Trixengnat (odc. 14),
- Konferansjer (odc. 16),
- Narrator zapraszający na film grozy (odc. 25)
- Iwona Rulewicz –
- Szczeniaczek (odc. 14),
- Barbara Simone (odc. 15)
- Aleksander Mikołajczak –
- Pan Goodman (odc. 14),
- Stu Miewający (odc. 15)
- Stefan Knothe –
- Lekarz (odc. 15),
- Digton (odc. 16)
- Leopold Matuszczak –
- Jenkins (odc. 15-16, 20, 23, 25-26),
- Iwan (odc. 26)
- Ryszard Nawrocki –
- Picuś Wierszówka (odc. 17),
- Arnie Barney (odc. 18)
- Joanna Węgrzynowska –
- Nina Zła Nowina (odc. 17),
- Mama Velmy (odc. 18)
- Piotr Kozłowski –
- Skippy Johnson (odc. 18),
- Tata Velmy (odc. 19)
- Tomasz Kozłowicz –
- Bruce (odc. 19),
- Robcio (odc. 19)
- Artur Kaczmarski –
- Tata Kudłatego (odc. 20),
- Sprzedawca (odc. 20),
- Simon Simonson (odc. 22b),
- Durwood McSzajbusonek (odc. 23)
- Beata Łuczak –
- Winnie Bajgiel (odc. 22a),
- Krycha (odc. 23)
- Jan Janga-Tomaszewski – Herbert Bulwa / Komeciarz (odc. 24)
- Tomasz Marzecki –
- Mały Bobo Peter (odc. 24),
- Lester Leonard (odc. 26)
- Krzysztof Zakrzewski –
- Profesor Kopacz (odc. 25),
- Klienci (odc. 27c)
i inni
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Śpiewali:
- Wojciech Dmochowski (czołówka),
- Monika Wierzbicka (czołówka; odc. 6-7, 11-27),
- Mieczysław Morański (odc. 5),
- Anna Ścigalska (odc. 6, 8),
- Anna Apostolakis (odc. 6, 8, 11-27),
- Beata Jankowska-Tzimas (odc. 7),
- Małgorzata Olszewska (odc. 14-27),
- Wojciech Paszkowski (odc. 16, 25),
- Andrzej Chudy (odc. 16)
- Joanna Węgrzynowska (odc. 17)
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Rower pełen strachu | A Bicycle Built For Boo! |
02 | Potwór szlamowy z wnętrza Ziemi | The Sludge Monster From the Earth’s Core |
03 | Poszukiwany ser – żywy lub martwy | Wanted Cheddar Alive |
04 | Drab, który mój komiks skradł | The Schnook Who Took My Comic Book |
05 | Literka albo wpadka | For Letter or Worse |
06 | Niańka z zaświatów | The Babysitter From Beyond |
07 | Hotel, w którym czai się mróz | Snow Place Like Home |
08 | Dziś muzeum, jutro groza | Now Musuem, Now You Don’t |
09 | Scooby duduś | Scooby Dude |
10 | Duch, który wpada na kolację | Ghost Who’s Coming For Dinner |
11 | Opowieść wyssana z kijka | The Story Stick |
12 | Robo-psiak | Robopup |
13 | Światła, kamera, potwór | Lights … Camera … Monster |
SERIA DRUGA | ||
14 | Przeklęta obroża | Curse of the Collar |
15 | Powrót komandora Kiksa | The Return of Commander Cool |
16 | Duch Rock’n Rolla | The Spirit of Rock’n Roll |
17 | Kurkenstein żyje | Chickenstein Lives |
18 | Noc żywego Hamburgera | Night of the Living Burger |
19 | Robot jest wśród nas | The Computer Lives Among Us |
20 | Zaginiony Scooby | Dog Gone Scooby |
21 | Strach ma imię Zombo | Terror, Thy Name is Zombo |
SERIA TRZECIA | ||
22 | Noc szalonego żużlowca | Night of the Boogey Biker |
Świt upiornego kosmonauty | Dawn of the Spooky Shuttle Scare | |
23 | Koszmar kosmatego Kindziora | Horror of the Haunted Hairpiece |
24 | Maniacy zapasów | Wrestle Maniacs |
25 | Wilkoduś z rezydencji rodziny Doo | The Were-Doo of Doo Manor |
26 | Masakra monstrualnego mięczaka | The Mayhem of the Moving Mollusk |
27 | Podstępny hycel | Catcher on the Sly |
Duch pani Cicho-Sza! | The Ghost of Mrs. Shusham | |
Przygody Komandora Kiksa i Pieszczocha Psiaka: Gniew Kelnerusa | The Adventures of Commander Cool and Mellow Mutt: The Wrath of Waitro |
Linki zewnętrzne
- Szczeniak zwany Scooby-Doo w polskiej Wikipedii
- Szczeniak zwany Scooby-Doo w bazie filmweb.pl