Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
m to już kres przechadzek naszych
 
Linia 18: Linia 18:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
<h3>Obsada tymczasowo ukryta ze względu na wsparcie akcji #HarleyPDK, mającej na celu przekonanie firmy Warner Bros. Discovery do przywrócenia dubbingu do Harley Quinn w [[Studio PDK]]. Doskonale wiemy, że można ją znaleźć w innych źródłach, jednak Dubbingpedia to jedyne takie sprawdzone źródło informacji, weryfikujące zamieszczone dane z aktorami, reżyserami, dialogistami, kierownikami produkcji itd.</h3>
Odcinek specjalny serialu ''[[Harley Quinn]]'', do którego dubbing powstał dzięki temu, że [[Dariusz Kosmowski]] w październiku [[2021]] roku namówił zleceniodawcę do opracowania wersji z polskim dubbingiem zamiast lektorskiej. Piąty sezon serialu miał być nadal realizowany w [[Studio PDK|Studiu PDK]].


[[Plik:HarleyPDK.jpg|center|600px]]
W lipcu [[2024]] roku podjęto próbę wymuszenia zastąpienia reżysera inną osobą na czas nagrań [[Agnieszka Wiśniewska|Agnieszki Wiśniewskiej]], czemu towarzyszyła kampania nienawiści mająca na celu pogorszenie zdrowia psychicznego Dariusza Kosmowskiego i rozpowszechnianie negatywnych informacji na jego temat. Ponieważ nie była to pierwsza taka sytuacja, kierownictwo Studia PDK odmówiło podporządkowania się tym żądaniom, co doprowadziło do wymiany aktorki. W odwecie osoby powiązane z Agnieszką Wiśniewską skontaktowały się ze zleceniodawcami dubbingu w celu wystosowania protestu mającego odebrać projekt Studiu PDK. W połączeniu z opóźnieniem wysyłki serialu ''[[Latawiec: W pytkę!]]'', wywołanym przez [[Aleksandra Hurman|Aleksandrę Hurman]] (która wprowadzała w błąd co do przyczyn swojej nieobecności w roli kierowniczki produkcji i aktorki), doprowadziło to do odebrania serialu Studiu PDK.


Mimo protestów fanów i starań Studia PDK, sezon 5 serialu został ostatecznie zrealizowany w studiu [[Hiventy Poland|Hiventy (TransPerfect Media)]].
<hr />
'''Wersja polska''': [[Studio PDK|STUDIO PDK]]<br />
'''Reżyseria i dźwięk''': [[Dariusz Kosmowski]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Jakub Strach]]<br />
'''Fragment wiersza ''„To już kres przechadzek naszych”''''' [[Wikipedia:George Gordon Byron|George’a Gordona Byrona]] '''w przekładzie''': ks. Stanisława Maciąga<br />
'''Adiustacja''': [[Kamil Pozorski]] i [[Joanna Puczyłowska]]<br />
'''Montaż''': [[Kuba Stolarz|Kuba Florian Stolarz]]<br />
'''Miks''': [[Michał Rzodkiewicz]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agata Sutkowska]], [[Joanna Puczyłowska]] i [[Katarzyna Banasiak]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Klaudia Kielech]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Klaudia Kielech]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Anna Grygorowicz]] – '''Trujący Bluszcz'''
* [[Agnieszka Wiśniewska]] – '''Harley Quinn'''
* [[Sebastian Jankowski]] – '''Bane'''
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Clayface'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Daria Widawska]] – '''Betty'''
* [[Mateusz Kwiecień]] – '''Brett Goldstein'''
* [[Paweł Peterman]] – '''Etrigan'''
* [[Katarzyna Pietras-Szymczak]] –
** '''Lois Lane''',
** '''Fanka #2'''
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] –
** '''Aquaman''',
** '''Terrorysta #1'''
* [[Monika Mielnicka]] –
** '''Enchantress''',
** '''Kobieta jęcząca w tle'''
* [[Julia Zyguła]] – '''Hawkgirl'''
* [[Andrzej Niemirski]] –
** '''Człowiek Zagadka''',
** '''Szef kuchni'''
* [[Katarzyna Traczyńska]] –
** '''Królowa Hippolyta''',
** '''Kobieta na ulicy'''
* [[Paweł Wojtaszek]] –
** '''Kapitan Boomerang''',
** '''Mężczyzna #1''',
** '''Mężczyzna #2''',
** '''Mężczyzna kupujący precla''',
** '''Facet w samochodzie''',
** '''Ludzie na ulicy (gwary)''',
** '''Ludzie w samochodach (gwary)'''
* [[Zbigniew Dziduch]] –
** '''Darkseid''',
** '''Mężczyzna na ulicy''',
** '''Mężczyzna #3''',
* [[Adrianna Izydorczyk]] –
** '''Wonder Woman''',
** '''Ludzie na ulicy (gwary)''',
** '''Ludzie w samochodach (gwary)'''
* [[Karol Gajos]] – '''Killer Croc'''
* [[Jakub Dębski]] – '''Thurston'''
* [[Julita Kusy]] –
** '''Mera''',
** '''Kobieta w samochodzie #2''',
** '''Ludzie na ulicy (gwary)''',
** '''Ludzie w samochodach (gwary)'''
* [[Paweł Draszba]] – '''Hawkman'''
* [[Adam Żejmo]] –
** '''Superman''',
** '''Sprzedawca'''
* [[Julian Jeliński]] – '''Terrorysta #2'''
* [[Bartosz Krynda]] –
** '''Dyrektor generalny''',
** '''Kelner''',
** '''Gruby facet''',
** '''Ludzie na ulicy (gwary)''',
** '''Ludzie w samochodach (gwary)'''
* [[Agata Sutkowska]] –
** '''Fanka #1''',
** '''Kobieta w samochodzie'''
* [[Dariusz Kosmowski]] –
** '''Woźnica''',
** '''Terrorysta #3'''
* [[Klaudia Kielech]] –
** '''Kobieta kupująca precla''',
** '''Czarnoskóra kobieta''',
** '''Ludzie na ulicy (gwary)''',
** '''Ludzie w samochodach (gwary)'''
'''Wykonanie piosenek''': [[Anna Grygorowicz]], [[Tomasz Borkowski]]
'''Lektorka''': [[Agnieszka Wiśniewska]]
{{DC Comics}}
{{DC Comics}}
[[Kategoria:Filmy animowane]]
[[Kategoria:Filmy animowane]]

Aktualna wersja na dzień 00:56, 16 sty 2025

Tytuł Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki
Tytuł oryginalny Harley Quinn: A Very Problematic Valentine’s Day Special
Gatunek animowany, akcji, komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa HBO Max
Rok produkcji 2022
Data premiery dubbingu 9 lutego 2023

Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki – amerykański film animowany dla dorosłych, będący odcinkiem specjalnym serialu Harley Quinn. Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie HBO Max od 9 lutego 2023 roku.

Fabuła

Harley stara się zaplanować najwspanialszą i najbardziej romantyczną noc dla Ivy, aby uczcić ich pierwsze wspólne Walentynki. Tymczasem Bane i Clayface udają się do Gotham City, aby zasmakować swojej własnej wersji epickiego romansu.

Źródło: HBO Max

Wersja polska

Odcinek specjalny serialu Harley Quinn, do którego dubbing powstał dzięki temu, że Dariusz Kosmowski w październiku 2021 roku namówił zleceniodawcę do opracowania wersji z polskim dubbingiem zamiast lektorskiej. Piąty sezon serialu miał być nadal realizowany w Studiu PDK.

W lipcu 2024 roku podjęto próbę wymuszenia zastąpienia reżysera inną osobą na czas nagrań Agnieszki Wiśniewskiej, czemu towarzyszyła kampania nienawiści mająca na celu pogorszenie zdrowia psychicznego Dariusza Kosmowskiego i rozpowszechnianie negatywnych informacji na jego temat. Ponieważ nie była to pierwsza taka sytuacja, kierownictwo Studia PDK odmówiło podporządkowania się tym żądaniom, co doprowadziło do wymiany aktorki. W odwecie osoby powiązane z Agnieszką Wiśniewską skontaktowały się ze zleceniodawcami dubbingu w celu wystosowania protestu mającego odebrać projekt Studiu PDK. W połączeniu z opóźnieniem wysyłki serialu Latawiec: W pytkę!, wywołanym przez Aleksandrę Hurman (która wprowadzała w błąd co do przyczyn swojej nieobecności w roli kierowniczki produkcji i aktorki), doprowadziło to do odebrania serialu Studiu PDK.

Mimo protestów fanów i starań Studia PDK, sezon 5 serialu został ostatecznie zrealizowany w studiu Hiventy (TransPerfect Media).


Wersja polska: STUDIO PDK
Reżyseria i dźwięk: Dariusz Kosmowski
Tłumaczenie i dialogi: Jakub Strach
Fragment wiersza „To już kres przechadzek naszych” George’a Gordona Byrona w przekładzie: ks. Stanisława Maciąga
Adiustacja: Kamil Pozorski i Joanna Puczyłowska
Montaż: Kuba Florian Stolarz
Miks: Michał Rzodkiewicz
Kierownictwo produkcji: Agata Sutkowska, Joanna Puczyłowska i Katarzyna Banasiak
Opracowanie muzyczne: Klaudia Kielech
Tekst piosenki: Klaudia Kielech
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Wykonanie piosenek: Anna Grygorowicz, Tomasz Borkowski

Lektorka: Agnieszka Wiśniewska

DC Comics
Aquaman AquamanAquaman: Król AtlantydyAquaman i zaginione królestwo
Batman Batman (1992)Maska BatmanaBatman i RobinBatman i Mr. Freeze: SubzeroBatman przyszłościBatman: Sprawiedliwość ponad wszystkoBatman: Toksyczny chłódBatman (2004)Batman kontra DrakulaBatman: Odważni i bezwzględniLEGO BatmanBatman i Liga SprawiedliwościLEGO Batman: FilmScooby-Doo i Batman: Odważniaki i straszakiBatman (2022)Batman: Motion ComicsBatman Przygody zabawekŚwiąteczna przygoda małego BatmanaBatman: Mroczny mściciel
DC Liga Super-Pets DC Liga Super-Pets: Przygody Krypto i AsaDC Liga Super-Pets
DC Super Hero Girls DC Super Hero Girls (2015)DC Super Hero Girls: Bohater RokuDC Super Hero Girls: Super Hero HighDC Super Hero Girls: Galaktyczne IgrzyskaLEGO DC Super Hero Girls: Złodziej pamięciDC Super Hero Girls (2019)
Harley Quinn Harley QuinnHarley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki
Legion Samobójców Legion samobójcówLegion samobójców: Isekai
Liga Sprawiedliwych Liga SprawiedliwychLiga Sprawiedliwych bez granicLiga MłodychBatman v Superman: Świt sprawiedliwościJustice League ActionLiga SprawiedliwościLiga Sprawiedliwości Zacka SnyderaDC’s Justice League: Cosmic Chaos
Młodzi Tytani Młodzi TytaniMłodzi Tytani: Akcja!Młodzi Tytani: Akcja! FilmMłodzi Tytani: Akcja! kontra Młodzi Tytani
Shazam Shazam!Shazam! Gniew bogów
Superman Superman (1941)Superman (1996)Nowe przygody SupermanaSuperman (2025)
Wonder Woman Wonder WomanWonder Woman 1984
Inne Nowe przygody Batmana i SupermanaKrypto superpiesZielona LatarniaLEGO przygodaLEGO przygoda 2LEGO Superzłoczyńcy DCBlack AdamBatwheelsFlashBlue BeetleLatawiec: W pytkę!Koszmarne Komando