Użytkownik:DXton/Brudnopis: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 73: Linia 73:
* ''Cliff Hanger'' - 10 listopada 2000 - 15 grudnia 2000; wersja polska: Start International Polska
* ''Cliff Hanger'' - 10 listopada 2000 - 15 grudnia 2000; wersja polska: Start International Polska
* ''Kapitan Fracasse'' - 18 grudnia 2000 - 22 stycznia 2001; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
* ''Kapitan Fracasse'' - 18 grudnia 2000 - 22 stycznia 2001; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
* ''Ostatni rezerwat'' - 23 stycznia 2001 - 9 lutego 2001; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
* ''Ostatni rezerwat'' (odc. 1-14) - 23 stycznia 2001 - 9 lutego 2001; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
* ''Latarniki'' - 12 lutego 2001 - 1 marca 2001
* ''Latarniki'' - 12 lutego 2001 - 28 lutego 2001
* ''Wampiry, piraci i obcy'' - 2 marca 2001 - 5 kwietnia 2001; wersja polska: Master Film
* ''Wampiry, piraci i obcy'' - 1 marca 2001 - 5 kwietnia 2001; wersja polska: Master Film
* ''Ostatni rezerwat'' (dalsze odcinki) - 6 kwietnia 2001 - 23 kwietnia 2001; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
* ''Ostatni rezerwat'' (dalsze odcinki) - 6 kwietnia 2001 - 23 kwietnia 2001; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
* ''Ivo z Jukonu'' - 24 kwietnia 2001 - 10 maja 2001
* ''Ivo z Jukonu'' - 24 kwietnia 2001 - 10 maja 2001

Wersja z 11:42, 5 lip 2017

Seriale dla dzieci w Canal+

Tu wypisuję daty pojawienia się konkretnych seriali animowanych i fabularnych w Canal+ w latach 1995-2006. Podawane są tu daty premierowe.

Poniedziałek-piątek (emisje premierowe przed wieczornym niekodowanym okienkiem):

  • Orson i Olivia - 6 marca 1995 - 10 kwietnia 1995; wersja polska: Start International Polska
  • Rodzina Addamsów - 11 kwietnia 1995 - 9 maja 1995; wersja polska: Master Film
  • Ren i Stimpy (odc. 1-35) - 11 maja 1995 - 30 czerwca 1995
  • Iron Man - obrońca dobra - (odc. 1-13) - 3 lipca 1995 - 19 lipca 1995; wersja polska: Studio Sonica
  • Fantom 2040 - 20 lipca 1995 - 24 sierpnia 1995
  • Spiderman - człowiek pająk (odc. 1-13) - 25 sierpnia 1995 - 12 września 1995; wersja polska: Master Film
  • Kleszczak - (odc. 1-13) - 13 września 1995 - 2 października 1995; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
  • Tintin - 2 października 1995 - 23 listopada 1995; wersja polska: Master Film
  • Rodzina Addamsów - 24 listopada 1995 - 15 grudnia 1995; wersja polska: Master Film
  • Opowieści kota ze starej wierzby - 18 grudnia 1995 - 8 stycznia 1996; wersja polska: Master Film
  • MOT - Monstrualny Oryginalny Twór - 9 stycznia 1996 - 13 lutego 1996; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
  • Wezyr Nic-po-Nim - 14 lutego 1996 - 20 marca 1996; wersja polska: Start International Polska
  • Nasi bohaterowie - 21 marca 1996 - 5 kwietnia 1996
  • Insektory (odcinki 12 minutowe zlepione ze sobą) - 8 kwietnia 1996 - 24 kwietnia 1996; wersja polska: Master Film
  • Quasimodo - 25 kwietnia 1996 - 7 czerwca 1996; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
  • Stinky i Jake przedstawiają (odcinki 1-39) - 10 czerwca 1996 - 5 sierpnia 1996; wersja polska: Master Film
  • Opowiastki z krypty - 6 sierpnia 1996 - 16 września 1996; wersja polska: Start International Polska
  • Maska (odc. 1-15) - 17 września 1996 - 7 października 1996; wersja polska: Start International Polska
  • Głupi i głupszy - 8 października 1996 - 25 października 1996; wersja polska: Start International Polska
  • Arsene Lupin: Czarna peleryna - 28 października 1996 - 3 grudnia 1996; wersja polska: Studio Sonica
  • I żyli długo i szczęśliwie - 4 grudnia 1996 - 20 grudnia 1996; wersja polska: Start International Polska
  • Wieczór z Muppetami - 23 grudnia 1996 - 9 stycznia 1997; wersja polska: Master Film
  • Miasteczko Sauerkraut - 10 stycznia 1997 - 28 stycznia 1997; wersja polska: Start International Polska
  • Historyjki z ulicy Broca - 29 stycznia 1997 - 17 lutego 1997; wersja polska: Master Film
  • Niekończąca się opowieść - 18 lutego 1997 - 25 marca 1997; wersja polska: Start International Polska
  • Strażnicy dobrej nowiny - 26 marca 1997 - 11 kwietnia 1997; wersja polska: Start International Polska
  • Reboot - 12 kwietnia 1997 - 28 kwietnia 1997; wersja polska: Start International Polska
  • Byli sobie odkrywcy - 29 kwietnia 1997 - 4 czerwca 1997
  • Wojny potworów - 5 czerwca 1997 - 15 lipca 1997; wersja polska: Start International Polska
  • Wieczór z Muppetami - 16 lipca 1997 - 28 lipca 1997; wersja polska: Master Film
  • Kot Billy - 29 lipca 1997 - 2 września 1997
  • Książe Atlantydy - 4 września 1997 - 13 października 1997; wersja polska: Start International Polska
  • Rycerze Kanciastego Stołu - 14 października 1997 - 3 listopada 1997; wersja polska: Start International Polska
  • Rupert (odc. 53-65) - 4 listopada 1997 - 21 listopada 1997; wersja polska: Start International Polska
  • Bobry w akcji (odc. 1-13) - 24 listopada 1997 - 10 grudnia 1997; wersja polska: Start International Polska
  • Hej, Arnold! - 11 grudnia 1997 - 15 stycznia 1998; wersja polska: Start International Polska
  • Krokodania - 16 stycznia 1998 - 20 lutego 1998
  • I żyli długo i szczęśliwie - 23 lutego 1998 - 30 marca 1998; wersja polska: Start International Polska
  • Kapitan Star - 31 marca 1998 - 20 kwietnia 1998; wersja polska: Start International Polska
  • Kundle i reszta - 21 kwietnia 1998 - 5 czerwca 1998; wersja polska: Start International Polska
  • Blake i Mortimer - 8 czerwca 1998 - 13 lipca 1998
  • Szaleni Wikingowie - 14 lipca 1998 - 21 sierpnia 1998; wersja polska: Start International Polska
  • Traszka Neda (odc. 1-13) - 24 sierpnia 1998 - 9 września 1998; wersja polska: Start International Polska
  • Reboot (odc. 24-39) - 10 września 1998 - 7 października 1998; wersja polska: Start International Polska
  • Sam i Max - 8 października 1998 - 27 października 1998; wersja polska: Start International Polska
  • Stinky i Jake przedstawiają (odcinki 40-65) - 28 października 1998 - 10 grudnia 1998; wersja polska: Start International Polska
  • Mały Elvis i przyjaciele - 11 grudnia 1998 - 18 stycznia 1999; wersja polska: Start International Polska
  • Kraina Kongo Bongo - 18 stycznia 1999 - 22 lutego 1999; wersja polska: Start International Polska
  • Santo Muchito - 23 lutego 1999 - 12 marca 1999; wersja polska: Start International Polska
  • Pitaszki - 15 marca 1999 - 31 marca 1999; wersja polska: Start International Polska
  • Traszka Neda (odc. 14-26) - 1 kwietnia 1999 - 19 kwietnia 1999; wersja polska: Start International Polska
  • Bob Morane - 20 kwietnia 1999 - 28 maja 1999; wersja polska: Start International Polska
  • A to histeria! (odc. 1-39) - 31 maja 1999 - 23 lipca 1999; wersja polska: Start International Polska
  • Lawendowy zamek - 26 lipca 1999 - 12 sierpnia 1999
  • Jeźdźcy cienia - 13 sierpnia 1999 - 17 września 1999; wersja polska: Start International Polska
  • Bracia Flub - 20 września 1999 - 25 października 1999; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
  • Antek Mrówka - 26 października 1999 - 8 listopada 1999; wersja polska: Start International Polska
  • Księżniczka Nilu - 9 listopada 1999 - 14 grudnia 1999; wersja polska: Start International Polska
  • A to histeria! (odc. 40-65) - 15 grudnia 1999 - 3 stycznia 2000; wersja polska: Start International Polska
  • Bobry w akcji (odc. 13-26) - 4 stycznia 2000 - 8 lutego 2000; wersja polska: Start International Polska
  • Kotopies - 9 lutego 2000 - 4 kwietnia 2000; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
  • Fantometka - 5 kwietnia 2000 - 10 maja 2000; wersja polska: Start International Polska
  • Chińskie skrzydła - 11 maja 2000 - 16 czerwca 2000; wersja polska: Start International Polska
  • Rodzina piratów - 19 czerwca 2000 - 24 lipca 2000; wersja polska: Start International Polska
  • Chłopiec z malajskiej wioski - 25 lipca 2000 - 29 sierpnia 2000; wersja polska: Start International Polska
  • Gruby pies Mendoza - 30 sierpnia 2000 - 4 października 2000; wersja polska: Start International Polska
  • Nieustraszeni ratownicy - 5 października 2000 - 23 października 2000; wersja polska: Master Film
  • Wszechświat Blastera - 24 października 2000 - 9 listopada 2000; wersja polska: Start International Polska
  • Cliff Hanger - 10 listopada 2000 - 15 grudnia 2000; wersja polska: Start International Polska
  • Kapitan Fracasse - 18 grudnia 2000 - 22 stycznia 2001; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
  • Ostatni rezerwat (odc. 1-14) - 23 stycznia 2001 - 9 lutego 2001; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
  • Latarniki - 12 lutego 2001 - 28 lutego 2001
  • Wampiry, piraci i obcy - 1 marca 2001 - 5 kwietnia 2001; wersja polska: Master Film
  • Ostatni rezerwat (dalsze odcinki) - 6 kwietnia 2001 - 23 kwietnia 2001; wersja polska: PaanFilm Studio Warszawa
  • Ivo z Jukonu - 24 kwietnia 2001 - 10 maja 2001
  • Stepujący koń Marvin - 11 maja 2001 - 29 maja 2001
  • Generation O! (Pechowiec, bo kreskówka była emitowana w wersji lektorskiej) - 30 maja 2001 - 13 czerwca 2001

Weekendy (w tym emisje powtórkowe we wczesnych latach):

  • Babar - 11 marca 1995 - 15 października 1995; wersja polska: Master Film
  • Rupert (odc. 1-52) - 21 października 1995 - 14 kwietnia 1996; wersja polska: Start International Polska
  • Opowieści kota ze starej wierzby (emisja powtórkowa) - 20 kwietnia 1996 - 8 czerwca 1996; wersja polska: Master Film
  • Zwierzątka ze sklepiku - 9 czerwca 1996 - 26 października 1996
  • Insektory (odcinki 12 minutowe zlepione ze sobą; emisja powtórkowa) - 27 października 1996 - 8 grudnia 1996; wersja polska: Master Film
  • Simba - król zwierząt - 14 grudnia 1996 - 8 czerwca 1997; wersja polska: Master Film
  • Niekończąca się opowieść (emisja powtórkowa) - 13 czerwca 1997 - 7 września 1997; wersja polska: Start International Polska
  • Nietykalni i Elliot Mysz - 13 września 1997 - 7 grudnia 1997; wersja polska: Start International Polska
  • Insektory (odcinek specjalny) - 13 grudnia 1997; wersja polska: Master Film
  • Fistaszki - 21 grudnia 1997 - 28 grudnia 1997
  • Byli sobie odkrywcy - 3 stycznia 1998 - 28 lutego 1998
  • Fistaszki - 1 marca 1998 - 11 kwietnia 1998
  • Zaczarowane krainy Enid Blyton - 12 kwietnia 1998 - 24 maja 1998; wersja polska: Start International Polska
  • Niedźwiedź w dużym niebieskim domu - 9 maja 1998 - 23 sierpnia 1998; wersja polska: Start International Polska
  • Wyspa Noego - 29 sierpnia 1998 - 22 listopada 1998; wersja polska: Start International Polska
  • Doniczkowce - 28 listopada 1998 - 9 stycznia 1999; wersja polska: Start International Polska
  • Rocky i ptaki Dodo - 10 stycznia 1999 - 21 lutego 1999; wersja polska: Start International Polska
  • Co w trawie szeleści? - 10 stycznia 1999 - 29 sierpnia 1999
  • Kumple - 27 lutego 1999 - 10 kwietnia 1999
  • Olinek Okrąglinek - 11 kwietnia 1999 - 23 maja 1999; wersja polska: Start International Polska
  • Oggy i karaluchy - 29 maja 1999 - 22 sierpnia 1999
  • Billy - 28 sierpnia 1999 - 29 sierpnia 1999 (reszta odcinków została wyemitowana w paśmie powtórkowym w grudniu 1999); wersja polska: Master Film
  • Teletubisie - 4 września 1999 - 29 stycznia 2006; wersja polska: Start International Polska

Informacje o wersji polskiej z okładki VHS Bajki rosyjskie 4 (zawierającej dwie animacje wytwórni Sojuzmultfilm: Szkarłatny kwiat i Cudowny młyn) wydanej przez TVP w roku 2000

Wystąpili:

i inni

Realizacja:

Opracowanie: AGENCJA OPRACOWAŃ DŹWIĘKU „TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU” – WARSZAWA

En-Be-Ef - podział historii studia (opierając się na danych od PokeMana) na okresy

Lata 1993(?)-1998 - okres TVPowsko-STARTowy

Wykonanie piosenek:

i inni

Aktorzy:

i inni

Lata 1998-2003 - okres Pokémonowo-warszawsko-łódzki

Wykonanie piosenek w anime Pokémon
(dzięki uprzejmości Koch International Poland)
:

Wykonanie piosenek w pozostałych dubbingach:

i inni

Aktorzy którzy wystąpili w anime Pokémon sezony 1-4 i jednocześnie w innych dubbingach:

i inni

Aktorzy którzy wystąpili TYLKO w anime Pokémon sezony 1-4:

Aktorzy którzy NIE wystąpili w anime Pokémon sezony 1-4, ale byli w innych dubbingach:

i inni

Lista dubbingowych informacji które pamiętam

Tu są wypisywane informacje dotyczące dubbingów potrzebne do znalezienia.

  • Informacje dotyczące pierwszego dubbingu do Stepującego konia Marvina (dla Canal+). Pamiętam jedynie przez mgłę, że Elizabeth głosu użyczyła Krystyna Kozanecka.
  • Potrzebne są informacje dotyczące emitowanego w MiniMini serialu "Świat Allegry". Pamiętam, że dubbing został zrobiony w Szczecinie i że głosu Allegrze użyczyła Katarzyna Bieschke, a Rondu (w kilku odcinkach) nijaki Rafał Chmura. Na szczęście ta tyłówka była czytana, jednak niestey nie zapisałem obsady.
  • Do serialu "Albert Odkrywa świat" - wersja polska: na zlecenie MiniMaxa - Start International Polska; reżyseria: Joanna Wizmur; Wystąpili: Tomasz Kozłowicz (Alfred); Anna Sroka (Zora) i inni
  • Rolę główną w wersji polskiej Biblioteki Lizzie z MiniMaxa grała Beata Jankowska-Tzimas.

Zaczarowane historie Burbank Animation na DVD

Katowice (SupraFilm)

  • Kot w butach (film 1993)
  • Herkules (film 1996)
  • Anastazja; wystąpił m.in.: Ireneusz Załóg,
  • Calineczka; wystąpili m.in.: Anita Sajnóg, Konrad Ignatowski, Ireneusz Załóg, Magdalena Korczyńska
  • Dzwonnik z Notre Dame; wystąpili m.in.: Anita Sajnóg, Ireneusz Załóg
  • Dziewczyna z dżungli - zaginiona wyspa dinozaurów; wystąpili: Dariusz Stach, Ireneusz Załóg; Izabella Malik; Marek Rachoń
  • Frank Enstein, wystąpili m.in: Izabella Malik, Ireneusz Załóg, Dariusz Stach, Mirosław Neinert
  • Kopciuszek; wystąpili m.in.: Ireneusz Załóg, Anita Sajnóg, Krystyna Wiśniewska
  • Mojżesz - Książe Egiptu; wystąpili m.in.: Ireneusz Załóg, Mirosław Neinert
  • Hrabia Monte Christo; wystąpili m.in.: Ziemowit Pędziwiatr; Ireneusz Załóg
  • Mysie opowieści: Noc przed bożym narodzeniem; wystąpili m.in.: Dariusz Stach, Mirosław Neinert, Izabella Malik

Kraków

Warszawa (GMS Records)

Słownik sidiprojektowo-polski

  • Odgłosy - Nagrania
  • Pryncypał wdrożeniowy - Kierownik produkcji polskiej wersji językowej/Kierownik działu lokalizacji
  • Naczelnik roboczy - Kierownictwo projektu
  • Konwerter językowy/Konwerterzy językowi - Tłumaczenie
  • Chochlik redakcyjny - Redakcja tekstu
  • Plenipotent ds. betatestów - Menadżer ds. testów
  • Poszukiwacze zaginionych bugów - Testy
  • Trzepacz worków/Implementator - Prace programistyczne
  • Skryba DTP/Skrybowie DTP - DTP
  • Nadszyszkownik produkcji - Organizacja produkcji/Kierownik produkcji
  • Szyszkownik produkcji - Asystent(ka) produkcji
  • Mowy użyczyli - Głosów użyczyli

Słownik będzie nieregularnie uzupełniany o nowe wiadomości.

Informacje z list płac, z których nie można zrobić artykułu

Zapowiedzi Baby TV (Wiercik, Ślimak, Benio)

Wersja polska: na zlecenie BabyTV – STUDIO SONICA
Reżyseria i organizacja produkcji: Piotr Pluciński
Tekst polski: Paulina Łączyńska
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Czytała: Julia Kornacka

Źródło: Spis tyłówek wszystkich produkcji, których polskie wersje kierował Piotr Pluciński od Doroty Furtak ze Studia Sonica.

Zawartość byłego artykułu wikii o Dariuszu Dunowskim (stan na I połowę sierpnia 2015)

Głupole z Wikipedii usunęli art o Dunku, twierdząc że "Wikipedia nie jest katalogiem".

Reżyser dubbingu

   2015: Bystry Bill
   2015: Flintstonowie: Wielkie Łubu-dubu
   2014: Jak wymiatać
   2014: Gang Wiewióra
   2014: Hotel 13
   2013: Sam i Cat
   2013: Jadagrace (serial telewizyjny)
   2012: Leonardo
   2012: Mega przygody Bucketa i Skinnera
   2011: W ciemności
   2011: Bestia z Wolfsberga
   2011: Gormiti
   2010: Victoria znaczy zwycięstwo
   2010: Hot Wheels: Battle Force 5
   2010: Fanboy i Chum Chum
   2009: Księżniczka z Krainy Słoni
   2009: Rajdek - mała wyścigówka
   2009: Ben 10: Alien Swarm
   2008: Ben 10: Obca potęga
   2008: Małpy w kosmosie
   2007: Ben 10: Wyścig z czasem
   2007: Ben 10: Tajemnica Omnitrixa
   2006: Zawiadowca Ernie
   2006: Kudłaty i Scooby Doo na tropie (odc. 8-13)
   2005: Ben 10 (odc. 34-49)
   2005: Jan Paweł II: Nie lękajcie się
   2005: King Kong: Władca Atlantydy
   2004-2007: Danny Phantom
   2004: Troskliwe misie - Podróż do krainy Chichotów
   2004: AcceleRacers
   2004: Gwiezdne jaja: Część I - Zemsta świrów
   2003-2004: Megas XLR
   2000-2006: Słowami Ginger
   2000: Rudolf czerwononosy Renifer
   2000: Napoleon
   1998-2000: Zwariowana szkoła Latającego Nosorożca
   1998: Brzydkie kaczątko
   1998-2001: Kotopies
   1998: Bracia Flub
   1998: Rudolf. Szczęśliwego Małego Roku
   1997: Szalony Jackie
   1997: Ben Hur
   1997-1999: Moby Dick
   1997: Książę i żebrak
   1997: Podróże Marco Polo
   1997: Opowieści Starego Testamentu
   1996: Małpa w hotelu
   1996: O czym szumią wierzby
   1995: Power Rangers
   1995: Tajemnicza wyspa
   1995: MOT
   1995: Kleszcz
   1994: Troll w Nowym Jorku
   1994: Orkiestra Oskara
   1992: W 80 marzeń dookoła świata (odc. 4-6, 13, 20-26)
   1991: Kapitan Fracasse

Dialogi polskie

   2015: Bystry Bill
   2015: Flintstonowie: Wielkie Łubu-dubu
   2012: Leonardo
   2012: Mega przygody Bucketa i Skinnera
   2011: Bestia z Wolfsberga
   2011: Gormiti - niepokonani władcy sił natury - odrodzenie!
   2010: Victoria znaczy zwycięstwo
   2010: Hot Wheels: Battle Force 5
   2010: Fanboy i Chum Chum
   2009: Rajdek - mała wyścigówka
   2009: Ben 10: Alien Swarm
   2008: Małpy w kosmosie
   2007: Ben 10: Tajemnica Omnitrixa
   2007: Alvin i wiewiórki
   2007: Simpsonowie: Wersja kinowa
   2007: Stefan Malutki
   2006: Zawiadowca Ernie
   2006: Storm Hawks (odc. 1-2, 7-8, 15-16)
   2006: Eragon
   2006: Noc w muzeum
   2006: Wymiennicy
   2005: Jan Paweł II: Nie lękajcie się
   2005: Gwiezdne jaja: Część I - Zemsta świrów
   2005: King Kong: Władca Atlantydy
   2005: Ben 10 (odc. 34, 36-49)
   2005: Bratz
   2004-2007: Danny Phantom
   2004: 6 w pracy
   2004: Zło w Potrawce
   2004: Ziemniak - ostatnie starcie
   2003: Dobry piesek
   2003-2005: Radiostacja Roscoe
   2003: Fałszywa dwunastka
   2001: Ostatni rezerwat
   2001: Lloyd w kosmosie
   2001-2004: Samuraj Jack (odc. 8-11)
   2001-2003: Aparatka
   2001: Mroczne przygody Billy'ego i Mandy
   2000: Babcię przejechały renifery
   2000: Rudolf czerwononosy Renifer
   2000: Prezenty na gwiazdkę
   2000: Chris Colorado
   2000: Pandora i Platon
   2000: Buzz Astral z Gwiezdnej Bazy
   2000: Clifford
   1999: Ed, Edd i Eddy
   1999: Tommy & Oscar
   1999: Mike, Lu i Og
   1999: Czterech wspaniałych
   1999: Świąteczne czary
   1999: Lawendowy zamek
   1999: Jeźdźcy cienia
   1998: Brzydkie kaczątko
   1998-2001: Kotopies
   1998-2000: Zwariowana szkoła Latającego Nosorożca
   1998-2000: I pies, i wydra
   1998-1999: Herkules
   1998: Droga do Oregonu
   1998: Bracia Flub
   1998: Rudolf. Szczęśliwego Małego Roku
   1998: Eerie, Indiana: Inny wymiar (odc. 1-2)
   1997: Opowieści Starego Testamentu
   1997: Dinusie
   1997: Podróże Marco Polo
   1997: Książę i żebrak
   1997-2004: Johnny Bravo
   1997-1999: Moby Dick
   1997: Kundle i reszta
   1997: Ben Hur
   1997-2001: Byle do przerwy
   1996: Magiczne przygody Quasimodo
   1996: O czym szumią wierzby
   1996: Laboratorium Dextera
   1995-1998: Gęsia skórka
   1995: Tajemnicza wyspa
   1995: MOT
   1995: Przygody Speeda Błyskawicy
   1994-1996: Iron Man: Obrońca dobra (odc. 1-4, 6-8, 14-26)
   1994: Brzdąc w opałach
   1994: Były sobie odkrycia
   1994-2004: Przyjaciele
   1994: VR-Troopers
   1994: Laura - miłość tak wielka
   1994: O szewcu Marcinie
   1994: Chłopiec z gwiazd
   1994: Szaleństwa ALVINA Wiewiórki
   1994: Banialuki
   1994: Bąbel i Rudzielec
   1994: Troll w Nowym Jorku
   1993: Dog City - Miasto Piesprawia
   1993: Orson i Olivia
   1992: Król Ubu
   1992: Teknoman
   1992: W 80 marzeń dookoła świata
   1992-1996: Czy boisz się ciemności?
   1991-1994: Delfy
   1991-1992: Trzy małe duszki
   1991: Rupert
   1991: Kapitan Fracasse
   1990-1993: Zwariowane melodie
   1990: Mała Rosey
   1989-1990: Hutch Miodowe Serce
   1988: Denver, ostatni dinozaur
   1988: Mały Lord
   1987-1988: Leśna Rodzina
   1987: Jetsonowie spotykają Flintstonów
   1986-1987: Przygody Bosco
   1984-1987: Łebski Harry
   1984-1986: Wesoła siódemka
   1981-1982: Heathcliff i Marmaduke
   1981: Zorro
   1978-1979: Mały Książę
   1972-1973: Nowy Scooby Doo (odc. 3, 6, 9-11, 14, 19-20)
   1962-1987: Jetsonowie (odc. 7-9, 16, 18, 20, 23, 25, 33, 44, 46, 48, 52, 58, 74-75)
   1960-1966: Flintstonowie

1920 Bitwa warszawska - bardziej kompletne informacje na temat postsynchronów!

Uzupełnienie i poprawki opierając się na napisach końcowych, portalu filmpolski.pl (gdzie w sekcji dotyczącej "obsady dubbingu" zdarza mi się facepalm w myślach z powodu kilku błędów w tej sekcji chociażby "Marcin Kusa" czy "Michael Narloch" albo to, że jeszcze się nie domyślili, że nawet taki J. Molęda to Jakub Molęda, ale wińcie raczej twórców napisów końcowych tego filmu, że wstawili dalej nie jestem pewny dwóch nazwisk.) i swojej wiedzy

Postsynchrony - nagranie: Studio SDI MEDIA POLSKA
Organizacja nagrań: Beata Jankowska, Marcin Kopiec
Aktorzy - gwary:

Narrator - Lektor: Piotr Makowski

Produkcje zdubbingowane, do których Eurocom ma/miał polskojęzyczne prawa dystrybucyjne

Obecnie (tzn. wg stanu od lutego 2010 do gdzieś w 2015, kiedy uszkodziły się Eurocomowi strony)

Dawniej

Informacje o PL wersji zwiastuna Kaczych opowieści z 2017 r.

Udział wzięli:

  • Mateusz Weber - Dyzio
  • Sebastian Machalski - Hyzio
  • Maksymilian Michasiów - Zyzio
  • Jarosław Boberek - Donald
  • Marek Robaczewski - Sknerus
  • Magdalena Krylik - Tasia
  • Bartosz Martyna - Śmigacz
  • Wojciech Paszkowski - GPS
  • Sylwia Przetak

i inni

Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Dialogi: Agnieszka Farkowska
Wersja polska: SDI Media Polska