Piękna i Bestia (Golden Films): Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika) | |||
Linia 18: | Linia 18: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== | === Pierwsza wersja dubbingu === | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli:''' | '''W wersji polskiej udział wzięli:''' | ||
* [[Anna Bielańska]] – '''Piękna''' | * [[Anna Bielańska]] – '''Piękna''' | ||
Linia 39: | Linia 39: | ||
'''Opracowanie i udźwiękowienie''': [[En-Be-Ef|Studio EN-BE-EF]]<br /> | '''Opracowanie i udźwiękowienie''': [[En-Be-Ef|Studio EN-BE-EF]]<br /> | ||
'''Lektor | '''Lektor''': [[Lucjan Szołajski]] | ||
=== | === Druga wersja dubbingu === | ||
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br /> | ||
Linia 80: | Linia 80: | ||
'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]] | '''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]] | ||
{{Golden Films}} | |||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 13:44, 21 wrz 2022
Tytuł | Piękna i Bestia |
---|---|
Tytuł oryginalny | Beauty and the Beast |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP2, Polsat JimJam (2. wersja) |
Dystrybutor DVD/VHS | Cass Film (1. wersja) |
Rok produkcji | 1996 |
Data premiery dubbingu | 2 kwietnia 1999 (2. wersja) |
- Ten artykuł jest o filmie animowanym z 1996 roku. Możesz także szukać innych haseł związanych z Piękną i Bestią.
Piękna i Bestia (ang. Beauty and the Beast, 1996) – amerykański film animowany wyprodukowany przez Golden Films.
Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza wydana na VHS i DVD przez Cass Film i druga emitowana w Polsce na kanale TVP2 (premiera: 2 kwietnia 1999 roku) oraz Polsat JimJam (premiera: 14 lipca 2013 roku).
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
W wersji polskiej udział wzięli:
- Anna Bielańska – Piękna
- Beata Kowalska –
- Blondwłosa siostra Pięknej,
- Rudowłosa siostra Pięknej,
- Brązowowłosa siostra Pięknej
- Grzegorz Pawlak –
- Niebieski duch,
- Narrator,
- Ojciec Pięknej,
- Bestia
- Radosław Popłonikowski –
- Żółty duch,
- Zielony duch,
- Niebieski duch (jedna kwestia)
- Janusz Rymkiewicz
i inni
Opracowanie i udźwiękowienie: Studio EN-BE-EF
Lektor: Lucjan Szołajski
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie: Maria Wojciechowska
Dialogi: Katarzyna Precigs
Dźwięk: Paweł Gniado
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Opracowanie muzyczne: Piotr Gniado
Teksty piosenek: Krzysztof Rześniowiecki
Wystąpili:
- Beata Jankowska – Piękna
- Wojciech Wysocki – Bestia
- Jacek Jarosz – Ojciec Pięknej
- Barbara Bursztynowicz –
- Rudowłosa siostra Pięknej,
- Kobiety z tłumu
- Agnieszka Kunikowska –
- Brązowowłosa siostra Pięknej,
- Kobiety z tłumu
- Krystyna Królówna – Blondwłosa siostra Pięknej
- Krzysztof Strużycki – Duch-przewodnik ubrany w niebieskie szaty
- Artur Kaczmarski – Duch-przewodnik ubrany w zielone szaty
- Mariusz Zalejski –
- Duch-przewodnik ubrany w czerwone szaty,
- Mężczyźni z tłumu
- Izabella Galla
- Piotr Olech
- Marcin Lewicki
- Jolanta Kaczyńska
- Małgorzata Kucharska
- Roman Wawreczko
- Anna Wróblewska
- Zenon Trybuła
- Leopold Matuszczak – Mężczyźni z tłumu
- Andrzej Bogusz – Mężczyźni z tłumu
i inni
Lektor: Andrzej Bogusz