Co nowego u Scooby'ego?: Różnice pomiędzy wersjami
→Wersja polska: Poprawiona rola Radkowskiego, ponieważ odcinek w którym dubbingował Hull'a to odcinek 34. |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Co nowego u Scooby’ego?''' ( | {{Serial2 | ||
|tytuł=Co nowego u Scooby'ego? | |||
|tytuł oryginalny= What’s New Scooby-Doo? | |||
|plakat=Co nowego u Scooby'ego.jpg | |||
|gatunek=animowany, przygodowy | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[Cartoon Network]], [[Polsat]], [[TV 4]], [[TV Puls]], [[Boomerang]] | |||
|dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] | |||
|dystrybutor dvd= [[Warner Bros.|Warner Home Video]], [[Galapagos Films]] | |||
|lata produkcji=2002-2005 | |||
|data premiery= 1 września [[2003]] | |||
|sezony= 3 z 3 | |||
|odcinki= 42 z 42 | |||
}}'''Co nowego u Scooby’ego?''' (ang. ''What’s New Scooby-Doo?'', 2002-2005) – dziewiąty serial z serii Scooby-Doo, produkowany przez Warner Bros. Animation. W Polsce serial emitowany przez stacje [[Cartoon Network]], [[Polsat]], [[TV 4]], [[TV Puls]] i [[Boomerang]] (z [[dubbing]]iem) oraz TVN, TVN7 i TVN Style (z lektorem). | |||
Serial został w całości wydany na DVD przez [[Galapagos Films]]. | Serial został w całości wydany na DVD przez [[Galapagos Films]]. | ||
Linia 30: | Linia 44: | ||
'''Kierownictwo produkcji''': | '''Kierownictwo produkcji''': | ||
* [[Romuald Cieślak]] <small>(odc. 1-6, 14-28)</small>, | * [[Romuald Cieślak]] <small>(odc. 1-6, 14-28)</small>, | ||
* [[ | * [[Beata Jankowska]] <small>(odc. 7-13)</small>, | ||
* [[Ewa Chmielewska]] <small>(odc. 29-42)</small> | * [[Ewa Chmielewska]] <small>(odc. 29-42)</small> | ||
'''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | ||
Linia 36: | Linia 50: | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Jacek Bończyk]] – '''Kudłaty''' | * [[Jacek Bończyk]] – '''Kudłaty''' | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Scooby Doo''' | * [[Ryszard Olesiński]] – '''Scooby-Doo''' | ||
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Fred''' | * [[Jacek Kopczyński]] – '''Fred''' | ||
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''Velma''' | * [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''Velma''' | ||
Linia 226: | Linia 240: | ||
** '''Mr. B''' <small>(odc. 20)</small>, | ** '''Mr. B''' <small>(odc. 20)</small>, | ||
** '''Regfield''' <small>(odc. 21)</small> | ** '''Regfield''' <small>(odc. 21)</small> | ||
* [[Joanna Pach]] – | * [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – | ||
** '''dziewczynka''' <small>(odc. 14)</small>, | ** '''dziewczynka''' <small>(odc. 14)</small>, | ||
** '''Spice''' <small>(odc. 31)</small>, | ** '''Spice''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
Linia 363: | Linia 377: | ||
:* II seria – 26 maja 2011 roku. | :* II seria – 26 maja 2011 roku. | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | |||
{| style="text-align: center; width: | |||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Pora na śnieżnego stwora'' | | ''Pora na śnieżnego stwora'' | ||
| ''There’s No Creature Like Snow Creature'' | | ''There’s No Creature Like Snow Creature'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Szansa kosmicznego szympansa'' | | ''Szansa kosmicznego szympansa'' | ||
| ''Space Ape At The Cape'' | | ''Space Ape At The Cape'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Trójwymiarowa demolka'' | | ''Trójwymiarowa demolka'' | ||
| ''3-D Struction'' | | ''3-D Struction'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Stare upiory w Nowym Orleanie'' | | ''Stare upiory w Nowym Orleanie'' | ||
| ''Big Scare In The Big Easy'' | | ''Big Scare In The Big Easy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Zielone straszydło czyli wehikuł widmo'' | | ''Zielone straszydło czyli wehikuł widmo'' | ||
| ''It’s Mean, It’s Green, It’s The Mystery Machine'' | | ''It’s Mean, It’s Green, It’s The Mystery Machine'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Viva Las Vegas'' | | ''Viva Las Vegas'' | ||
| ''Riva Ras Vegas'' | | ''Riva Ras Vegas'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Upiór z kolejki górskiej'' | | ''Upiór z kolejki górskiej'' | ||
| ''Roller Ghoster Ride'' | | ''Roller Ghoster Ride'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Niesamowite Safari'' | | ''Niesamowite Safari'' | ||
| ''Safari, So Goodi!'' | | ''Safari, So Goodi!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Amatorzy morza i zmory z morza'' | | ''Amatorzy morza i zmory z morza'' | ||
| ''She Sees Sea Monsters By The Sea Shore'' | | ''She Sees Sea Monsters By The Sea Shore'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Zabawkowe straszydła'' | | ''Zabawkowe straszydła'' | ||
| ''Toy Scary Boo'' | | ''Toy Scary Boo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Kamera, akcja, zadyma'' | | ''Kamera, akcja, zadyma'' | ||
| ''Lights! Camera! Mayhem!'' | | ''Lights! Camera! Mayhem!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Heca w Pompejach'' | | ''Heca w Pompejach'' | ||
| ''Pompeii And Circumstance'' | | ''Pompeii And Circumstance'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Rekord wbrew naturze'' | | ''Rekord wbrew naturze'' | ||
| ''The Unnatural'' | | ''The Unnatural'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK ŚWIĄTECZNY''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Święta Scooby’ego'' | | ''Święta Scooby’ego'' | ||
| ''A Scooby-Doo Christmas'' | | ''A Scooby-Doo Christmas'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Nawiedzony dom przyszłości'' | | ''Nawiedzony dom przyszłości'' | ||
| ''High-Tech House Of Horrors'' | | ''High-Tech House Of Horrors'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Wejście gotyckiego smoka'' | | ''Wejście gotyckiego smoka'' | ||
| ''Large Dragon At Large'' | | ''Large Dragon At Large'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Noc żywej mumii'' | | ''Noc żywej mumii'' | ||
| ''Mummy Scary Best'' | | ''Mummy Scary Best'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Wielkie żarcie w małym Tokio'' | | ''Wielkie żarcie w małym Tokio'' | ||
| ''Big Appetite In Little Tokio'' | | ''Big Appetite In Little Tokio'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Szybki i robaczywy'' | | ''Szybki i robaczywy'' | ||
| ''The Fast And The Wormious'' | | ''The Fast And The Wormious'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Niesforna sfora'' | | ''Niesforna sfora'' | ||
| ''Homeward Hound'' | | ''Homeward Hound'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Wampir kontratakuje'' | | ''Wampir kontratakuje'' | ||
| ''The Vampire Strikes Back'' | | ''The Vampire Strikes Back'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Nie udawaj Greka'' | | ''Nie udawaj Greka'' | ||
| ''It’s All Greek To Scooby'' | | ''It’s All Greek To Scooby'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Stary koszmar w Nowym Meksyku'' | | ''Stary koszmar w Nowym Meksyku'' | ||
| ''New Mexico, Old Monster'' | | ''New Mexico, Old Monster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Przepis na katastrofę'' | | ''Przepis na katastrofę'' | ||
| ''Recipe For Disaster'' | | ''Recipe For Disaster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Dyskoteka niewidzialnego człowieka'' | | ''Dyskoteka niewidzialnego człowieka'' | ||
| ''Simple Plan And The Invisible Madman'' | | ''Simple Plan And The Invisible Madman'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''Wujcio Scooby i operacja Pingwin'' | | ''Wujcio Scooby i operacja Pingwin'' | ||
| ''Uncle Scooby And The Antarctica'' | | ''Uncle Scooby And The Antarctica'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''San Franpsychol'' | | ''San Franpsychol'' | ||
| ''The San Franpsycho'' | | ''The San Franpsycho'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK HALLOWEENOWY''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| ''Halloween Scooby’ego'' | | ''Halloween Scooby’ego'' | ||
| ''A Scooby-Doo Halloween'' | | ''A Scooby-Doo Halloween'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| ''Upiorna klika latarnika'' | | ''Upiorna klika latarnika'' | ||
| ''Fright House Of A Lighthouse'' | | ''Fright House Of A Lighthouse'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| ''Scooby na Dzikim Zachodzie'' | | ''Scooby na Dzikim Zachodzie'' | ||
| ''Go West, Young Scoob'' | | ''Go West, Young Scoob'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| ''Maniacy zapasów'' | | ''Maniacy zapasów'' | ||
| ''Wrestle Maniacs'' | | ''Wrestle Maniacs'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| ''Postrach Paryża'' | | ''Postrach Paryża'' | ||
| ''Ready To Scare'' | | ''Ready To Scare'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| ''Demoniczna farma'' | | ''Demoniczna farma'' | ||
| ''Farmed And Dangerous'' | | ''Farmed And Dangerous'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| ''Brylanty przyjacielem demona'' | | ''Brylanty przyjacielem demona'' | ||
| ''Diamonds Are A Ghouls Best Friend'' | | ''Diamonds Are A Ghouls Best Friend'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| ''Partyjka z upiornym klaunem'' | | ''Partyjka z upiornym klaunem'' | ||
| ''A Terrifying Round With A Menacing Metallic Clown'' | | ''A Terrifying Round With A Menacing Metallic Clown'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| ''Toksyczna trzynastka'' | | ''Toksyczna trzynastka'' | ||
| ''Camp Comeoniwannascareya'' | | ''Camp Comeoniwannascareya'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| ''Hongkong, strachu krąg i ciąg mąk'' | | ''Hongkong, strachu krąg i ciąg mąk'' | ||
| ''Block-Long Hong Kong Terror'' | | ''Block-Long Hong Kong Terror'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| ''Potwory na start'' | | ''Potwory na start'' | ||
| ''Gentleman, Start Your Monsters'' | | ''Gentleman, Start Your Monsters'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| ''Złota łapa'' | | ''Złota łapa'' | ||
| ''Gold Paw'' | | ''Gold Paw'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| ''Elektro-strach'' | | ''Elektro-strach'' | ||
| ''E-Scream'' | | ''E-Scream'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| ''Rafa na Rafie!'' | | ''Rafa na Rafie!'' | ||
| ''Reef Grief!'' | | ''Reef Grief!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK WALENTYNKOWY''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| ''Walentynki Scooby’ego'' | | ''Walentynki Scooby’ego'' | ||
| ''A Scooby-Doo Valentine'' | | ''A Scooby-Doo Valentine'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Aktualna wersja na dzień 21:34, 31 sty 2024
Tytuł | Co nowego u Scooby'ego? |
---|---|
Tytuł oryginalny | What’s New Scooby-Doo? |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Cartoon Network, Polsat, TV 4, TV Puls, Boomerang |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video |
Dystrybutor DVD | Warner Home Video, Galapagos Films |
Lata produkcji | 2002-2005 |
Data premiery dubbingu | 1 września 2003 |
Wyemitowane serie |
3 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 42 z 42 |
Co nowego u Scooby’ego? (ang. What’s New Scooby-Doo?, 2002-2005) – dziewiąty serial z serii Scooby-Doo, produkowany przez Warner Bros. Animation. W Polsce serial emitowany przez stacje Cartoon Network, Polsat, TV 4, TV Puls i Boomerang (z dubbingiem) oraz TVN, TVN7 i TVN Style (z lektorem).
Serial został w całości wydany na DVD przez Galapagos Films.
Fabuła
Scooby-Doo i jego wierni przyjaciele: Fred, Daphne, Velma i Shaggy, tworzą niepokonaną grupę pogromców duchów. W walce z siłami nadprzyrodzonymi korzystają z najnowszych wynalazków – telefonów komórkowych, Internetu i różnych elektronicznych gadżetów. Mózgiem grupy jest inteligentna Velma, Daphne dodaje zespołowi uroku, Fred jest liderem, a Shaggy jak zwykle dba tylko o siebie. Oczywiście żadna akcja nie mogłaby zakończyć się powodzeniem, gdyby nie psi instynkt tytułowego bohatera. Razem przyjaciele przeżywają nowe przygody – zawsze solidarnie i z poczuciem humoru.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-934668.html
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria:
- Ewa Kania (odc. 1-6, 14-28),
- Waldemar Modestowicz (odc. 7-13),
- Agata Gawrońska-Bauman (odc. 29-30, 33, 35-36, 38),
- Elżbieta Jeżewska (odc. 31-32, 34, 37, 39-42)
Dialogi:
- Dorota Filipek-Załęska (odc. 1-36, 38, 42),
- Witold Surowiak (odc. 37, 39-41)
Dźwięk:
- Urszula Ziarkiewicz (odc. 1-6, 31-32, 34, 36, 39-42),
- Małgorzata Gil (odc. 7-15, 33, 35-38),
- Dominika Kotarba (odc. 16-19),
- Jacek Gładkowski (odc. 20-28),
- Elżbieta Mikuś (odc. 29-30)
Montaż:
- Agnieszka Kołodziejczyk (odc. 1-6, 14-15, 18-42),
- Gabriela Turant-Wiśniewska (odc. 7-13),
- Michał Przybył (odc. 16-17)
Kierownictwo produkcji:
- Romuald Cieślak (odc. 1-6, 14-28),
- Beata Jankowska (odc. 7-13),
- Ewa Chmielewska (odc. 29-42)
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Wystąpili:
- Jacek Bończyk – Kudłaty
- Ryszard Olesiński – Scooby-Doo
- Jacek Kopczyński – Fred
- Agata Gawrońska-Bauman – Velma
- Beata Jankowska-Tzimas – Daphne
- Adam Bauman –
- Lawina Anderson (odc. 1),
- Melbourne O’Reilly (odc. 3, 17),
- dr Fleg (odc. 30)
- Robert Tondera –
- NATLAS (odc. 1),
- Horatio Hidalgo (odc. 15),
- Silne Pióro (odc. 23),
- Jack Hunter (odc. 25),
- robot #1 (odc. 30)
- Mirosław Zbrojewicz –
- Bruce Wilkinson (odc. 1),
- Keith Dale (odc. 2)
- Ewa Kania –
- Nancy Chang (odc. 1, 6),
- Sandy Gordon (odc. 10),
- Vikki Valentine (odc. 11),
- Ziuta Samowolka (odc. 13),
- ciocia Meg (odc. 28)
- Janusz Wituch –
- Chris Klug (odc. 1),
- J.J. Hakimoto (odc. 3),
- chłopiec #1 (odc. 7),
- uczestnik Safari (odc. 8),
- Móżdżek (odc. 31),
- komentator młócki w klatce (odc. 31),
- Toddy Stickfinger (odc. 32),
- Jonasz Supeł (odc. 33),
- Sam (odc. 34),
- George (odc. 42)
- Joanna Węgrzynowska –
- Gretchen Mueller (odc. 1),
- Heather Lane (odc. 3),
- Terry (odc. 7),
- dr Joan Goodfew (odc. 8),
- Alexandra Viggi (odc. 12),
- Verona Dempsey (odc. 29)
- Paweł Szczesny –
- lekarz (odc. 1),
- Kapitan Treesdale (odc. 2),
- Dr Armando Gutierrez (odc. 3),
- Jaime Herrer (odc. 19)
- Edward Dargiewicz –
- Theodore Shushman (odc. 1),
- Luis Cepeda (odc. 3)
- Grzegorz Drojewski –
- Elliot (odc. 2, 18),
- chłopiec ubrany na zielono (odc. 14),
- Billy Blather (odc. 15)
- Dorota Landowska –
- Janet Lawrence (odc. 2),
- porucznik Keiko Tanaka (odc. 18)
- Wojciech Machnicki –
- Cyrus Buford (odc. 4),
- spiker zapowiadający występ (odc. 6),
- kapitan statku (odc. 29)
- Jan Kulczycki –
- Kaprawy Mike (odc. 4),
- San Franpsychol (odc. 27),
- robot #2 (odc. 30),
- Mocarny Młot (odc. 31),
- paryski taksówkarz (odc. 32),
- krawiec (odc. 34)
- Zbigniew Konopka –
- Taylor Leland (odc. 4),
- Czerep (odc. 20),
- Zelig (odc. 26),
- komentator (odc. 27)
- Jolanta Wilk –
- Lorelei Leland (odc. 4),
- Mandy Tumanek (odc. 5)
- Marcin Troński –
- narrator (odc. 5),
- Del Stone (odc. 6),
- Lloyd Mbuku (odc. 8),
- pan Nerguson (odc. 9),
- pułkownik Henry Thornwald (odc. 23),
- szaman (odc. 23)
- Aleksander Mikołajczak –
- policjant (odc. 5),
- pan Porciasty (odc. 6),
- profesor William Fagen Higginson (odc. 14),
- Grek, który próbował oddać Daphne torebkę (odc. 22),
- mężczyzna w stroju lwa (odc. 28),
- szeryf (odc. 28)
- Katarzyna Tatarak –
- Susan Tumanek (odc. 5),
- Phylidia Flanders (odc. 6)
- Michał Zieliński – Murph (odc. 5)
- Tomasz Kozłowicz –
- Randy Tumanek (odc. 5),
- Flapjack (odc. 6),
- Vincent Wong (odc. 11),
- Luis Santiago (odc. 13)
- Karol Wróblewski – Andy Tumanek (odc. 5)
- Jerzy Dominik –
- Rufus Ochrypus (odc. 6),
- Curtis (odc. 28)
- Agnieszka Maliszewska – Lindsay Pagano (odc. 6)
- Janusz Bukowski –
- Sim (odc. 7),
- uczestnik Safari (odc. 8),
- Fritz (odc. 9)
- Robert Czebotar –
- Harry Harrison (odc. 7),
- Crunchy Granville (odc. 9)
- Łukasz Lewandowski –
- bileter (odc. 7),
- Sharky Tazo (odc. 8),
- Fritz (odc. 9),
- Louie Hong Fa (odc. 37),
- jeden z chłopaków zaatakowanych przez Osomony (odc. 40),
- Shawn (odc. 41)
- Agnieszka Kunikowska –
- Chris (odc. 7),
- Maura Kruczmor (odc. 9)
- Krzysztof Królak – Eddie (odc. 7)
- Cezary Kwieciński –
- chłopiec #2 (odc. 7),
- David Desrosiers (odc. 25),
- Sonny Les Matines (odc. 32),
- Bob (odc. 34)
- Jolanta Wołłejko –
- Honey Hunsecker (odc. 8),
- Helga (odc. 9)
- Grzegorz Wons –
- Henry Hunsecker (odc. 8),
- Gazior (odc. 9),
- Ernest Bailey (odc. 24),
- Smith Snipper (odc. 35)
- Jacek Braciak – Walter Clapświder (odc. 10)
- Zbigniew Suszyński –
- Harry Nochal (odc. 10),
- Chip Hernandez, Jr. (odc. 11),
- J.T. Page (odc. 13),
- Skull (odc. 20),
- J.J. Hakimoto (odc. 20),
- upiorny klaun (odc. 35),
- komentator (odc. 38)
- Włodzimierz Press –
- Beavis Pupenczek (odc. 10),
- starszy mężczyzna (odc. 12),
- Steve Powell (odc. 13)
- Andrzej Chudy –
- Ben Brassman (odc. 11),
- Lysander Demas (odc. 22),
- burmistrz (odc. 28),
- John Lawman (odc. 30),
- Miażdżąca Pięść (odc. 31),
- Nicolai (odc. 34),
- detektyw Kang (odc. 37),
- sierżant Payne (odc. 39)
- Tomasz Marzecki –
- asystent reżysera (odc. 11),
- Ugo DiRinaldi (odc. 12),
- Mike Piazza (odc. 13),
- generał Niedermeyer (odc. 39),
- Rama Yam / Spencer Johnson (odc. 41)
- Krzysztof Szczerbiński –
- Roderick Kingston (odc. 11),
- jeden z kibiców baseballa (odc. 13),
- Curt Pięść (odc. 31),
- Joe (odc. 34),
- Mike (odc. 42)
- Leszek Zduń –
- scenarzysta (odc. 11),
- włamywacz #1 (odc. 24),
- Zeke Zillion (odc. 25),
- Guy L’Avorton (odc. 32),
- komentator (odc. 34),
- Gary Snipper (odc. 35),
- Champ Truman (odc. 38)
- Andrzej Gawroński – Pete (odc. 11)
- Włodzimierz Bednarski –
- kapitan Guzman (odc. 12),
- Bob Taylor (odc. 13),
- Jeb (odc. 14),
- dr Zola (odc. 26),
- ochroniarz (odc. 27)
- Małgorzata Kaczmarska – szeryfka Perkins (odc. 14)
- Dariusz Błażejewski –
- Aza Baczek (odc. 14),
- Jeeves (odc. 15),
- mieszkaniec wioski (odc. 18),
- Mr. B (odc. 20),
- Regfield (odc. 21)
- Joanna Pach –
- dziewczynka (odc. 14),
- Spice (odc. 31),
- Rachel, była dziewczyna Kudłatego (odc. 42)
- Marek Frąckowiak –
- Mortimer (odc. 14),
- profesor Laszlo Oswald (odc. 15)
- Piotr Deszkiewicz – Bobby Blather (odc. 15)
- Piotr Adamczyk – Shane Flinty (odc. 16)
- Piotr Zelt –
- Jamison Steven Ripley (odc. 16),
- turysta (odc. 17),
- Roberto Torres (odc. 19)
- Elżbieta Jędrzejewska – Mademoiselle Chantal (odc. 17)
- Wojciech Paszkowski – przewodnik (odc. 17)
- Krzysztof Zakrzewski – Camel Sam (odc. 17)
- Radosław Pazura – książę Qasl Al-Famir (odc. 17)
- Jacek Rozenek –
- dr Akira Onodera (odc. 18),
- Burr Batson (odc. 19, 38),
- Bobo (odc. 35)
- Tadeusz Borowski –
- Starożytny (odc. 18),
- Neville Poppenbacher (odc. 33)
- Stefan Knothe – profesor Profit (odc. 18)
- Artur Kaczmarski – Gibek Norton (odc. 19, 25, 30)
- Kinga Tabor –
- Lupe Chesares (odc. 19),
- Grey (odc. 36)
- Dariusz Odija –
- komentator (odc. 20),
- Owen DeCassle (odc. 21)
- Izabella Bukowska – Meadow (odc. 20)
- Marek Włodarczyk – Steve Fortescu (odc. 21)
- Jacek Jarosz –
- Major Portas (odc. 22),
- pan Reed (odc. 28)
- Paweł Galia –
- właściciel sklepu (odc. 22),
- Dudie Dzięcioł (odc. 23),
- Panek T. Profeska (odc. 24),
- duch Hanka Banninga (odc. 28),
- wujek Karl (odc. 29)
- Brygida Turowska –
- Cody Long (odc. 23),
- Eve De La Faye (odc. 25)
- Marcin Perchuć –
- Jimmy Dumny Wilk (odc. 23),
- Chuck Comeau (odc. 25)
- Magdalena Smalara – Penelope Bailey (odc. 24)
- Elżbieta Bednarek – Trudy Lowe (odc. 24)
- Marcin Przybylski – Pierre Bouvier (odc. 25)
- Joanna Jeżewska – kapitan Corvina Cloyd (odc. 26)
- Piotr Kozłowski – Monroe Hopper (odc. 26)
- Małgorzata Duda – sierżant Linda Rauch (odc. 26)
- Anna Apostolakis – głos w telefonie (odc. 27)
- Jarosław Boberek – Haze Fermentolini (odc. 27)
- Tomasz Bednarek – Julian Libris (odc. 27)
- Jacek Mikołajczak –
- wujek Evan (odc. 28),
- truposz (odc. 38)
- Maria Seweryn – Marcy (odc. 28)
- Krystyna Królówna – Agnes (odc. 28)
- Jerzy Mazur – mężczyzna w stroju Hong Kong Fu-i (odc. 28)
- Mirosław Wieprzewski – Głąb McPeet (odc. 29)
- Marek Obertyn – Upiorny latarnik (odc. 29)
- Cezary Nowak –
- Zimna Stal (odc. 30),
- Pan B (odc. 33, 39),
- Mitch (odc. 40),
- Steve Harwell (odc. 41)
- Elżbieta Gaertner – Leora Lasswell (odc. 30)
- Mieczysław Morański –
- Broderick Bucefał (odc. 31),
- Inspektor Malpumpkin (odc. 34),
- Clyde (odc. 36)
- Piotr Bąk –
- Sparrow Man (odc. 31),
- oficer McBride (odc. 42)
- Julia Kołakowska –
- Connie Pięść (odc. 31),
- Danica LeBlake (odc. 32),
- Sheila (odc. 42)
- Monika Pikuła –
- Sugar (odc. 31),
- Brooke Bjork (odc. 32),
- Galina Korzhakov (odc. 34),
- Miranda Wright (odc. 35)
- Joanna Domańska – Frida Flora (odc. 33)
- Krzysztof Radkowski –
- Brett Hull (odc. 34),
- Miki Furiat (odc. 38)
- Kamil Kubik –
- Ned (odc. 35),
- Jimmy (odc. 38)
- Klaudiusz Kaufmann – Cougar Forest (odc. 35)
- Rafał Kołsut – Denis (odc. 36)
- Kajetan Lewandowski – Ernie (odc. 36)
- Martyna Sandach – Alex (odc. 36)
- Jarosław Domin –
- Harold Ling (odc. 37),
- Travis Knox (odc. 39),
- Benji (odc. 40)
- Krystyna Kozanecka –
- Mei Ling (odc. 37),
- Shawna (odc. 41)
- Andrzej Arciszewski – Steve (odc. 38)
- Monika Błachnio – Cindy (odc. 38)
- Katarzyna Skolimowska – Sue Krose (odc. 39)
- Piotr Bajor – profesor Laslow Ostwald (odc. 40)
- Lucyna Malec – Pantalonna Podduszna (odc. 40)
- Józef Mika –
- chłopak z obsługi (odc. 40),
- Ted (odc. 40),
- Frankie Martin (odc. 41)
i inni
Fragment „Króla Edypa” Sofoklesa: w przekładzie Kazimierza Morawskiego (odc. 22)
Piosenkę śpiewał: Wojciech Dmochowski
Lektor: Maciej Gudowski
Odcinki
- Serial pojawił się w Polsce w:
- I seria – 1 września 2003 roku,
- II seria – 1 marca 2004 roku,
- III seria – 6 maja 2006 roku;
- Polsat –
- I seria i II seria – nieemitowane,
- III seria – 18 kwietnia 2009 roku;
- TV Puls –
- I seria – 12 marca 2011 roku,
- II seria – 26 maja 2011 roku.
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Pora na śnieżnego stwora | There’s No Creature Like Snow Creature |
02 | Szansa kosmicznego szympansa | Space Ape At The Cape |
03 | Trójwymiarowa demolka | 3-D Struction |
04 | Stare upiory w Nowym Orleanie | Big Scare In The Big Easy |
05 | Zielone straszydło czyli wehikuł widmo | It’s Mean, It’s Green, It’s The Mystery Machine |
06 | Viva Las Vegas | Riva Ras Vegas |
07 | Upiór z kolejki górskiej | Roller Ghoster Ride |
08 | Niesamowite Safari | Safari, So Goodi! |
09 | Amatorzy morza i zmory z morza | She Sees Sea Monsters By The Sea Shore |
10 | Zabawkowe straszydła | Toy Scary Boo |
11 | Kamera, akcja, zadyma | Lights! Camera! Mayhem! |
12 | Heca w Pompejach | Pompeii And Circumstance |
13 | Rekord wbrew naturze | The Unnatural |
ODCINEK ŚWIĄTECZNY | ||
14 | Święta Scooby’ego | A Scooby-Doo Christmas |
SERIA DRUGA | ||
15 | Nawiedzony dom przyszłości | High-Tech House Of Horrors |
16 | Wejście gotyckiego smoka | Large Dragon At Large |
17 | Noc żywej mumii | Mummy Scary Best |
18 | Wielkie żarcie w małym Tokio | Big Appetite In Little Tokio |
19 | Szybki i robaczywy | The Fast And The Wormious |
20 | Niesforna sfora | Homeward Hound |
21 | Wampir kontratakuje | The Vampire Strikes Back |
22 | Nie udawaj Greka | It’s All Greek To Scooby |
23 | Stary koszmar w Nowym Meksyku | New Mexico, Old Monster |
24 | Przepis na katastrofę | Recipe For Disaster |
25 | Dyskoteka niewidzialnego człowieka | Simple Plan And The Invisible Madman |
26 | Wujcio Scooby i operacja Pingwin | Uncle Scooby And The Antarctica |
27 | San Franpsychol | The San Franpsycho |
ODCINEK HALLOWEENOWY | ||
28 | Halloween Scooby’ego | A Scooby-Doo Halloween |
SERIA TRZECIA | ||
29 | Upiorna klika latarnika | Fright House Of A Lighthouse |
30 | Scooby na Dzikim Zachodzie | Go West, Young Scoob |
31 | Maniacy zapasów | Wrestle Maniacs |
32 | Postrach Paryża | Ready To Scare |
33 | Demoniczna farma | Farmed And Dangerous |
34 | Brylanty przyjacielem demona | Diamonds Are A Ghouls Best Friend |
35 | Partyjka z upiornym klaunem | A Terrifying Round With A Menacing Metallic Clown |
36 | Toksyczna trzynastka | Camp Comeoniwannascareya |
37 | Hongkong, strachu krąg i ciąg mąk | Block-Long Hong Kong Terror |
38 | Potwory na start | Gentleman, Start Your Monsters |
39 | Złota łapa | Gold Paw |
40 | Elektro-strach | E-Scream |
41 | Rafa na Rafie! | Reef Grief! |
ODCINEK WALENTYNKOWY | ||
42 | Walentynki Scooby’ego | A Scooby-Doo Valentine |
Linki zewnętrzne
- Co nowego u Scooby’ego? w polskiej Wikipedii
- Co nowego u Scooby’ego? w bazie filmweb.pl