Aleksander Orsztynowicz-Czyż: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
{{Aktor
{{Aktor
|imię i nazwisko=Aleksander Orsztynowicz-Czyż
|imię i nazwisko=Aleksander Orsztynowicz-Czyż
|zdjęcie=
|zdjęcie=Aleksander Orsztynowicz-Czyż.jpg
|data urodzenia=14 lutego [[1986]]
|data urodzenia=14 lutego [[1986]]
|data śmierci=
|data śmierci=
Linia 8: Linia 8:
'''Aleksander Orsztynowicz-Czyż''' (ur. 14 lutego 1986 roku) – aktor, tekściarz i dialogista. Syn [[Jacek Czyż|Jacka Czyża]].
'''Aleksander Orsztynowicz-Czyż''' (ur. 14 lutego 1986 roku) – aktor, tekściarz i dialogista. Syn [[Jacek Czyż|Jacka Czyża]].


Absolwent Państwowej Szkoły Muzycznej I stopnia – Zespołu Szkół Muzycznych im. Marcina Józefa Żebrowskiego  oraz Akademii Filmu i Telewizji w Warszawie. Właściciel oficyny wydawniczej oraz studia nagraniowego [[Drezina Records]].
== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
Linia 23: Linia 24:
* 2017: ''[[Opiekuńczy bracia]]'' – Burmistrz
* 2017: ''[[Opiekuńczy bracia]]'' – Burmistrz
* 2017: ''[[Stateczek Eliasz]]''
* 2017: ''[[Stateczek Eliasz]]''
* 2022: ''[[Black Adam]]'' –
** Szofer,
** Żołnierz


=== Seriale ===
=== Seriale ===
Linia 32: Linia 36:
** 1943: ''[[Szpieg, który mnie wykołował]]'' – Spiker w radiu
** 1943: ''[[Szpieg, który mnie wykołował]]'' – Spiker w radiu
* 1997-2001: ''[[Byle do przerwy]]'' –
* 1997-2001: ''[[Byle do przerwy]]'' –
** Skeens <small>(odc. 20)</small>,
** Skeens <small>(odc. 20 – dubbing z lat 2002-2003)</small>,
** Strażnik 1 <small>(odc. 21)</small>,
** Strażnik 1 <small>(odc. 21 – dubbing z lat 2002-2003)</small>,
** Lawson <small>(odc. 26-28, 30-31, 33-34, 36, 38, 41-42, 45, 48-49, 52-55, 57, 59, 61-62, 64-65)</small>,
** Lawson <small>(odc. 26-28, 30-31, 33-34, 36, 38, 41-42, 45, 48-49, 52-55, 57, 59, 61-62, 64-65 – dubbing z lat 2002-2003)</small>,
** Jerome <small>(odc. 27-28, 32-34)</small>
** Jerome <small>(odc. 27-28, 32-34 – dubbing z lat 2002-2003)</small>
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' –
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' –
** Konferansjer <small>(odc. 19)</small>,
** Bartlett <small>(odc. 6 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>,
** Ponurak 2 <small>(odc. 20)</small>,
** Hiena <small>(odc. 12 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>,
** Student <small>(odc. 20)</small>,
** Terror <small>(odc. 14, 41 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>,
** Student <small>(odc. 22)</small>,
** Konferansjer <small>(odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku, odc. 27, 40 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>,
** Młody <small>(odc. 53)</small>,
** Lutnista <small>(odc. 20 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>,
** Młody <small>(odc. 56)</small>
** Ponurak 2 <small>(odc. 20 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Student <small>(odc. 20 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Student <small>(odc. 22 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku i druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>,
** Tyfon <small>(odc. 26 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>,
** Sprzedawca <small>(odc. 32 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>,
** Fantasos <small>(odc. 46 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>,
** Młody <small>(odc. 53 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Młody <small>(odc. 56 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>
* 2002: ''[[Mistrzowie kaijudo]]'' – Jamira
* 2002: ''[[Mistrzowie kaijudo]]'' – Jamira
* 2002: ''[[Beyblade V-Force]]'' – Ozuma
* 2002: ''[[Beyblade V-Force]]'' –
* 2003-2005: ''[[Dziewczyny i miłość]]''
** Ozuma <small>(pierwsza wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Chłopak B <small>(odc. 2-3 – pierwsza wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Chłopak 2 <small>(odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>
* 2003-2005: ''[[Dziewczyny i miłość]]'' – Dan <small>(odc. 1-6, 8-9)</small>
* 2003-2008: ''[[6 w pracy]]'' –
* 2003-2008: ''[[6 w pracy]]'' –
** Jude Lizowski,
** Jude Lizowski,
Linia 52: Linia 66:
** Jeden z klientów <small>(odc. 54)</small>,
** Jeden z klientów <small>(odc. 54)</small>,
** Sprzedawca lemoniady <small>(odc. 54)</small>
** Sprzedawca lemoniady <small>(odc. 54)</small>
* 2006: ''[[Ciekawski George (serial animowany)|Ciekawski George]]'' –
** Portier <small>(odc. 171a, 176b, 178a, 179a, 180a, 181a, 182, 183b, 185a, 186, 187a, 190a, 191, 196a)</small>,
** Właściciel sklepu spożywczego <small>(odc. 171a, 176b)</small>,
** Nauczyciel <small>(odc. 179b)</small>
* 2006: ''[[Storm Hawks]]'' – Piątak
* 2006: ''[[Storm Hawks]]'' – Piątak
* 2007: ''[[Ruby Gloom]]''
* 2007: ''[[Ruby Gloom]]''
Linia 58: Linia 76:
** Sir Leo <small>(odc. 15b)</small>,
** Sir Leo <small>(odc. 15b)</small>,
** Stewart <small>(odc. 24a)</small>
** Stewart <small>(odc. 24a)</small>
* 2008: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2008)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]''
* 2008: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2008)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]''
** Cham Syndulla <small>(odc. 47)</small>,
** Toydariański strażnik <small>(odc. 47)</small>,
** Korkie Kryze <small>(odc. 50)</small>
* 2009: ''[[Archer]]'' – Barry
* 2009: ''[[Archer]]'' – Barry
* 2009-2011: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' –
** Caroni <small>(odc. 87, 89-90, 92-96 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Chuligan #2 <small>(odc. 100 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2010-2017: ''[[Zwyczajny serial]]'' –
* 2010-2017: ''[[Zwyczajny serial]]'' –
** Nikołaj/Thomas <small>(serie V-VI)</small>,
** Nikołaj/Thomas <small>(serie V-VI)</small>,
Linia 89: Linia 113:
** lektor zapowiadający program "Spłukane małżeństwo <small>(odc. 176)</small>,
** lektor zapowiadający program "Spłukane małżeństwo <small>(odc. 176)</small>,
** Teddy <small>(odc. 176)</small>
** Teddy <small>(odc. 176)</small>
* 2011: ''[[Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu]]''
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' –
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' –
** Ethan <small>(wersja Netfliksa; odc. 3, 26)</small>,
** Ethan <small>(wersja Netfliksa; odc. 3, 26)</small>,
Linia 140: Linia 165:
** Tragarz <small>(odc. 1)</small>
** Tragarz <small>(odc. 1)</small>
* 2018: ''[[The Hollow]]'' – Skeet
* 2018: ''[[The Hollow]]'' – Skeet
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' –
** Bankier #2 <small>(odc. 1)</small>,
** Bankier #4 <small>(odc. 1)</small>,
** Agent #1 <small>(odc. 3)</small>,
** Jon #1 <small>(odc. 40-42)</small>,
** Jon #2 <small>(odc. 40-42)</small>,
** Jon #3 <small>(odc. 41-42)</small>,
** Jon #4 <small>(odc. 41-42)</small>,
** Jon #5 <small>(odc. 42)</small>,
** Jon #6 <small>(odc. 42)</small>,
** Wielki Jon <small>(odc. 42)</small>
* 2019: ''[[Leo da Vinci]]'' – Lolo
* 2019: ''[[Power Rangers Beast Morphers]]'' – Ravi Shaw
* 2019: ''[[Power Rangers Beast Morphers]]'' – Ravi Shaw
* 2019: ''[[Rymiś]]'' – Rymiś
* 2019: ''[[Rymiś]]'' – Rymiś
Linia 147: Linia 184:
** Freddy Lemuretti <small>(odc. 7)</small>,
** Freddy Lemuretti <small>(odc. 7)</small>,
** Bernie <small>(odc. 9)</small>
** Bernie <small>(odc. 9)</small>
* 2020: ''[[Kochający Potworek]]'' – Szczeniaczek Zły Pomysł
* 2020: ''[[List do króla]]'' – Rymiś
* 2020: ''[[List do króla]]'' – Rymiś
* 2020: ''[[Pies uwielbia książki]]'' – Mops
* 2020: ''[[Pies uwielbia książki]]'' – Mops
Linia 155: Linia 193:
** Spiker telewizyjny <small>(odc. 10)</small>,
** Spiker telewizyjny <small>(odc. 10)</small>,
** Ram-Bam <small>(odc. 17)</small>
** Ram-Bam <small>(odc. 17)</small>
* 2021-2022: ''[[Power Rangers Dino Fury]]'' – Ravi Shaw <small>(odc. 14)</small>
* 2021: ''[[Saturday Morning All Star Hits!]]''
* 2022: ''[[Drużyna Zenko]]'' – Ian
* 2022: ''[[Transformers: BotBots]]''
* 2022: ''[[Zaginiony Ollie]]''
=== Gry ===
=== Gry ===
* 2004: ''[[Gorky 02: Aurora Watching]]''
* 2004: ''[[Gorky 02: Aurora Watching]]''
Linia 162: Linia 205:
* 2019: ''[[Apex Legends]]'' – Pathfinder
* 2019: ''[[Apex Legends]]'' – Pathfinder
* 2020: ''[[Ghost of Tsushima]]'' – Słomiany kapelusz
* 2020: ''[[Ghost of Tsushima]]'' – Słomiany kapelusz
* 2023: ''[[Diablo IV]]''
=== Programy ===
=== Programy ===
* 2010: ''[[Checker]]'' – Mitja
* 2010: ''[[Checker]]'' – Mitja
* 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]'' – Tom Felton
=== Filmy i gry komputerowe z uniwersum Harry'ego Pottera (jako: Draco Malfoy) ===
=== Filmy i gry komputerowe z uniwersum Harry'ego Pottera (jako: Draco Malfoy) ===
* 2002: ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic]]''  
* 2002: ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic]]''  
Linia 176: Linia 221:
* 2011: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część II]]''
* 2011: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część II]]''
* 2011: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część II (gra)]]''
* 2011: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część II (gra)]]''
== Słuchowiska ==
* 2023: ''[[Chłopak w sukience]]'' – Raj
* 2024: ''[[Alicja w krainie przyszłości, czyli jak działa sztuczna inteligencja]]''
* 2024: ''[[Agrest: Niedźwiedziowe love]]''
* 2024: ''[[Agrest: Zadyma na szlaku]]''
* 2024: ''[[Agrest: Zimowy bezsen]]''
* 2024: ''[[Antygona (słuchowisko 2024)|Antygona]]''
* 2024: ''[[Brzuch Alicji, czyli kupa prawdy o trawieniu]]''
* 2024: ''[[Cienie dawnych grzechów]]''
* 2024: ''[[Król Edyp (słuchowisko 2024)|Król Edyp]]''
* 2024: ''[[Podwórko marzeń]]'' –
** Listonosz Błażej,
** Pan Tadeusz
* 2024: ''[[Reksio. Leśna przygoda]]'' – Narrator
* 2024: ''[[Reksio. Wesołe miasteczko]]'' – Narrator
* 2024: ''[[Reksio. Wesołe podwórko]]'' – Narrator
* 2024: ''[[Reksio. Wodna przygoda]]'' – Narrator
* 2024: ''[[Reksio. Wyprawa w góry]]'' – Narrator
* 2024: ''[[Reksio. Zabawa w chowanego]]'' – Narrator
* 2024: ''[[Uczucia Alicji, czyli jak lepiej poznać siebie]]''
== Wykonanie piosenek ==
== Wykonanie piosenek ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
Linia 181: Linia 246:
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1996: ''[[Przypowieści biblijne]]''
* 1996: ''[[Przypowieści biblijne]]''
* 2010-2018: ''[[Pora na przygodę!]]'' <small>(tyłówka w odc. 126)</small>
* 2011: ''[[Koszykarze]]''
* 2011: ''[[Koszykarze]]''
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(wersja Netfliksa; odc. 6, 11, 21)</small>
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(wersja Netfliksa; odc. 6, 11, 21)</small>
* 2020: ''[[ThunderCats Roar!]]'' <small>(odc. 40, 49-50)</small>
* 2020: ''[[ThunderCats Roar!]]'' <small>(odc. 40, 49-50)</small>
== Reżyseria ==
=== Słuchowiska ===
* 2022: ''[[Góra w chmurach]]''
* 2023: ''[[Chłopak w sukience]]''
* 2024: ''[[Cienie dawnych grzechów]]''
* 2024: ''[[Smugi]]''
== Dialogi ==
== Dialogi ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
Linia 195: Linia 267:
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(wersja Netfliksa; seria III)</small>
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(wersja Netfliksa; seria III)</small>
* 2014: ''[[Fangbone!]]'' <small>(odc. 4)</small>
* 2014: ''[[Fangbone!]]'' <small>(odc. 4)</small>
 
== Muzyka ==
=== Słuchowiska ===
* 2022: ''[[Góra w chmurach]]''
* 2023: ''[[Chłopak w sukience]]''
* 2024: ''[[Cienie dawnych grzechów]]''
== Nagrania ==
=== Słuchowiska ===
* 2023: ''[[Hejt nie jest OK]]''
* 2023: ''[[Szum. Kryminał analogowy]]''
* 2024: ''[[Agrest: Niedźwiedziowe love]]''
* 2024: ''[[Agrest: Zadyma na szlaku]]''
* 2024: ''[[Agrest: Zimowy bezsen]]''
* 2024: ''[[Cienie dawnych grzechów]]''
== Montaż ==
=== Słuchowiska ===
* 2023: ''[[Szum. Kryminał analogowy]]''
* 2024: ''[[Cienie dawnych grzechów]]''
== Opracowanie muzyczne ==
=== Słuchowiska ===
* 2024: ''[[Cienie dawnych grzechów]]''
== Postprodukcja dźwięku ==
=== Słuchowiska ===
* 2024: ''[[Cienie dawnych grzechów]]''
== Miks ==
=== Słuchowiska ===
* 2024: ''[[Cienie dawnych grzechów]]''
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia||''Aleksander Orsztynowicz-Czyż''}}
* {{Wikipedia||''Aleksander Orsztynowicz-Czyż''}}

Aktualna wersja na dzień 18:54, 23 gru 2024

Aleksander Orsztynowicz-Czyż

aktor, tekściarz, wokalista, dialogista, kierownik muzyczny

Data urodzenia 14 lutego 1986

Aleksander Orsztynowicz-Czyż (ur. 14 lutego 1986 roku) – aktor, tekściarz i dialogista. Syn Jacka Czyża.

Absolwent Państwowej Szkoły Muzycznej I stopnia – Zespołu Szkół Muzycznych im. Marcina Józefa Żebrowskiego oraz Akademii Filmu i Telewizji w Warszawie. Właściciel oficyny wydawniczej oraz studia nagraniowego Drezina Records.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1929-1969: Zwariowane melodie:
  • 1997-2001: Byle do przerwy
    • Skeens (odc. 20 – dubbing z lat 2002-2003),
    • Strażnik 1 (odc. 21 – dubbing z lat 2002-2003),
    • Lawson (odc. 26-28, 30-31, 33-34, 36, 38, 41-42, 45, 48-49, 52-55, 57, 59, 61-62, 64-65 – dubbing z lat 2002-2003),
    • Jerome (odc. 27-28, 32-34 – dubbing z lat 2002-2003)
  • 1998-1999: Herkules
    • Bartlett (odc. 6 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku),
    • Hiena (odc. 12 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku),
    • Terror (odc. 14, 41 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku),
    • Konferansjer (odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku, odc. 27, 40 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku),
    • Lutnista (odc. 20 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku),
    • Ponurak 2 (odc. 20 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Student (odc. 20 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Student (odc. 22 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku i druga wersja dubbingu; z 2022 roku),
    • Tyfon (odc. 26 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku),
    • Sprzedawca (odc. 32 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku),
    • Fantasos (odc. 46 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku),
    • Młody (odc. 53 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Młody (odc. 56 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)
  • 2002: Mistrzowie kaijudo – Jamira
  • 2002: Beyblade V-Force
    • Ozuma (pierwsza wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Chłopak B (odc. 2-3 – pierwsza wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Chłopak 2 (odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu; z 2004 roku)
  • 2003-2005: Dziewczyny i miłość – Dan (odc. 1-6, 8-9)
  • 2003-2008: 6 w pracy
    • Jude Lizowski,
    • Lektor (odc. S1)
  • 2004-2009: Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster
    • Jeden z klientów (odc. 54),
    • Sprzedawca lemoniady (odc. 54)
  • 2006: Ciekawski George
    • Portier (odc. 171a, 176b, 178a, 179a, 180a, 181a, 182, 183b, 185a, 186, 187a, 190a, 191, 196a),
    • Właściciel sklepu spożywczego (odc. 171a, 176b),
    • Nauczyciel (odc. 179b)
  • 2006: Storm Hawks – Piątak
  • 2007: Ruby Gloom
  • 2008: Beyblade: Metal Masters – Dashan Wang (odc. 7-12, 40, 42, 44-47, 50)
  • 2008: Garfield Show
    • Sir Leo (odc. 15b),
    • Stewart (odc. 24a)
  • 2008: Gwiezdne wojny: Wojny klonów
    • Cham Syndulla (odc. 47),
    • Toydariański strażnik (odc. 47),
    • Korkie Kryze (odc. 50)
  • 2009: Archer – Barry
  • 2009-2011: Dragon Ball Z Kai
    • Caroni (odc. 87, 89-90, 92-96 – dubbing z 2023 roku),
    • Chuligan #2 (odc. 100 – dubbing z 2023 roku)
  • 2010-2017: Zwyczajny serial
    • Nikołaj/Thomas (serie V-VI),
    • Mistrz tele-wkrętów (odc. 9),
    • Matt, pracownik wypożyczalni kaset wideo (odc. 13),
    • Jimmy (odc. 20),
    • Alpha (odc. 50),
    • Pracownik kafejki internetowej #1 (odc. 56),
    • Nastolatek z reklamy Maksymalnej Rękawicy (odc. 60),
    • Biggs (odc. 61),
    • Maitre 'd (odc. 73),
    • Ricky Grant (odc. 97),
    • Przywódca Krokietów (odc. 105),
    • Bracia ochroniarze (odc. 114),
    • Sprzedawca hot dogów (odc. 117),
    • Student #2 (odc. 121),
    • Policjant (odc. 123-124),
    • Nastolatek (odc. 128-129),
    • Pilot sterowca (odc. 133-134),
    • Johnny (odc. 140),
    • Prezenter (odc. 143),
    • Telefon z puszki (odc. 148),
    • Yuji (odc. 148),
    • Jeden z surferów z filmu (odc. 151),
    • Merle (odc. 151),
    • Głos w reklamie firmy "Skrycie" (odc. 154),
    • Jimmy Jamzz (odc. 156),
    • jeden z kolegów staruszka (odc. 158),
    • lektor zapowiadający program "Spłukane małżeństwo (odc. 176),
    • Teddy (odc. 176)
  • 2011: Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu
  • 2013: Rick i Morty
    • Ethan (wersja Netfliksa; odc. 3, 26),
    • Bezgrypowy Raper (wersja Netfliksa; odc. 6),
    • Gazorpazorfield (wersja Netfliksa; odc. 8),
    • Pan Kichacz (wersja Netfliksa; odc. 8),
    • Abradolf Lincler (wersja Netfliksa; odc. 11, 37),
    • Partner Kiśla (wersja Netfliksa; odc. 12),
    • Głos w reklamie Pikseli i Żetonów (wersja Netfliksa; odc. 13),
    • Ochroniarz #1 (wersja Netfliksa; odc. 14),
    • Ołówkomil (wersja Netfliksa; odc. 15),
    • Alfabetarianin J (wersja Netfliksa; odc. 16),
    • Kyle (wersja Netfliksa; odc. 17),
    • Lektor programu Jak oni to robią? (wersja Netfliksa; odc. 19),
    • Oczodółman (wersja Netfliksa; odc. 19),
    • Ośmiornic (wersja Netfliksa; odc. 19),
    • Randy Dicknose (wersja Netfliksa; odc. 19),
    • Lord Tylnypaluch (właściciel niewolników) (wersja Netfliksa; odc. 23),
    • Logic (wersja Netfliksa; odc. 25),
    • Przewodnik (wersja Netfliksa; odc. 26),
    • Pan Kupkazpupki (wersja Netfliksa; odc. 31)
  • 2015-2018: Dragon Ball Super
    • Fotograf (odc. 1),
    • Mężczyzna A (odc. 1),
    • Dinozaur (odc. 2),
    • Wodzirej (odc. 2),
    • Członek ekipy przyjęcia (odc. 3),
    • Reżyser (odc. 12),
    • Caroni (odc. 13, 15),
    • Dwóch z fanów pana Szatana (odc. 15),
    • Widz #1 (odc. 15),
    • Widz #5 (odc. 15),
    • Mężczyzna (odc. 16),
    • Rabuś #2 (odc. 18),
    • Żołnierz Friezy #2 (odc. 19),
    • Kosmita #3 (odc. 55),
    • Kosmita #6 (odc. 55),
    • Kosmita #7 (odc. 55),
    • Kosmita #10 (odc. 55),
    • Rebeliant #2 (odc. 56, 58, 63, 65-66),
    • Przestępca #2 (odc. 75),
    • Liquiir (odc. 96, 108, 129),
    • Mule (odc. 121-122)
    • gwary (odc. 53, 65-69),
    • kosmici (gwary) (odc. 54-55),
    • gwary męskie (odc. 66)
  • 2016: Akademia Skylanders – Cy
  • 2017: Big Mouth – Jay Bilzerian
  • 2018: Kapitan Tsubasa
    • Shingo Takasugi,
    • Tragarz (odc. 1)
  • 2018: The Hollow – Skeet
  • 2019: Harley Quinn
    • Bankier #2 (odc. 1),
    • Bankier #4 (odc. 1),
    • Agent #1 (odc. 3),
    • Jon #1 (odc. 40-42),
    • Jon #2 (odc. 40-42),
    • Jon #3 (odc. 41-42),
    • Jon #4 (odc. 41-42),
    • Jon #5 (odc. 42),
    • Jon #6 (odc. 42),
    • Wielki Jon (odc. 42)
  • 2019: Leo da Vinci – Lolo
  • 2019: Power Rangers Beast Morphers – Ravi Shaw
  • 2019: Rymiś – Rymiś
  • 2020: Chico: Małpka złota rączka
    • Lodóweńka (odc. 4),
    • Pochmurny Błyskot (odc. 6),
    • Freddy Lemuretti (odc. 7),
    • Bernie (odc. 9)
  • 2020: Kochający Potworek – Szczeniaczek Zły Pomysł
  • 2020: List do króla – Rymiś
  • 2020: Pies uwielbia książki – Mops
  • 2020: ThunderCats Roar!
    • Vultureman,
    • Robal (odc. 1-2),
    • Kretoni (odc. 8),
    • Spiker telewizyjny (odc. 10),
    • Ram-Bam (odc. 17)
  • 2021-2022: Power Rangers Dino Fury – Ravi Shaw (odc. 14)
  • 2021: Saturday Morning All Star Hits!
  • 2022: Drużyna Zenko – Ian
  • 2022: Transformers: BotBots
  • 2022: Zaginiony Ollie

Gry

Programy

Filmy i gry komputerowe z uniwersum Harry'ego Pottera (jako: Draco Malfoy)

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Reżyseria

Słuchowiska

Dialogi

Filmy

Teksty piosenek

Seriale

Kierownictwo muzyczne

Seriale

Muzyka

Słuchowiska

Nagrania

Słuchowiska

Montaż

Słuchowiska

Opracowanie muzyczne

Słuchowiska

Postprodukcja dźwięku

Słuchowiska

Miks

Słuchowiska

Linki zewnętrzne