Aleksander Orsztynowicz-Czyż: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 6: Linia 6:
|zawody=aktor, tekściarz, wokalista, dialogista, kierownik muzyczny
|zawody=aktor, tekściarz, wokalista, dialogista, kierownik muzyczny
}}
}}
'''Aleksander Orsztynowicz-Czyż''' (ur. 14 lutego 1986 roku) – aktor, tekściarz i dialogista. Syn [[Jacek Czyż|Jacka Czyża]].
'''Aleksander „MXN” Orsztynowicz-Czyż''' (ur. 14 lutego 1986 roku) – aktor, reżyser, tekściarz, dialogista i raper. Syn [[Jacek Czyż|Jacka Czyża]].


Absolwent Państwowej Szkoły Muzycznej I stopnia – Zespołu Szkół Muzycznych im. Marcina Józefa Żebrowskiego  oraz Akademii Filmu i Telewizji w Warszawie. Właściciel oficyny wydawniczej oraz studia nagraniowego [[Drezina Records]].
Absolwent Państwowej Szkoły Muzycznej I stopnia – Zespołu Szkół Muzycznych im. Marcina Józefa Żebrowskiego  oraz Akademii Filmu i Telewizji w Warszawie. Właściciel oficyny wydawniczej oraz studia nagraniowego [[Drezina Records]].
== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1982: ''[[E.T.]]''
* 1982: ''[[E.T.]]'' – Tyler <small>(dubbing z 2002 roku)</small>
* 1998: ''[[Mistrzowie golfa]]'' – Cameron
* 1998: ''[[Mistrzowie golfa]]'' – Cameron <small>(dubbing z 2005 roku)</small>
* 2000: ''[[Kruche jak lód: Walka o złoto]]'' – Ochroniarz
* 2000: ''[[Kruche jak lód: Walka o złoto]]'' – Ochroniarz <small>(dubbing z 2005 roku)</small>
* 2002: ''[[Śnięty Mikołaj 2]]''
* 2002: ''[[Śnięty Mikołaj 2]]'' – Picardo
* 2005: ''[[Roboty]]''
* 2005: ''[[Roboty]]''
* 2007: ''[[High School Musical 2]]''
* 2007: ''[[High School Musical 2]]''
* 2009: ''[[Noc w muzeum 2]]''
* 2009: ''[[Noc w muzeum 2]]''
** Joey Motorola,
** Orville Wright
* 2009: ''[[Astro Boy]]'' – Mike Lodówa
* 2009: ''[[Astro Boy]]'' – Mike Lodówa
* 2010: ''[[Ognisty podmuch]]''
* 2010: ''[[Ognisty podmuch]]'' – Troy Adams
* 2017: ''[[Miasto zostanie zburzone]]''
* 2017: ''[[Miasto zostanie zburzone]]''
* 2017: ''[[Moje marzenie o królestwie niebieskim]]''
* 2017: ''[[Moje marzenie o królestwie niebieskim]]''
* 2017: ''[[Opiekuńczy bracia]]'' – Burmistrz
* 2017: ''[[Opiekuńczy bracia]]'' – Burmistrz
* 2017: ''[[Stateczek Eliasz]]''
* 2017: ''[[Stateczek Eliasz]]''
* 2018: ''[[Leo da Vinci – Misja Mona Lisa]]'' – Lolo <small>(druga wersja dubbingu; z 2025 roku)</small>
* 2022: ''[[Black Adam]]'' –
* 2022: ''[[Black Adam]]'' –
** Szofer,
** Szofer,
** Żołnierz
** Żołnierz
* 2026: ''[[Oni cię zabiją]]'' – Kevin Sullivan


=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'':
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'':
** 1942: ''[[Dyktaczory]]'' –
** 1942: ''[[Dyktaczory]]'' –
*** Pan Kaczor,
*** Pan Kaczor <small>(dubbing z 2020 roku)</small>,
*** Ptaki (gwary),
*** Ptaki (gwary) <small>(dubbing z 2020 roku)</small>,
*** Kaczor #6
*** Kaczor #6 <small>(dubbing z 2020 roku)</small>
** 1943: ''[[Szpieg, który mnie wykołował]]'' – Spiker w radiu
** 1943: ''[[Szpieg, który mnie wykołował]]'' – Spiker w radiu <small>(dubbing z 2020 roku)</small>
* 1997-2001: ''[[Byle do przerwy]]'' –
* 1997-2001: ''[[Byle do przerwy]]'' –
** Skeens <small>(odc. 20)</small>,
** Skeens <small>(odc. 20 – dubbing z lat 2002-2003)</small>,
** Strażnik 1 <small>(odc. 21)</small>,
** Strażnik #1 <small>(odc. 21 – dubbing z lat 2002-2003)</small>,
** Lawson <small>(odc. 26-28, 30-31, 33-34, 36, 38, 41-42, 45, 48-49, 52-55, 57, 59, 61-62, 64-65)</small>,
** Erwin Lawson <small>(odc. 26-28, 30-31, 33-34, 36, 38, 41-42, 45, 48-49, 52-55, 57, 59, 61-62, 64-65 – dubbing z lat 2002-2003)</small>,
** Jerome <small>(odc. 27-28, 32-34)</small>
** Jerome <small>(odc. 27-28, 32-34 – dubbing z lat 2002-2003)</small>
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' –
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' –
** Konferansjer <small>(odc. 19)</small>,
** Bartlett <small>(odc. 6 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>,
** Ponurak 2 <small>(odc. 20)</small>,
** Hiena <small>(odc. 12 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>,
** Student <small>(odc. 20)</small>,
** Terror <small>(odc. 14, 41 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>,
** Student <small>(odc. 22)</small>,
** Konferansjer <small>(odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku, odc. 27, 40 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>,
** Młody <small>(odc. 53)</small>,
** Lutnista <small>(odc. 20 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>,
** Młody <small>(odc. 56)</small>
** Ponurak #2 <small>(odc. 20 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
* 2002: ''[[Mistrzowie kaijudo]]'' – Jamira
** Student <small>(odc. 20 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
* 2002: ''[[Beyblade V-Force]]'' – Ozuma
** Student <small>(odc. 22 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku i druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>,
* 2003-2005: ''[[Dziewczyny i miłość]]''
** Tyfon <small>(odc. 26 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>,
** Sprzedawca <small>(odc. 32 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>,
** Fantasos <small>(odc. 46 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>,
** Młody <small>(odc. 53 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Młody <small>(odc. 56 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>
* 2002-2006: ''[[Mistrzowie kaijudo]]'' – Jamira
* 2002: ''[[Beyblade V-Force]]'' –
** Ozuma <small>(pierwsza wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Chłopak #2 <small>(odc. 2-3 – pierwsza wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Chłopak #2 <small>(odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>
* 2002-2007: ''[[Naruto]]'' – Kiba Inuzuka <small>(odc. 3, 20, 23-25, 27-28, 37-40, 43-47, 59-62, 66 – druga wersja dubbingu; z 2026 roku)</small>
* 2003-2005: ''[[Dziewczyny i miłość]]'' – Dan <small>(odc. 1-6, 8-9)</small>
* 2003-2008: ''[[6 w pracy]]'' –
* 2003-2008: ''[[6 w pracy]]'' –
** Jude Lizowski,
** Jude Lizowski,
Linia 60: Linia 75:
** Właściciel sklepu spożywczego <small>(odc. 171a, 176b)</small>,
** Właściciel sklepu spożywczego <small>(odc. 171a, 176b)</small>,
** Nauczyciel <small>(odc. 179b)</small>
** Nauczyciel <small>(odc. 179b)</small>
* 2006-2007: ''[[Fantastyczna Czwórka (serial animowany 2006)|Fantastyczna Czwórka]]'' – Dziennikarz <small>(odc. 3)</small>
* 2006: ''[[Storm Hawks]]'' – Piątak
* 2006: ''[[Storm Hawks]]'' – Piątak
* 2007: ''[[Ruby Gloom]]''
* 2007: ''[[Ruby Gloom]]''
* 2008: ''[[Beyblade: Metal Masters]]'' – Dashan Wang <small>(odc. 7-12, 40, 42, 44-47, 50)</small>
* 2008: ''[[Garfield Show]]'' –
* 2008: ''[[Garfield Show]]'' –
** Sir Leo <small>(odc. 15b)</small>,
** Sir Leo <small>(odc. 15b)</small>,
** Stewart <small>(odc. 24a)</small>
** Stewart <small>(odc. 24a)</small>
* 2008: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2008)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]''
* 2008-2020: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2008)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]''
* 2009: ''[[Archer]]'' – Barry
** Cham Syndulla <small>(odc. 47)</small>,
** Toydariański strażnik <small>(odc. 47)</small>,
** Korkie Kryze <small>(odc. 50)</small>
* 2009-2023: ''[[Archer]]'' – Barry Dylan <small>(dubbing z lat 2016-2023)</small>
* 2009-2011: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' –
** Caroni <small>(odc. 87, 89-90, 92-96 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Chuligan #2 <small>(odc. 100 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2010-2011: ''[[Beyblade: Metal Masters]]'' – Dashan Wang <small>(odc. 7-12, 40, 42, 44-47, 50)</small>
* 2010-2017: ''[[Zwyczajny serial]]'' –
* 2010-2017: ''[[Zwyczajny serial]]'' –
** Nikołaj/Thomas <small>(serie V-VI)</small>,
** Nikołaj / Thomas <small>(serie V-VI)</small>,
** Mistrz tele-wkrętów <small>(odc. 9)</small>,
** Mistrz tele-wkrętów <small>(odc. 9)</small>,
** Matt, pracownik wypożyczalni kaset wideo <small>(odc. 13)</small>,
** Matt, pracownik wypożyczalni kaset wideo <small>(odc. 13)</small>,
Linia 94: Linia 116:
** Głos w reklamie firmy "Skrycie" <small>(odc. 154)</small>,
** Głos w reklamie firmy "Skrycie" <small>(odc. 154)</small>,
** Jimmy Jamzz <small>(odc. 156)</small>,
** Jimmy Jamzz <small>(odc. 156)</small>,
** jeden z kolegów staruszka <small>(odc. 158)</small>,
** Jeden z kolegów staruszka <small>(odc. 158)</small>,
** lektor zapowiadający program "Spłukane małżeństwo <small>(odc. 176)</small>,
** Lektor zapowiadający program "Spłukane małżeństwo <small>(odc. 176)</small>,
** Teddy <small>(odc. 176)</small>
** Teddy <small>(odc. 176)</small>
* 2011-2022: ''[[Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu|Ninjago]]''
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' –
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' –
** Ethan <small>(wersja Netfliksa; odc. 3, 26)</small>,
** Ethan <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 3, 26)</small>,
** Bezgrypowy Raper <small>(wersja Netfliksa; odc. 6)</small>,
** Bezgrypowy Raper <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 6)</small>,
** Gazorpazorfield <small>(wersja Netfliksa; odc. 8)</small>,
** Gazorpazorfield <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 8)</small>,
** Pan Kichacz <small>(wersja Netfliksa; odc. 8)</small>,
** Pan Kichacz <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 8)</small>,
** Abradolf Lincler <small>(wersja Netfliksa; odc. 11, 37)</small>,
** Abradolf Lincler <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 11, 37)</small>,
** Partner Kiśla <small>(wersja Netfliksa; odc. 12)</small>,
** Partner Kiśla <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 12)</small>,
** Głos w reklamie ''Pikseli i Żetonów'' <small>(wersja Netfliksa; odc. 13)</small>,
** Głos w reklamie ''Pikseli i Żetonów'' <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 13)</small>,
** Ochroniarz #1 <small>(wersja Netfliksa; odc. 14)</small>,
** Ochroniarz #1 <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 14)</small>,
** Ołówkomil <small>(wersja Netfliksa; odc. 15)</small>,
** Ołówkomil <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 15)</small>,
** Alfabetarianin J <small>(wersja Netfliksa; odc. 16)</small>,
** Alfabetarianin #10 <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 16)</small>,
** Kyle <small>(wersja Netfliksa; odc. 17)</small>,
** Kyle <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 17)</small>,
** Lektor programu ''Jak oni to robią?'' <small>(wersja Netfliksa; odc. 19)</small>,
** Lektor programu ''Jak oni to robią?'' <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 19)</small>,
** Oczodółman <small>(wersja Netfliksa; odc. 19)</small>,
** Oczodółman <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 19)</small>,
** Ośmiornic <small>(wersja Netfliksa; odc. 19)</small>,
** Ośmiornic <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 19)</small>,
** Randy Dicknose <small>(wersja Netfliksa; odc. 19)</small>,
** Randy Dicknose <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 19)</small>,
** Lord Tylnypaluch (właściciel niewolników) <small>(wersja Netfliksa; odc. 23)</small>,
** Lord Tylnypaluch (właściciel niewolników) <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 23)</small>,
** Logic <small>(wersja Netfliksa; odc. 25)</small>,
** Logic <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 25)</small>,
** Przewodnik <small>(wersja Netfliksa; odc. 26)</small>,
** Przewodnik <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 26)</small>,
** Pan Kupkazpupki <small>(wersja Netfliksa; odc. 31)</small>
** Wayne Kupkazpupki <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 31)</small>
* 2014-2015: ''[[Ronja, córka zbójnika (serial animowany)|Ronja, córka zbójnika]]'' – Tjegge <small>(druga wersja dubbingu; z 2023 roku)</small>
* 2015-2018: ''[[Dragon Ball Super]]'' –
* 2015-2018: ''[[Dragon Ball Super]]'' –
** Fotograf <small>(odc. 1)</small>,
** Fotograf <small>(odc. 1)</small>,
** Mężczyzna A <small>(odc. 1)</small>,
** Mężczyzna #1 <small>(odc. 1)</small>,
** Dinozaur <small>(odc. 2)</small>,
** Dinozaur <small>(odc. 2)</small>,
** Wodzirej <small>(odc. 2)</small>,
** Wodzirej <small>(odc. 2)</small>,
Linia 125: Linia 149:
** Reżyser <small>(odc. 12)</small>,
** Reżyser <small>(odc. 12)</small>,
** Caroni <small>(odc. 13, 15)</small>,
** Caroni <small>(odc. 13, 15)</small>,
** Dwóch z fanów pana Szatana <small>(odc. 15)</small>,
** Fani pana Szatana <small>(odc. 15)</small>,
** Widz #1 <small>(odc. 15)</small>,
** Widz #1 <small>(odc. 15)</small>,
** Widz #5 <small>(odc. 15)</small>,
** Widz #5 <small>(odc. 15)</small>,
Linia 139: Linia 163:
** Liquiir <small>(odc. 96, 108, 129)</small>,
** Liquiir <small>(odc. 96, 108, 129)</small>,
** Mule <small>(odc. 121-122)</small>
** Mule <small>(odc. 121-122)</small>
** gwary <small>(odc. 53, 65-69)</small>,
** Gwary <small>(odc. 53, 65-69)</small>,
** kosmici (gwary) <small>(odc. 54-55)</small>,
** Kosmici (gwary) <small>(odc. 54-55)</small>
** gwary męskie <small>(odc. 66)</small>
* 2016: ''[[Akademia Skylanders]]'' – Cy
* 2016: ''[[Akademia Skylanders]]'' – Cy
* 2017: ''[[Big Mouth]]'' – Jay Bilzerian
* 2017-2025: ''[[Big Mouth]]'' –  
* 2018: ''[[Kapitan Tsubasa]]'' –
** Jay Bilzerian,
** Bracia Bilzerianowie <small>(odc. 53)</small>
* 2018-2024: ''[[Kapitan Tsubasa]]'' –
** Shingo Takasugi,
** Shingo Takasugi,
** Tragarz <small>(odc. 1)</small>
** Tragarz <small>(odc. 1)</small>
* 2018: ''[[The Hollow]]'' – Skeet
* 2018-2020: ''[[The Hollow]]'' – Skeet <small>(odc. 5-10, 13-14)</small>
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' –
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' –
** Bankier #2 <small>(odc. 1)</small>,
** Bankier #2 <small>(odc. 1)</small>,
** Bankier #4 <small>(odc. 1)</small>,
** Bankier #4 <small>(odc. 1)</small>,
** Agent #1 <small>(odc. 3)</small>
** Agent #1 <small>(odc. 3)</small>,
* 2019: ''[[Leo da Vinci]]'' – Lolo
** Jon #1 <small>(odc. 40-42)</small>,
* 2019: ''[[Power Rangers Beast Morphers]]'' – Ravi Shaw
** Jon #2 <small>(odc. 40-42)</small>,
** Jon #3 <small>(odc. 41-42)</small>,
** Jon #4 <small>(odc. 41-42)</small>,
** Jon #5 <small>(odc. 42)</small>,
** Jon #6 <small>(odc. 42)</small>,
** Wielki Jon <small>(odc. 42)</small>
* 2019-2023: ''[[Leo da Vinci]]'' – Lolo
* 2019-2025: ''[[Miłość, śmierć i roboty]]'' –
** Hilo <small>(odc. 39)</small>,
** Kciukosław <small>(odc. 40)</small>,
** Sedes <small>(odc. 44)</small>
* 2019-2020: ''[[Power Rangers Beast Morphers]]'' – Ravi Shaw
* 2019: ''[[Rymiś]]'' – Rymiś
* 2019: ''[[Rymiś]]'' – Rymiś
* 2019: ''[[Wiedźmin (serial 2019)|Wiedźmin]]''
* 2020: ''[[Chico: Małpka złota rączka]]'' –
* 2020: ''[[Chico: Małpka złota rączka]]'' –
** Lodóweńka <small>(odc. 4)</small>,
** Lodóweńka <small>(odc. 4)</small>,
Linia 161: Linia 198:
** Bernie <small>(odc. 9)</small>
** Bernie <small>(odc. 9)</small>
* 2020: ''[[Kochający Potworek]]'' – Szczeniaczek Zły Pomysł
* 2020: ''[[Kochający Potworek]]'' – Szczeniaczek Zły Pomysł
* 2020: ''[[List do króla]]'' – Rymiś
* 2020: ''[[List do króla]]''
* 2020: ''[[Pies uwielbia książki]]'' – Mops
* 2020: ''[[Pies uwielbia książki]]'' – Mops
* 2020: ''[[ThunderCats Roar!]]'' –
* 2020: ''[[ThunderCats Roar!]]'' –
Linia 171: Linia 208:
* 2021-2022: ''[[Power Rangers Dino Fury]]'' – Ravi Shaw <small>(odc. 14)</small>
* 2021-2022: ''[[Power Rangers Dino Fury]]'' – Ravi Shaw <small>(odc. 14)</small>
* 2021: ''[[Saturday Morning All Star Hits!]]''
* 2021: ''[[Saturday Morning All Star Hits!]]''
* 2022: ''[[Drużyna Zenko]]'' – Ian
* 2021-2022: ''[[Drużyna Zenko]]'' – Ian
* 2022: ''[[Transformers: BotBots]]''
* 2022: ''[[Transformers: BotBots]]''
* 2022: ''[[Zaginiony Ollie]]''
* 2022: ''[[Zaginiony Ollie]]''
Linia 177: Linia 214:
* 2004: ''[[Gorky 02: Aurora Watching]]''
* 2004: ''[[Gorky 02: Aurora Watching]]''
* 2005: ''[[Chłopaki nie płaczą]]'' – Ziomal
* 2005: ''[[Chłopaki nie płaczą]]'' – Ziomal
* 2005: ''[[Brothers in Arms: Road to Hill 30]]'' – Szeregowy Larry Allen
* 2005: ''[[Brothers in Arms: Road to Hill 30]]'' –  
** Szeregowy Larry James Allen,
** Hooper
* 2005: ''[[Splinter Cell: Chaos Theory]]'' – Najemnicy
* 2005: ''[[Splinter Cell: Chaos Theory]]'' – Najemnicy
* 2019: ''[[Apex Legends]]'' – Pathfinder
* 2019: ''[[Apex Legends]]'' – Pathfinder
* 2020: ''[[Ghost of Tsushima]]'' – Słomiany kapelusz
* 2020: ''[[Ghost of Tsushima]]'' – Słomiany kapelusz
* 2023: ''[[Diablo IV]]''
* 2023: ''[[Diablo IV]]''
* 2026: ''[[LEGO Batman: Dziedzictwo Mrocznego Rycerza]]'' –
** Bat-Mite,
** Cluemaster,
** Radio policyjne
=== Programy ===
=== Programy ===
* 2010: ''[[Checker]]'' – Mitja
* 2010: ''[[Checker]]'' – Mitja
* 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]'' – Tom Felton
* 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]'' – Tom Felton
* 2025: ''[[Brianna]]'' – Scott <small>(odc. 12-13, 19, 24, 47)</small>
* 2025: ''[[Preston]]'' – Scott <small>(odc. 23, 57)</small>
=== Filmy i gry komputerowe z uniwersum Harry'ego Pottera (jako: Draco Malfoy) ===
=== Filmy i gry komputerowe z uniwersum Harry'ego Pottera (jako: Draco Malfoy) ===
* 2002: ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic]]''  
* 2002: ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic]]''  
Linia 199: Linia 244:
== Słuchowiska ==
== Słuchowiska ==
* 2023: ''[[Chłopak w sukience]]'' – Raj
* 2023: ''[[Chłopak w sukience]]'' – Raj
* 2024: ''[[Alicja w krainie przyszłości, czyli jak działa sztuczna inteligencja]]''
* 2024: ''[[Agrest: Niedźwiedziowe love]]''
* 2024: ''[[Agrest: Zadyma na szlaku]]''
* 2024: ''[[Agrest: Zimowy bezsen]]''
* 2024: ''[[Antygona (słuchowisko 2024)|Antygona]]''
* 2024: ''[[Brzuch Alicji, czyli kupa prawdy o trawieniu]]''
* 2024: ''[[Cienie dawnych grzechów]]''
* 2024: ''[[Król Edyp (słuchowisko 2024)|Król Edyp]]''
* 2024: ''[[Podwórko marzeń]]'' –
** Listonosz Błażej,
** Pan Tadeusz
* 2024: ''[[Reksio. Leśna przygoda]]'' – Narrator
* 2024: ''[[Reksio. Wesołe miasteczko]]'' – Narrator
* 2024: ''[[Reksio. Wesołe podwórko]]'' – Narrator
* 2024: ''[[Reksio. Wodna przygoda]]'' – Narrator
* 2024: ''[[Reksio. Wyprawa w góry]]'' – Narrator
* 2024: ''[[Reksio. Zabawa w chowanego]]'' – Narrator
* 2024: ''[[Uczucia Alicji, czyli jak lepiej poznać siebie]]''
* 2025: ''[[Erem]]''
* 2025: ''[[Zastrzyk miłości]]''
* 2026: ''[[Rigor Mortis]]''
== Wykonanie piosenek ==
== Wykonanie piosenek ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
Linia 204: Linia 270:
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1996: ''[[Przypowieści biblijne]]''
* 1996: ''[[Przypowieści biblijne]]''
* 2003-2005: ''[[Dziewczyny i miłość]]'' <small>(odc. 5)</small>
* 2007: ''[[Ruby Gloom]]'' <small>(odc. 9, 12, 31-32)</small>
* 2010-2018: ''[[Pora na przygodę!]]'' <small>(tyłówka w odc. 126)</small>
* 2011: ''[[Koszykarze]]''
* 2011: ''[[Koszykarze]]''
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(wersja Netfliksa; odc. 6, 11, 21)</small>
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 6, 11, 21)</small>
* 2020-2021: ''[[Pies uwielbia książki]]''<!-- – Mops-->
* 2020: ''[[ThunderCats Roar!]]'' <small>(odc. 40, 49-50)</small>
* 2020: ''[[ThunderCats Roar!]]'' <small>(odc. 40, 49-50)</small>
== Reżyseria ==
== Reżyseria ==
Linia 211: Linia 281:
* 2022: ''[[Góra w chmurach]]''
* 2022: ''[[Góra w chmurach]]''
* 2023: ''[[Chłopak w sukience]]''
* 2023: ''[[Chłopak w sukience]]''
* 2024: ''[[Cienie dawnych grzechów]]''
* 2024: ''[[Smugi]]''
* 2025: ''[[Erem]]''
* 2025: ''[[Zastrzyk miłości]]''
* 2026: ''[[Rigor Mortis]]''
== Dialogi ==
== Dialogi ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
Linia 216: Linia 291:
== Teksty piosenek ==
== Teksty piosenek ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(wersja Netfliksa; serie II-III)</small>
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(piewsza wersja dubbingu; serie II-III)</small>
* 2014: ''[[Fangbone!]]'' <small>(odc. 4)</small>
* 2014: ''[[Fangbone!]]'' <small>(odc. 4)</small>
== Kierownictwo muzyczne ==
== Kierownictwo muzyczne ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(wersja Netfliksa; seria III)</small>
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu; seria III)</small>
* 2014: ''[[Fangbone!]]'' <small>(odc. 4)</small>
* 2014: ''[[Fangbone!]]'' <small>(odc. 4)</small>
== Muzyka ==
== Muzyka ==
Linia 226: Linia 301:
* 2022: ''[[Góra w chmurach]]''
* 2022: ''[[Góra w chmurach]]''
* 2023: ''[[Chłopak w sukience]]''
* 2023: ''[[Chłopak w sukience]]''
* 2024: ''[[Cienie dawnych grzechów]]''
* 2025: ''[[Erem]]''
* 2025: ''[[Zastrzyk miłości]]''
* 2026: ''[[Rigor Mortis]]''
== Nagrania ==
== Nagrania ==
=== Słuchowiska ===
=== Słuchowiska ===
* 2023: ''[[Hejt nie jest OK]]''
* 2023: ''[[Szum. Kryminał analogowy]]''
* 2023: ''[[Szum. Kryminał analogowy]]''
* 2024: ''[[Agrest: Niedźwiedziowe love]]''
* 2024: ''[[Agrest: Zadyma na szlaku]]''
* 2024: ''[[Agrest: Zimowy bezsen]]''
* 2024: ''[[Cienie dawnych grzechów]]''
== Montaż ==
== Montaż ==
=== Słuchowiska ===
=== Słuchowiska ===
* 2023: ''[[Szum. Kryminał analogowy]]''
* 2023: ''[[Szum. Kryminał analogowy]]''
* 2024: ''[[Cienie dawnych grzechów]]''
== Opracowanie muzyczne ==
=== Słuchowiska ===
* 2024: ''[[Cienie dawnych grzechów]]''
* 2025: ''[[Erem]]''
* 2025: ''[[Zastrzyk miłości]]''
* 2026: ''[[Rigor Mortis]]''
== Postprodukcja dźwięku ==
=== Słuchowiska ===
* 2024: ''[[Cienie dawnych grzechów]]''
* 2025: ''[[Erem]]''
* 2025: ''[[Zastrzyk miłości]]''
* 2026: ''[[Rigor Mortis]]''
== Miks ==
=== Słuchowiska ===
* 2024: ''[[Cienie dawnych grzechów]]''
* 2025: ''[[Erem]]''
* 2025: ''[[Zastrzyk miłości]]''
* 2026: ''[[Rigor Mortis]]''
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia||''Aleksander Orsztynowicz-Czyż''}}
* {{Wikipedia||''Aleksander Orsztynowicz-Czyż''}}
Linia 238: Linia 341:
{{DEFAULTSORT: Orsztynowicz-Czyż, Aleksander}}
{{DEFAULTSORT: Orsztynowicz-Czyż, Aleksander}}
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria: Reżyserzy dubbingu]]
[[Kategoria: Dialogiści]]
[[Kategoria: Dialogiści]]
[[Kategoria: Tekściarze]]
[[Kategoria: Tekściarze]]
[[Kategoria: Kierownicy muzyczni]]
[[Kategoria: Kierownicy muzyczni]]
[[Kategoria: Wokaliści]]
[[Kategoria: Wokaliści]]

Aktualna wersja na dzień 13:35, 5 cze 2026

Aleksander Orsztynowicz-Czyż

aktor, tekściarz, wokalista, dialogista, kierownik muzyczny

Data urodzenia 14 lutego 1986

Aleksander „MXN” Orsztynowicz-Czyż (ur. 14 lutego 1986 roku) – aktor, reżyser, tekściarz, dialogista i raper. Syn Jacka Czyża.

Absolwent Państwowej Szkoły Muzycznej I stopnia – Zespołu Szkół Muzycznych im. Marcina Józefa Żebrowskiego oraz Akademii Filmu i Telewizji w Warszawie. Właściciel oficyny wydawniczej oraz studia nagraniowego Drezina Records.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1929-1969: Zwariowane melodie:
  • 1997-2001: Byle do przerwy
    • Skeens (odc. 20 – dubbing z lat 2002-2003),
    • Strażnik #1 (odc. 21 – dubbing z lat 2002-2003),
    • Erwin Lawson (odc. 26-28, 30-31, 33-34, 36, 38, 41-42, 45, 48-49, 52-55, 57, 59, 61-62, 64-65 – dubbing z lat 2002-2003),
    • Jerome (odc. 27-28, 32-34 – dubbing z lat 2002-2003)
  • 1998-1999: Herkules
    • Bartlett (odc. 6 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku),
    • Hiena (odc. 12 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku),
    • Terror (odc. 14, 41 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku),
    • Konferansjer (odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku, odc. 27, 40 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku),
    • Lutnista (odc. 20 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku),
    • Ponurak #2 (odc. 20 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Student (odc. 20 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Student (odc. 22 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku i druga wersja dubbingu; z 2022 roku),
    • Tyfon (odc. 26 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku),
    • Sprzedawca (odc. 32 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku),
    • Fantasos (odc. 46 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku),
    • Młody (odc. 53 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Młody (odc. 56 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)
  • 2002-2006: Mistrzowie kaijudo – Jamira
  • 2002: Beyblade V-Force
    • Ozuma (pierwsza wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Chłopak #2 (odc. 2-3 – pierwsza wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Chłopak #2 (odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu; z 2004 roku)
  • 2002-2007: Naruto – Kiba Inuzuka (odc. 3, 20, 23-25, 27-28, 37-40, 43-47, 59-62, 66 – druga wersja dubbingu; z 2026 roku)
  • 2003-2005: Dziewczyny i miłość – Dan (odc. 1-6, 8-9)
  • 2003-2008: 6 w pracy
    • Jude Lizowski,
    • Lektor (odc. S1)
  • 2004-2009: Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster
    • Jeden z klientów (odc. 54),
    • Sprzedawca lemoniady (odc. 54)
  • 2006: Ciekawski George
    • Portier (odc. 171a, 176b, 178a, 179a, 180a, 181a, 182, 183b, 185a, 186, 187a, 190a, 191, 196a),
    • Właściciel sklepu spożywczego (odc. 171a, 176b),
    • Nauczyciel (odc. 179b)
  • 2006-2007: Fantastyczna Czwórka – Dziennikarz (odc. 3)
  • 2006: Storm Hawks – Piątak
  • 2007: Ruby Gloom
  • 2008: Garfield Show
    • Sir Leo (odc. 15b),
    • Stewart (odc. 24a)
  • 2008-2020: Gwiezdne wojny: Wojny klonów
    • Cham Syndulla (odc. 47),
    • Toydariański strażnik (odc. 47),
    • Korkie Kryze (odc. 50)
  • 2009-2023: Archer – Barry Dylan (dubbing z lat 2016-2023)
  • 2009-2011: Dragon Ball Z Kai
    • Caroni (odc. 87, 89-90, 92-96 – dubbing z 2023 roku),
    • Chuligan #2 (odc. 100 – dubbing z 2023 roku)
  • 2010-2011: Beyblade: Metal Masters – Dashan Wang (odc. 7-12, 40, 42, 44-47, 50)
  • 2010-2017: Zwyczajny serial
    • Nikołaj / Thomas (serie V-VI),
    • Mistrz tele-wkrętów (odc. 9),
    • Matt, pracownik wypożyczalni kaset wideo (odc. 13),
    • Jimmy (odc. 20),
    • Alpha (odc. 50),
    • Pracownik kafejki internetowej #1 (odc. 56),
    • Nastolatek z reklamy Maksymalnej Rękawicy (odc. 60),
    • Biggs (odc. 61),
    • Maitre 'd (odc. 73),
    • Ricky Grant (odc. 97),
    • Przywódca Krokietów (odc. 105),
    • Bracia ochroniarze (odc. 114),
    • Sprzedawca hot dogów (odc. 117),
    • Student #2 (odc. 121),
    • Policjant (odc. 123-124),
    • Nastolatek (odc. 128-129),
    • Pilot sterowca (odc. 133-134),
    • Johnny (odc. 140),
    • Prezenter (odc. 143),
    • Telefon z puszki (odc. 148),
    • Yuji (odc. 148),
    • Jeden z surferów z filmu (odc. 151),
    • Merle (odc. 151),
    • Głos w reklamie firmy "Skrycie" (odc. 154),
    • Jimmy Jamzz (odc. 156),
    • Jeden z kolegów staruszka (odc. 158),
    • Lektor zapowiadający program "Spłukane małżeństwo (odc. 176),
    • Teddy (odc. 176)
  • 2011-2022: Ninjago
  • 2013: Rick i Morty
    • Ethan (pierwsza wersja dubbingu; odc. 3, 26),
    • Bezgrypowy Raper (pierwsza wersja dubbingu; odc. 6),
    • Gazorpazorfield (pierwsza wersja dubbingu; odc. 8),
    • Pan Kichacz (pierwsza wersja dubbingu; odc. 8),
    • Abradolf Lincler (pierwsza wersja dubbingu; odc. 11, 37),
    • Partner Kiśla (pierwsza wersja dubbingu; odc. 12),
    • Głos w reklamie Pikseli i Żetonów (pierwsza wersja dubbingu; odc. 13),
    • Ochroniarz #1 (pierwsza wersja dubbingu; odc. 14),
    • Ołówkomil (pierwsza wersja dubbingu; odc. 15),
    • Alfabetarianin #10 (pierwsza wersja dubbingu; odc. 16),
    • Kyle (pierwsza wersja dubbingu; odc. 17),
    • Lektor programu Jak oni to robią? (pierwsza wersja dubbingu; odc. 19),
    • Oczodółman (pierwsza wersja dubbingu; odc. 19),
    • Ośmiornic (pierwsza wersja dubbingu; odc. 19),
    • Randy Dicknose (pierwsza wersja dubbingu; odc. 19),
    • Lord Tylnypaluch (właściciel niewolników) (pierwsza wersja dubbingu; odc. 23),
    • Logic (pierwsza wersja dubbingu; odc. 25),
    • Przewodnik (pierwsza wersja dubbingu; odc. 26),
    • Wayne Kupkazpupki (pierwsza wersja dubbingu; odc. 31)
  • 2014-2015: Ronja, córka zbójnika – Tjegge (druga wersja dubbingu; z 2023 roku)
  • 2015-2018: Dragon Ball Super
    • Fotograf (odc. 1),
    • Mężczyzna #1 (odc. 1),
    • Dinozaur (odc. 2),
    • Wodzirej (odc. 2),
    • Członek ekipy przyjęcia (odc. 3),
    • Reżyser (odc. 12),
    • Caroni (odc. 13, 15),
    • Fani pana Szatana (odc. 15),
    • Widz #1 (odc. 15),
    • Widz #5 (odc. 15),
    • Mężczyzna (odc. 16),
    • Rabuś #2 (odc. 18),
    • Żołnierz Friezy #2 (odc. 19),
    • Kosmita #3 (odc. 55),
    • Kosmita #6 (odc. 55),
    • Kosmita #7 (odc. 55),
    • Kosmita #10 (odc. 55),
    • Rebeliant #2 (odc. 56, 58, 63, 65-66),
    • Przestępca #2 (odc. 75),
    • Liquiir (odc. 96, 108, 129),
    • Mule (odc. 121-122)
    • Gwary (odc. 53, 65-69),
    • Kosmici (gwary) (odc. 54-55)
  • 2016: Akademia Skylanders – Cy
  • 2017-2025: Big Mouth
    • Jay Bilzerian,
    • Bracia Bilzerianowie (odc. 53)
  • 2018-2024: Kapitan Tsubasa
    • Shingo Takasugi,
    • Tragarz (odc. 1)
  • 2018-2020: The Hollow – Skeet (odc. 5-10, 13-14)
  • 2019: Harley Quinn
    • Bankier #2 (odc. 1),
    • Bankier #4 (odc. 1),
    • Agent #1 (odc. 3),
    • Jon #1 (odc. 40-42),
    • Jon #2 (odc. 40-42),
    • Jon #3 (odc. 41-42),
    • Jon #4 (odc. 41-42),
    • Jon #5 (odc. 42),
    • Jon #6 (odc. 42),
    • Wielki Jon (odc. 42)
  • 2019-2023: Leo da Vinci – Lolo
  • 2019-2025: Miłość, śmierć i roboty
    • Hilo (odc. 39),
    • Kciukosław (odc. 40),
    • Sedes (odc. 44)
  • 2019-2020: Power Rangers Beast Morphers – Ravi Shaw
  • 2019: Rymiś – Rymiś
  • 2019: Wiedźmin
  • 2020: Chico: Małpka złota rączka
    • Lodóweńka (odc. 4),
    • Pochmurny Błyskot (odc. 6),
    • Freddy Lemuretti (odc. 7),
    • Bernie (odc. 9)
  • 2020: Kochający Potworek – Szczeniaczek Zły Pomysł
  • 2020: List do króla
  • 2020: Pies uwielbia książki – Mops
  • 2020: ThunderCats Roar!
    • Vultureman,
    • Robal (odc. 1-2),
    • Kretoni (odc. 8),
    • Spiker telewizyjny (odc. 10),
    • Ram-Bam (odc. 17)
  • 2021-2022: Power Rangers Dino Fury – Ravi Shaw (odc. 14)
  • 2021: Saturday Morning All Star Hits!
  • 2021-2022: Drużyna Zenko – Ian
  • 2022: Transformers: BotBots
  • 2022: Zaginiony Ollie

Gry

Programy

Filmy i gry komputerowe z uniwersum Harry'ego Pottera (jako: Draco Malfoy)

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Reżyseria

Słuchowiska

Dialogi

Filmy

Teksty piosenek

Seriale

Kierownictwo muzyczne

Seriale

Muzyka

Słuchowiska

Nagrania

Słuchowiska

Montaż

Słuchowiska

Opracowanie muzyczne

Słuchowiska

Postprodukcja dźwięku

Słuchowiska

Miks

Słuchowiska

Linki zewnętrzne