Henryk Łapiński: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Glimka (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 12 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Henryk Łapiński''' (ur. 2 stycznia 1933 roku w Warszawie, zm. 11 września 2020 roku tamże) – polski aktor.
{{Aktor
 
|imię i nazwisko=Henryk Łapiński
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej i Filmowej w Łodzi (1956).
|zdjęcie=Henryk Łapiński.jpg
|data i miejsce urodzenia=2 stycznia [[1933]]<br />Warszawa
|data i miejsce śmierci=11 września [[2020]]<br />Warszawa
|zawody=aktor
}}
'''Henryk Łapiński''' (ur. 2 stycznia [[1933]] roku w Warszawie, zm. 11 września [[2020]] roku tamże) – aktor.


Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Filmowej, Telewizyjnej i Teatralnej im. Leona Schillera w Łodzi (1956).
== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1964: ''[[Miś Yogi: Jak się macie – Misia znacie?]]'' <small>(pierwsza wersja)</small>
* 1964: ''[[Miś Yogi: Jak się macie – Misia znacie?]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1964: ''[[Wizyta starszej pani]]'' – Naczelnik stacji
* 1964: ''[[Wizyta starszej pani]]'' – Naczelnik stacji
* 1967: ''[[Asterix Gall]]'' – Panoramix
* 1967: ''[[Asterix Gall]]'' – Panoramix
Linia 13: Linia 19:
* 1970: ''[[Gott mit uns]]'' – Gleason
* 1970: ''[[Gott mit uns]]'' – Gleason
* 1970: ''[[Zerwanie]]'' – Doktor Blanchard
* 1970: ''[[Zerwanie]]'' – Doktor Blanchard
* 1971: ''[[Pokój przechodni]]'' – Sohni Hartmann  
* 1971: ''[[Pokój przechodni]]'' – Sohni Hartmann
* 1971: ''[[Wódz Seminolów]]'' – Tom
* 1971: ''[[Wódz Seminolów]]'' – Tom
* 1972: ''[[Ja wam pokażę]]'' – Trener Kien
* 1972: ''[[Ja wam pokażę]]'' – Trener Kien
Linia 40: Linia 46:
* 1995: ''[[Królowa Śniegu (film 1995)|Królowa Śniegu]]''
* 1995: ''[[Królowa Śniegu (film 1995)|Królowa Śniegu]]''
* 1995: ''[[Królewna Śnieżka (Golden Films)|Królewna Śnieżka]]'' – Lustereczko macochy <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1995: ''[[Królewna Śnieżka (Golden Films)|Królewna Śnieżka]]'' – Lustereczko macochy <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1998: ''[[Pocahontas II: Podróż do nowego świata]]''
* 1998: ''[[Pocahontas II: Podróż do Nowego Świata]]'' – Herold
* 1999: ''[[Asterix i Obelix kontra Cezar]]'' – Związany druid
* 1999: ''[[Asterix i Obelix kontra Cezar]]'' – Związany druid
* 1999: ''[[Kraina Elfów (film)|Kraina Elfów]]''
* 1999: ''[[Kraina Elfów (film)|Kraina Elfów]]''
Linia 49: Linia 55:
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' – Staruszek <small>(''Gdy kot śpi, myszy harcują'')</small>
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' – Staruszek <small>(''Gdy kot śpi, myszy harcują'')</small>
* 1958-1961: ''[[Pixie i Dixie|Pixie i Dixie oraz Pan Jinks]]'' – Lokaj <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 12)</small>
* 1958-1961: ''[[Pixie i Dixie|Pixie i Dixie oraz Pan Jinks]]'' – Lokaj <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 12)</small>
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' –  
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' –
** Sprzedawca wyposażenia basenów <small>(druga wersja dubbingu; odc. 2)</small>,
** Sprzedawca wyposażenia basenów <small>(druga wersja dubbingu; odc. 2)</small>,
** Nauczyciel sztuk walki <small>(druga wersja dubbingu; odc. 14)</small>
** Nauczyciel sztuk walki <small>(druga wersja dubbingu; odc. 14)</small>
* 1961-1962: ''[[Kocia ferajna|Kot Tip-Top]]'' – policjant Slut <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1961-1962: ''[[Kocia ferajna|Kot Tip-Top]]'' – policjant Slut <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1964-1967: ''[[Goryl Magilla]]''  
* 1964-1967: ''[[Goryl Magilla]]''
* 1964-1965: ''[[Jonny Quest]]'' – naukowiec <small>(odc. 9)</small>
* 1964-1965: ''[[Jonny Quest]]'' – naukowiec <small>(odc. 9)</small>
* 1969: ''[[Dastardly i Muttley|Wredniak i Bałwan w swych latających maszynach]]'' <small>(pierwsza wersja)</small>
* 1969: ''[[Dastardly i Muttley|Wredniak i Bałwan w swych latających maszynach]]'' <small>(pierwsza wersja)</small>
Linia 69: Linia 75:
** różne głosy
** różne głosy
* 1976: ''[[Pinokio (serial animowany 1976)|Pinokio]]'' – farmer <small>(odc. 15)</small>
* 1976: ''[[Pinokio (serial animowany 1976)|Pinokio]]'' – farmer <small>(odc. 15)</small>
* 1976-1978: ''[[Scooby Doo (serial animowany)|Scooby-Doo]]'' – Mieszkaniec Salem <small>(odc. 26)</small>
* 1976-1978: ''[[Scooby-Doo (serial animowany)|Scooby-Doo]]'' – Mieszkaniec Salem <small>(odc. 26)</small>
* 1977: ''[[Mali mieszkańcy wielkich gór]]'' – Pedro
* 1977: ''[[Mali mieszkańcy wielkich gór]]'' – Pedro
* 1978: ''[[Arabela]]'' − Profesor Hromadka
* 1978: ''[[Arabela]]'' − Profesor Hromadka
* 1979-1982: ''[[Scooby i Scrappy Doo]]'' – wydawca komiksów pana Slone'a <small>(pierwsza wersja; odc. 1)</small>
* 1979-1982: ''[[Scooby i Scrappy-Doo]]'' – wydawca komiksów pana Slone'a <small>(pierwsza wersja; odc. 1)</small>
* 1981-1986: ''[[Dali]]'' − Kret <small>(odc. 5, 7)</small>
* 1981-1986: ''[[Dali]]'' − Kret <small>(odc. 5, 7)</small>
* 1981-1989: ''[[Smerfy]]'' –  
* 1981-1989: ''[[Smerfy]]'' –
** Homnibus,
** Homnibus,
** Pasibrzuch <small>(niektóre odcinki zdubbingowane w latach 90. i w 2006 roku)</small>
** Pasibrzuch <small>(niektóre odcinki zdubbingowane w latach 90. i w 2006 roku)</small>
Linia 137: Linia 143:
* 1994-1995: ''[[Insektory]]''
* 1994-1995: ''[[Insektory]]''
* 1995-1996: ''[[Nowe przygody Arsène’a Lupina]]''
* 1995-1996: ''[[Nowe przygody Arsène’a Lupina]]''
* 1996-2000: ''[[Opowieści z księgi cnót]]'' –  
* 1996-2000: ''[[Opowieści z księgi cnót]]'' –
** Kowal <small>(odc. 14)</small>,
** Kowal <small>(odc. 14)</small>,
** Stary klient <small>(odc. 16)</small>,
** Stary klient <small>(odc. 16)</small>,
Linia 169: Linia 175:
* 1972: ''[[Opowieść o czarnym księżycu Pelau]]'' – Patson
* 1972: ''[[Opowieść o czarnym księżycu Pelau]]'' – Patson
* 1972: ''[[Jabłka]]'' – Kelner
* 1972: ''[[Jabłka]]'' – Kelner
* 1973: ''[[Pilna przesyłka do Londynu]]'' – Głos 2  
* 1973: ''[[Pilna przesyłka do Londynu]]'' – Głos 2
* 1973: ''[[Stulecie detektywów]]''
* 1973: ''[[W obronie prawa]]''
* 1973: ''[[W dworku na Nowolipkach]]'' – Służący
* 1973: ''[[W dworku na Nowolipkach]]'' – Służący
* 1973: ''[[Bitwa o atom]]'' – Pułkownik Pash
* 1973: ''[[Bitwa o atom]]'' – Pułkownik Pash
* 1973: ''[[Popioły]]'' – Służący
* 1973-1974: ''[[Popioły (audioserial 1973)|Popioły]]''– Służący
* 1974: ''[[Duch Białowieży]]'' – Wartownik II
* 1974: ''[[Duch Białowieży]]'' – Wartownik II
* 1974: ''[[Bakterie miały wygrać wojnę]]'' – Oficer wywiadu
* 1974: ''[[Bakterie miały wygrać wojnę]]'' – Oficer wywiadu
Linia 188: Linia 194:
* 1976: ''[[Pastorałka]]''
* 1976: ''[[Pastorałka]]''
* 1976: ''[[Akropol]]'' – Świadek II
* 1976: ''[[Akropol]]'' – Świadek II
* 1977: ''[[Sława i chwała]]'' – Służacy Spychały <small>(odc. 21)</small>
* 1977: ''[[Sława i chwała (audioserial 1977)|Sława i chwała]]'' – Służacy Spychały <small>(odc. 21)</small>
* 1977: ''[[Kolekcja Ackermanów]]''
* 1977: ''[[Kolekcja Ackermanów]]''
* 1978: ''[[Koczowisko]]''
* 1978: ''[[Koczowisko]]''
Linia 201: Linia 207:
* 1979: ''[[Hałasy]]'' – Głos urzędnika
* 1979: ''[[Hałasy]]'' – Głos urzędnika
* 1979: ''[[Żółty krzyż]]'' – Głos 4
* 1979: ''[[Żółty krzyż]]'' – Głos 4
* 1979: ''[[Ściana]]'' – Kelner
* 1979: ''[[Ściana (słuchowisko 1979)|Ściana]]'' – Kelner
* 1979: ''[[Alibi dla sędziego]]'' – Przewodniczący ławy przysięgłych
* 1979: ''[[Alibi dla sędziego]]'' – Przewodniczący ławy przysięgłych
* 1979: ''[[Kariera Nikodema Dyzmy]]''
* 1979: ''[[Kariera Nikodema Dyzmy]]''
Linia 226: Linia 232:
* 1993: ''[[Agamemnon]]'' – Argejczyk
* 1993: ''[[Agamemnon]]'' – Argejczyk
* 1993-1994: ''[[Kajtuś czarodziej]]'' – Sprzedawca 3
* 1993-1994: ''[[Kajtuś czarodziej]]'' – Sprzedawca 3
* 1994: ''[[Lochy Watykanu]]'' – Lokaj hrabiego Hektora  
* 1994: ''[[Lochy Watykanu]]'' – Lokaj hrabiego Hektora
* 1995: ''[[Zły]]'' – Woźny sądowy
* 1995: ''[[Zły (audioserial 1995)|Zły]]'' – Woźny sądowy
* 1995: ''[[Wniebowstąpienie]]''
* 1995: ''[[Wniebowstąpienie]]''
* 1995: ''[[Traktat Middoth]]'' – Woźny  
* 1995: ''[[Traktat Middoth]]'' – Woźny
* 1996: ''[[Opowieść o dwóch siostrach]]''
* 1996: ''[[Opowieść o dwóch siostrach]]''
* 1996: ''[[Cudowna melina]]'' –  
* 1996: ''[[Cudowna melina]]'' –
** Kelner,
** Kelner,
** Głos 2  
** Głos 2
* 1996: ''[[Filip]]'' – Dyrektor generalny
* 1996: ''[[Filip (słuchowisko 1996)|Filip]]'' – Dyrektor generalny
* 1997: ''[[Lalka]]'' – Maruszewicz <small>(odc. 20)</small>
* 1997: ''[[Lalka (audioserial 1997)|Lalka]]'' – Maruszewicz <small>(odc. 20)</small>
* 1997: ''[[Chrystus cierpiący]]'' – Arcykapłan
* 1997: ''[[Chrystus cierpiący]]'' – Arcykapłan
* 1997: ''[[Przepraszamy za usterki]]'' – Emeryt
* 1997: ''[[Przepraszamy za usterki]]'' – Emeryt
* 1998: ''[[Faraon (słuchowisko)|Faraon]]'' –
* 1998: ''[[Nad Niemnem (audioserial 1998)|Nad Niemnem]]'' – Maksym <small>(odc. 19)</small>
* 1999: ''[[Faraon (audioserial 1999)|Faraon]]'' –
** Tutmozer <small>(odc. 4)</small>,
** Tutmozer <small>(odc. 4)</small>,
** Służący Ramzesa <small>(odc. 13)</small>
** Służący Ramzesa <small>(odc. 13)</small>
* 1998: ''[[Nad Niemnem]]'' – Maksym <small>(odc. 19)</small>
* 1999: ''[[Anna Karenina (słuchowisko 1999)|Anna Karenina]]'' – Lokaj Karenina <small>(odc. 20)</small>
* 1999: ''[[Anna Karenina (słuchowisko 1999)|Anna Karenina]]'' – Lokaj Karenina <small>(odc. 20)</small>
* 1999: ''[[Dobrze się nastaw]]''
* 1999: ''[[Dobrze się nastaw]]''
* 1999: ''[[Perfidny zarzut]]''
* 1999: ''[[Perfidny zarzut]]''
* 2000: ''[[Martin Eden]]'' – White, zastępca Forda <small>(odc. 18)</small>
* 2000: ''[[Martin Eden]]'' – White, zastępca Forda <small>(odc. 18)</small>
* 2000: ''[[Popioły]]'' – Łukasz, lokaj Gintułta <small>(odc. 15)</small>
* 2000: ''[[Popioły (audioserial 2000)|Popioły]]'' – Łukasz, lokaj Gintułta <small>(odc. 15)</small>
* 2001: ''[[Potop (słuchowisko 2001)|Potop]]''
* 2001: ''[[Potop (słuchowisko 2001)|Potop]]''
* 2004: ''[[Prośba]]'' – Sekretarz
* 2004: ''[[Prośba]]'' – Sekretarz
* 2007: ''[[Wacława dzieje]]'' – Ksiądz 2  
* 2007: ''[[Wacława dzieje]]'' – Ksiądz 2
* 2009: ''[[Złota czaszka]]'' – Obywatel I
* 2009: ''[[Złota czaszka]]'' – Obywatel I
* 2010: ''[[Narrenturm]]'' – Ksiądz
* 2010: ''[[Narrenturm]]'' – Ksiądz
* 2012: ''[[Boży bojownicy]]'' – Stary Szpieg
* 2012: ''[[Boży bojownicy (słuchowisko 2012)|Boży bojownicy]]'' – Stary Szpieg
* 2012: ''[[Hotel Polski 1943]]'' – Dozorca
* 2012: ''[[Hotel Polski 1943]]'' – Dozorca
* 2016: ''[[Panny z Wilka]]'' – Fornal Antoni
* 2016: ''[[Panny z Wilka]]'' – Fornal Antoni
Linia 258: Linia 264:
* 2017: ''[[Cudze meble]]'' – Dziadek
* 2017: ''[[Cudze meble]]'' – Dziadek
* 2017: ''[[Stacja końcowa]]'' – Starszy mężczyzna
* 2017: ''[[Stacja końcowa]]'' – Starszy mężczyzna
* 2018: ''[[Lalek]]'' – Listonosz
* 2018: ''[[Lalek (słuchowisko 2018)|Lalek]]'' – Listonosz
* 2018-2019: ''[[Filary Ziemi]]''
* 2018-2019: ''[[Filary Ziemi]]''
* 2018: ''[[Zamęt]]'' – Szejk Rahman
* 2018: ''[[Zamęt]]'' – Szejk Rahman
Linia 268: Linia 274:
* {{filmpolski|512349|''Henryk Łapiński''}}
* {{filmpolski|512349|''Henryk Łapiński''}}


{{DEFAULTSORT: Łapiński, Henryk}}
{{DEFAULTSORT:Łapiński, Henryk}}
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]]

Aktualna wersja na dzień 20:40, 20 lis 2024

Henryk Łapiński

aktor

Data i miejsce urodzenia 2 stycznia 1933
Warszawa
Data i miejsce śmierci 11 września 2020
Warszawa

Henryk Łapiński (ur. 2 stycznia 1933 roku w Warszawie, zm. 11 września 2020 roku tamże) – aktor.

Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Filmowej, Telewizyjnej i Teatralnej im. Leona Schillera w Łodzi (1956).

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Gry

Spektakle

  • 1980: Hamlet – Drugi grabarz

Słuchowiska

Linki zewnętrzne