Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki: Różnice pomiędzy wersjami
m to już kres przechadzek naszych |
|||
Linia 18: | Linia 18: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
Odcinek specjalny serialu ''[[Harley Quinn]]'', do którego dubbing powstał dzięki temu, że [[Dariusz Kosmowski]] w październiku [[2021]] roku namówił zleceniodawcę do opracowania wersji z polskim dubbingiem zamiast lektorskiej. Piąty sezon serialu miał być nadal realizowany w [[Studio PDK|Studiu PDK]]. | |||
[[ | W lipcu [[2024]] roku podjęto próbę wymuszenia zastąpienia reżysera inną osobą na czas nagrań [[Agnieszka Wiśniewska|Agnieszki Wiśniewskiej]], czemu towarzyszyła kampania nienawiści mająca na celu pogorszenie zdrowia psychicznego Dariusza Kosmowskiego i rozpowszechnianie negatywnych informacji na jego temat. Ponieważ nie była to pierwsza taka sytuacja, kierownictwo Studia PDK odmówiło podporządkowania się tym żądaniom, co doprowadziło do wymiany aktorki. W odwecie osoby powiązane z Agnieszką Wiśniewską skontaktowały się ze zleceniodawcami dubbingu w celu wystosowania protestu mającego odebrać projekt Studiu PDK. W połączeniu z opóźnieniem wysyłki serialu ''[[Latawiec: W pytkę!]]'', wywołanym przez [[Aleksandra Hurman|Aleksandrę Hurman]] (która wprowadzała w błąd co do przyczyn swojej nieobecności w roli kierowniczki produkcji i aktorki), doprowadziło to do odebrania serialu Studiu PDK. | ||
Mimo protestów fanów i starań Studia PDK, sezon 5 serialu został ostatecznie zrealizowany w studiu [[Hiventy Poland|Hiventy (TransPerfect Media)]]. | |||
<hr /> | |||
'''Wersja polska''': [[Studio PDK|STUDIO PDK]]<br /> | |||
'''Reżyseria i dźwięk''': [[Dariusz Kosmowski]]<br /> | |||
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Jakub Strach]]<br /> | |||
'''Fragment wiersza ''„To już kres przechadzek naszych”''''' [[Wikipedia:George Gordon Byron|George’a Gordona Byrona]] '''w przekładzie''': ks. Stanisława Maciąga<br /> | |||
'''Adiustacja''': [[Kamil Pozorski]] i [[Joanna Puczyłowska]]<br /> | |||
'''Montaż''': [[Kuba Stolarz|Kuba Florian Stolarz]]<br /> | |||
'''Miks''': [[Michał Rzodkiewicz]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agata Sutkowska]], [[Joanna Puczyłowska]] i [[Katarzyna Banasiak]]<br /> | |||
'''Opracowanie muzyczne''': [[Klaudia Kielech]]<br /> | |||
'''Tekst piosenki''': [[Klaudia Kielech]]<br /> | |||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | |||
* [[Anna Grygorowicz]] – '''Trujący Bluszcz''' | |||
* [[Agnieszka Wiśniewska]] – '''Harley Quinn''' | |||
* [[Sebastian Jankowski]] – '''Bane''' | |||
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Clayface''' | |||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Daria Widawska]] – '''Betty''' | |||
* [[Mateusz Kwiecień]] – '''Brett Goldstein''' | |||
* [[Paweł Peterman]] – '''Etrigan''' | |||
* [[Katarzyna Pietras-Szymczak]] – | |||
** '''Lois Lane''', | |||
** '''Fanka #2''' | |||
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – | |||
** '''Aquaman''', | |||
** '''Terrorysta #1''' | |||
* [[Monika Mielnicka]] – | |||
** '''Enchantress''', | |||
** '''Kobieta jęcząca w tle''' | |||
* [[Julia Zyguła]] – '''Hawkgirl''' | |||
* [[Andrzej Niemirski]] – | |||
** '''Człowiek Zagadka''', | |||
** '''Szef kuchni''' | |||
* [[Katarzyna Traczyńska]] – | |||
** '''Królowa Hippolyta''', | |||
** '''Kobieta na ulicy''' | |||
* [[Paweł Wojtaszek]] – | |||
** '''Kapitan Boomerang''', | |||
** '''Mężczyzna #1''', | |||
** '''Mężczyzna #2''', | |||
** '''Mężczyzna kupujący precla''', | |||
** '''Facet w samochodzie''', | |||
** '''Ludzie na ulicy (gwary)''', | |||
** '''Ludzie w samochodach (gwary)''' | |||
* [[Zbigniew Dziduch]] – | |||
** '''Darkseid''', | |||
** '''Mężczyzna na ulicy''', | |||
** '''Mężczyzna #3''', | |||
* [[Adrianna Izydorczyk]] – | |||
** '''Wonder Woman''', | |||
** '''Ludzie na ulicy (gwary)''', | |||
** '''Ludzie w samochodach (gwary)''' | |||
* [[Karol Gajos]] – '''Killer Croc''' | |||
* [[Jakub Dębski]] – '''Thurston''' | |||
* [[Julita Kusy]] – | |||
** '''Mera''', | |||
** '''Kobieta w samochodzie #2''', | |||
** '''Ludzie na ulicy (gwary)''', | |||
** '''Ludzie w samochodach (gwary)''' | |||
* [[Paweł Draszba]] – '''Hawkman''' | |||
* [[Adam Żejmo]] – | |||
** '''Superman''', | |||
** '''Sprzedawca''' | |||
* [[Julian Jeliński]] – '''Terrorysta #2''' | |||
* [[Bartosz Krynda]] – | |||
** '''Dyrektor generalny''', | |||
** '''Kelner''', | |||
** '''Gruby facet''', | |||
** '''Ludzie na ulicy (gwary)''', | |||
** '''Ludzie w samochodach (gwary)''' | |||
* [[Agata Sutkowska]] – | |||
** '''Fanka #1''', | |||
** '''Kobieta w samochodzie''' | |||
* [[Dariusz Kosmowski]] – | |||
** '''Woźnica''', | |||
** '''Terrorysta #3''' | |||
* [[Klaudia Kielech]] – | |||
** '''Kobieta kupująca precla''', | |||
** '''Czarnoskóra kobieta''', | |||
** '''Ludzie na ulicy (gwary)''', | |||
** '''Ludzie w samochodach (gwary)''' | |||
'''Wykonanie piosenek''': [[Anna Grygorowicz]], [[Tomasz Borkowski]] | |||
'''Lektorka''': [[Agnieszka Wiśniewska]] | |||
{{DC Comics}} | {{DC Comics}} | ||
[[Kategoria:Filmy animowane]] | [[Kategoria:Filmy animowane]] |
Aktualna wersja na dzień 00:56, 16 sty 2025
Tytuł | Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki |
---|---|
Tytuł oryginalny | Harley Quinn: A Very Problematic Valentine’s Day Special |
Gatunek | animowany, akcji, komedia |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Platforma streamingowa | HBO Max |
Rok produkcji | 2022 |
Data premiery dubbingu | 9 lutego 2023 |
Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki – amerykański film animowany dla dorosłych, będący odcinkiem specjalnym serialu Harley Quinn. Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie HBO Max od 9 lutego 2023 roku.
Fabuła
Harley stara się zaplanować najwspanialszą i najbardziej romantyczną noc dla Ivy, aby uczcić ich pierwsze wspólne Walentynki. Tymczasem Bane i Clayface udają się do Gotham City, aby zasmakować swojej własnej wersji epickiego romansu.
Źródło: HBO Max
Wersja polska
Odcinek specjalny serialu Harley Quinn, do którego dubbing powstał dzięki temu, że Dariusz Kosmowski w październiku 2021 roku namówił zleceniodawcę do opracowania wersji z polskim dubbingiem zamiast lektorskiej. Piąty sezon serialu miał być nadal realizowany w Studiu PDK.
W lipcu 2024 roku podjęto próbę wymuszenia zastąpienia reżysera inną osobą na czas nagrań Agnieszki Wiśniewskiej, czemu towarzyszyła kampania nienawiści mająca na celu pogorszenie zdrowia psychicznego Dariusza Kosmowskiego i rozpowszechnianie negatywnych informacji na jego temat. Ponieważ nie była to pierwsza taka sytuacja, kierownictwo Studia PDK odmówiło podporządkowania się tym żądaniom, co doprowadziło do wymiany aktorki. W odwecie osoby powiązane z Agnieszką Wiśniewską skontaktowały się ze zleceniodawcami dubbingu w celu wystosowania protestu mającego odebrać projekt Studiu PDK. W połączeniu z opóźnieniem wysyłki serialu Latawiec: W pytkę!, wywołanym przez Aleksandrę Hurman (która wprowadzała w błąd co do przyczyn swojej nieobecności w roli kierowniczki produkcji i aktorki), doprowadziło to do odebrania serialu Studiu PDK.
Mimo protestów fanów i starań Studia PDK, sezon 5 serialu został ostatecznie zrealizowany w studiu Hiventy (TransPerfect Media).
Wersja polska: STUDIO PDK
Reżyseria i dźwięk: Dariusz Kosmowski
Tłumaczenie i dialogi: Jakub Strach
Fragment wiersza „To już kres przechadzek naszych” George’a Gordona Byrona w przekładzie: ks. Stanisława Maciąga
Adiustacja: Kamil Pozorski i Joanna Puczyłowska
Montaż: Kuba Florian Stolarz
Miks: Michał Rzodkiewicz
Kierownictwo produkcji: Agata Sutkowska, Joanna Puczyłowska i Katarzyna Banasiak
Opracowanie muzyczne: Klaudia Kielech
Tekst piosenki: Klaudia Kielech
W wersji polskiej udział wzięli:
- Anna Grygorowicz – Trujący Bluszcz
- Agnieszka Wiśniewska – Harley Quinn
- Sebastian Jankowski – Bane
- Tomasz Borkowski – Clayface
W pozostałych rolach:
- Daria Widawska – Betty
- Mateusz Kwiecień – Brett Goldstein
- Paweł Peterman – Etrigan
- Katarzyna Pietras-Szymczak –
- Lois Lane,
- Fanka #2
- Jan Aleksandrowicz-Krasko –
- Aquaman,
- Terrorysta #1
- Monika Mielnicka –
- Enchantress,
- Kobieta jęcząca w tle
- Julia Zyguła – Hawkgirl
- Andrzej Niemirski –
- Człowiek Zagadka,
- Szef kuchni
- Katarzyna Traczyńska –
- Królowa Hippolyta,
- Kobieta na ulicy
- Paweł Wojtaszek –
- Kapitan Boomerang,
- Mężczyzna #1,
- Mężczyzna #2,
- Mężczyzna kupujący precla,
- Facet w samochodzie,
- Ludzie na ulicy (gwary),
- Ludzie w samochodach (gwary)
- Zbigniew Dziduch –
- Darkseid,
- Mężczyzna na ulicy,
- Mężczyzna #3,
- Adrianna Izydorczyk –
- Wonder Woman,
- Ludzie na ulicy (gwary),
- Ludzie w samochodach (gwary)
- Karol Gajos – Killer Croc
- Jakub Dębski – Thurston
- Julita Kusy –
- Mera,
- Kobieta w samochodzie #2,
- Ludzie na ulicy (gwary),
- Ludzie w samochodach (gwary)
- Paweł Draszba – Hawkman
- Adam Żejmo –
- Superman,
- Sprzedawca
- Julian Jeliński – Terrorysta #2
- Bartosz Krynda –
- Dyrektor generalny,
- Kelner,
- Gruby facet,
- Ludzie na ulicy (gwary),
- Ludzie w samochodach (gwary)
- Agata Sutkowska –
- Fanka #1,
- Kobieta w samochodzie
- Dariusz Kosmowski –
- Woźnica,
- Terrorysta #3
- Klaudia Kielech –
- Kobieta kupująca precla,
- Czarnoskóra kobieta,
- Ludzie na ulicy (gwary),
- Ludzie w samochodach (gwary)
Wykonanie piosenek: Anna Grygorowicz, Tomasz Borkowski
Lektorka: Agnieszka Wiśniewska