Flintstonowie: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 27: | Linia 27: | ||
'''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW W WARSZAWIE]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW W WARSZAWIE]]<br /> | ||
'''Reżyser''': [[Zofia Dybowska-Aleksandrowicz]]<br /> | '''Reżyser''': [[Zofia Dybowska-Aleksandrowicz]]<br /> | ||
'''Tekst''': [[Andrzej Arno-Jaworski]] | '''Tekst''': | ||
'''Dźwięk''': [[Alina Hojnacka-Przeździak]] | ** [[Andrzej Arno-Jaworski]] | ||
'''Montaż''': [[Halina Ryszowiecka]] | ** [[Krystyna Albrecht]] | ||
'''Kierownik produkcji''': [[Andrzej Oleksiak]] | ** [[Grażyna Dyksińska-Rogalska]] | ||
'''Dźwięk''': | |||
** [[Alina Hojnacka-Przeździak]] | |||
** [[Jerzy Januszewski] | |||
'''Montaż''': | |||
** [[Halina Ryszowiecka]] | |||
** [[Jolanta Nowaczewska]] | |||
'''Kierownik produkcji''': | |||
** [[Andrzej Oleksiak]] | |||
** [[Adam Wieluński]] | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Cezary Julski]] – '''Fred Flintstone''' | * [[Cezary Julski]] – '''Fred Flintstone''' |
Wersja z 12:42, 25 sie 2013
Flintstonowie (org. The Flintstones, 1960-1966) – amerykański serial animowany opowiadający o przygodach dwóch rodzin jaskiniowców, Flintstone’ów i Rubble’ów. Premiera pierwszego odcinka w Stanach Zjednoczonych odbyła się 30 września 1960, zaś ostatni został wyemitowany 1 kwietnia 1966 roku. Serial liczy 166 odcinków, doczekał się również wielu kontynuacji filmowych i serialowych.
W Polsce serial emitowany był przez wiele stacji telewizyjnych: TVP2, Cartoon Network, Boomerang, TV Puls. Stworzono kilka wersji dubbingu – pierwsza powstała w latach 70. na zlecenie TVP, gdzie serial emitowano pod tytułem Między nami, jaskiniowcami, ostatnia zaś pochodzi z 1998 roku i została opracowana w studiu Master Film. Z nią serial emitowany jest obecnie na wszystkich kanałach, pojawia się ona również w wydaniu DVD serialu. W 1999 roku nakładem firmy Warner Bros. wydano kasetę VHS pod tytułem Flinstonowie. Dwie przygody Dina, zawierającą odcinki 61, 92 i 125 z dubbingiem wykonanym przez Studio Sonica.
Filmy i seriale z serii
- Filmy animowane:
- 1966: Człowiek zwany Flintstonem
- 1977: Boże Narodzenie u Flintstonów
- 1993: Yabba Dabba Do!
- 1987: Jetsonowie spotykają Flintstonów
- 1979: Flintstonowie: Rockula i Frankenstone
- 1993: Holly-rockowa kołysanka
- 1994: Opowieść wigilijna Flintstonów
- Seriale:
- 1979: Nowe przygody Freda i Barneya
- 1980: Figle z Flintstonami
- 1986-1988: Dzieciństwo Flintstonów
- 1996: Jaskiniątka
- Filmy fabularne:
- 1994: Flintstonowie
- 2000: Flintstonowie: Niech żyje Rock Vegas!
Wersja polska
Wersja z lat 70.
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW W WARSZAWIE
Reżyser: Zofia Dybowska-Aleksandrowicz
Tekst:
Dźwięk:
- Alina Hojnacka-Przeździak
- [[Jerzy Januszewski]
Montaż:
Kierownik produkcji:
Wystąpili:
- Cezary Julski – Fred Flintstone
- Kazimierz Brusikiewicz – Barney Rubble
- Mirosława Dubrawska – Wilma Flintstone
- Barbara Marszel – Betty Rubble
i inni
Wersja wideokasetowa (koniec lat 80.)
Wersja polska: Zespół Promocji Filmowej Unifilm Sp z.o.o., CWPiFT „POLTEL” oraz Studio Opracowań Filmów w Warszawie
Reżyseria: Henryka Biedrzycka
Dialogi:
Dźwięk: Krystyna Zając
Montaż: Irena Roweyko
Montaż elektroniczny: Ewa Borek
Kierownictwo produkcji: Marek Składanowski
Inżynier studia: Andrzej Dzikowski
Dystrybucja: Hanna-Barbera Poland
Produkcja i rozpowszechnianie: Polskie Nagrania
Wystąpili:
- Tadeusz Włudarski – Fred Flintstone
- Mariusz Leszczyński – Fred Flintstone (po śmierci Włudarskiego)
- Lech Ordon – Barney Rubble
- Alicja Wyszyńska – Wilma Flintstone
- Dorota Kawęcka – Betty Rubble
- Henryk Łapiński –
- Sprzedawca wyposażenia basenów (odc. Basen pływacki)
- Nauczyciel sztuk walki (odc. Włamywacz)
- Włodzimierz Bednarski –
- Policjant z maczugą (odc. Opieka nad dzieckiem)
- Pan Granit, szef Barneya (odc. Opieka nad dzieckiem)
- Zofia Gładyszewska –
- Mama Ekberta (odc. Opieka nad dzieckiem)
- Starsza pani (odc. Niewidzialny Barney)
- Leopold Matuszczak – Sierżant (odc. Opieka nad dzieckiem)
- Marek Gajewski – Lektor I
- Janusz Szydłowski – Lektor II
- Jan Wilkans – Lektor III
- Jacek Jarosz
i inni
Wersja z 1998 roku
Wystąpili:
- Włodzimierz Bednarski – Fred Flintstone
- Małgorzata Drozd – Wilma Flintstone
- Mieczysław Morański – Barney Rubble
- Lucyna Malec – Betty Rubble (odc. 1-64, 66-95, 114-166)
- Jolanta Wilk –
- Betty Rubble (odc. 65, 96-113),
- Samanta (odc. 146)
- Zofia Gładyszewska – Teściowa Freda
- Zbigniew Suszyński – Dino
- Krystyna Kozanecka – Pebbles Flintstone
- Joanna Wizmur – Bamm-Bamm Rubble (większość odcinków)
- Jacek Braciak – Bamm-Bamm Rubble (niektóre odcinki)
- Józef Mika – Wielki Gazoo (odc. 147, 149)
- Wojciech Paszkowski –
- Wielki Gazoo (odc. 150, 154, 155, 157,158, 160, 161, 163, 165),
- Hipnotyzer Mezmo (odc. 20),
- Podwładny reżysera (odc. 30),
- Scherman (odc. 56),
- Dyrygent (odc. 120),
- Mecenas (odc. 121),
- Doktor Złowieszczy (odc. 122),
- Ogłaszający zwycięzców tanecznych (odc. 126),
- Linko (odc. 131),
- Głazik Geter (Głazoń) (odc. 133),
- Właściciel (odc. 134),
- Fryzjer (odc. 135),
- Zatrudniający Freda (odc. 138),
- Rock Ravin (odc. 139),
- Reddy Brauston (odc. 141),
- Sprzedawca domu (odc. 142),
- Różne głosy
- Stanisław Brudny – Pan Łupek
oraz
- Sławomir Pacek – Smakosz ciast
- Jan Kulczycki –
- Majster Freda,
- Sierżant (odc. 7),
- Bill (odc. 7),
- Dean, właściciel bilardu (odc. 8),
- Kuzyn Kaktusiński (odc. 30),
- Barman (odc. 31),
- Policjant Obryła (odc. 35),
- Policjant znajdujący zdjęcie (odc. 43),
- Sierżant Dolomit (odc. 58),
- Producent Rockzilli (odc. 112),
- Policjant (odc. 118),
- Dystyngowany biznesmen na przyjęciu (odc. 120),
- Lokaj Straszyl (odc. 121),
- Kapitan statku (odc. 128),
- Szeryf Sios (odc. 135),
- Policjant (odc. 144)
- Janusz Wituch –
- Car Michael (odc. 29),
- Rock Roll (odc. 65),
- Prezenter,
- Różne głosy
- Paweł Szczesny –
- Mężczyzna w maszynie (odc. 1),
- Sprzedawca telewizorów (odc. 4),
- Kolega Freda z kręgielni (odc. 5),
- Rekwizytor (odc. 6),
- Właściciel kręgielni (odc. 10),
- Sprzedawca kotletów z dinozaura (odc. 13),
- Urzędnik (odc. 22),
- Treser psa (odc. 117),
- Kolega Freda z pracy (odc. 120)
- Janusz Bukowski – Wódz Bawołów
- Mirosława Nyckowska – Żona Łupka
- Arkadiusz Jakubik –
- Filmowiec (odc. 6),
- Nauczyciel sztuk walki (odc. 14),
- Przywódca straży Joe Twardogłowy (odc. 16),
- Właściciel sklepu muzycznego (odc. 19),
- Felers (odc. 31),
- Fotograf (odc. 114),
- Monopolista od organizacji przyjęć (odc. 118),
- Właściciel bilardu (odc. 125),
- Pan Rozen (odc. 126),
- Reporter (odc. 127),
- Małpa w budce telefonicznej (odc. 127),
- Kichająca małpa (odc. 130),
- Herman (odc. 131),
- Mrugacz (odc. 164),
- Jerzy Złotnicki –
- Mak, pracownik na poczcie (odc. 37),
- Administrator (odc. 38),
- Towarzysz Łupka (odc. 120),
- Doktor (odc. 124),
- Cienkozaurus (odc. 124),
- Weterynarz, który oznajmił, że Dino ma młode (odc. 125),
- Pan Gikden (odc. 126),
- Reżyser (odc. 143),
- Obrońca w sądzie (odc. 144),
- Aleksander Mikołajczak –
- Policjant, którego Fred wrzucił do basenu (odc. 3),
- Opowiadający narratorowi (odc. 11),
- Zaczarowany przez Mezmo (odc. 20),
- Urzędnik (odc. 22),
- Dziennikarz (odc. 23),
- Portier poczty (odc. 37),
- Kamerdyner na balu (odc. 38),
- Policjant (odc. 55),
- Pan Szambo (odc. 57),
- Adam Bauman –
- Charlie, kolega Freda z pracy,
- Głos w radiu (odc. 12),
- Brygadzista Edi (odc. 18),
- Loui Stupalczasty (odc. 19),
- Jeden z kundli (odc. 20),
- Jeden ze złodziei (odc. 38),
- Producent filmowy (odc. 34),
- Jeden z zawodników (odc. 36),
- Hydraulik (odc. 142)
- Krzysztof Zakrzewski –
- Pan Piaskowiec (odc. 6),
- Producent mąki (odc. 25),
- Sprzedawca brontoburgerów (odc. 28),
- Jeden z braci skalistych (odc. 135),
- Jeden z Cartwrightów (odc. 135),
- Jeden z podwładnych Billy’ego (odc. 136),
- Ochroniarz pilnujący posiadłości (odc. 148),
- Jeden z podwładnych króla Rubble’a (odc. 153)
- Wojciech Machnicki –
- Joe Głazogłowy (odc. 7),
- Jubiler sprzedający pierścionki (odc. 9),
- Charlie (odc. 11),
- Jeden z policjantów (odc. 12),
- Weterynarz (odc. 20),
- Grawel „Cwaniucha” (odc. 24),
- Reżyser kręcący film (odc. 30),
- Portier w hotelu (odc. 33),
- Gary Granit (odc. 34),
- Jeden z redaktorów (odc. 31),
- Producent (odc. 61),
- Kolega Freda z pracy (odc. 64),
- Policjant (odc. 71),
- Sprzedawca w sklepie ze zwierzętami (odc. 115),
- Charlie, kolega Freda z pracy (odc. 148),
- Jeden z pilotów (odc. 166)
- Andrzej Ferenc – Krzysztof Kolumb
- Katarzyna Łaska – Kryptella Szkaradna
- Leszek Zduń – Pilot samolotu
- Aleksander Gawroński – Przejęty ojciec (odc. 83)
- Krystyna Królówna
- Izabella Bukowska
- Stefan Knothe
- Mirosław Guzowski
- Beata Jankowska-Tzimas
- Joanna Orzeszkowska
- Cezary Nowak
- Aleksandra Rojewska
- Anna Apostolakis
- Tomasz Marzecki
- Cezary Kwieciński
- Brygida Turowska
- Agata Gawrońska
- Elżbieta Kopocińska-Bednarek
- Jarosław Boberek
- Tomasz Kozłowicz
- Jarosław Domin
- Robert Tondera
- Marek Obertyn
- Tadeusz Borowski
- Jolanta Wołłejko
- Monika Kwiatkowska
- Jacek Mikołajczak
- Jacek Kopczyński
- Dariusz Odija
- Paweł Iwanicki
- Tomasz Bednarek
- Zbigniew Konopka
- Jerzy Mazur
- Mirosława Krajewska
- Krzysztof Tyniec
- Grzegorz Wons
- Agnieszka Maliszewska
- Jolanta Grusznic
- Dorota Lanton
- Eugeniusz Robaczewski
- Jacek Czyż
- Andrzej Arciszewski
- Wojciech Szymański
- Tomasz Zaliwski
- Włodzimierz Press
- Ryszard Olesiński
- Marian Opania
- Piotr Zelt
- Mirosław Wieprzewski
- Leopold Matuszczak
- Olga Bończyk
- Janusz Rafał Nowicki
- Władysław Grzywna
- Robert Czebotar
- Henryk Łapiński
- Antonina Girycz
- Andrzej Tomecki
- Edward Dargiewicz
- Jerzy Molga
- Elżbieta Gaertner
- Elżbieta Kijowska
- Ewa Serwa
- Ilona Kuśmierska
- Mariusz Leszczyński
- Marek Frąckowiak
- Małgorzata Puzio
- Kinga Tabor
- Katarzyna Skolimowska
- Rafał Walentowicz
- Mieczysław Gajda
- Teresa Lipowska
- Adam Krawczuk
- Marcin Perchuć
- Rafał Rutkowski
- Irena Malarczyk
- Norbert Jonak
- Wiesław Machowski
- Andrzej Gawroński
- Ryszard Jabłoński
- Beata Ziejka
- Rafał Sisicki
- Artur Barciś
- Michał Zieliński
- Emilian Kamiński
- Miriam Aleksandrowicz
- Elżbieta Jędrzejewska
- Jerzy Rogowski
- Joanna Jędryka
- Maciej Czapski
- Ryszard Nawrocki
- Marcin Przybylski
- Edyta Jungowska
i inni
Śpiewali:
- Olga Bończyk i Monika Kwiatkowska (odc. 10, 13),
- Małgorzata Drozd i Lucyna Malec (odc. 13),
- Joanna Pałucka, Anna Ścigalska, Stefan Każuro i Grzegorz Kucias (odc. 63-166),
- Janusz Wituch (odc. 65, 94),
- Beata Jankowska-Tzimas (odc. 65),
- Dariusz Odija (odc. 94),
- Józef Mika (odc. 94),
- Wojciech Machnicki (odc. 94),
- Wojciech Dmochowski (odc. 140),
- Adam Krylik (odc. 140),
- Piotr Gogol (odc. 140),
- Paweł Hartlieb (odc. 140)
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:
- Henryka Biedrzycka (odc. 1-3, 7-12, 17, 20-21, 23-24, 27-30, 33-34, 39-95, 102, 104-106, 109-140, 142-147, 149, 152-154, 157-158, 161-162, 165),
- Ewa Kania (odc. 4-6, 13-16, 18-19, 22, 25-26, 31-32, 35-38, 148, 150, 164, 166),
- Sławomir Pietrzykowski (odc. 96-101, 103, 107-108),
- Miriam Aleksandrowicz (odc. 141, 151, 155-156, 159-160, 163)
Dialogi:
- Joanna Klimkiewicz (odc. 1-3, 10, 12, 14, 16, 18-21, 23-24, 42-44, 49-51, 66-68, 76-78, 114-140, 142, 165),
- Dorota Filipek-Załęska (odc. 4-6, 15, 58-65, 73-75, 156),
- Elżbieta Kowalska (odc. 7, 11, 31),
- Katarzyna Precigs (odc. 8-9, 13, 17, 22, 25-28, 30, 33),
- Stanisława Dziedziczak (odc. 29, 34, 84-85, 90-93, 141, 146-148, 151-155, 158-162),
- Wojciech Szymański (odc. 32, 36, 47),
- Joanna Kuryłko (odc. 35, 39, 46),
- Małgorzata Tomorowicz-Malińska (odc. 37-38, 52-57, 69-72),
- Kaja Sikorska (odc. 40, 45, 86-89, 164, 166),
- Dariusz Dunowski (odc. 41, 48),
- Monika Zalewska (odc. 79-83, 149-150, 163),
- Krystyna Uniechowska-Dembińska (odc. 94-95, 103-106, 110-112, 143-145),
- Zofia Gładyszewska (odc. 96, 99-100, 113),
- Jan Moes (odc. 97-98, 101-102, 107-109, 157)
Teksty piosenek:
- Andrzej Brzeski (odc. 10, 13, 29, 39, 51, 63-166),
- Bogusław Nowicki (odc. 77)
Dźwięk:
- Anna Barczewska (odc. 1-3, 6-12, 14-22, 25-30, 33, 134-138, 157),
- Renata Gontarz (odc. 4-5, 13, 23, 139-140, 142),
- Urszula Ziarkiewicz (odc. 24, 34, 79-95, 102, 104-106, 109-133, 145-147, 149, 152-154, 158, 161-162),
- Małgorzata Gil (odc. 31-32, 35-64, 66-78, 165),
- Dorota Błaszczak (odc. 65, 143-144, 148, 150, 164, 166),
- Marcin Ejsmund (odc. 96-101, 103, 107-108),
- Ewa Kwapińska (odc. 141, 151, 155-156, 159-160, 163)
Montaż:
- Agnieszka Kołodziejczyk (odc. 1-95, 102, 104-106, 109-116, 118-132, 134-140, 142-147, 149, 152-154, 157-158, 161-162, 165),
- Urszula Jabłońska (odc. 96-101, 103, 107-108),
- Michał Przybył (odc. 117, 133),
- Krzysztof Podolski (odc. 141, 151, 155-156, 159-160, 163),
- Renata Gontarz (odc. 148, 150, 164, 166)
Kierownictwo produkcji:
- Romuald Cieślak (odc. 1-95, 102, 104-106, 109-140, 142-150, 152-154, 157-158, 161-162, 164-166),
- Dariusz Paprocki (odc. 96-101, 103, 107-108),
- Agnieszka Wiśniowska (odc. 141, 151, 155-156, 159-160, 163)
Opracowanie muzyczne:
- Eugeniusz Majchrzak (odc. 10, 13, 29, 39, 51, 63-166),
- Olga Bończyk (odc. 140)
Lektorzy:
- Maciej Gudowski (odc. 1-117, 119-121, 124, 128-129, 131-166),
- Janusz Szydłowski (odc. 118, 122-123, 125-127, 130)
Flinstonowie. Dwie przygody Dina
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi: Dariusz Dunowski
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Wystąpili:
- Włodzimierz Bednarski – Fred
- Małgorzata Drozd – Wilma
- Mieczysław Morański – Barney
- Jolanta Wilk – Betty
- Zbigniew Suszyński – Dino
oraz:
- Krystyna Kozanecka
- Brygida Turowska
- Beata Kawka
- Leopold Matuszczak
- Krzysztof Kołbasiuk
- Andrzej Gawroński
- Ryszard Nawrocki
- Jarosław Domin
- Tomasz Marzecki
i inni
Lektor: Jerzy Dominik
Odcinki
- Premiery w Polsce:
- TVP2 – lata 70. XX wieku,
- Wydanie wideokasetowe Polskie Nagrania – lata 80. XX wieku
- Cartoon Network (I, II, III, IV, V, VI seria; odcinki 1-166) – 1 września 1998 roku,
- Boomerang – (I, II, III, IV, V, VI seria; odcinki 1-166) – 7 listopada 2005 roku,
- TV Puls – (I, II, III, IV, V, VI seria; odcinki 1-166) – 19 lipca 2008 roku, 12 maja 2010 roku.
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
001 | Flintstolot | The Flintstone Flyer |
002 | Gorącousty | Hot Lips Hannigan |
003 | Basen | The Swimming Pool |
004 | Koleżeńska pomoc | No Help Wanted |
005 | Rozdwojenie jaźni | The Split Personality |
006 | Potwór ze Smolnego Bajora | The Monster from the Tar Pits |
007 | Niańka | The Babysitters |
008 | Na wyścigach | At the Races |
009 | Pierścionek zaręczynowy | The Engagement Ring |
010 | Podbój Hollygłazu | Hollyrock, Here I Come |
011 | Mistrz golfa | The Golf Champion |
012 | Szczęśliwy los | The Sweepstakes Ticket |
013 | Restauracja dla kierowców | The Drive-in |
014 | Włamywacz | The Prowler |
015 | (Dziewczyny mają wychodne) | The Girls Night Out |
016 | Szkoła tańca Artura Skały | Arthur Quarry’s Dance Class |
017 | Napad na bank | The Big Bank Robbery |
018 | Polowanie na Cmokozaura | The Snorkasaurus Hunter |
019 | Trefne pianino | The Hot Piano |
020 | Hipnotyzer | The Hypnotist |
021 | Miłosne wyznania | Love Letters on the Rocks |
022 | Jeden dzień z życia potentata | The Tycoon |
023 | Astro naiwniacy | The Astra’ Nuts |
024 | Długi weekend | The Long, Long Weekend |
025 | Wygrana z zakalcem | In the Dough |
026 | Skaut na medal | The Good Scout |
027 | Pokoje do wynajęcia | Rooms for Rent |
028 | Przed i po | Fred Flintstone: Before and After |
SERIA DRUGA | ||
029 | Autorzy przebojów | The Hit Song Writers |
030 | Dobrze być kowbojem | Droop Along Flintstone |
031 | Zaginiony gimbus | The Missing Bus |
032 | Alvin Brzydrock przedstawia | Alvin Brickrock Presents |
033 | Fred uderza w konkury | Fred Flintstone Woos Again |
034 | Przygoda z Rockiem Quarry | The Rock Quarry Story |
035 | Detektywi | The Soft Touchables |
036 | Flintston czy Prinston | Flintstone of Prinstone |
037 | Niewinne kłamstwo | The Little White Lie |
038 | Bal dla wyższych sfer | Social Climbers |
039 | Konkurs piękności | The Beauty Contest |
040 | Bal maskowy | The Masquerade Ball |
041 | Turniej Wodnych Bawołów | The Picnic |
042 | Goście | The House Guest |
043 | Historia pewnego zdjęcia | The X-Ray Story |
044 | Hazardzista | The Gambler |
045 | Narodziny gwiazdy | A Star is Almost Born |
046 | Nagłe zastępstwo | The Entertainer |
047 | Kłopotliwe oszczędności | Wilma’s Vanishing Money |
048 | Kłótnie i swary | Feudin’ and Fussin’ |
049 | Kawalarze | Impractical Joker |
050 | Operacja Barney | Operation Barney |
051 | Szczęśliwe stadło | The Happy Household |
052 | Zagrywki Freda | Fred Strikes Out |
053 | Na ratunek | This is Your Lifesaver |
054 | Kłopoty z teściową | Trouble-In-Law |
055 | Ludzie listy piszą | The Mailman Cometh |
056 | Wakacje w Rock Vegas | The Rock Vegas Caper |
057 | Żeglarski tandem | Divided We Sail |
058 | Kleptoman z przypadku | Kleptomaniac Caper |
059 | Jaskiniowy Casanova | Latin Lover |
060 | Nie osądzaj sędziego | Take Me Out to the Ball Game |
SERIA TRZECIA | ||
061 | Dino rusza do Hollygłazu | Dino Goes Hollyrock |
062 | Nowy szef | Fred’s New Boss |
063 | Niewidzialny Barney | Barney The invisible |
064 | Kręglarski balet | The Bowling Ballet |
065 | (Twist) | The Twitch |
066 | Ślicznotki z Zimowego Kurortu | Here’s Snow in Your Eyes |
067 | Zjazd Bawołów | The Buffalo Convention |
068 | Mały gość | The Little Stranger |
069 | Bobas Barney | Baby Barney |
070 | Hawajska eskapada | Hawaiian Escapade |
071 | Dzień kobiet | Ladies’ Day |
072 | Przeminęło z zębem | Nuttin’ But the Tooth |
073 | Licealista Fred | High School Fred |
074 | P jak podejrzana | Dial S for Suspicion |
075 | Foto-amatorzy | Flash Gun Freddie |
076 | Romantyczny złodziej | The Kissing Burglar |
077 | Służąca | Wilma, the Maid |
078 | Bohater | The Hero |
079 | Niespodzianka | The Surprise |
080 | Wizyta teściowej | Mother-In-Law’s Visit |
081 | Babcia Dynamitka | Foxy Grandma |
082 | Fred zmienia pracę | Fred’s New Job |
083 | Szczęśliwe wydarzenie | The Blessed Event |
084 | Fred pielęgniarz | Carry On, Nurse Fred |
085 | Barney brzuchomówca | Ventriloquist Barney |
086 | Wielka przeprowadzka | The Big Move |
087 | Goście ze Szwecji | Swedish Visitors |
088 | Urodziny Freda | The Birthday Party |
SERIA CZWARTA | ||
089 | Ann Margrock przedstawia | Ann Margrock Presents |
090 | Koszmarny sen tatusia | Groom Gloom |
091 | Mały Bamm-Bamm | Little Bamm-Bamm |
092 | Gdzie jest Dino? | Dino Disappears |
093 | Wizyta u okulisty | Fred’s Monkeyshines |
094 | Kanarki Freda | The Flintstone Canaries |
095 | Klej dla dwóch | Glue for Two |
096 | Wielka liga Freda | Big League Freddie |
097 | Starsza Pani Betty | Old Lady Betty |
098 | Prześpij się z tym, Fred | Sleep On, Sweet Fred |
099 | Pebbles kleptomanką | Kleptomaniac Pebbles |
100 | Mała piękność Tatusia | Daddy’s Little Beauty |
101 | Klub Anonimowych Tatusiów | Daddies Anonymous |
102 | Ukryta kamera | Peek-a-Boo Camera |
103 | Tchórz, czy nie | Once Upon a Coward |
104 | (Dziesięciu małych Flintstonów) | Ten Little Flintstones |
105 | Fred El Terrifico | Fred El Terrifico |
106 | Wendetta | Bedrock Hillbillies |
107 | (Flintston i lew) | Flintstone and the Lion |
108 | (Zlot Skalnych Skautów) | Cave Scout Jamboree |
109 | (Pokój dla dwojga) | Room for Two |
110 | (Dziewczyny na wieczorku w Loży) | Ladies’ Night at the Lodge |
111 | (Filmowy kłopot) | Reel Trouble |
112 | Syn Rockdzilli | Son of Rockzilla |
113 | Kawalerskie czasy | Bachelor Daze |
114 | Zamiana ról | Operation Switchover |
SERIA PIĄTA | ||
115 | Ulubione zwierzątko Bamm-Bamma | Hop Happy |
116 | Doktor Frankenstone | Monster Fred |
117 | Kieszonkowy mąż | Itty Biddy Freddy |
118 | Przyjęcie urodzinowe Pebbles | Pebbles’s Birthday Party |
119 | Rodeo | Bedrock Rodeo Round-Up |
120 | Kopciuszek | Cinderella Stone |
121 | Nawiedzony dom | A Haunted House is Not a Home |
122 | Dr Złowieszczy | Dr. Sinister |
123 | Państwo Szkaradni | The Gruesomes |
124 | Najpiękniejsze dziecko w Skalisku | The Most Beautiful Baby in Bedrock |
125 | Dino i Julia | Dino and Juliet |
126 | Król jednej nocy | King for a Night |
127 | Wyścig | Indianrockolis 500 |
128 | Taaaka ryba!!! | Adobe Dick |
129 | Wesołych Świąt | Christmas Flintstone |
130 | Lekcja pilotażu | Fred’s Flying Lesson |
131 | Drugi samochód Freda | Fred’s Second Car |
132 | Wehikuł czasu | Time Machine |
133 | Kochana rodzinka | The Hatrocks and the Gruesomes |
134 | Marzenia i rzeczywistość | Moonlight and Maintenance |
135 | Jednodniowy szeryf | Sheriff for a Day |
136 | Wujek Tex | Deep in the Heart of Texarock |
137 | Nieprawdopodobne śledztwo | The Rolls Rock Caper |
138 | Superstone | Superstone |
139 | Przelotna kariera | Fred Meets Hercurock |
140 | Surfujący Fred | Surfin’ Fred |
SERIA SZÓSTA | ||
141 | Cudowny świat rozrywki | No Biz Like Show Biz |
142 | Domek dla teściowej | The House that Fred Built |
143 | Gwiazdor | The Return of Stony Curtis |
144 | Ławnik | Disorder in the Court |
145 | Wesołe miasteczko | Circus Business |
146 | Samanta | Samantha |
147 | Wielki Gazoo | The Great Gazoo |
148 | Rip Van Flintstone | |
149 | Król ciasta z winogronami | The Gravelberry Pie King |
150 | Zachcianka Stonefingera | The Stonefinger Caper |
151 | Bal przebierańców | The Masquerade Party |
152 | Występ Freda | Shinrock-A-Go-Go |
153 | Król Rubble | Royal Rubble |
154 | Sobowtóry | Seeing Doubles |
155 | (Sprzeczki małżeńskie) | How to Pick a Fight With Your Wife Without Really Trying |
156 | Fred małpiszonem | Fred Goes Ape |
157 | Bardzo, bardzo długi weekend | The Long, Long, Long Weekend |
158 | Wyścigi | Two Men on a Dinosaur |
159 | Skarb z Sierra Madrock | The Treasure of Sierra Madrock |
160 | Kurtyna w górę | Curtain Call at Bedrock |
161 | Szef na jeden dzień | Boss for a Day |
162 | Wyspa Freda | Fred’s Island |
163 | Zazdrość | Jealousy |
164 | Kropka | Dripper |
165 | My Fair Freddy | My Fair Freddy |
166 | Opowieść o skalnych pilotach | The Story of Rocky’s Raiders |
Linki zewnętrzne
- Flintstonowie w polskiej Wikipedii
- Flintstonowie w bazie filmweb.pl