Pełzaki: Różnice pomiędzy wersjami
ThePinkFin (dyskusja | edycje) mNie podano opisu zmian |
|||
| Linia 82: | Linia 82: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski (Nickelodeon)<br /><small>Tytuł polski (MiniMax)</small> | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''PILOT''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|P1 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Tommy and the Great White Thing'' | | ''Tommy and the Great White Thing'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|001 | ||
| ''Pierwsze urodziny Tommy’ego'' | | ''Pierwsze urodziny Tommy’ego'' | ||
| ''Tommy’s First Birthday'' | | ''Tommy’s First Birthday'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|002 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Grillowanie''<br /><small>''Grillowa przygoda''</small> | | ''Grillowanie''<br /><small>''Grillowa przygoda''</small> | ||
| ''Barbeque Story'' | | ''Barbeque Story'' | ||
| Linia 117: | Linia 107: | ||
| ''Waiter, There’s a Baby in My Soup'' | | ''Waiter, There’s a Baby in My Soup'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|003 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wycieczka do kina''<br /><small>''Pierwszy raz w kinie''</small> | | ''Wycieczka do kina''<br /><small>''Pierwszy raz w kinie''</small> | ||
| ''At the Movies'' | | ''At the Movies'' | ||
| Linia 126: | Linia 114: | ||
| ''Slumber Party'' | | ''Slumber Party'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|004 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Gwiazdy reklamy'' | | ''Gwiazdy reklamy'' | ||
| ''Baby Commercial'' | | ''Baby Commercial'' | ||
| Linia 135: | Linia 121: | ||
| ''Little Dude'' | | ''Little Dude'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|005 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Mała miss''<br /><small>''Konkurs piękności''</small> | | ''Mała miss''<br /><small>''Konkurs piękności''</small> | ||
| ''Beauty Contest'' | | ''Beauty Contest'' | ||
| Linia 144: | Linia 128: | ||
| ''Baseball'' | | ''Baseball'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|006 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bezwzględny Tommy''<br /><small>''Okrutny Tommy''</small> | | ''Bezwzględny Tommy''<br /><small>''Okrutny Tommy''</small> | ||
| ''Ruthless Tommy'' | | ''Ruthless Tommy'' | ||
| Linia 153: | Linia 135: | ||
| ''Moose Country'' | | ''Moose Country'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|007 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zęby Dziadka'' | | ''Zęby Dziadka'' | ||
| ''Grandpa’s Teeth'' | | ''Grandpa’s Teeth'' | ||
| Linia 162: | Linia 142: | ||
| ''Momma Trauma'' | | ''Momma Trauma'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|008 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Rodzice, czy roboty?''<br /><small>''Robot nie robot''</small> | | ''Rodzice, czy roboty?''<br /><small>''Robot nie robot''</small> | ||
| ''Real or Robots?'' | | ''Real or Robots?'' | ||
| Linia 171: | Linia 149: | ||
| ''Special Delivery'' | | ''Special Delivery'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|009 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Słodkie potwory''<br /><small>''Halloween''</small> | | ''Słodkie potwory''<br /><small>''Halloween''</small> | ||
| ''Candy Bar Creep Show'' | | ''Candy Bar Creep Show'' | ||
| Linia 180: | Linia 156: | ||
| ''Monster in the Garage'' | | ''Monster in the Garage'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|010 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pożegnanie z butelką''<br /><small>''Rozstanie z butelką''</small> | | ''Pożegnanie z butelką''<br /><small>''Rozstanie z butelką''</small> | ||
| ''Weaning Tommy'' | | ''Weaning Tommy'' | ||
| Linia 189: | Linia 163: | ||
| ''Incident in Aisle 7'' | | ''Incident in Aisle 7'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|011 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Futbol''<br /><small>''Piłkarz Tommy''</small> | | ''Futbol''<br /><small>''Piłkarz Tommy''</small> | ||
| ''Touchdown Tommy'' | | ''Touchdown Tommy'' | ||
| Linia 198: | Linia 170: | ||
| ''The Trial'' | | ''The Trial'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|012 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Fluffy kontra Spike'' | | ''Fluffy kontra Spike'' | ||
| ''Fluffy vs. Spike'' | | ''Fluffy vs. Spike'' | ||
| Linia 207: | Linia 177: | ||
| ''Reptar’s Revenge'' | | ''Reptar’s Revenge'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|013 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wiejski kanion''<br /><small>''Wilczy kanion''</small> | | ''Wiejski kanion''<br /><small>''Wilczy kanion''</small> | ||
| ''Graham Canyon'' | | ''Graham Canyon'' | ||
| Linia 216: | Linia 184: | ||
| ''Stu Makers’ Elves'' | | ''Stu Makers’ Elves'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|014 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zabawkowy pałac''<br /><small>''Sklep z zabawkami''</small> | | ''Zabawkowy pałac''<br /><small>''Sklep z zabawkami''</small> | ||
| ''Toy Palace'' | | ''Toy Palace'' | ||
| Linia 229: | Linia 193: | ||
| ''Sand Ho'' | | ''Sand Ho'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|015 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Chuckie kontra nocnik'' | | ''Chuckie kontra nocnik'' | ||
| ''Chuckie vs. The Potty'' | | ''Chuckie vs. The Potty'' | ||
| Linia 238: | Linia 200: | ||
| ''Together at Last'' | | ''Together at Last'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|016 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wielka ucieczka''<br /><small>''Tommy idzie do żłobka''</small> | | ''Wielka ucieczka''<br /><small>''Tommy idzie do żłobka''</small> | ||
| ''The Big House'' | | ''The Big House'' | ||
| Linia 247: | Linia 207: | ||
| ''The Shot'' | | ''The Shot'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|017 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pojedynek w wąwozie huśtawek''<br /><small>''Decydujące starcie''</small> | | ''Pojedynek w wąwozie huśtawek''<br /><small>''Decydujące starcie''</small> | ||
| ''Showdown At Teeter-Totter Gulch'' | | ''Showdown At Teeter-Totter Gulch'' | ||
| Linia 256: | Linia 214: | ||
| ''Mirrorland'' | | ''Mirrorland'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|018 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wielka miłość Angeliki''<br /><small>''Pierwsza miłość Angeliki''</small> | | ''Wielka miłość Angeliki''<br /><small>''Pierwsza miłość Angeliki''</small> | ||
| ''Angelica’s in Love'' | | ''Angelica’s in Love'' | ||
| Linia 265: | Linia 221: | ||
| ''Ice Cream Mountain'' | | ''Ice Cream Mountain'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|019 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Mały Stuie''<br /><small>''Opieka na Stuim''</small> | | ''Mały Stuie''<br /><small>''Opieka na Stuim''</small> | ||
| ''Regarding Stuie'' | | ''Regarding Stuie'' | ||
| Linia 274: | Linia 228: | ||
| ''Garage Sale'' | | ''Garage Sale'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|020 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Niech się stanie światło''<br /><small>''Niech nastanie jasność''</small> | | ''Niech się stanie światło''<br /><small>''Niech nastanie jasność''</small> | ||
| ''Let There Be Light'' | | ''Let There Be Light'' | ||
| Linia 283: | Linia 235: | ||
| ''The Bank Trick'' | | ''The Bank Trick'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|021 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zjazd rodzinny'' | | ''Zjazd rodzinny'' | ||
| ''Family Reunion'' | | ''Family Reunion'' | ||
| Linia 292: | Linia 242: | ||
| ''Grandpa’s Date'' | | ''Grandpa’s Date'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|022 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kości zostały rzucone'' | | ''Kości zostały rzucone'' | ||
| ''No Bones About It'' | | ''No Bones About It'' | ||
| Linia 301: | Linia 249: | ||
| ''Beach Blanket Babies'' | | ''Beach Blanket Babies'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|023 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Reptar na lodzie'' | | ''Reptar na lodzie'' | ||
| ''Reptar on Ice'' | | ''Reptar on Ice'' | ||
| Linia 310: | Linia 256: | ||
| ''Family Feud'' | | ''Family Feud'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|024 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Super Chuckie'' | | ''Super Chuckie'' | ||
| ''Superhero Chuckie'' | | ''Superhero Chuckie'' | ||
| Linia 319: | Linia 263: | ||
| ''The Dog Broomer'' | | ''The Dog Broomer'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|025 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Ciotka Miriam''<br /><small>''Ciocia Mrunia''</small> | | ''Ciotka Miriam''<br /><small>''Ciocia Mrunia''</small> | ||
| ''Aunt Miriam'' | | ''Aunt Miriam'' | ||
| Linia 328: | Linia 270: | ||
| ''The Inside Story'' | | ''The Inside Story'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|026 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Obiad z Lipschitzem'' <br /><small>''Wizyta Lipschitza''</small> | | ''Obiad z Lipschitzem'' <br /><small>''Wizyta Lipschitza''</small> | ||
| ''A Visit From Lipschitz'' | | ''A Visit From Lipschitz'' | ||
| Linia 337: | Linia 277: | ||
| ''What The Big People Do'' | | ''What The Big People Do'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|027 | ||
| ''Mikołaj, spółka z.o.o.''<br /><small>''Przygody z świętym Mikołajem''</small> | | ''Mikołaj, spółka z.o.o.''<br /><small>''Przygody z świętym Mikołajem''</small> | ||
| ''The Santa Experience'' | | ''The Santa Experience'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|028 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Goście z kosmosu''<br /><small>''Przybysze z kosmosu''</small> | | ''Goście z kosmosu''<br /><small>''Przybysze z kosmosu''</small> | ||
| ''Visitors from Outer Space'' | | ''Visitors from Outer Space'' | ||
| Linia 356: | Linia 290: | ||
| ''The Case of the Missing Rugrat'' | | ''The Case of the Missing Rugrat'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|029 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Oczy Chuckiego''<br /><small>''Chuckie gubi okulary''</small> | | ''Oczy Chuckiego''<br /><small>''Chuckie gubi okulary''</small> | ||
| ''Chuckie Loses His Glasses'' | | ''Chuckie Loses His Glasses'' | ||
| Linia 365: | Linia 297: | ||
| ''Chuckie Gets Skunked'' | | ''Chuckie Gets Skunked'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|030 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Buntownik bez misia''<br /><small>''Rozróba z powodu lwa''</small> | | ''Buntownik bez misia''<br /><small>''Rozróba z powodu lwa''</small> | ||
| ''Rebel Without a Teddy Bear'' | | ''Rebel Without a Teddy Bear'' | ||
| Linia 374: | Linia 304: | ||
| ''Angelica the Magnificent'' | | ''Angelica the Magnificent'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|031 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nowi sąsiedzi'' | | ''Nowi sąsiedzi'' | ||
| ''Meet the Carmichaels'' | | ''Meet the Carmichaels'' | ||
| Linia 383: | Linia 311: | ||
| ''The Box'' | | ''The Box'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|032 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wessani w odpływ'' <br /><small>''Strach przed kąpielą''</small> | | ''Wessani w odpływ'' <br /><small>''Strach przed kąpielą''</small> | ||
| ''Down the Drain'' | | ''Down the Drain'' | ||
| Linia 392: | Linia 318: | ||
| ''Let Them Eat Cake'' | | ''Let Them Eat Cake'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|033 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Siedem podróży Cynthii''<br /><small>''Cynthia podróżniczka''</small> | | ''Siedem podróży Cynthii''<br /><small>''Cynthia podróżniczka''</small> | ||
| ''The Seven Voyages of Cynthia'' | | ''The Seven Voyages of Cynthia'' | ||
| Linia 401: | Linia 325: | ||
| ''My Friend Barney'' | | ''My Friend Barney'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|034 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nakarmić Huberta''<br /><small>''Karmienie Huberta''</small> | | ''Nakarmić Huberta''<br /><small>''Karmienie Huberta''</small> | ||
| ''Feeding Hubert'' | | ''Feeding Hubert'' | ||
| Linia 410: | Linia 332: | ||
| ''Spike the Wonder Dog'' | | ''Spike the Wonder Dog'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|035 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zjeżdżalnia'' | | ''Zjeżdżalnia'' | ||
| ''The Slide'' | | ''The Slide'' | ||
| Linia 419: | Linia 339: | ||
| ''The Big Flush'' | | ''The Big Flush'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|036 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Król kręgli''<br /><small>''Król dziesięciu kręgli''</small> | | ''Król kręgli''<br /><small>''Król dziesięciu kręgli''</small> | ||
| ''King Ten Pin'' | | ''King Ten Pin'' | ||
| Linia 428: | Linia 346: | ||
| ''Runaway Angelica'' | | ''Runaway Angelica'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|037 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Teleturniej''<br /><small>''Pipi omnibus''</small> | | ''Teleturniej''<br /><small>''Pipi omnibus''</small> | ||
| ''Game Show Didi'' | | ''Game Show Didi'' | ||
| Linia 437: | Linia 353: | ||
| ''Toys in the Attic'' | | ''Toys in the Attic'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|038 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wożąc pannę Angelikę''<br /><small>''Wożąc Miss Angelika''</small> | | ''Wożąc pannę Angelikę''<br /><small>''Wożąc Miss Angelika''</small> | ||
| ''Driving Miss Angelica'' | | ''Driving Miss Angelica'' | ||
| Linia 446: | Linia 360: | ||
| ''Susie vs. Angelica'' | | ''Susie vs. Angelica'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|039 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Ani w ząb''<br /><small>''Ząb albo życie''</small> | | ''Ani w ząb''<br /><small>''Ząb albo życie''</small> | ||
| ''Tooth or Dare'' | | ''Tooth or Dare'' | ||
| Linia 455: | Linia 367: | ||
| ''Party Animals'' | | ''Party Animals'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|040 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Włos mu z głowy nie spadnie''<br /><small>''Chuckie u fryzjera''</small> | | ''Włos mu z głowy nie spadnie''<br /><small>''Chuckie u fryzjera''</small> | ||
| ''Chuckie’s First Haircut'' | | ''Chuckie’s First Haircut'' | ||
| Linia 468: | Linia 376: | ||
| ''Cool Hand Angelica'' | | ''Cool Hand Angelica'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|041 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Obiad z Durmisiami''<br /><small>''Katastrofalna kolacja''</small> | | ''Obiad z Durmisiami''<br /><small>''Katastrofalna kolacja''</small> | ||
| ''Dummi Bear Dinner Disaster'' | | ''Dummi Bear Dinner Disaster'' | ||
| Linia 477: | Linia 383: | ||
| ''Twins’ Pique'' | | ''Twins’ Pique'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|042 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kradzież trójkołowca'' | | ''Kradzież trójkołowca'' | ||
| ''The Tricycle Thief'' | | ''The Tricycle Thief'' | ||
| Linia 486: | Linia 390: | ||
| ''Rhinoceritis!'' | | ''Rhinoceritis!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|043 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wyprowadzka dziadka''<br /><small>''Dziadek się wyprowadza''</small> | | ''Wyprowadzka dziadka''<br /><small>''Dziadek się wyprowadza''</small> | ||
| ''Grandpa Moves Out'' | | ''Grandpa Moves Out'' | ||
| Linia 495: | Linia 397: | ||
| ''The Legend of Satchmo'' | | ''The Legend of Satchmo'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|044 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Cyrk Angeliki'' | | ''Cyrk Angeliki'' | ||
| ''Circus Angelicus'' | | ''Circus Angelicus'' | ||
| Linia 504: | Linia 404: | ||
| ''The Stork'' | | ''The Stork'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|045 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Niewidzialne dziecko'' | | ''Niewidzialne dziecko'' | ||
| ''The Baby Vanishes'' | | ''The Baby Vanishes'' | ||
| Linia 513: | Linia 411: | ||
| ''Farewell, my Friend'' | | ''Farewell, my Friend'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|046 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kiedy życzenia się spełniają''<br /><small>''Gdy spełniają się życzenia''</small> | | ''Kiedy życzenia się spełniają''<br /><small>''Gdy spełniają się życzenia''</small> | ||
| ''When Wishes Come True'' | | ''When Wishes Come True'' | ||
| Linia 522: | Linia 418: | ||
| ''Angelica Breaks a Leg'' | | ''Angelica Breaks a Leg'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|047 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Ostatnia opiekunka''<br /><small>''Opiekunka zastępcza''</small> | | ''Ostatnia opiekunka''<br /><small>''Opiekunka zastępcza''</small> | ||
| ''The Last Babysitter'' | | ''The Last Babysitter'' | ||
| Linia 531: | Linia 425: | ||
| ''Sour Pickles'' | | ''Sour Pickles'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|048 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Reptar 2010'' | | ''Reptar 2010'' | ||
| ''Reptar 2010'' | | ''Reptar 2010'' | ||
| Linia 540: | Linia 432: | ||
| ''Stu Gets a Job'' | | ''Stu Gets a Job'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|049 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kto daje i zabiera?'' | | ''Kto daje i zabiera?'' | ||
| ''Give and Take'' | | ''Give and Take'' | ||
| Linia 549: | Linia 439: | ||
| ''The Gold Rush'' | | ''The Gold Rush'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|050 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Domowe nagrania''<br /><small>''Ruchome obrazy''</small> | | ''Domowe nagrania''<br /><small>''Ruchome obrazy''</small> | ||
| ''Home Movies'' | | ''Home Movies'' | ||
| Linia 558: | Linia 446: | ||
| ''The Mysterious Mr. Friend'' | | ''The Mysterious Mr. Friend'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|051 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zakuci''<br /><small>''W kajdankach''</small> | | ''Zakuci''<br /><small>''W kajdankach''</small> | ||
| ''Cuffed'' | | ''Cuffed'' | ||
| Linia 567: | Linia 453: | ||
| ''The Blizzard'' | | ''The Blizzard'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|052 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Podróż na Księżyc''<br /><small>''Wyprawa''</small> | | ''Podróż na Księżyc''<br /><small>''Wyprawa''</small> | ||
| ''Destination: Moon'' | | ''Destination: Moon'' | ||
| Linia 576: | Linia 460: | ||
| ''Angelica’s Birthday'' | | ''Angelica’s Birthday'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|053 | ||
| ''Księżniczka Angelika'' | | ''Księżniczka Angelika'' | ||
| ''Princess Angelica'' | | ''Princess Angelica'' | ||
| Linia 589: | Linia 469: | ||
| ''The Odd Couple'' | | ''The Odd Couple'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|054 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nagi Tommy'' | | ''Nagi Tommy'' | ||
| ''Naked Tommy'' | | ''Naked Tommy'' | ||
| Linia 598: | Linia 476: | ||
| ''Tommy and the Secret Club'' | | ''Tommy and the Secret Club'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|055 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pod łóżkiem Chuckiego'' | | ''Pod łóżkiem Chuckiego'' | ||
| ''Under Chuckie’s Bed'' | | ''Under Chuckie’s Bed'' | ||
| Linia 607: | Linia 483: | ||
| ''Chuckie is Rich'' | | ''Chuckie is Rich'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|056 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Mali szefowie'' | | ''Mali szefowie'' | ||
| ''Mommy’s Little Assets'' | | ''Mommy’s Little Assets'' | ||
| Linia 616: | Linia 490: | ||
| ''Chuckie’s Wonderful Life'' | | ''Chuckie’s Wonderful Life'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|057 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Między jawą a snem'' | | ''Między jawą a snem'' | ||
| ''In the Dreamtime'' | | ''In the Dreamtime'' | ||
| Linia 625: | Linia 497: | ||
| ''The Unfair Pair'' | | ''The Unfair Pair'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|058 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Rude włosy Chuckiego'' | | ''Rude włosy Chuckiego'' | ||
| ''Chuckie’s Red Hair'' | | ''Chuckie’s Red Hair'' | ||
| Linia 634: | Linia 504: | ||
| ''Spike Runs Away'' | | ''Spike Runs Away'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|059 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Obcy'' | | ''Obcy'' | ||
| ''The Alien'' | | ''The Alien'' | ||
| Linia 643: | Linia 511: | ||
| ''Mr. Clean'' | | ''Mr. Clean'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|060 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Najgorszy koszmar Angeliki'' | | ''Najgorszy koszmar Angeliki'' | ||
| ''Angelica’s Worst Nightmare'' | | ''Angelica’s Worst Nightmare'' | ||
| Linia 652: | Linia 518: | ||
| ''The Mega Diaper Babies'' | | ''The Mega Diaper Babies'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|061 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Z deszczu pod rynnę'' | | ''Z deszczu pod rynnę'' | ||
| ''New Kid In Town'' | | ''New Kid In Town'' | ||
| Linia 661: | Linia 525: | ||
| ''Pickles Vs. Pickles'' | | ''Pickles Vs. Pickles'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|062 | ||
| ''Pascha'' | | ''Pascha'' | ||
| ''Passover'' | | ''Passover'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|063 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dzieci z telewizora'' | | ''Dzieci z telewizora'' | ||
| ''Kid TV'' | | ''Kid TV'' | ||
| Linia 676: | Linia 536: | ||
| ''The Sky is Falling'' | | ''The Sky is Falling'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|064 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pamiętam Melville’a'' | | ''Pamiętam Melville’a'' | ||
| ''I Remember Melville'' | | ''I Remember Melville'' | ||
| Linia 685: | Linia 543: | ||
| ''No More Cookies'' | | ''No More Cookies'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|065 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Miłość od kołyski'' | | ''Miłość od kołyski'' | ||
| ''Cradle Attraction'' | | ''Cradle Attraction'' | ||
| Linia 694: | Linia 550: | ||
| ''Moving Away'' | | ''Moving Away'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINKI SPECJALNE''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|S1 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Chanukah'' | | ''Chanukah'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|S2 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Mother’s Day'' | | ''Mother’s Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|S3 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Vacation'' | | ''Vacation'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|066 | ||
| ''Dzieci Spike’a'' | | ''Dzieci Spike’a'' | ||
| ''Spike’s Babies'' | | ''Spike’s Babies'' | ||
| Linia 729: | Linia 573: | ||
| ''Chicken Pops'' | | ''Chicken Pops'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|067 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Radio'' | | ''Radio'' | ||
| ''Radio Daze'' | | ''Radio Daze'' | ||
| Linia 738: | Linia 580: | ||
| ''Psycho Angelica'' | | ''Psycho Angelica'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|068 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Śmiechu niewarte'' | | ''Śmiechu niewarte'' | ||
| ''America’s Wackiest Home Movies'' | | ''America’s Wackiest Home Movies'' | ||
| Linia 747: | Linia 587: | ||
| ''The ’Lympics'' | | ''The ’Lympics'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|069 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Myjnia'' | | ''Myjnia'' | ||
| ''The Carwash'' | | ''The Carwash'' | ||
| Linia 756: | Linia 594: | ||
| ''Heat Wave'' | | ''Heat Wave'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|070 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Związek pieluchowy'' | | ''Związek pieluchowy'' | ||
| ''Angelica’s Last Stand'' | | ''Angelica’s Last Stand'' | ||
| Linia 765: | Linia 601: | ||
| ''Clan of the Duck'' | | ''Clan of the Duck'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|071 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Jak w bajce'' | | ''Jak w bajce'' | ||
| ''Faire Play'' | | ''Faire Play'' | ||
| Linia 774: | Linia 608: | ||
| ''The Smell of Success'' | | ''The Smell of Success'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|072 | ||
| ''Indyk, który przyszedł na obiad'' | | ''Indyk, który przyszedł na obiad'' | ||
| ''The Turkey Who Came to Dinner'' | | ''The Turkey Who Came to Dinner'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|073 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Spike na nocniku | | ''Spike na nocniku | ||
| ''Potty Training Spike'' | | ''Potty Training Spike'' | ||
| Linia 789: | Linia 619: | ||
| ''The Art Fair'' | | ''The Art Fair'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|074 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bujając w obłokach'' | | ''Bujając w obłokach'' | ||
| ''Send in the Clouds'' | | ''Send in the Clouds'' | ||
| Linia 798: | Linia 626: | ||
| ''In the Naval'' | | ''In the Naval'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|075 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Materac'' | | ''Materac'' | ||
| ''The Mattress'' | | ''The Mattress'' | ||
| Linia 807: | Linia 633: | ||
| ''Looking for Jack'' | | ''Looking for Jack'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|076 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Czkawka'' | | ''Czkawka'' | ||
| ''Hiccups'' | | ''Hiccups'' | ||
| Linia 816: | Linia 640: | ||
| ''Autumn Leaves'' | | ''Autumn Leaves'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|077 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kurzo-króliki'' | | ''Kurzo-króliki'' | ||
| ''Dust Bunnies'' | | ''Dust Bunnies'' | ||
| Linia 825: | Linia 647: | ||
| ''Educating Angelica'' | | ''Educating Angelica'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|078 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Okup za Cynthię'' | | ''Okup za Cynthię'' | ||
| ''Ransom of Cynthia'' | | ''Ransom of Cynthia'' | ||
| Linia 834: | Linia 654: | ||
| ''Turtle Recall'' | | ''Turtle Recall'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SIÓDMA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|079 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zamówienie Angeliki'' | | ''Zamówienie Angeliki'' | ||
| ''Angelica Orders Out'' | | ''Angelica Orders Out'' | ||
| Linia 847: | Linia 663: | ||
| ''Let it Snow'' | | ''Let it Snow'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|080 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nos Angeliki'' | | ''Nos Angeliki'' | ||
| ''Angelica Nose Best'' | | ''Angelica Nose Best'' | ||
| Linia 856: | Linia 670: | ||
| ''Pirate Light'' | | ''Pirate Light'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|081 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Niedobry robal Dziadka'' | | ''Niedobry robal Dziadka'' | ||
| ''Grandpa’s Bad Bug'' | | ''Grandpa’s Bad Bug'' | ||
| Linia 865: | Linia 677: | ||
| ''Lady Luck'' | | ''Lady Luck'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|082 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zbrodnia i kara'' | | ''Zbrodnia i kara'' | ||
| ''Crime and Punishment'' | | ''Crime and Punishment'' | ||
| Linia 874: | Linia 684: | ||
| ''Baby Maybe'' | | ''Baby Maybe'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|083 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Słówko dnia'' | | ''Słówko dnia'' | ||
| ''The Word of the Day'' | | ''The Word of the Day'' | ||
| Linia 883: | Linia 691: | ||
| ''Jonathan Babysits'' | | ''Jonathan Babysits'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|084 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Huśtawka dla dwojga'' | | ''Huśtawka dla dwojga'' | ||
| ''He Saw, She Saw'' | | ''He Saw, She Saw'' | ||
| Linia 892: | Linia 698: | ||
| ''Piggy’s Pizza Palace'' | | ''Piggy’s Pizza Palace'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|085 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kot w domu'' | | ''Kot w domu'' | ||
| ''Babysitting Fluffy'' | | ''Babysitting Fluffy'' | ||
| Linia 901: | Linia 705: | ||
| ''Sleep Trouble'' | | ''Sleep Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|086 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The First Cut'' | | ''The First Cut'' | ||
| Linia 910: | Linia 712: | ||
| ''Chuckie Grows'' | | ''Chuckie Grows'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|087 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Wild Wild West'' | | ''The Wild Wild West'' | ||
| Linia 919: | Linia 719: | ||
| ''Angelica For a Day'' | | ''Angelica For a Day'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|088 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Fugitive Tommy'' | | ''Fugitive Tommy'' | ||
| Linia 928: | Linia 726: | ||
| ''Visiting Aunt Miriam'' | | ''Visiting Aunt Miriam'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|089 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Trudna jazda'' | | ''Trudna jazda'' | ||
| ''Uneasy Rider'' | | ''Uneasy Rider'' | ||
| Linia 937: | Linia 733: | ||
| ''Where’s Grandpa?'' | | ''Where’s Grandpa?'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|090 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Podróż do wnętrzna piwnicy'' | | ''Podróż do wnętrzna piwnicy'' | ||
| ''Journey to the Center of the Basement'' | | ''Journey to the Center of the Basement'' | ||
| Linia 946: | Linia 740: | ||
| ''A Very McNulty Birthday'' | | ''A Very McNulty Birthday'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|091 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Family Tree'' | | ''The Family Tree'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''FILM''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|F1 | ||
| ''Pełzaki: Gdzie jest bobas?'' | | ''Pełzaki: Gdzie jest bobas?'' | ||
| ''Rugrats – The Movie'' | | ''Rugrats – The Movie'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA ÓSMA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|092 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Chuckie’s Duckling'' | | ''Chuckie’s Duckling'' | ||
| Linia 975: | Linia 759: | ||
| ''A Dog’s Life'' | | ''A Dog’s Life'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|093 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Chuckmotyl'' | | ''Chuckmotyl'' | ||
| ''Chuckerfly'' | | ''Chuckerfly'' | ||
| Linia 984: | Linia 766: | ||
| ''Angelica’s Twin'' | | ''Angelica’s Twin'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|094 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Edukacja Dila'' | | ''Edukacja Dila'' | ||
| ''Raising Dil'' | | ''Raising Dil'' | ||
| Linia 993: | Linia 773: | ||
| ''No Naps'' | | ''No Naps'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|095 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Rodzinna głowa'' | | ''Rodzinna głowa'' | ||
| ''Man of the House'' | | ''Man of the House'' | ||
| Linia 1002: | Linia 780: | ||
| ''A Whole New Stu'' | | ''A Whole New Stu'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|096 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Łódź podwodna'' | | ''Łódź podwodna'' | ||
| ''Submarine'' | | ''Submarine'' | ||
| Linia 1011: | Linia 787: | ||
| ''Chuckie’s a Lefty'' | | ''Chuckie’s a Lefty'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|097 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dil w piekarni'' | | ''Dil w piekarni'' | ||
| ''Baking Dil'' | | ''Baking Dil'' | ||
| Linia 1020: | Linia 794: | ||
| ''Hair!'' | | ''Hair!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|098 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Zoo Story'' | | ''Zoo Story'' | ||
| Linia 1029: | Linia 801: | ||
| ''I Do'' | | ''I Do'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|099 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Magiczne dziecko'' | | ''Magiczne dziecko'' | ||
| ''The Magic Baby'' | | ''The Magic Baby'' | ||
| Linia 1038: | Linia 808: | ||
| ''Dil We Meet Again'' | | ''Dil We Meet Again'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|100 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Z drugiej ręki'' | | ''Z drugiej ręki'' | ||
| ''Hand Me Downs'' | | ''Hand Me Downs'' | ||
| Linia 1047: | Linia 815: | ||
| ''Angelica’s Ballet'' | | ''Angelica’s Ballet'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|101 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Opposites Attract'' | | ''Opposites Attract'' | ||
| Linia 1056: | Linia 822: | ||
| ''The Art Museum'' | | ''The Art Museum'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|102 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Jungle'' | | ''The Jungle'' | ||
| Linia 1065: | Linia 829: | ||
| ''The Old Country'' | | ''The Old Country'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|103 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Ghost Story'' | | ''Ghost Story'' | ||
| Linia 1074: | Linia 836: | ||
| ''Chuckie’s Complaint'' | | ''Chuckie’s Complaint'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|104 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Pedal Pusher'' | | ''Pedal Pusher'' | ||
| Linia 1083: | Linia 843: | ||
| ''Music'' | | ''Music'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DZIEWIĄTA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|105 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Chuckie’s Bachelor Pad'' | | ''Chuckie’s Bachelor Pad'' | ||
| Linia 1096: | Linia 852: | ||
| ''Junior Prom'' | | ''Junior Prom'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|106 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Silent Angelica'' | | ''Silent Angelica'' | ||
| Linia 1105: | Linia 859: | ||
| ''Tie My Shoes'' | | ''Tie My Shoes'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|107 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''What’s Your Line?'' | | ''What’s Your Line?'' | ||
| Linia 1114: | Linia 866: | ||
| ''Two By Two'' | | ''Two By Two'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|108 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''All’s Well that Pretends Well'' | | ''All’s Well that Pretends Well'' | ||
| Linia 1123: | Linia 873: | ||
| ''Big Babies'' | | ''Big Babies'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|109 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Wrestling Grandpa'' | | ''Wrestling Grandpa'' | ||
| Linia 1132: | Linia 880: | ||
| ''Chuckie Collects'' | | ''Chuckie Collects'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|110 | ||
| rowspan=2|'' | | rowspan=2|'' | ||
| rowspan=2|''Runaway Reptar'' | | rowspan=2|''Runaway Reptar'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|111 | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|112 | ||
| '' | | '' | ||
| ''No Place Like Home'' | | ''No Place Like Home'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|113 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Share and Share a Spike'' | | ''Share and Share a Spike'' | ||
| Linia 1155: | Linia 897: | ||
| ''Tommy for Mayor'' | | ''Tommy for Mayor'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|114 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Brothers are Monsters'' | | ''Brothers are Monsters'' | ||
| Linia 1164: | Linia 904: | ||
| ''Cooking with Susie'' | | ''Cooking with Susie'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|115 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Officer Chuckie'' | | ''Officer Chuckie'' | ||
| Linia 1173: | Linia 911: | ||
| ''Auctioning Grandpa'' | | ''Auctioning Grandpa'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|116 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Partners in Crime'' | | ''Partners in Crime'' | ||
| Linia 1182: | Linia 918: | ||
| ''Thumb’s Up'' | | ''Thumb’s Up'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|117 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Planting Dil'' | | ''Planting Dil'' | ||
| Linia 1191: | Linia 925: | ||
| ''The Joke’s on You'' | | ''The Joke’s on You'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|118 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Big Showdown'' | | ''The Big Showdown'' | ||
| Linia 1200: | Linia 932: | ||
| ''Doctor Susie'' | | ''Doctor Susie'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|119 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Accidents Happen'' | | ''Accidents Happen'' | ||
| Linia 1209: | Linia 939: | ||
| ''Pee-Wee Scouts'' | | ''Pee-Wee Scouts'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|120 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Chuckie’s New Shirt'' | | ''Chuckie’s New Shirt'' | ||
| Linia 1218: | Linia 946: | ||
| ''Cavebabies'' | | ''Cavebabies'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|121 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Incredible Shrinking Babies'' | | ''The Incredible Shrinking Babies'' | ||
| Linia 1227: | Linia 953: | ||
| ''Miss Manners'' | | ''Miss Manners'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|122 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''A Dose of Dil'' | | ''A Dose of Dil'' | ||
| Linia 1236: | Linia 960: | ||
| ''Famous Babies'' | | ''Famous Babies'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|123 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Be My Valentine'' | | ''Be My Valentine'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|124 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Discover America'' | | ''Discover America'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''FILM''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|F2 | ||
| ''[[Pełzaki w Paryżu]]'' | | ''[[Pełzaki w Paryżu]]'' | ||
| ''Rugrats in Paris: The Movie – Rugrats II'' | | ''Rugrats in Paris: The Movie – Rugrats II'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DZIESIĄTA''' | ||
|- | |- | ||
| | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|125 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Diaper Change'' | | ''Diaper Change'' | ||
| Linia 1274: | Linia 986: | ||
| ''Don’t Poop On My Parade'' | | ''Don’t Poop On My Parade'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|126 | |||
| rowspan=3 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Angelicon'' | | ''Angelicon'' | ||
| Linia 1286: | Linia 996: | ||
| ''Big Brother Chuckie'' | | ''Big Brother Chuckie'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|127 | |||
| rowspan=3 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Dil Saver'' | | ''Dil Saver'' | ||
| Linia 1298: | Linia 1006: | ||
| ''Piece of Cake'' | | ''Piece of Cake'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|128 | |||
| rowspan=3 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Sister Act'' | | ''Sister Act'' | ||
| Linia 1310: | Linia 1016: | ||
| ''Cuddle Buddy'' | | ''Cuddle Buddy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|129 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Finsterella'' | | ''Finsterella'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|130 | |||
| rowspan=3 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Bad Shoes'' | | ''Bad Shoes'' | ||
| Linia 1328: | Linia 1030: | ||
| ''Wash-Dry Story'' | | ''Wash-Dry Story'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|131 | |||
| rowspan=3 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Dayscare'' | | ''Dayscare'' | ||
| Linia 1340: | Linia 1040: | ||
| ''Falling Stars'' | | ''Falling Stars'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|132 | |||
| rowspan=3 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Changes for Chuckie'' | | ''Changes for Chuckie'' | ||
| Linia 1352: | Linia 1050: | ||
| ''Lulu of a Time'' | | ''Lulu of a Time'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|133 | |||
| rowspan=3 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Cat Got Your Tongue?'' | | ''Cat Got Your Tongue?'' | ||
| Linia 1364: | Linia 1060: | ||
| ''Attention Please'' | | ''Attention Please'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|134 | |||
| rowspan=3 | |||
| '' | | '' | ||
| ''And the Winner Is…'' | | ''And the Winner Is…'' | ||
| Linia 1376: | Linia 1070: | ||
| ''Bigger Than Life'' | | ''Bigger Than Life'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|135 | |||
| rowspan=3 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Day of the Potty'' | | ''Day of the Potty'' | ||
| Linia 1388: | Linia 1080: | ||
| ''The Time of Their Lives'' | | ''The Time of Their Lives'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|136 | |||
| rowspan=3 | |||
| '' | | '' | ||
| ''My Fair Babies'' | | ''My Fair Babies'' | ||
| Linia 1400: | Linia 1090: | ||
| ''Home Sweet Home'' | | ''Home Sweet Home'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|137 | |||
| rowspan=3 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Adventure Squad'' | | ''Adventure Squad'' | ||
| Linia 1412: | Linia 1100: | ||
| ''Talk of the Town'' | | ''Talk of the Town'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|138 | ||
| '' | | '' | ||
| ''A Rugrats Kwanzaa'' | | ''A Rugrats Kwanzaa'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|139 | ||
| rowspan=2|'' | | rowspan=2|'' | ||
| rowspan=2|''All Growed Up'' | | rowspan=2|''All Growed Up'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|140 | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA JEDENASTA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|141 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Pre-school Daze'' | | ''Pre-school Daze'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|142 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Curse of the Were-Wuff'' | | ''Curse of the Were-Wuff'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|143 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Bow Wow Wedding Vows'' | | ''Bow Wow Wedding Vows'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|144 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Quiet, Please!'' | | ''Quiet, Please!'' | ||
| Linia 1457: | Linia 1131: | ||
| ''Early Retirement'' | | ''Early Retirement'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|145 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Doctor is In'' | | ''The Doctor is In'' | ||
| Linia 1466: | Linia 1138: | ||
| ''The Big Sneeze'' | | ''The Big Sneeze'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|146 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Fun Way Day'' | | ''The Fun Way Day'' | ||
| Linia 1475: | Linia 1145: | ||
| ''The Age of Aquarium'' | | ''The Age of Aquarium'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|147 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Daddy’s Little Helpers'' | | ''Daddy’s Little Helpers'' | ||
| Linia 1484: | Linia 1152: | ||
| ''Hello Dilly'' | | ''Hello Dilly'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|148 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Cynthia Comes Alive'' | | ''Cynthia Comes Alive'' | ||
| Linia 1493: | Linia 1159: | ||
| ''Trading Phil'' | | ''Trading Phil'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|149 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Murmur on the Ornery Express'' | | ''Murmur on the Ornery Express'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|150 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Back to School'' | | ''Back to School'' | ||
| Linia 1508: | Linia 1170: | ||
| ''Sweet Dreams'' | | ''Sweet Dreams'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|151 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''A Step at a Time'' | | ''A Step at a Time'' | ||
| Linia 1517: | Linia 1177: | ||
| ''Angelica’s Assistant'' | | ''Angelica’s Assistant'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|152 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''A Tale of Two Puppies'' | | ''A Tale of Two Puppies'' | ||
| Linia 1526: | Linia 1184: | ||
| ''Okey-Dokey Jones and the Ring of the Sunbeams'' | | ''Okey-Dokey Jones and the Ring of the Sunbeams'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|153 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Happy Taffy'' | | ''Happy Taffy'' | ||
| Linia 1535: | Linia 1191: | ||
| ''Imagine That'' | | ''Imagine That'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DWUNASTA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|154 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Club Fred'' | | ''Club Fred'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|155 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Perfect Twins'' | | ''The Perfect Twins'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|156 | ||
| rowspan=2|'' | | rowspan=2|'' | ||
| rowspan=2|''Babies in Toyland'' | | rowspan=2|''Babies in Toyland'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|157 | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|158 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Clown Around'' | | ''Clown Around'' | ||
| Linia 1568: | Linia 1214: | ||
| ''The Baby Rewards'' | | ''The Baby Rewards'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|159 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Diapies and Dragons'' | | ''Diapies and Dragons'' | ||
| Linia 1577: | Linia 1221: | ||
| ''Baby Power'' | | ''Baby Power'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|160 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Bug Off'' | | ''Bug Off'' | ||
| Linia 1586: | Linia 1228: | ||
| ''The Crawl Space'' | | ''The Crawl Space'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|161 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Starstruck'' | | ''Starstruck'' | ||
| Linia 1595: | Linia 1235: | ||
| ''Where’s Taffy?'' | | ''Where’s Taffy?'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|162 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''They Came from the Backyard'' | | ''They Came from the Backyard'' | ||
| Linia 1604: | Linia 1242: | ||
| ''Lil’s Phil of Trash'' | | ''Lil’s Phil of Trash'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|163 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Mutt’s in a Name'' | | ''Mutt’s in a Name'' | ||
| Linia 1613: | Linia 1249: | ||
| ''Hurricane Alice'' | | ''Hurricane Alice'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|164 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Bestest of Show'' | | ''Bestest of Show'' | ||
| Linia 1622: | Linia 1256: | ||
| ''Hold the Pickles'' | | ''Hold the Pickles'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|165 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Baby Sale'' | | ''Baby Sale'' | ||
| Linia 1631: | Linia 1263: | ||
| ''Steve'' | | ''Steve'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|166 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Bravliest Baby'' | | ''The Bravliest Baby'' | ||
| Linia 1640: | Linia 1270: | ||
| ''Gimme an ’A’'' | | ''Gimme an ’A’'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|167 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Fountain of Youth'' | | ''Fountain of Youth'' | ||
| Linia 1649: | Linia 1277: | ||
| ''Kimi Takes the Cake'' | | ''Kimi Takes the Cake'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''CROSSOVER Z DZIKĄ RODZINKĄ''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|F3 | ||
| ''[[Pełzaki szaleją]]'' | | ''[[Pełzaki szaleją]]'' | ||
| ''Rugrats Go Wild!'' | | ''Rugrats Go Wild!'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 23:27, 2 lis 2019
Pełzaki (ang. Rugrats, 1991-2004) – amerykański serial animowany wytwórni Klasky Csupo. W 1998 powstał pierwszy film pełnometrażowy (Pełzaki: Gdzie jest bobas?), a później kolejne: Pełzaki w Paryżu (2000), Pełzaki szaleją (2003).
Pierwsza wersja dubbingowa serialu pojawiła się w paśmie wspólnym TVP Regionalnej (premiera: 8 września 1994 roku), potem na kanale Fantastic, MiniMax. Druga wersja dubbingowa powstała dla kanału Nickelodeon Polska.
W 2004 roku powstała kontynuacja serialu All Grown Up!, a w 2005 roku powstał 4-odcinkowy serial Angelica and Susie’s Pre-School Daze.
Fabuła
Perypetie rocznego Tommy’ego Picklesa i jego przyjaciół: strachliwego Chuckiego oraz uwielbiających psocić bliźniaków Philla i Lil. Dla nich każdy dzień to przygoda, zwłaszcza, kiedy w pobliżu znajduje się 3-letnia Andżelika – kuzynka Tommy’ego.
Opis pochodzi ze strony http://www.cyfrowypolsat.pl/program-tv/nickelodeon/
Wersja polska
Pierwsza wersja
Udział wzięli:
- Anna Apostolakis – Chuckie
- Lucyna Malec – Phil
- Aleksandra Rojewska – Lil
- Krystyna Kozanecka – Angelika
- Mirosława Krajewska – Didi, matka Tommy'ego
- Wojciech Paszkowski – Stu, ojciec Tommy’ego
- Leopold Matuszczak – Dziadek
- Beata Wyrąbkiewicz – Susie
- Mirosław Guzowski – Charles, ojciec Chuckiego
- Jolanta Wilk – Charlotte, matka Angeliki
- Ryszard Jabłoński – Drew, ojciec Angeliki (część odcinków)
- Dariusz Błażejewski – Drew, ojciec Angeliki (część odcinków)
- Jacek Wolszczak – Mały Drew (odc. 47b)
- Cezary Kwieciński –
- Mały Stu (odc. 47b),
- Howard (odc. 52b)
- Ryszard Olesiński
i inni
Lektor: Jolanta Wołłejko
Druga wersja
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – Studio START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Marek Klimczuk
Dialogi polskie: Marcin Bartkiewicz
Dźwięk i montaż:
- Hanna Makowska (odc. 1-20, 25-86, 89-90, 93-100),
- Janusz Tokarzewski (odc. 21-24)
Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
Udział wzięli:
- Anna Sroka – Tommy
- Joanna Węgrzynowska – Didi, matka Tommy’ego
- Modest Ruciński – Stu, ojciec Tommy’ego
- Wojciech Paszkowski – Dziadek
- Beata Wyrąbkiewicz – Angelika
- Anna Sztejner – Chuckie
W pozostałych rolach:
- Brygida Turowska –
- Phil,
- Charlotte, matka Angeliki
- Beata Jankowska-Tzimas – Lil
- Joanna Pach – Susie
- Izabela Dąbrowska – Betty, matka Phila i Lil
- Andrzej Chudy – Drew, ojciec Angeliki
- Cezary Kwieciński
- Tomasz Steciuk
- Robert Tondera
- Mieczysław Morański – Charles, ojciec Chuckiego
- Paweł Szczesny
- Janusz Wituch –
- Lekarz (odc. 16b),
- Ratownik (odc. 35b)
- Jarosław Domin
- Grzegorz Drojewski
- Jakub Szydłowski
- Magdalena Krylik
- Katarzyna Łaska
- Ewa Serwa
- Barbara Zielińska
- Monika Pikuła
- Agnieszka Kunikowska – Dil
- Julia Kołakowska
i inni
Lektor: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
| № | Tytuł polski (Nickelodeon) Tytuł polski (MiniMax) |
Tytuł angielski |
|---|---|---|
| PILOT | ||
| P1 | Tommy and the Great White Thing | |
| SERIA PIERWSZA | ||
| 001 | Pierwsze urodziny Tommy’ego | Tommy’s First Birthday |
| 002 | Grillowanie Grillowa przygoda |
Barbeque Story |
| Kelner, w mojej zupie jest dziecko | Waiter, There’s a Baby in My Soup | |
| 003 | Wycieczka do kina Pierwszy raz w kinie |
At the Movies |
| Impreza piżamowa | Slumber Party | |
| 004 | Gwiazdy reklamy | Baby Commercial |
| Mały rockers | Little Dude | |
| 005 | Mała miss Konkurs piękności |
Beauty Contest |
| Baseball | Baseball | |
| 006 | Bezwzględny Tommy Okrutny Tommy |
Ruthless Tommy |
| Kraina łosi | Moose Country | |
| 007 | Zęby Dziadka | Grandpa’s Teeth |
| Psycholog | Momma Trauma | |
| 008 | Rodzice, czy roboty? Robot nie robot |
Real or Robots? |
| Przesyłka specjalna | Special Delivery | |
| 009 | Słodkie potwory Halloween |
Candy Bar Creep Show |
| Potwór z garażu | Monster in the Garage | |
| 010 | Pożegnanie z butelką Rozstanie z butelką |
Weaning Tommy |
| Kataklizm w supermarkecie | Incident in Aisle 7 | |
| 011 | Futbol Piłkarz Tommy |
Touchdown Tommy |
| Proces | The Trial | |
| 012 | Fluffy kontra Spike | Fluffy vs. Spike |
| Zemsta Reptara | Reptar’s Revenge | |
| 013 | Wiejski kanion Wilczy kanion |
Graham Canyon |
| Mali pomocnicy | Stu Makers’ Elves | |
| SERIA DRUGA | ||
| 014 | Zabawkowy pałac Sklep z zabawkami |
Toy Palace |
| Piasek na horyzoncie | Sand Ho | |
| 015 | Chuckie kontra nocnik | Chuckie vs. The Potty |
| Nareszcie razem | Together at Last | |
| 016 | Wielka ucieczka Tommy idzie do żłobka |
The Big House |
| Zastrzyk | The Shot | |
| 017 | Pojedynek w wąwozie huśtawek Decydujące starcie |
Showdown At Teeter-Totter Gulch |
| Lustrzany świat | Mirrorland | |
| 018 | Wielka miłość Angeliki Pierwsza miłość Angeliki |
Angelica’s in Love |
| Góra lodowa | Ice Cream Mountain | |
| 019 | Mały Stuie Opieka na Stuim |
Regarding Stuie |
| Wyprzedaż garażowa | Garage Sale | |
| 020 | Niech się stanie światło Niech nastanie jasność |
Let There Be Light |
| Słodycze na bank | The Bank Trick | |
| 021 | Zjazd rodzinny | Family Reunion |
| Randka dziadka | Grandpa’s Date | |
| 022 | Kości zostały rzucone | No Bones About It |
| Na plaży | Beach Blanket Babies | |
| 023 | Reptar na lodzie | Reptar on Ice |
| Spór rodzinny | Family Feud | |
| 024 | Super Chuckie | Superhero Chuckie |
| Psi frezer | The Dog Broomer | |
| 025 | Ciotka Miriam Ciocia Mrunia |
Aunt Miriam |
| Sprawy wewnętrzne | The Inside Story | |
| 026 | Obiad z Lipschitzem Wizyta Lipschitza |
A Visit From Lipschitz |
| Jak dorośli | What The Big People Do | |
| SERIA TRZECIA | ||
| 027 | Mikołaj, spółka z.o.o. Przygody z świętym Mikołajem |
The Santa Experience |
| 028 | Goście z kosmosu Przybysze z kosmosu |
Visitors from Outer Space |
| Sprawa zaginionego malucha Gdzie się podział Tommy? |
The Case of the Missing Rugrat | |
| 029 | Oczy Chuckiego Chuckie gubi okulary |
Chuckie Loses His Glasses |
| Spotkanie ze skunksem Oskunksowany Chuckie |
Chuckie Gets Skunked | |
| 030 | Buntownik bez misia Rozróba z powodu lwa |
Rebel Without a Teddy Bear |
| Zdumiewająca Angelika | Angelica the Magnificent | |
| 031 | Nowi sąsiedzi | Meet the Carmichaels |
| Pudło | The Box | |
| 032 | Wessani w odpływ Strach przed kąpielą |
Down the Drain |
| Ślub Tort weselny |
Let Them Eat Cake | |
| 033 | Siedem podróży Cynthii Cynthia podróżniczka |
The Seven Voyages of Cynthia |
| Mój przyjaciel Barney | My Friend Barney | |
| 034 | Nakarmić Huberta Karmienie Huberta |
Feeding Hubert |
| Spike super pies | Spike the Wonder Dog | |
| 035 | Zjeżdżalnia | The Slide |
| Nauka pływania Wielka woda |
The Big Flush | |
| 036 | Król kręgli Król dziesięciu kręgli |
King Ten Pin |
| Ucieczka Angeliki | Runaway Angelica | |
| 037 | Teleturniej Pipi omnibus |
Game Show Didi |
| Zabawki z poddasza Strych pełen zabawek |
Toys in the Attic | |
| 038 | Wożąc pannę Angelikę Wożąc Miss Angelika |
Driving Miss Angelica |
| Susie kontra Angelika | Susie vs. Angelica | |
| 039 | Ani w ząb Ząb albo życie |
Tooth or Dare |
| Niezły cyrk Bal przebierańców |
Party Animals | |
| SERIA CZWARTA | ||
| 040 | Włos mu z głowy nie spadnie Chuckie u fryzjera |
Chuckie’s First Haircut |
| Obóz letni Dzień na obozie |
Cool Hand Angelica | |
| 041 | Obiad z Durmisiami Katastrofalna kolacja |
Dummi Bear Dinner Disaster |
| Różni jak bliźnięta Rozgoryczenie bliźniaków |
Twins’ Pique | |
| 042 | Kradzież trójkołowca | The Tricycle Thief |
| Nosorożyca Kataronos |
Rhinoceritis! | |
| 043 | Wyprowadzka dziadka Dziadek się wyprowadza |
Grandpa Moves Out |
| Legenda o Satchmo Legenda o wielkoludzie |
The Legend of Satchmo | |
| 044 | Cyrk Angeliki | Circus Angelicus |
| Bocian | The Stork | |
| 045 | Niewidzialne dziecko | The Baby Vanishes |
| Żegnaj, przyjacielu | Farewell, my Friend | |
| 046 | Kiedy życzenia się spełniają Gdy spełniają się życzenia |
When Wishes Come True |
| Angelika łamie nogę | Angelica Breaks a Leg | |
| 047 | Ostatnia opiekunka Opiekunka zastępcza |
The Last Babysitter |
| Wybacz Pickles Kłótliwi bracia |
Sour Pickles | |
| 048 | Reptar 2010 | Reptar 2010 |
| Stu idzie do pracy | Stu Gets a Job | |
| 049 | Kto daje i zabiera? | Give and Take |
| Gorączka złota | The Gold Rush | |
| 050 | Domowe nagrania Ruchome obrazy |
Home Movies |
| Dozgonny pan przyjaciel Tajemniczy artysta |
The Mysterious Mr. Friend | |
| 051 | Zakuci W kajdankach |
Cuffed |
| Śnieżyca Zamieć |
The Blizzard | |
| 052 | Podróż na Księżyc Wyprawa |
Destination: Moon |
| Urodziny Angeliki | Angelica’s Birthday | |
| SERIA PIĄTA | ||
| 053 | Księżniczka Angelika | Princess Angelica |
| Dziwny duet | The Odd Couple | |
| 054 | Nagi Tommy | Naked Tommy |
| Tommy i tajny klub | Tommy and the Secret Club | |
| 055 | Pod łóżkiem Chuckiego | Under Chuckie’s Bed |
| Chuckie jest bogaty | Chuckie is Rich | |
| 056 | Mali szefowie | Mommy’s Little Assets |
| Wspaniały świat Chuckiego | Chuckie’s Wonderful Life | |
| 057 | Między jawą a snem | In the Dreamtime |
| Nierozłączki | The Unfair Pair | |
| 058 | Rude włosy Chuckiego | Chuckie’s Red Hair |
| Spike ucieka z domu | Spike Runs Away | |
| 059 | Obcy | The Alien |
| Czyścioszek | Mr. Clean | |
| 060 | Najgorszy koszmar Angeliki | Angelica’s Worst Nightmare |
| Mega Hiper Dzieci | The Mega Diaper Babies | |
| 061 | Z deszczu pod rynnę | New Kid In Town |
| Sprawa Picklesów | Pickles Vs. Pickles | |
| 062 | Pascha | Passover |
| 063 | Dzieci z telewizora | Kid TV |
| Niebo się wali | The Sky is Falling | |
| 064 | Pamiętam Melville’a | I Remember Melville |
| Szlaban na ciasteczka | No More Cookies | |
| 065 | Miłość od kołyski | Cradle Attraction |
| Przeprowadzka | Moving Away | |
| ODCINKI SPECJALNE | ||
| S1 | Chanukah | |
| S2 | Mother’s Day | |
| S3 | Vacation | |
| SERIA SZÓSTA | ||
| 066 | Dzieci Spike’a | Spike’s Babies |
| Kurzyczka | Chicken Pops | |
| 067 | Radio | Radio Daze |
| Jasnowidzka Angelika | Psycho Angelica | |
| 068 | Śmiechu niewarte | America’s Wackiest Home Movies |
| Limpiada | The ’Lympics | |
| 069 | Myjnia | The Carwash |
| Upał | Heat Wave | |
| 070 | Związek pieluchowy | Angelica’s Last Stand |
| Klan kaczki | Clan of the Duck | |
| 071 | Jak w bajce | Faire Play |
| Zapach sukcesu | The Smell of Success | |
| 072 | Indyk, który przyszedł na obiad | The Turkey Who Came to Dinner |
| 073 | Spike na nocniku | Potty Training Spike |
| Festiwal sztuki | The Art Fair | |
| 074 | Bujając w obłokach | Send in the Clouds |
| Morski żywioł | In the Naval | |
| 075 | Materac | The Mattress |
| Gdzie jest Arek? | Looking for Jack | |
| 076 | Czkawka | Hiccups |
| Jesienne liście | Autumn Leaves | |
| 077 | Kurzo-króliki | Dust Bunnies |
| Ucząc pannę Angelikę | Educating Angelica | |
| 078 | Okup za Cynthię | Ransom of Cynthia |
| Żółwia wyprawa | Turtle Recall | |
| SERIA SIÓDMA | ||
| 079 | Zamówienie Angeliki | Angelica Orders Out |
| Niech spadnie śnieg | Let it Snow | |
| 080 | Nos Angeliki | Angelica Nose Best |
| Promień piratowy | Pirate Light | |
| 081 | Niedobry robal Dziadka | Grandpa’s Bad Bug |
| Pani Fortuna | Lady Luck | |
| 082 | Zbrodnia i kara | Crime and Punishment |
| Nieidealni | Baby Maybe | |
| 083 | Słówko dnia | The Word of the Day |
| Pod opieką Jonathana | Jonathan Babysits | |
| 084 | Huśtawka dla dwojga | He Saw, She Saw |
| Pizza u Wieprzka | Piggy’s Pizza Palace | |
| 085 | Kot w domu | Babysitting Fluffy |
| Bezsenność | Sleep Trouble | |
| 086 | The First Cut | |
| Chuckie rośnie | Chuckie Grows | |
| 087 | The Wild Wild West | |
| Angelica For a Day | ||
| 088 | Fugitive Tommy | |
| Visiting Aunt Miriam | ||
| 089 | Trudna jazda | Uneasy Rider |
| Gdzie jest Dziadek? | Where’s Grandpa? | |
| 090 | Podróż do wnętrzna piwnicy | Journey to the Center of the Basement |
| A Very McNulty Birthday | ||
| 091 | The Family Tree | |
| FILM | ||
| F1 | Pełzaki: Gdzie jest bobas? | Rugrats – The Movie |
| SERIA ÓSMA | ||
| 092 | Chuckie’s Duckling | |
| A Dog’s Life | ||
| 093 | Chuckmotyl | Chuckerfly |
| Bliźniaczka Angeliki | Angelica’s Twin | |
| 094 | Edukacja Dila | Raising Dil |
| Bezsenni | No Naps | |
| 095 | Rodzinna głowa | Man of the House |
| Zupełnie nowy Stu | A Whole New Stu | |
| 096 | Łódź podwodna | Submarine |
| Chuckie jest mańkutem | Chuckie’s a Lefty | |
| 097 | Dil w piekarni | Baking Dil |
| Włosy | Hair! | |
| 098 | Zoo Story | |
| Tak, chcę | I Do | |
| 099 | Magiczne dziecko | The Magic Baby |
| Chwila bez Dila | Dil We Meet Again | |
| 100 | Z drugiej ręki | Hand Me Downs |
| Balet Angeliki | Angelica’s Ballet | |
| 101 | Opposites Attract | |
| The Art Museum | ||
| 102 | The Jungle | |
| The Old Country | ||
| 103 | Ghost Story | |
| Chuckie’s Complaint | ||
| 104 | Pedal Pusher | |
| Music | ||
| SERIA DZIEWIĄTA | ||
| 105 | Chuckie’s Bachelor Pad | |
| Junior Prom | ||
| 106 | Silent Angelica | |
| Tie My Shoes | ||
| 107 | What’s Your Line? | |
| Two By Two | ||
| 108 | All’s Well that Pretends Well | |
| Big Babies | ||
| 109 | Wrestling Grandpa | |
| Chuckie Collects | ||
| 110 | Runaway Reptar | |
| 111 | ||
| 112 | No Place Like Home | |
| 113 | Share and Share a Spike | |
| Tommy for Mayor | ||
| 114 | Brothers are Monsters | |
| Cooking with Susie | ||
| 115 | Officer Chuckie | |
| Auctioning Grandpa | ||
| 116 | Partners in Crime | |
| Thumb’s Up | ||
| 117 | Planting Dil | |
| The Joke’s on You | ||
| 118 | The Big Showdown | |
| Doctor Susie | ||
| 119 | Accidents Happen | |
| Pee-Wee Scouts | ||
| 120 | Chuckie’s New Shirt | |
| Cavebabies | ||
| 121 | The Incredible Shrinking Babies | |
| Miss Manners | ||
| 122 | A Dose of Dil | |
| Famous Babies | ||
| 123 | Be My Valentine | |
| 124 | Discover America | |
| FILM | ||
| F2 | Pełzaki w Paryżu | Rugrats in Paris: The Movie – Rugrats II |
| SERIA DZIESIĄTA | ||
| 125 | Diaper Change | |
| Fall Stinks | ||
| Don’t Poop On My Parade | ||
| 126 | Angelicon | |
| Dil’s Binkie | ||
| Big Brother Chuckie | ||
| 127 | Dil Saver | |
| Cooking with Phil and Lil | ||
| Piece of Cake | ||
| 128 | Sister Act | |
| Spike’s Nightscare | ||
| Cuddle Buddy | ||
| 129 | Finsterella | |
| 130 | Bad Shoes | |
| The World According to Dil and Spike | ||
| Wash-Dry Story | ||
| 131 | Dayscare | |
| The Great Unknown | ||
| Falling Stars | ||
| 132 | Changes for Chuckie | |
| The Magic Show | ||
| Lulu of a Time | ||
| 133 | Cat Got Your Tongue? | |
| The War Room | ||
| Attention Please | ||
| 134 | And the Winner Is… | |
| Dil’s Bathtime | ||
| Bigger Than Life | ||
| 135 | Day of the Potty | |
| Tell-Tale Cell Phone | ||
| The Time of Their Lives | ||
| 136 | My Fair Babies | |
| The Way Things Work | ||
| Home Sweet Home | ||
| 137 | Adventure Squad | |
| The Way More Things Work | ||
| Talk of the Town | ||
| 138 | A Rugrats Kwanzaa | |
| 139 | All Growed Up | |
| 140 | ||
| SERIA JEDENASTA | ||
| 141 | Pre-school Daze | |
| 142 | Curse of the Were-Wuff | |
| 143 | Bow Wow Wedding Vows | |
| 144 | Quiet, Please! | |
| Early Retirement | ||
| 145 | The Doctor is In | |
| The Big Sneeze | ||
| 146 | The Fun Way Day | |
| The Age of Aquarium | ||
| 147 | Daddy’s Little Helpers | |
| Hello Dilly | ||
| 148 | Cynthia Comes Alive | |
| Trading Phil | ||
| 149 | Murmur on the Ornery Express | |
| 150 | Back to School | |
| Sweet Dreams | ||
| 151 | A Step at a Time | |
| Angelica’s Assistant | ||
| 152 | A Tale of Two Puppies | |
| Okey-Dokey Jones and the Ring of the Sunbeams | ||
| 153 | Happy Taffy | |
| Imagine That | ||
| SERIA DWUNASTA | ||
| 154 | Club Fred | |
| 155 | The Perfect Twins | |
| 156 | Babies in Toyland | |
| 157 | ||
| 158 | Clown Around | |
| The Baby Rewards | ||
| 159 | Diapies and Dragons | |
| Baby Power | ||
| 160 | Bug Off | |
| The Crawl Space | ||
| 161 | Starstruck | |
| Where’s Taffy? | ||
| 162 | They Came from the Backyard | |
| Lil’s Phil of Trash | ||
| 163 | Mutt’s in a Name | |
| Hurricane Alice | ||
| 164 | Bestest of Show | |
| Hold the Pickles | ||
| 165 | Baby Sale | |
| Steve | ||
| 166 | The Bravliest Baby | |
| Gimme an ’A’ | ||
| 167 | Fountain of Youth | |
| Kimi Takes the Cake | ||
| CROSSOVER Z DZIKĄ RODZINKĄ | ||
| F3 | Pełzaki szaleją | Rugrats Go Wild! |
