Pełzaki
![]() | |
---|---|
Tytuł | Pełzaki |
Tytuł oryginalny | Rugrats |
Gatunek | animowany, komediowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Fantastic, MiniMax (1. wersja) Nickelodeon Polska (2. wersja) |
Lata produkcji | 1991-2004 |
Data premiery dubbingu | 2000 (1. wersja) 10 lipca 2008 (2. wersja) |
Wyemitowane serie |
4 z 12 (1. wersja) 8 z 12 (2. wersja) |
Wyemitowane odcinki | 52 ze 167 (1. wersja) 100 ze 167 (2. wersja) |
- Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1991 roku. Możesz także szukać serialu animowanego z 2020 roku.
Pełzaki (ang. Rugrats, 1991-2004) – amerykański serial animowany wytwórni Klasky Csupo.
Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza emitowana na kanałach Fantastic i MiniMax, druga emitowana na Nickelodeon Polska (premiera: 10 lipca 2008 roku). Wcześniej w Polsce serial był wyświetlany w paśmie wspólnym TVP Regionalnej w wersji lektorskiej.
Fabuła
Dorośli często zachowują się jak małe dzieci – niczego tak naprawdę nie rozumieją. Ale każdy Wam powie, że TE maluchy naprawdę znają się na rzeczy: to roczny Tommy Pickles i jego spółka. Do najlepszych przyjaciół Tommy’ego należą: przejmujący się wszystkim, bojący dudek Chuckie Finster oraz uwielbiające robaki, błoto i najdziksze przygody bliźniaki Phil i Lil. Dla nich każdy dzień to przygoda, zwłaszcza, kiedy w pobliżu jest 3-letnia Angelica – kuzynka Tommy’ego. A kiedy robi się gorąco pomimo wieku Pełzaki świetnie dają sobie radę z największymi wyzwaniami.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Udział wzięli:
- Anna Apostolakis – Charles „Chuckie” Finster Jr.
- Lucyna Malec – Phillip „Phil” DeVille
- Aleksandra Rojewska – Lillian „Lil” DeVille
- Krystyna Kozanecka – Angelica Pickles
- Mirosława Krajewska – Didila „Didi” Pickles
- Wojciech Paszkowski – Stuart „Stu” Pickles
- Leopold Matuszczak – Louis „Lou” Pickles
- Beata Wyrąbkiewicz – Susanna „Susie” Carmichael
- Mirosław Guzowski – Charles Finster Sr.
- Jolanta Wilk – Charlotte Pickles
- Ryszard Jabłoński – Andrew „Drew” Pickles (część odcinków)
- Dariusz Błażejewski – Andrew „Drew” Pickles (część odcinków)
- Cezary Kwieciński –
- Howard DeVile,
- Mały Stuart „Stu” Pickles (odc. 47b)
- Jacek Wolszczak – Mały Andrew „Drew” Pickles (odc. 47b)
- Ryszard Olesiński
i inni
Lektor: Jolanta Wołłejko
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – STUDIO START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Marek Klimczuk
Dialogi polskie: Marcin Bartkiewicz
Dźwięk i montaż:
- Hanna Makowska (odc. 1-20, 25-86, 89-90, 93-100),
- Janusz Tokarzewski (odc. 21-24)
Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
Udział wzięli:
- Anna Sroka –
- Thomas „Tommy” Pickles,
- Minka Krepotkin (odc. 1, 9b, 22b, 29b, 37b, 50a, 62a),
- Pracowniczka poczty (odc. 8b),
- Mama Hektora (odc. 16b),
- Dotti Pickles (odc. 21a),
- Bohaterka telenoweli (odc. 46b),
- Pielęgniarka (odc. 46b),
- Animatorka w przedszkolu (odc. 95b)
- Joanna Węgrzynowska –
- Didila „Didi” Pickles,
- Durmiś 3 (odc. 3a),
- Shawna (odc. 3a),
- Cindy Lou (odc. 5a),
- Opiekunka (odc. 7b),
- Tina Trousers (odc. 8b),
- Duży Justin (odc. 16a),
- Wokalistka (odc. 23),
- Radosny (odc. 36a, 48b),
- Szczęściuszek (odc. 36a, 48b),
- Dzieciak (odc. 36b),
- Bodhi (odc. 40b),
- Obozowicz #2 (odc. 40b),
- Alyssa Carmichael (odc. 47a),
- Chłopiec (odc. 49b),
- Barnaby Jones (odc. 55a),
- Josh (odc. 61a),
- Ambasadorka Etiopii (odc. 62),
- Sługa Faraona (odc. 62),
- Chłopiec z reklamy Miracula #1 (odc. 63a),
- Megan (odc. 65a),
- Joey (odc. 70b),
- Łobuz (odc. 71b),
- Czarnowłosy chłopak (odc. 77b),
- Duży Binky (odc. 84a),
- Córka w pizzerii (odc. 84b),
- Shannon (odc. 86a),
- Chłopiec w niebieskiej koszuli (odc. 89b),
- Timmy MacNaithy (odc. 90b, 96b)
- Modest Ruciński – Stuart „Stu” Pickles
- Wojciech Paszkowski –
- Louis „Lou” Pickles,
- Dzwonek (odc. 1),
- Mężczyzna w reklamie (odc. 1),
- Kelner #2 (odc. 2b),
- Travis Bickle (odc. 3a),
- Sędzia (odc. 5a),
- Sprzedawca popcornu (odc. 5b),
- Policjant (odc. 6b),
- Kurier (odc. 7b),
- Głos z głośników (odc. 10b),
- Doktor Schachter (odc. 16b),
- Rybak (odc. 19b),
- Pan Poltax (odc. 20b),
- Maszynista (odc. 21a),
- Konduktor (odc. 21b),
- Leo (odc. 23a),
- Japoński żołnierz (odc. 25a),
- Lekarz (odc. 25b),
- Sąsiad (odc. 32b),
- Mężczyzna na bieżni (odc. 35b),
- Fryzjer (odc. 40a),
- Paul Gatsby (odc. 41a),
- Kierowca (odc. 55b),
- Thorg (odc. 55b),
- Jonathan (odc. 56a, 66b, 68a, 75b),
- Lew (odc. 60a),
- Metallitron (odc. 60b),
- J. Hershowitz (odc. 61b),
- Narrator (odc. 60b),
- Komentator (odc. 63a),
- Mężczyzna w stroju smoka (odc. 63a),
- Kelner (odc. 75b),
- Śpiewak (odc. 75b),
- Komentator (odc. 78b),
- Pinball (odc. 84b),
- Tata w pizzerii (odc. 84b),
- Reporter (odc. 85b),
- Masażysta (odc. 95b),
- Kapitan (odc. 96a),
- Sprzedawca balonów (odc. 98a)
- Beata Wyrąbkiewicz –
- Angelica Pickles,
- Spock (odc. 53b),
- Dzieciak 1 (odc. 55b)
- Anna Sztejner –
- Charles „Chuckie” Finster,
- Pracownik salonu ślubnego (odc. 32b),
- Ambasadorka Chin (odc. 62),
- Przewodnicząca komisji (odc. 73b)
W pozostałych rolach:
- Brygida Turowska –
- Phillip „Phil” DeVille,
- Charlotte Pickles,
- Lucy Carmichael,
- Koordynatorka (odc. 5a),
- Natalie (odc. 7b),
- Konstruktorka (odc. 16a),
- Belinda (odc. 17a),
- Ochroniarz (odc. 20b),
- Edie Pickles (odc. 21a),
- Tammy-Faye Pickles (odc. 21a),
- Sally (odc. 22a),
- Ilsa Umlaut (odc. 24b),
- Papuga (odc. 28b),
- Elaine Kropotkin (odc. 32b, 82b),
- Instruktorka pływania (odc. 35b),
- Kierowniczka (odc. 43a),
- Dzieciak 2 (odc. 55b),
- Sługa na barce #1 (odc. 62),
- Bohaterka telenoweli (odc. 63a),
- Klient (odc. 67a),
- Instruktorka fitness (odc. 74a),
- Granatowłosy chłopiec (odc. 77b)
- Beata Jankowska-Tzimas –
- Lillian „Lil” DeVille,
- Kirsten (odc. 4b),
- Sobdra (odc. 16a),
- Tony Pickles (odc. 21a),
- Dziewczyna Brada (odc. 23b),
- Klientka pralni (odc. 28b),
- Straganiarka (odc. 28b),
- Tiffany Bride (odc. 34a),
- Mildred (odc. 43a),
- Sticky (odc. 47a),
- Ethel (odc. 56a),
- Diane (odc. 60b),
- Reporterka (odc. 61b),
- Sługa na barce #2 (odc. 62),
- Mac (odc. 70b),
- Panna Applebee (odc. 77b),
- Ekspedientka (odc. 78b),
- Chłopiec w niebieskiej kurtce (odc. 89b),
- Pani MacNaithy (odc. 90b)
- Joanna Pach –
- Susanna „Susie” Carmichael (oprócz odc. 100ab),
- Durmiś 2 (odc. 3a),
- Pamela (odc. 4b),
- Dziewczynka (odc. 10b),
- Mądrala (odc. 16a),
- Słodka Jane (odc. 17a),
- Dziewczyna (odc. 19b),
- Timmy-Ray Pickles (odc. 21a),
- Timmy MacNaithy (odc. 68b),
- Kolega Maca (odc. 70b),
- Asystentka (odc. 71a),
- Kim (odc. 83a),
- Timmy (odc. 83a),
- Emma (odc. 84a)
- Izabela Dąbrowska –
- Elizabeth „Betty” DeVile,
- Durmiś 1 (odc. 3a),
- Pani Chesapeake (odc. 7b),
- Pani Trencherman (odc. 20b),
- Staruszka 2 (odc. 22a),
- Opiekunka w kręgielni (odc. 36a),
- Instruktorka (odc. 40b),
- Prezenterka (odc. 61b),
- Panna Carol (odc. 86a)
- Andrzej Chudy –
- Andrew „Drew” Pickles,
- Dyrygent (odc. 7a),
- Pan Marshall (odc. 7b),
- Japoński generał (odc. 25a),
- Szef (odc. 28b),
- Właściciel samochodu (odc. 28b),
- Reżyser reklamy (odc. 37a),
- Bileter (odc. 44a),
- Spike (odc. 57a),
- Wędkarz (odc. 63a),
- Aktor (odc. 71a),
- Herold (odc. 71a),
- Spiker (odc. 85b),
- Łysy mężczyzna (odc. 95b)
- Mieczysław Morański –
- Charles Finster,
- Głos z głośnika (odc. 34b),
- Klaun (odc. 44a),
- Krowa (odc. 84b),
- Kierownik ciuchcii (odc. 89b)
- Agnieszka Kunikowska – Dylan „Dil” Pickles
- Robert Tondera –
- Randy Carmichael,
- Dostarczyciel (odc. 1),
- Kelner #1 (odc. 2b),
- Spiker (odc. 3a),
- Pan Trickum (odc. 4a),
- Chick Hern (odc. 5b, 11a),
- Porywacz 2 (odc. 6a),
- Przedstawiciel firmy zabawkarskiej (odc. 7b),
- Duża butelka (odc. 10a),
- Ochroniarz (odc. 14a),
- Jonathan (odc. 16a),
- Klient banku (odc. 20b),
- Mackie Pickles (odc. 21a),
- DJ radia RAMOL (odc. 22a),
- DJ Radykalnego Radia (odc. 23b),
- Kapitan Blasto (odc. 24a),
- Prezenter TV (odc. 27),
- Święty Mikołaj (odc. 27),
- Wielebny (odc. 32b),
- Oodles (odc. 34b),
- Ratownik (odc. 35b),
- Billy Maxwell (odc. 36a),
- Alan Quebec (odc. 37a),
- Les (odc. 40b),
- Roberto Mazatlan (odc. 43a),
- Staruszek (odc. 43a),
- Narrator (odc. 48a),
- Reptar (odc. 84b),
- Pierwszy oficer (odc. 96a),
- Bob (odc. 97a),
- Bill (odc. 98a)
- Janusz Wituch –
- Howard DeVile,
- Bucky Meagers (odc. 5a),
- Klient 1 (odc. 5b),
- Policjant Barry (odc. 6b),
- Tata (odc. 7a),
- Pan Prescott (odc. 7b),
- Listonosz (odc. 8b),
- Tork (odc. 14a),
- Doktor Lechter (odc. 16b),
- Murphy (odc. 24b),
- Barney Stevenson (odc. 27),
- Święty Mikołaj w centrum handlowym (odc. 27),
- Tragarz (odc. 31a),
- Komentator (odc. 31b),
- Ratownik (odc. 35b),
- Edmund Haynes (odc. 37a),
- Pan Bąbel (odc. 40b),
- Bohater telenoweli (odc. 46b),
- Ekspedient (odc. 46b),
- Doktor Vendnor (odc. 48a),
- Pat Sajak (odc. 55b),
- Facet, którego brat jest kozłem (odc. 60a),
- Ricky (odc. 60b),
- Członek ławy przesięgłych (odc. 61b),
- Ochroniarz (odc. 71a),
- Głos z głośników (odc. 78b),
- Narrator filmu edukacyjnego o sercu (odc. 95a),
- Roy Davis (odc. 97b)
- Jarosław Domin –
- Borys Krepotkin (odc. 1, 6b, 9b, 22b, 29b, 37b, 50a, 62a),
- Bernie (odc. 24b),
- Sal Fusco (odc. 53a),
- Kapitan (odc. 63a),
- Rycerz (odc. 71a),
- Arkadio Montello (odc. 75b)
- Jan Kulczycki – Pan Mucklehoney (odc. 2b)
- Grzegorz Drojewski –
- Larry (odc. 3a, 10b, 12b, 15b, 19b),
- Klient 2 (odc. 5b),
- Pałkarz (odc. 5b),
- Mała butelka (odc. 10a),
- Emmet Pickles (odc. 21a),
- Buster Carmichael (odc. 47a),
- Boppo (odc. 49a),
- Pan Przyjaciel (odc. 50b),
- Dean (odc. 52b),
- Kapitan (odc. 53b),
- Johnny (odc. 60b),
- Klient (odc. 78b),
- Spokes (odc. 89a)
- Paweł Iwanicki –
- Steve (odc. 3a),
- Futbolista (odc. 4b)
- Cezary Kwieciński –
- Bob 2 (odc. 4a),
- Spiker Radia RAMOL (odc. 5b),
- Porywacz 1 (odc. 6a),
- Staruszek (odc. 7a),
- Syn (odc. 7a),
- Konstruktor (odc. 7b),
- Właściciel rancza (odc. 7a),
- Dzieciak (odc. 8a),
- Szalony naukowiec (odc. 8a)
- Steve (odc. 10b, 15b),
- Leo (odc. 12b),
- John (odc. 16a),
- Pan Loew (odc. 20b),
- Hugh Pickles (odc. 21a),
- Kierowca (odc. 22a),
- Harry (odc. 23a),
- Narrator (odc. 24a),
- Telegrafista (odc. 25a),
- Karzeł (odc. 27),
- Kasjer (odc. 28b),
- Guru (odc. 32b),
- Benjamin Kropotkin (odc. 36b, 82b),
- Spiker Super Zagwozdki (odc. 37a),
- Waggles (odc. 37a),
- Obozowicz #1 (odc. 40b),
- Prezydent (odc. 48a),
- Brat ze snu Angelici (odc. 60a),
- Marco (odc. 60b),
- F. Lee Barnum (odc. 61b),
- Chłopiec z reklamy Miracula #2 (odc. 63a),
- Właściciel salonu peruk (odc. 63a),
- Chłopiec (odc. 65a),
- Szkot (odc. 70b),
- Żyd (odc. 70b),
- Pan Koch (odc. 71a),
- Żongler (odc. 71a),
- Ochroniarz (odc. 78b),
- Wieprzek (odc. 84b),
- Pracownik spa (odc. 95b),
- Larry (odc. 96a),
- Pierwszy oficer (odc. 96a),
- Ekspedient (odc. 97a)
- Jacek Kopczyński – Jonathan Witt (odc. 4a)
- Leszek Zduń – Ramon (odc. 4b)
- Jakub Szydłowski –
- Konferansjer (odc. 5a),
- Giełdowiec (odc. 20b),
- Richter (odc. 20b),
- Spiker (odc. 23)
- Zbigniew Konopka – Doktor Lepetomaine (odc. 7b)
- Jacek Lenartowicz –
- Dozorca (odc. 7b),
- Kubeczek (odc. 10a),
- Szef Lea (odc. 12b)
- Paweł Szczesny –
- Hank Duff (odc. 5b, 11a),
- Doktor Lipschitz (odc. 26a, 54a),
- Max (odc. 28b),
- Potwór (odc. 55a),
- Alarm (odc. 56a),
- Doktor Daniel Prescott (odc. 60a),
- Sędzia (odc. 61b),
- Prowadzący (odc. 68a),
- Marynarz (odc. 74b),
- Vinnie (odc. 75b),
- Sprzedawca (odc. 78b)
- Katarzyna Łaska –
- Beksa (odc. 16a),
- Mama Justina (odc. 16a),
- Plastuś (odc. 16a),
- Panna Haze (odc. 20b),
- Simms (odc. 20b)
- Magdalena Krylik – Hektor (odc. 16b)
- Ewa Serwa –
- Morgana (odc. 21b),
- Staruszka 1 (odc. 22a),
- Emma (odc. 28b)
- Barbara Zielińska –
- Ciocia Miriam (odc. 25a),
- Clarice (odc. 28b),
- Policjantka Naomi (odc. 82a),
- Stephanie (odc. 86a)
- Tomasz Steciuk –
- Telefonista (odc. 27),
- Technik (odc. 37a)
- Monika Pikuła –
- Frankie (odc. 70b),
- Doktor Brander (odc. 71b),
- Telefonistka (odc. 75a)
- Julia Kołakowska – Susanna „Susie” Carmichael (odc. 100ab)
i inni
Wykonanie piosenek:
- Beata Wyrąbkiewicz (odc. 5a, 54b, 100b)
- Wojciech Paszkowski (odc. 22b-23a, 27, 32a, 34b, 75b)
- Joanna Węgrzynowska (odc. 22b-23a, 27, 36a, 41a, 75b)
- Modest Ruciński (odc. 22b, 27)
- Izabela Dąbrowska (odc. 27, 41a)
- Jakub Szydłowski (odc. 23a)
- Mieczysław Morański (odc. 32a)
- Cezary Kwieciński (odc. 41a)
i inni
Lektor:
- Artur Kaczmarski,
- Paweł Iwanicki (napis Kraina bez uśmiechów w odc. 3a)
Spis odcinków
№ | Tytuł polski (pierwsza wersja) |
Tytuł polski (druga wersja) |
Tytuł angielski |
---|---|---|---|
ODCINEK PILOTAŻOWY | |||
P1 | Tommy and the Great White Thing | ||
SERIA PIERWSZA | |||
001 | Pierwsze urodziny Tommy’ego | Pierwsze urodziny Tommy’ego | Tommy’s First Birthday |
002 | Grillowa przygoda | Grillowanie | Barbeque Story |
Kelner, w mojej zupie jest dziecko | Waiter, There’s a Baby in My Soup | ||
003 | Pierwszy raz w kinie | Wycieczka do kina | At the Movies |
Impreza piżamowa | Slumber Party | ||
004 | Gwiazdy reklamy | Gwiazdy reklamy | Baby Commercial |
Mały rockers | Little Dude | ||
005 | Konkurs piękności | Mała miss | Beauty Contest |
Baseball | Baseball | ||
006 | Okrutny Tommy | Bezwzględny Tommy | Ruthless Tommy |
Kraina łosi | Moose Country | ||
007 | Zęby dziadka | Zęby dziadka | Grandpa’s Teeth |
Psycholog | Momma Trauma | ||
008 | Robot nie robot? | Rodzice, czy roboty? | Real or Robots? |
Przesyłka specjalna | Special Delivery | ||
009 | Halloween | Słodkie potwory | Candy Bar Creep Show |
Potwór z garażu | Monster in the Garage | ||
010 | Rozstanie z butelką | Pożegnanie z butelką | Weaning Tommy |
Kataklizm w supermarkecie | Incident in Aisle 7 | ||
011 | Piłkarz Tommy | Futbol | Touchdown Tommy |
Proces | The Trial | ||
012 | Fluffy kontra Spike | Fluffy kontra Spike | Fluffy vs. Spike |
Zemsta Reptara | Reptar’s Revenge | ||
013 | Wilczy kanion | Wiejski kanion | Graham Canyon |
Mali pomocnicy | Stu Makers’ Elves | ||
SERIA DRUGA | |||
014 | Sklep z zabawkami | Zabawkowy pałac | Toy Palace |
Piasek na horyzoncie | Sand Ho | ||
015 | Mój przyjaciel nocnik | Chuckie kontra nocnik | Chuckie vs. The Potty |
Nareszcie razem | Together at Last | ||
016 | Tommy idzie do żłobka | Wielka ucieczka | The Big House |
Zastrzyk | The Shot | ||
017 | Decydujące starcie | Pojedynek w wąwozie huśtawek | Showdown At Teeter-Totter Gulch |
Lustrzany świat | Mirrorland | ||
018 | Pierwsza miłość Angelici | Wielka miłość Angelici | Angelica’s in Love |
Góra lodowa | Ice Cream Mountain | ||
019 | Opieka na Stuim | Mały Stuie | Regarding Stuie |
Wyprzedaż garażowa | Garage Sale | ||
020 | Niech nastanie jasność | Niech się stanie światło | Let There Be Light |
Słodycze na bank | The Bank Trick | ||
021 | Zjazd rodzinny | Zjazd rodzinny | Family Reunion |
Randka dziadka | Grandpa’s Date | ||
022 | Kości zostały rzucone | Kości zostały rzucone | No Bones About It |
Na plaży | Beach Blanket Babies | ||
023 | Reptar na lodzie | Reptar na lodzie | Reptar on Ice |
Spór rodzinny | Family Feud | ||
024 | Super Chuckie | Super Chuckie | Superhero Chuckie |
Psi frezer | The Dog Broomer | ||
025 | Ciocia Mrunia | Ciotka Miriam | Aunt Miriam |
Sprawy wewnętrzne | The Inside Story | ||
026 | Wizyta Lipschitza | Obiad z Lipschitzem | A Visit From Lipschitz |
Jak dorośli | What The Big People Do | ||
SERIA TRZECIA | |||
027 | Przygoda z świętym Mikołajem | Mikołaj, spółka z.o.o. | The Santa Experience |
028 | Przybysze z kosmosu | Goście z kosmosu | Visitors from Outer Space |
Gdzie się podział Tommy? | Sprawa zaginionego malucha | The Case of the Missing Rugrat | |
029 | Chuckie gubi okulary | Oczy Chuckiego | Chuckie Loses His Glasses |
Oskunksowany Chuckie | Spotkanie ze skunksem | Chuckie Gets Skunked | |
030 | Rozróba z powodu lwa | Buntownik bez misia | Rebel Without a Teddy Bear |
Zdumiewająca Angelica | Angelica the Magnificent | ||
031 | Nowi sąsiedzi | Nowi sąsiedzi | Meet the Carmichaels |
Pudło | Pudło | The Box | |
032 | Strach przed kąpielą | Wessani w odpływ | Down the Drain |
Tort weselny | Ślub | Let Them Eat Cake | |
033 | Cintia podróżniczka | Siedem podróży Cynthii | The Seven Voyages of Cynthia |
Mój przyjaciel Barney | Mój przyjaciel Barney | My Friend Barney | |
034 | Karmienie Huberta | Nakarmić Huberta | Feeding Hubert |
Spike super pies | Spike super pies | Spike the Wonder Dog | |
035 | Zjeżdżalnia | Zjeżdżalnia | The Slide |
Wielka woda | Nauka pływania | The Big Flush | |
036 | Król dziesięciu kręgli | Król kręgli | King Ten Pin |
Ucieczka Angelici | Ucieczka Angelici | Runaway Angelica | |
037 | Didi omnibus | Teleturniej | Game Show Didi |
Strych pełen zabawek | Zabawki z poddasza | Toys in the Attic | |
038 | Wożąc Miss Angelica | Wożąc pannę Angelikę | Driving Miss Angelica |
Susie kontra Angelica | Susie kontra Angelica | Susie vs. Angelica | |
039 | Ząb albo życie | Ani w ząb | Tooth or Dare |
Bal przebierańców | Niezły cyrk | Party Animals | |
SERIA CZWARTA | |||
040 | Chuckie u fryzjera | Włos mu z głowy nie spadnie | Chuckie’s First Haircut |
Dzień na obozie | Obóz letni | Cool Hand Angelica | |
041 | Katastrofalna kolacja | Obiad z Durmisiami | Dummi Bear Dinner Disaster |
Rozgoryczenie bliźniaków | Różni jak bliźnięta | Twins’ Pique | |
042 | Kradzież trójkołowca | The Tricycle Thief | |
Kataronos | Nosorożyca | Rhinoceritis! | |
043 | Dziadek się wyprowadza | Wyprowadzka dziadka | Grandpa Moves Out |
Legenda o wielkoludzie | Legenda o Satchmo | The Legend of Satchmo | |
044 | Cyrk Angelici | Cyrk Angelici | Circus Angelicus |
Bocian | Bocian | The Stork | |
045 | Niewidzialne dziecko | Niewidzialne dziecko | The Baby Vanishes |
Żegnaj, przyjacielu | Żegnaj, przyjacielu | Farewell, my Friend | |
046 | Gdy spełniają się życzenia | Kiedy życzenia się spełniają | When Wishes Come True |
Angelica łamie nogę | Angelica łamie nogę | Angelica Breaks a Leg | |
047 | Opiekunka zastępcza | Ostatnia opiekunka | The Last Babysitter |
Kłótliwi bracia | Wybacz Pickles | Sour Pickles | |
048 | Reptar 2010 | Reptar 2010 | |
Stu idzie do pracy | Stu idzie do pracy | Stu Gets a Job | |
049 | Kto daje i zabiera? | Kto daje i zabiera? | Give and Take |
Gorączka złota | Gorączka złota | The Gold Rush | |
050 | Ruchome obrazy | Domowe nagrania | Home Movies |
Tajemniczy artysta | Dozgonny pan przyjaciel | The Mysterious Mr. Friend | |
051 | W kajdankach | Zakuci | Cuffed |
Zamieć | Śnieżyca | The Blizzard | |
052 | Wyprawa | Podróż na Księżyc | Destination: Moon |
Urodziny Angelici | Urodziny Angelici | Angelica’s Birthday | |
SERIA PIĄTA | |||
053 | Księżniczka Angelica | Princess Angelica | |
Dziwny duet | The Odd Couple | ||
054 | Nagi Tommy | Naked Tommy | |
Tommy i tajny klub | Tommy and the Secret Club | ||
055 | Pod łóżkiem Chuckiego | Under Chuckie’s Bed | |
Chuckie jest bogaty | Chuckie is Rich | ||
056 | Mali szefowie | Mommy’s Little Assets | |
Wspaniały świat Chuckiego | Chuckie’s Wonderful Life | ||
057 | Między jawą a snem | In the Dreamtime | |
Nierozłączki | The Unfair Pair | ||
058 | Rude włosy Chuckiego | Chuckie’s Red Hair | |
Spike ucieka z domu | Spike Runs Away | ||
059 | Obcy | The Alien | |
Czyścioszek | Mr. Clean | ||
060 | Najgorszy koszmar Angelici | Angelica’s Worst Nightmare | |
Mega Hiper Dzieci | The Mega Diaper Babies | ||
061 | Z deszczu pod rynnę | New Kid In Town | |
Sprawa Picklesów | Pickles Vs. Pickles | ||
062 | Pascha | Passover | |
063 | Dzieci z telewizora | Kid TV | |
Niebo się wali | The Sky is Falling | ||
064 | Pamiętam Melville’a | I Remember Melville | |
Szlaban na ciasteczka | No More Cookies | ||
065 | Miłość od kołyski | Cradle Attraction | |
Przeprowadzka | Moving Away | ||
ODCINKI SPECJALNE | |||
S1 | Chanukah | ||
S2 | Mother’s Day | ||
S3 | Vacation | ||
SERIA SZÓSTA | |||
066 | Dzieci Spike’a | Spike’s Babies | |
Kurzyczka | Chicken Pops | ||
067 | Radio | Radio Daze | |
Jasnowidzka Angelica | Psycho Angelica | ||
068 | Śmiechu niewarte | America’s Wackiest Home Movies | |
Limpiada | The ’Lympics | ||
069 | Myjnia | The Carwash | |
Upał | Heat Wave | ||
070 | Związek pieluchowy | Angelica’s Last Stand | |
Klan kaczki | Clan of the Duck | ||
071 | Jak w bajce | Faire Play | |
––– brak tytułu ––– | The Smell of Success | ||
072 | Indyk, który przyszedł na obiad | The Turkey Who Came to Dinner | |
073 | Spike na nocniku | Potty Training Spike | |
Festiwal sztuki | The Art Fair | ||
074 | Bujając w obłokach | Send in the Clouds | |
Morski żywioł | In the Naval | ||
075 | Materac | The Mattress | |
Gdzie jest Arek? | Looking for Jack | ||
076 | Czkawka | Hiccups | |
Jesienne liście | Autumn Leaves | ||
077 | Kurzo-króliki | Dust Bunnies | |
Ucząc pannę Angelikę | Educating Angelica | ||
078 | Okup za Cynthię | Ransom of Cynthia | |
Żółwia wyprawa | Turtle Recall | ||
SERIA SIÓDMA | |||
079 | Zamówienie Angelici | Angelica Orders Out | |
Niech spadnie śnieg | Let it Snow | ||
080 | Nos Angelici | Angelica Nose Best | |
Promień piratowy | Pirate Light | ||
081 | Niedobry robal Dziadka | Grandpa’s Bad Bug | |
Pani Fortuna | Lady Luck | ||
082 | Zbrodnia i kara | Crime and Punishment | |
Nieidealni | Baby Maybe | ||
083 | Słówko dnia | The Word of the Day | |
Pod opieką Jonathana | Jonathan Babysits | ||
084 | Huśtawka dla dwojga | He Saw, She Saw | |
Pizza u Wieprzka | Piggy’s Pizza Palace | ||
085 | Kot w domu | Babysitting Fluffy | |
Bezsenność | Sleep Trouble | ||
086 | Pierwsze skaleczenie | The First Cut | |
Chuckie rośnie | Chuckie Grows | ||
087 | The Wild Wild West | ||
Angelica For a Day | |||
088 | Fugitive Tommy | ||
Visiting Aunt Miriam | |||
089 | Trudna jazda | Uneasy Rider | |
Gdzie jest Dziadek? | Where’s Grandpa? | ||
090 | Podróż do wnętrzna piwnicy | Journey to the Center of the Basement | |
––– brak tytułu ––– | A Very McNulty Birthday | ||
091 | The Family Tree | ||
FILM | |||
F1 | Rugrats – The Movie | ||
SERIA ÓSMA | |||
092 | Chuckie’s Duckling | ||
A Dog’s Life | |||
093 | Chuckmotyl | Chuckerfly | |
Bliźniaczka Angelici | Angelica’s Twin | ||
094 | Edukacja Dila | Raising Dil | |
Bezsenni | No Naps | ||
095 | Rodzinna głowa | Man of the House | |
Zupełnie nowy Stu | A Whole New Stu | ||
096 | Łódź podwodna | Submarine | |
Chuckie jest mańkutem | Chuckie’s a Lefty | ||
097 | Dil w piekarni | Baking Dil | |
Włosy | Hair! | ||
098 | ––– brak tytułu ––– | Zoo Story | |
Tak, chcę | I Do | ||
099 | Magiczne dziecko | The Magic Baby | |
Chwila bez Dila | Dil We Meet Again | ||
100 | Z drugiej ręki | Hand Me Downs | |
Balet Angelici | Angelica’s Ballet | ||
101 | Opposites Attract | ||
The Art Museum | |||
102 | The Jungle | ||
The Old Country | |||
103 | Ghost Story | ||
Chuckie’s Complaint | |||
104 | Pedal Pusher | ||
Music | |||
SERIA DZIEWIĄTA | |||
105 | Chuckie’s Bachelor Pad | ||
Junior Prom | |||
106 | Silent Angelica | ||
Tie My Shoes | |||
107 | What’s Your Line? | ||
Two By Two | |||
108 | All’s Well that Pretends Well | ||
Big Babies | |||
109 | Wrestling Grandpa | ||
Chuckie Collects | |||
110 | Runaway Reptar | ||
111 | |||
112 | No Place Like Home | ||
113 | Share and Share a Spike | ||
Tommy for Mayor | |||
114 | Brothers are Monsters | ||
Cooking with Susie | |||
115 | Officer Chuckie | ||
Auctioning Grandpa | |||
116 | Partners in Crime | ||
Thumb’s Up | |||
117 | Planting Dil | ||
The Joke’s on You | |||
118 | The Big Showdown | ||
Doctor Susie | |||
119 | Accidents Happen | ||
Pee-Wee Scouts | |||
120 | Chuckie’s New Shirt | ||
Cavebabies | |||
121 | The Incredible Shrinking Babies | ||
Miss Manners | |||
122 | A Dose of Dil | ||
Famous Babies | |||
123 | Be My Valentine | ||
124 | Discover America | ||
FILM | |||
F2 | Pełzaki w Paryżu | Rugrats in Paris: The Movie – Rugrats II | |
SERIA DZIESIĄTA | |||
125 | Diaper Change | ||
Fall Stinks | |||
Don’t Poop On My Parade | |||
126 | Angelicon | ||
Dil’s Binkie | |||
Big Brother Chuckie | |||
127 | Dil Saver | ||
Cooking with Phil and Lil | |||
Piece of Cake | |||
128 | Sister Act | ||
Spike’s Nightscare | |||
Cuddle Buddy | |||
129 | Finsterella | ||
130 | Bad Shoes | ||
The World According to Dil and Spike | |||
Wash-Dry Story | |||
131 | Dayscare | ||
The Great Unknown | |||
Falling Stars | |||
132 | Changes for Chuckie | ||
The Magic Show | |||
Lulu of a Time | |||
133 | Cat Got Your Tongue? | ||
The War Room | |||
Attention Please | |||
134 | And the Winner Is… | ||
Dil’s Bathtime | |||
Bigger Than Life | |||
135 | Day of the Potty | ||
Tell-Tale Cell Phone | |||
The Time of Their Lives | |||
136 | My Fair Babies | ||
The Way Things Work | |||
Home Sweet Home | |||
137 | Adventure Squad | ||
The Way More Things Work | |||
Talk of the Town | |||
138 | A Rugrats Kwanzaa | ||
139 | All Growed Up | ||
140 | |||
SERIA JEDENASTA | |||
141 | Pre-school Daze | ||
142 | Curse of the Were-Wuff | ||
143 | Bow Wow Wedding Vows | ||
144 | Quiet, Please! | ||
Early Retirement | |||
145 | The Doctor is In | ||
The Big Sneeze | |||
146 | The Fun Way Day | ||
The Age of Aquarium | |||
147 | Daddy’s Little Helpers | ||
Hello Dilly | |||
148 | Cynthia Comes Alive | ||
Trading Phil | |||
149 | Murmur on the Ornery Express | ||
150 | Back to School | ||
Sweet Dreams | |||
151 | A Step at a Time | ||
Angelica’s Assistant | |||
152 | A Tale of Two Puppies | ||
Okey-Dokey Jones and the Ring of the Sunbeams | |||
153 | Happy Taffy | ||
Imagine That | |||
SERIA DWUNASTA | |||
154 | Club Fred | ||
155 | The Perfect Twins | ||
156 | Babies in Toyland | ||
157 | |||
158 | Clown Around | ||
The Baby Rewards | |||
159 | Diapies and Dragons | ||
Baby Power | |||
160 | Bug Off | ||
The Crawl Space | |||
161 | Starstruck | ||
Where’s Taffy? | |||
162 | They Came from the Backyard | ||
Lil’s Phil of Trash | |||
163 | Mutt’s in a Name | ||
Hurricane Alice | |||
164 | Bestest of Show | ||
Hold the Pickles | |||
165 | Baby Sale | ||
Steve | |||
166 | The Bravliest Baby | ||
Gimme an ’A’ | |||
167 | Fountain of Youth | ||
Kimi Takes the Cake | |||
CROSSOVER Z DZIKĄ RODZINKĄ | |||
F3 | Rugratsy szaleją | Rugrats Go Wild! |
Linki zewnętrzne
Seriale | Pełzaki (1991) • Pełzaki (2020) |
Filmy | Pełzaki – gdzie jest bobas? • Pełzaki w Paryżu • Rugratsy szaleją |