Anastazja (Golden Films): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 96: Linia 96:


'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]]
'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]]
 
{{Golden Films}}
[[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 13:44, 21 wrz 2022

Tytuł Anastazja
Tytuł oryginalny Anastasia
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP2, TVP Regionalna, Polsat JimJam (2. wersja)
Dystrybutor DVD/VHS Cass Film (1. wersja)
Rok produkcji 1992
Data premiery dubbingu 11 czerwca 1998 (2. wersja)

Anastazja (ang. Anastasia, 1997) – amerykański film animowany wyprodukowany przez Golden Films.

Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza wydana przez Cass Film na kasety VHS, płyty VCD i DVD, oraz druga emitowana w telewizji przez TVP2 (film był podzielony na dwie części – premiera pierwszej części: 11 czerwca 1998 roku, drugiej: 12 czerwca 1998 roku), TVP Regionalna (premiera pierwszej części: 23 kwietnia 2000 roku, drugiej: 24 kwietnia 2000 roku) i Polsat JimJam (premiera: 7 lipca 2013 roku).

Fabuła

Dawno temu Rosja rządził car Mikołaj. Miał córkę Anastazję, którą bardzo kochał. Jednak za przyczyną złego Rasputina Rosją wstrząsnęła rewolucja, a carska potęga legła w gruzach. Anastazja musi uciekać...

Źródło: merlin.pl

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: En-Be-Ef
Udział wzięli:

  • Dorota LantonAnastazja
  • Andrzej FerencAleksander
  • Janusz Bukowski
    • Car Mikołaj, ojciec Anastazji,
    • Borys,
    • Rewolucjonista,
    • Porucznik,
    • Goniec,
    • Ludzie z tłumu,
    • Staruszek udzielający ślubu
  • Jerzy Bończak
    • Rasputin,
    • Czerwony ptak Dymitr,
    • Blondwłosy rewolucjonista,
    • Bolszewik
  • Renata Berger
    • Żółty kogucik Cyryl,
    • Mama Anastazji,
    • Ludzie z tłumu
  • Mirosław Wieprzewski
    • Kucharz Pierre,
    • Inspektor Jarulewicz, wspólnik Rasputina,
    • Pijany pies Rasputina,
    • Bolszewik

i inni

Lektor tytułu: Tomasz Knapik

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie: Maria Wojciechowska
Dialogi: Marzena Kamińska
Dźwięk: Paweł Gniado
Montaż: Zofia Dmoch
Opracowanie muzyczne: Piotr Gniado
Teksty piosenek: Krzysztof Rześniowiecki
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Golden Films
Filmy KopciuszekKrólewna ŚnieżkaKsięga dżungliCzarnoksiężnik z Krainy OzŚpiąca królewnaAladynCalineczkaPiękna i Bestia (1992)PinokioTrzej muszkieterowieSindbadKról dżungliPocahontasWigilijna nocArka NoegoKrólewna ŚnieżkaKsiążę i żebrakNowe przygody Królika PsotnikaŚwiąteczne elfyWyspa skarbówDzwonnik z Notre DamePiękna i Bestia (1996)Podróże GuliweraTomcio Paluch spotyka CalineczkęZamek księżniczkiAnastazjaHerkulesKsiążę EgiptuTarzan - władca małpCamelotLegenda o Su-LingAtlantyda: Prawdziwa legendaMałe aniołyMachu Picchu – Tajemnica skarbuCygańska ballerinaToyland – Przygoda w krainie zabawekWielkanocna przygoda