Dariusz Kosmowski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
poprawki
Znacznik: Wycofane
m Wycofano edycje użytkownika StrachuBachu (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Daru.
Znacznik: Wycofanie zmian
Linia 67: Linia 67:
* D2014: ''[[Jarmies]]'' <small>(odc. 118-130)</small>
* D2014: ''[[Jarmies]]'' <small>(odc. 118-130)</small>
* D2014-2015: ''[[Dzieciaki-zwierzaki: Podwodna misja]]''
* D2014-2015: ''[[Dzieciaki-zwierzaki: Podwodna misja]]''
* D2015: ''[[Gryzmołki Gryzmołka]]'' <small>(odc. 1-26, 29-52)</small>
* D2015: ''[[Gryzmołki Gryzmołka]]'' <small>(odc. 1-26, 29-41)</small>
* D2015: ''[[Teraz już wiesz]]'' <small>(odc. 1-26, 29-39)</small>
* D2015: ''[[Teraz już wiesz]]'' <small>(odc. 1-26, 29-39)</small>
* D2016: ''[[Gryzmołki Gryzmołka]]'' <small>(odc. 42-52)</small>
* D2016: ''[[Truskawkowe ciastko|Truskaweczka]]'' <small>(odc. 1-8, trzecia wersja dubbingu)</small>
* D2016: ''[[Truskawkowe ciastko|Truskaweczka]]'' <small>(odc. 1-8, trzecia wersja dubbingu)</small>
* D2016: ''[[Legendy]]''
* D2016: ''[[Legendy]]''
* D2016-2017: ''[[Archer]]'' <small>(odc. 36, 57-75, 83, 86-118)</small>
* D2016-2017: ''[[Archer]]'' <small>(odc. 36, 57-75, 83, 86-93)</small>
* D2017: ''[[Fangbone!]]'' <small>(odc. 16-20)</small>
* D2017: ''[[Fangbone!]]'' <small>(odc. 16-20)</small>
* D2017: ''[[Little Witch Academia]]'' <small>(odc. 1-20, 25)</small>
* D2017: ''[[Little Witch Academia]]'' <small>(odc. 1-20, 25)</small>
Linia 79: Linia 80:
* D2017: ''[[Akademia tańca (serial 2013)|Akademia tańca]]'' <small>(odc. 149-150)</small>
* D2017: ''[[Akademia tańca (serial 2013)|Akademia tańca]]'' <small>(odc. 149-150)</small>
* D2017: ''[[Mali agenci: Kluczowa misja]]'' <small>(odc. 8)</small>
* D2017: ''[[Mali agenci: Kluczowa misja]]'' <small>(odc. 8)</small>
* D2017: ''[[Ben 10 (serial animowany 2016)]]'' <small>(odc. 61-100, 111-166)</small>
* D2017: ''[[Ben 10 (serial animowany 2016)]]'' <small>(odc. 61-70)</small>
* D2017: ''[[Wendy]]'' <small>(odc. 1, 10, 16, 21, 25-26)</small>
* D2017: ''[[Wendy]]'' <small>(odc. 1, 10, 16, 21, 25-26)</small>
* D2018: ''[[Bob budowniczy (serial animowany 2015)|Bob budowniczy]]'' <small>(odc. 117-122)</small>
* D2018: ''[[Bob budowniczy]]'' <small>(odc. 368-373)</small>
* D2018: ''[[Nasze zwierzaki: U weterynarza]]'' <small>(odc. 11-20, 22-23)</small>
* D2018: ''[[Nasze zwierzaki: U weterynarza]]'' <small>(odc. 11-20, 22-23)</small>
* D2018: ''[[Inazuma Eleven]]'' <small>(odc. 41-45, 53-57)</small>
* D2018: ''[[Inazuma Eleven]]'' <small>(odc. 41-45, 53-57)</small>
* D2018: ''[[Mali agenci: Kluczowa misja]]'' <small>(odc. 11-20)</small>
* D2018: ''[[Mali agenci: Kluczowa misja]]'' <small>(odc. 11-20)</small>
* D2018: ''[[Archer]]'' <small>(odc. 94-100)</small>
* D2018: ''[[Ben 10 (serial animowany 2016)]]'' <small>(odc. 71-100)</small>
* D2018: ''[[Pirackie potyczki#Seria V|Pirackie potyczki]]'' <small>(seria V, odc. 1-10, 14)</small>
* D2018: ''[[Pirackie potyczki#Seria V|Pirackie potyczki]]'' <small>(seria V, odc. 1-10, 14)</small>
* D2018: ''[[Dragon Ball Super]]'' <small>(odc. 2, 130-131)</small>
* D2018: ''[[Dragon Ball Super]]'' <small>(odc. 2, 130-131)</small>
* D2018: ''[[Cupcake i Dino – do usług]]'' <small>(odc. 14-15, 19-22, 24)</small>
* D2018: ''[[Cupcake i Dino – do usług]]'' <small>(odc. 14-15, 19-22, 24)</small>
* D2019: ''[[Esme i Roy]]'' <small>(odc. 1-5, 14-16, 20-26)</small>
* D2019: ''[[Esme i Roy]]'' <small>(odc. 1-5, 14-16, 20-26)</small>
* D2019: ''[[Ben 10 (serial animowany 2016)]]'' <small>(odc. 111-132)</small>
* D2019: ''[[Archer]]'' <small>(odc. 101-110)</small>
* D2019: ''[[Gdzie jest Wally? (serial animowany 2019)|Gdzie jest Wally?]]'' <small>(odc. 1-10, 15-18)</small>
* D2019: ''[[Gdzie jest Wally? (serial animowany 2019)|Gdzie jest Wally?]]'' <small>(odc. 1-10, 15-18)</small>
* D2019: ''[[Psia Akademia]]'' <small>(odc. 1-12)</small>
* D2019: ''[[Psia Akademia]]'' <small>(odc. 1-12)</small>
Linia 95: Linia 100:
* D2019-2020: ''[[Jedenastka]]'' <small>(odc. 196-220)</small>
* D2019-2020: ''[[Jedenastka]]'' <small>(odc. 196-220)</small>
* D2019-2020: ''[[Glitch Tech]]''
* D2019-2020: ''[[Glitch Tech]]''
* D2020: ''[[Klub Opiekunek]]'' <small>(odc. 1-10)</small>
* D2020: ''[[Ben 10 (serial animowany 2016)]]'' <small>(odc. 133-152)</small>
* D2020: ''[[Klub Opiekunek]]''
* D2020: ''[[Kroniki Idhunu]]''
* D2020: ''[[Kroniki Idhunu]]''
* D2021: ''[[Saturday Morning All Star Hits!]]'' <small>(odc. 5-6)</small>
* D2021: ''[[Saturday Morning All Star Hits!]]'' <small>(odc. 5-6)</small>

Wersja z 12:25, 31 gru 2022

Dariusz Kosmowski

tłumacz, dialogista, reżyser, tekściarz, aktor

Data i miejsce urodzenia 18 maja 1992
Gdańsk

Dariusz Kosmowski (ur. 18 maja 1992 roku w Gdańsku) – tłumacz, dialogista, reżyser i aktor głosowy. Założyciel i redaktor naczelny portalu Dubbingpedia.

W 2011 roku ukończył II Liceum Ogólnokształcące im. dr. Władysława Pniewskiego w Gdańsku. W 2014 roku uzyskał tytuł licencjata na kierunku Finanse i rachunkowość na Wydziale Zarządzania Uniwersytetu Warszawskiego. Brał udział w warsztatach teatralnych i wokalnych w Akademii Sztuki i Kultury oraz warsztatach dubbingowych w studiach Start International Polska, SDI Media Polska, Film Factory Studio i M.R. Sound Studio.

Jako tłumacz i dialogista miał okazję współpracować ze studiami IZ-Text, MediaVox, Studio Tercja, Studio Sonica, Master Film, Studio PDK, SDI Media Polska, BTI Studios / IYUNO Media Group, Studio Publishing, VSI Warsaw, Synthesis Media, Armfilm i z Telewizją Polską. Reżyserował filmy i seriale animowane w Studiu PDK oraz BTI Studios.

W 2015 roku był opiekunem artystycznym z ramienia Anime Eden podczas nagrań do filmów z serii Czarodziejka z Księżyca w Studio Sonica. W latach 2016-2020 współpracował jako kierownik produkcji przy projektach Studia PDK.

Zajmuje się również pisaniem tekstów piosenek (Studio PDK, Studio Eurocom, MediaVox i SDI Media Polska) oraz montażem (Studio PDK).

Reżyseria

Filmy

Seriale

Programy

Dialogi polskie

Seriale

Filmy

Tekst polski

Seriale

Adiustacja

Seriale

Konsultacja merytoryczna

Seriale

Dźwięk

Filmy

Seriale

Programy

Montaż

Filmy

Seriale

Zgranie

Filmy

Kierownictwo produkcji

Filmy

Seriale

Opieka artystyczna

Filmy

Polski dubbing

Seriale

  • D2010-2012: Waybuloo – Yo Jojo (serie 3-6)
  • D2012: Galactik Football
    • nieuczesany nastolatek (parę odcinków z serii III),
    • nastolatek w okularach (parę odcinków z serii III),
    • gwary (parę odcinków z serii III)
  • D2012: Nadjeżdża Pan Robótka
    • Zwierzopudełko (sezon 2 odc. 8),
    • Pasek (sezon 2 odc. 9),
    • Potwór (sezon 2 odc. 21)
  • D2017: Flip Flappers: Fantazja kontra świat
    • Hidaka,
    • Toto,
    • starszy mieszkaniec wioski (odc. 3),
    • gwary (odc. 4)
  • D2017: Little Witch Academia – gwary (odc. 14-25)
  • D2017: Glitter Force Doki Doki
    • gwary (odc. 16-20, 26-30),
    • Fan Chłopiec 3 (odc. 17),
    • Chłopiec (odc. 25),
    • Facet (odc. 27),
    • Chłopak (odc. 28),
    • Facet 2 (odc. 28),
    • Chłopczyk 2 (odc. 29),
    • Chłopak (odc. 30),
    • Facet 1 (odc. 30)
  • D2017-2018: Mali agenci: Kluczowa misja
    • oprychy (gwary) (odc. 1-2, 4-7, 10),
    • dzieciak (odc. 1),
    • agent 1 (odc. 1),
    • oprychy 4, 6, 9 (odc. 1),
    • Ignatio (odc. 2),
    • jeden z oprychów (odc. 4),
    • Pazur (odc. 5, 9, 20),
    • Carmen w ciele oprycha (odc. 6),
    • głos z gry (odc. 6),
    • kadet 1 (odc. 6),
    • jeden z kadetów (odc. 7),
    • kadet (inny) (odc. 7)
  • D2018: Dragon Ball Super
    • Mężczyzna B (odc. 1),
    • Reporter #2 (odc. 1),
    • Sprzedawca w sklepie jubilerskim (odc. 1),
    • Jeden z fanów pana Szatana (odc. 15),
    • Mały Kuririn (odc. 16, 84),
    • Stylista (odc. 17),
    • Żołnierz #3 (odc. 21),
    • Żołnierz F (odc. 21),
    • Żołnierz J (odc. 21),
    • Żołnierz L (odc. 21),
    • Żołnierz O (odc. 21),
    • Sautė́anin F (odc. 44),
    • Arcykapłan (odc. 55, 67, 77-83, 91, 95-99, 101-104, 106-108, 110-128, 130-131),
    • Starszy mężczyzna (odc. 65),
    • Prosiak (odc. 69),
    • Dziennikarz A (odc. 74),
    • Policjant #2 (odc. 75),
    • Rabanra (odc. 97, 115, 117-118),
    • Bollarator (odc. 108-109, 112-113, 120-121)
  • D2018-2019: Super Naukoledzy
    • Bankier B (odc. 2),
    • Sługus (odc. 2),
    • Gwary (odc. 2, 4),
    • Projekcja A (odc. 4),
    • Harry Truman (odc. 4),
    • Kardynał B (odc. 5),
    • Alan Touring (odc. GŻ4)
  • D2019: Inazuma Eleven
    • Gato Carvalho (odc. 113-115),
    • Steve Grim (odc. 121, 126-127)
  • D2021-2022: Harley Quinn
    • Asystent (odc. 1),
    • Facet (odc. 1),
    • Manbat (odc. 1, 20, 26, 29),
    • Pete (odc. 1),
    • Strażnik więzienia Arkham #1 (odc. 1),
    • Strażnik więzienia Arkham #3 (odc. 1),
    • Strażnik więzienia Arkham #5 (odc. 1),
    • Strażniczka więzienia Arkham (odc. 1),
    • Złol #3 (odc. 1),
    • Złol #9 (odc. 1),
    • Złol #11 (odc. 1),
    • Felix Faust (odc. 3),
    • Mężczyzna #4 (odc. 3),
    • Mężczyzna w tłumie (odc. 3),
    • Pomagier #1 (odc. 3),
    • Rosjanin (odc. 3),
    • Sługus Fausta #1 (odc. 3),
    • Sługus Fausta #3 (odc. 3),
    • Dziennikarz #2 (odc. 4),
    • Mężczyzna na widowni #3 (odc. 4),
    • Prezenter #1 (odc. 4),
    • Strażnik #2 (odc. 7),
    • Burmistrz (odc. 7),
    • Mężczyzna #2 (odc. 8),
    • Mirelle (odc. 8),
    • Ryba (odc. 8),
    • Strażnik #2 (odc. 8),
    • Steve (odc. 9),
    • Gangster #1 (odc. 10),
    • Konferansjer (odc. 10),
    • Drzewo #1 (odc. 11),
    • Drzewo #2 (odc. 11),
    • Strażnik #3 (odc. 11),
    • Strażnik #5 (odc. 11),
    • Strażnik #8 (odc. 11),
    • Strażnik #10 (odc. 11),
    • Strażnik #12 (odc. 11),
    • Strażnik #13 (odc. 11),
    • Strażnik #16 (odc. 11),
    • Żołnierz #2 (odc. 12),
    • Prezenter (odc. 13),
    • Craig (odc. 14),
    • Mężczyzna #4 (odc. 14),
    • Mężczyzna #6 (odc. 14),
    • Phil (odc. 14),
    • Policjant #2 (odc. 14),
    • Pomagier (odc. 14),
    • Reporter (odc. 14),
    • Sługus Dwóch Twarzy #1 (odc. 14),
    • Sługus Dwóch Twarzy #4 (odc. 14),
    • Sługus Dwóch Twarzy #8 (odc. 14),
    • Sługus Pingwina #4 (odc. 14),
    • Sługus Pingwina #8 (odc. 14),
    • Sługus Pingwina #9 (odc. 14),
    • Sługus Pingwina #11 (odc. 14),
    • Sługus Pingwina #13 (odc. 14),
    • Sługus Pingwina #15 (odc. 14),
    • Sługus Pingwina #17 (odc. 14),
    • Sługus Pingwina #19 (odc. 14),
    • Bramkarz (odc. 15),
    • Sługus Bane’a #1 (odc. 15),
    • Sługus Bane’a #2 (odc. 15),
    • Sługus Dwóch Twarzy #2 (odc. 15),
    • Sługus Zagadki #1 (odc. 15),
    • Sługus Zagadki #2 (odc. 15),
    • Sługus Zagadki #3 (odc. 15),
    • Sługus Zagadki #4 (odc. 15),
    • Sługus Zagadki #5 (odc. 15),
    • Sługus Zagadki #6 (odc. 15),
    • Sługus Zagadki #7 (odc. 15),
    • Student #1 (odc. 15),
    • Goon #2 (odc. 17),
    • Goon #4 (odc. 17),
    • Goon #6 (odc. 17),
    • Goon #8 (odc. 17),
    • Goon #10 (odc. 17),
    • Goon #12 (odc. 17),
    • Zbir Dwóch Twarzy #1 (odc. 18),
    • Zbir Dwóch Twarzy #3 (odc. 18),
    • Zbir Dwóch Twarzy #4 (odc. 18),
    • Zbir Dwóch Twarzy #5 (odc. 18),
    • Zbir Dwóch Twarzy #7 (odc. 18),
    • Chłopczyk (odc. 19),
    • Strażnik #2 (odc. 19),
    • Strażnik #4 (odc. 19),
    • Batjaskinia (odc. 20, 26),
    • Sługus Dwóch Twarzy #4 (odc. 20),
    • Sługus Dwóch Twarzy #8 (odc. 20),
    • Staruszek (odc. 21),
    • Ochroniarz (odc. 23),
    • Benicio (odc. 24),
    • Flash (odc. 24),
    • Odźwierny (odc. 26),
    • Burmistrz (odc. 27, 32),
    • Facet (odc. 28),
    • Reżyser (odc. 29),
    • Kelner (odc. 30),
    • Sprzątacz (odc. 30),
    • Rekin młot (odc. 33)
  • D2022: Rower Mike’a
    • Johnny (odc. 2, 7, 9-10),
    • Tommy (odc. 5)
  • D2022: Witamy na wyspie
    • DJ Koral (odc. 4),
    • Ryby (odc. 4),
    • Listonosz (odc. 5),
    • Fredziu (odc. 8),
    • Bill (odc. 9),
    • Motyl #2 (odc. 10),
    • Gąsienica / Motyl #3 (odc. 10)
  • D2022: Pettson i Findus
    • Borsuk (odc. 46, 50)
  • D2022: Mumfie
    • Żaby (odc. 2-4, 7, 10-11, 17, 19, 26-27, 30-31, 37, 39, 43, 45-50, 52),
    • Pingwiny (odc. 3, 5, 7, 11-13, 17, 19-22, 26-27, 30-33, 35-36, 43, 45-46, 52)

Filmy

Gry

Teksty piosenek

Seriale

Filmy

Kierownictwo muzyczne

Seriale

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

  • D2022: Witamy na wyspie („Sto lat!”, „Bo fajne z Ciebie jest drzewko...”)

Lektor

Filmy

Seriale

  • D2021-2022: Harley Quinn (tyłówka – odc. 13, napisy ekranowe – odc. 23)
  • D2022: Pettson i Findus – tyłówki (tyłówka – odc. 41),
  • D2022: Mumfie (tyłówka – odc. 30, 47-48)

Linki zewnętrzne