Krzysztof Kołbasiuk: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
Linia 227: Linia 227:
* 2001: ''[[Księga dżungli: Groove Party]]'' – Akila
* 2001: ''[[Księga dżungli: Groove Party]]'' – Akila
* 2004: ''[[Scooby-Doo 2: Potwory na gigancie (gra)|Scooby-Doo 2: Potwory na gigancie]]'' – Duch Czarnego Rycerza
* 2004: ''[[Scooby-Doo 2: Potwory na gigancie (gra)|Scooby-Doo 2: Potwory na gigancie]]'' – Duch Czarnego Rycerza
=== Słuchowiska ===
=== Spektakle ===
* 1980: ''[[Hamlet]]'' – Laertes
* 1980: ''[[Kupiec wenecki]]''
* 1981: ''[[Sen nocy letniej]]'' – Demetrius
== Słuchowiska ==
* ''[[Mowgli - syn dżungli]]''
* ''[[Mowgli - syn dżungli]]''
* ''[[W Jezioranach]]'' – Zbigniew Półtorak
* ''[[W Jezioranach]]'' – Zbigniew Półtorak
Linia 272: Linia 276:
* 2005: ''[[Romeo i Julia (słuchowisko)|Romeo i Julia]]'' – Pan Capuletti
* 2005: ''[[Romeo i Julia (słuchowisko)|Romeo i Julia]]'' – Pan Capuletti
* 2005: ''[[Salto]]'' – Rotmistrz
* 2005: ''[[Salto]]'' – Rotmistrz
=== Spektakle ===
== Wykonanie piosenek ==
* 1980: ''[[Hamlet]]'' – Laertes
=== Filmy ===
* 1980: ''[[Kupiec wenecki]]''
* 1964: ''[[Mary Poppins]]'' – Wuj Albert <small>(''„Niech żyje śmiech”'')</small>
* 1981: ''[[Sen nocy letniej]]'' – Demetrius
* 1989: ''[[Mała syrenka (film)|Mała syrenka]]'' – Louis <small>(''„Les Poissons”'')</small>
=== Wykonanie piosenek ===
* 1964: ''[[Mary Poppins]]'' <small>(''„Niech żyje śmiech”'')</small>
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' <small>(druga wersja dubbingu; odc. 64)</small>
* 1989: ''[[Mała syrenka (film)|Mała syrenka]]'' <small>(''„Les Poissons”'')</small>
* 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]'' <small>(odc. 63)</small>
* 1990: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]'' –
* 1990: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]'' –
** Alf,
** Alf,
** śpiew piosenki końcowej
** śpiew piosenki końcowej
* 1993: ''[[Miasteczko Halloween]]''
* 1993: ''[[Miasteczko Halloween]]'' – Babojagołak
* 1995: ''[[Pocahontas]]'' – Ratcliffe <small>(''„Mój, mój, mój”'', ''„Dzicy są cz. I”'', ''„Dzicy są cz. II”'')</small>
* 1996: ''[[Aladyn i król złodziei‎]]'' – Kassim <small>(''„W Agrabahu dzisiaj wielki bal”'', ''„Ojciec i syn”'')</small>
* 1996: ''[[Wszystkie psy idą do nieba 2]]'' – Red
* 1997: ''[[Toyland – W świecie zabawek]]'' – Gonzargo
* 1998: ''[[Książę Egiptu (film 1998)|Książę Egiptu]]'' – Jetro <small>(''„Przez nieba wzrok”'')</small>
 
=== Seriale ===
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' <small>(druga wersja dubbingu; odc. 64)</small>
* 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]'' <small>(odc. 63)</small>
* 1994-1997: ''[[Sceny z życia smoków]]'' <small>(odc. 5-6)</small>
* 1994-1997: ''[[Sceny z życia smoków]]'' <small>(odc. 5-6)</small>
* 1994-1995: ''[[Sylvan]]''
* 1994-1995: ''[[Sylvan]]''
* 1995-1998: ''[[Pinky i Mózg]]'' <small>(czołówka; odc. 1-26)</small>
* 1995-1998: ''[[Pinky i Mózg]]'' <small>(czołówka; odc. 1-26)</small>
* 1995: ''[[Pocahontas]]'' <small>(„''Mój, mój, mój''” , „''Dzicy są''”)</small>
* 1996: ''[[Aladyn i król złodziei‎]]'' <small>(„''W Agrabahu dzisiaj wielki bal''” , „''Ojciec i syn''”)</small>
* 1996-1997: ''[[Kacza paczka]]'' <small>(odc. 14, 33)</small>
* 1996-1997: ''[[Kacza paczka]]'' <small>(odc. 14, 33)</small>
* 1996-2003: ''[[Laboratorium Dextera]]'' <small>(odc. 47)</small>
* 1996-2003: ''[[Laboratorium Dextera]]'' <small>(odc. 47)</small>
* 1996: ''[[Wszystkie psy idą do nieba 2]]''
* 1997: ''[[Toyland – W świecie zabawek]]''
* 1998: ''[[Książę Egiptu (film 1998)|Książę Egiptu]]'' <small>(„''Przez nieba wzrok''”)</small>
* 1999-2002: ''[[Chojrak - tchórzliwy pies|Chojrak, tchórzliwy pies]]'' <small>(odc. 30, 37)</small>
* 1999-2002: ''[[Chojrak - tchórzliwy pies|Chojrak, tchórzliwy pies]]'' <small>(odc. 30, 37)</small>
== Reżyseria dubbingu ==
== Reżyseria dubbingu ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===

Wersja z 02:40, 23 kwi 2020

Krzysztof Kołbasiuk (ur. 17 września 1952 roku w Szczecinie, zm. 3 marca 2006 roku w Warszawie) – aktor teatralny, filmowy, telewizyjny, dubbingowy oraz lektor. Absolwent warszawskiej Akademii Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza (1976). W słuchowisku radiowym W Jezioranach wcielał się w postać Zbigniewa Półtoraka. Zmarł na zawał serca, pochowany został na cmentarzu powązkowskim. Jego żoną była Dorota Stalińska.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Gry

Spektakle

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Reżyseria dubbingu

Filmy

Seriale

Słuchowiska

Dialogi

Filmy

Linki zewnętrzne