Taz-Mania: Różnice pomiędzy wersjami
m →Wersja polska: (Pierwsza wersja dubbingu) |
m poprawki |
||
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika) | |||
Linia 8: | Linia 8: | ||
|lata produkcji=1991-1993 | |lata produkcji=1991-1993 | ||
|data premiery=31 marca [[1996]] <small>(1. wersja)</small><br />26 listopada [[2012]] <small>(2. wersja)</small> | |data premiery=31 marca [[1996]] <small>(1. wersja)</small><br />26 listopada [[2012]] <small>(2. wersja)</small> | ||
|sezony= | |sezony=1 z 1 | ||
|odcinki=65 z 65 <small>(1. wersja)</small><br />53 z 65 <small>(2. wersja)</small> | |odcinki=65 z 65 <small>(1. wersja)</small><br />53 z 65 <small>(2. wersja)</small> | ||
}} | }} | ||
Linia 30: | Linia 30: | ||
'''Tekst i opracowanie muzyczne piosenki''': [[Jacek Bończyk]]<br /> | '''Tekst i opracowanie muzyczne piosenki''': [[Jacek Bończyk]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Janusz Nowicki]] – | * [[Janusz Nowicki]] – | ||
** '''Taz''', | ** '''Taz''', | ||
** '''Aktor grający Taza''' <small>(odc. 42a)</small> | ** '''Aktor grający Taza''' <small>(odc. 42a)</small> | ||
Linia 147: | Linia 147: | ||
* [[Ewa Wawrzoń]] | * [[Ewa Wawrzoń]] | ||
* [[Dariusz Biskupski]] | * [[Dariusz Biskupski]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Wykonanie piosenek''': | '''Wykonanie piosenek''': | ||
Linia 178: | Linia 178: | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – | * [[Cezary Kwieciński]] – | ||
** '''Taz''', | ** '''Taz''', | ||
** '''Aktor grający Taza''' <small>(odc. 42a)</small> | ** '''Aktor grający Taza''' <small>(odc. 42a)</small> | ||
Linia 281: | Linia 281: | ||
'''Lektor''': | '''Lektor''': | ||
* [[Paweł Bukrewicz]] <small>(tytuł serialu w odc. 1-39 | * [[Paweł Bukrewicz]] <small>(tytuł serialu w odc. 1-39, tytuły odcinków i tyłówka)</small>, | ||
* [[Bartosz Martyna]] <small>(napisy ekranowe, tytuł serialu w odc. 40-65)</small> | * [[Bartosz Martyna]] <small>(napisy ekranowe, tytuł serialu w odc. 40-65)</small> | ||
Linia 288: | Linia 288: | ||
* [[Telewizja Polska|TVP2]] (pierwsza wersja dubbingu): | * [[Telewizja Polska|TVP2]] (pierwsza wersja dubbingu): | ||
** Odcinki 1-14, 17-23, 27-28, 33-34, 37-39, 42 – 31 marca [[1996]] r., | ** Odcinki 1-14, 17-23, 27-28, 33-34, 37-39, 42 – 31 marca [[1996]] r., | ||
** Odcinek świąteczny (46.) – 19 grudnia | ** Odcinek świąteczny (46.) – 19 grudnia 1996 r., | ||
** Odcinek walentynkowy (45.) – 14 lutego | ** Odcinek walentynkowy (45.) – 14 lutego 1997 r., | ||
** Odcinki 15-16, 24-26, 29-32, 35-36, 40-41, 43-44, 47-65 – 5 marca [[1997]] r. | ** Odcinki 15-16, 24-26, 29-32, 35-36, 40-41, 43-44, 47-65 – 5 marca [[1997]] r. | ||
* [[Boomerang]] (druga wersja dubbingu): | * [[Boomerang]] (druga wersja dubbingu): | ||
** Odcinki 1-13 – 26 listopada [[2012]] r., | ** Odcinki 1-13 – 26 listopada [[2012]] r., | ||
** Odcinki 14-26 – 12 czerwca | ** Odcinki 14-26 – 12 czerwca 2013 r., | ||
** Odcinki 27-34, 36-38 – 3 sierpnia | ** Odcinki 27-34, 36-38 – 3 sierpnia 2013 r., | ||
** Odcinki 41-44, 46, 48-49, 51-52, 54-55, 57-59, 61-62 – 2 grudnia 2013 r., | ** Odcinki 41-44, 46, 48-49, 51-52, 54-55, 57-59, 61-62 – 2 grudnia 2013 r., | ||
** Odcinki pominięte: 35, 39, 40, 45, 47, 50, 53, 56, 60, 63-65. | ** Odcinki pominięte: 35, 39, 40, 45, 47, 50, 53, 56, 60, 63-65. | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="11%"|Premiera<br /><small>([[Telewizja Polska|TVP2]])</small> | !width="11%"|Premiera<br /><small>([[Telewizja Polska|TVP2]])</small> | ||
Linia 308: | Linia 308: | ||
!width="24%"|Tytuł angielski | !width="24%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=6 | | colspan=6 bgcolor="70ACFF" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|31.03.1996 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|26.11.2012 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Opowieść psa żółwia'' | | ''Opowieść psa żółwia'' | ||
| ''Opowieść psa żółwia'' | | ''Opowieść psa żółwia'' | ||
| ''The Dog the Turtle Story'' | | ''The Dog the Turtle Story'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07.04.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|27.11.2012 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Jaki ojciec taki syn'' | | ''Jaki ojciec taki syn'' | ||
| ''Jaki ojciec taki syn'' | | ''Jaki ojciec taki syn'' | ||
Linia 328: | Linia 328: | ||
| ''Frights of Passage'' | | ''Frights of Passage'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|14.04.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05.12.2012 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''W czasie deszczu dzieci się nudzą'' | | ''W czasie deszczu dzieci się nudzą'' | ||
| ''W czasie deszczu dzieci się nudzą'' | | ''W czasie deszczu dzieci się nudzą'' | ||
Linia 339: | Linia 339: | ||
| ''Airbourne Airhead'' | | ''Airbourne Airhead'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21.04.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|10.12.2012 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Rodzinny piknik'' | | ''Rodzinny piknik'' | ||
| ''Rodzinny piknik'' | | ''Rodzinny piknik'' | ||
Linia 350: | Linia 350: | ||
| ''Kee-Wee ala King'' | | ''Kee-Wee ala King'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|28.04.1996 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|29.11.2012 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''Taz szuka pracy'' | | ''Taz szuka pracy'' | ||
| <small>''––– brak tytułu –––''</small> | | <small>''––– brak tytułu –––''</small> | ||
| ''A Devil of a Job'' | | ''A Devil of a Job'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05.05.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11.12.2012 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| ''Obietnica'' | | ''Obietnica'' | ||
| ''Obietnica'' | | ''Obietnica'' | ||
Linia 368: | Linia 368: | ||
| ''Devil in the Deep Blue Sea'' | | ''Devil in the Deep Blue Sea'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.05.1996 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30.11.2012 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Nieszczęsny wilk'' | | ''Nieszczęsny wilk'' | ||
| <small>''––– brak tytułu –––''</small> | | <small>''––– brak tytułu –––''</small> | ||
| ''Woeful Wolf'' | | ''Woeful Wolf'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19.05.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|28.11.2012 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Diabeł w sukience lila'' | | ''Diabeł w sukience lila'' | ||
Linia 386: | Linia 386: | ||
| ''Kidnapped Koala'' | | ''Kidnapped Koala'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25.05.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04.12.2012 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Diabeł Tasmański pod lupą'' | | ''Diabeł Tasmański pod lupą'' | ||
Linia 397: | Linia 397: | ||
| ''Toothache Taz'' | | ''Toothache Taz'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|29.06.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07.12.2012 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Kiciuś'' | | ''Kiciuś'' | ||
| <small>''––– brak tytułu –––''</small> | | <small>''––– brak tytułu –––''</small> | ||
Linia 408: | Linia 408: | ||
| ''Enter the Devil'' | | ''Enter the Devil'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01.06.1996 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.12.2012 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| ''Oczarowany Bob'' | | ''Oczarowany Bob'' | ||
| ''Oczarowany Bob'' | | ''Oczarowany Bob'' | ||
| ''Bewitched Bob'' | | ''Bewitched Bob'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08.06.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|03.12.2012 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| ''Zawsze warto się uczyć'' | | ''Zawsze warto się uczyć'' | ||
| ''Zawsze warto się uczyć'' | | ''Zawsze warto się uczyć'' | ||
Linia 426: | Linia 426: | ||
| ''Taz and the Pterodactyl'' | | ''Taz and the Pterodactyl'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15.06.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12.12.2012 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| ''Zwierzątko domowe'' | | ''Zwierzątko domowe'' | ||
| ''Psie życie Wendala'' | | ''Psie życie Wendala'' | ||
Linia 437: | Linia 437: | ||
| ''I’m Okay, You’re Taz'' | | ''I’m Okay, You’re Taz'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|22.06.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12.06.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| ''Komiksowe szaleństwo'' | | ''Komiksowe szaleństwo'' | ||
| ''Komiksowe szaleństwo'' | | ''Komiksowe szaleństwo'' | ||
Linia 448: | Linia 448: | ||
| ''Blunders Never Cease'' | | ''Blunders Never Cease'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|??.??.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|13.06.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| ''Odpukać w niemalowane drewno'' | | ''Odpukać w niemalowane drewno'' | ||
| ''Odpukać w niemalowane drewno'' | | ''Odpukać w niemalowane drewno'' | ||
Linia 459: | Linia 459: | ||
| ''A Dingo’s Guide to Magic'' | | ''A Dingo’s Guide to Magic'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|??.??.1997 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.06.2013 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
| ''Droga do Tazmanii'' | | ''Droga do Tazmanii'' | ||
| ''Droga do Tazmanii'' | | ''Droga do Tazmanii'' | ||
| ''Road to Tazmania'' | | ''Road to Tazmania'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06.07.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17.06.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| ''Chłopcy lubią się bawić'' | | ''Chłopcy lubią się bawić'' | ||
| ''Chłopcy chcą się bawić'' | | ''Chłopcy chcą się bawić'' | ||
Linia 477: | Linia 477: | ||
| ''Unhappy Together'' | | ''Unhappy Together'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13.07.1996 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18.06.2013 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
| ''Cud miniaturyzacji'' | | ''Cud miniaturyzacji'' | ||
| ''Cudowne zmniejszenie Taza i spółki'' | | ''Cudowne zmniejszenie Taza i spółki'' | ||
| ''The Amazing Shrinking Taz and Co.'' | | ''The Amazing Shrinking Taz and Co.'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|20.07.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19.06.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19 | ||
| ''Starsi bracia'' | | ''Starsi bracia'' | ||
| ''Starsi bracia'' | | ''Starsi bracia'' | ||
Linia 495: | Linia 495: | ||
| ''Taz Babies'' | | ''Taz Babies'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05.10.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|20.06.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|20 | ||
| ''Taz i Wendal na bezludnej wyspie'' | | ''Taz i Wendal na bezludnej wyspie'' | ||
| ''W teatrze Taz-Manii'' | | ''W teatrze Taz-Manii'' | ||
Linia 506: | Linia 506: | ||
| ''The Bushrats Must Be Crazy'' | | ''The Bushrats Must Be Crazy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|27.07.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21.06.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21 | ||
| ''Randka Jake’a'' | | ''Randka Jake’a'' | ||
| ''Randka Jake’a'' | | ''Randka Jake’a'' | ||
Linia 517: | Linia 517: | ||
| ''Taz Live'' | | ''Taz Live'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|03.08.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24.06.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|22 | ||
| ''Kryzys tożsamości'' | | ''Kryzys tożsamości'' | ||
| ''Kryzys tożsamości'' | | ''Kryzys tożsamości'' | ||
Linia 528: | Linia 528: | ||
| ''Here Kitty, Kitty, Kitty Part II'' | | ''Here Kitty, Kitty, Kitty Part II'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|10.08.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25.06.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23 | ||
| ''Śmiechu warte po tazmańsku'' | | ''Śmiechu warte po tazmańsku'' | ||
| ''Najśmieszniejsze filmy rodzinne'' | | ''Najśmieszniejsze filmy rodzinne'' | ||
Linia 539: | Linia 539: | ||
| ''Bottle Cap Blues'' | | ''Bottle Cap Blues'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|??.??.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|26.06.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Uwodzicielski Taz'' | | ''Uwodzicielski Taz'' | ||
Linia 550: | Linia 550: | ||
| ''Just Be ’Cuz'' | | ''Just Be ’Cuz'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|??.??.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|27.06.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Pomocnik'' | | ''Pomocnik'' | ||
Linia 561: | Linia 561: | ||
| ''Gone With the Windbag'' | | ''Gone With the Windbag'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|??.??.1997 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|28.06.2013 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|26 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Powrót na Drogę do Taz-Manii'' | | ''Powrót na Drogę do Taz-Manii'' | ||
| ''The Return of the Road to Taz-Mania Strikes Back'' | | ''The Return of the Road to Taz-Mania Strikes Back'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|28.09.1996 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03.08.2013 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27 | ||
| ''Taz lubić Dingo'' | | ''Taz lubić Dingo'' | ||
| ''Taz lubić Dingo'' | | ''Taz lubić Dingo'' | ||
| ''Taz Like Dingo'' | | ''Taz Like Dingo'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|??.??.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04.08.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|28 | ||
| '' | | '' | ||
| ''I masz to z głowy'' | | ''I masz to z głowy'' | ||
Linia 586: | Linia 586: | ||
| ''The Treasure of the Burnt Sienna'' | | ''The Treasure of the Burnt Sienna'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05.03.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|10.08.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|29 | ||
| ''Ani cienia wątpliwości'' | | ''Ani cienia wątpliwości'' | ||
| ''Bez cienia zwątpienia'' | | ''Bez cienia zwątpienia'' | ||
Linia 597: | Linia 597: | ||
| ''Nursemaid Taz'' | | ''Nursemaid Taz'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19.03.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11.08.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|30 | ||
| ''Remont w domu'' | | ''Remont w domu'' | ||
| ''Remont'' | | ''Remont'' | ||
Linia 608: | Linia 608: | ||
| ''Take All of Me'' | | ''Take All of Me'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02.04.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17.08.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|31 | ||
| ''Ptaszyna i jej bestia'' | | ''Ptaszyna i jej bestia'' | ||
| ''Ptaszek i bestia'' | | ''Ptaszek i bestia'' | ||
Linia 619: | Linia 619: | ||
| ''Ready, Willing, Unable'' | | ''Ready, Willing, Unable'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09.04.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18.08.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|32 | ||
| ''Zawsze będziemy mieli Tazmanię'' | | ''Zawsze będziemy mieli Tazmanię'' | ||
| ''Zawsze mamy Taz-manię'' | | ''Zawsze mamy Taz-manię'' | ||
Linia 630: | Linia 630: | ||
| ''Moments You’ve Missed'' | | ''Moments You’ve Missed'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17.08.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24.08.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|33 | ||
| ''Apetyt na jajo'' | | ''Apetyt na jajo'' | ||
| ''Walka o pokarm'' | | ''Walka o pokarm'' | ||
Linia 641: | Linia 641: | ||
| ''Gone to Pieces'' | | ''Gone to Pieces'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24.08.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25.08.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|34 | ||
| ''Krzyk nocy letniej'' | | ''Krzyk nocy letniej'' | ||
| ''Koszmar letniej nocy'' | | ''Koszmar letniej nocy'' | ||
Linia 652: | Linia 652: | ||
| ''Astro Taz'' | | ''Astro Taz'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|21.05.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|<small>''pominięty''</small> | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|35 | ||
| ''Wożąc pana Taza'' | | ''Wożąc pana Taza'' | ||
| rowspan=3 bgcolor="#DDDDDD"|'' | | rowspan=3 bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
Linia 665: | Linia 665: | ||
| ''Taz Museum'' | | ''Taz Museum'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12.03.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|31.08.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|36 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Bilety na koncert'' | | ''Bilety na koncert'' | ||
Linia 676: | Linia 676: | ||
| ''Taz²'' | | ''Taz²'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|31.08.1996 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|01.09.2013 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|37 | ||
| ''Tazmańska kołysanka'' | | ''Tazmańska kołysanka'' | ||
| ''Tazmańska kołysanka'' | | ''Tazmańska kołysanka'' | ||
Linia 691: | Linia 691: | ||
| ''A Taz-Manian Moment'' | | ''A Taz-Manian Moment'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07.09.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07.09.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|38 | ||
| ''Hipnoza'' | | ''Hipnoza'' | ||
| ''Hipnoza'' | | ''Hipnoza'' | ||
Linia 702: | Linia 702: | ||
| ''Mum’s n’ Taz'' | | ''Mum’s n’ Taz'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|14.09.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|<small>''pominięty''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|39 | ||
| ''Słodki ptaszek Kiwi'' | | ''Słodki ptaszek Kiwi'' | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|'' | | rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
Linia 712: | Linia 712: | ||
| ''But Is It Taz?'' | | ''But Is It Taz?'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23.04.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|<small>''pominięty''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|40 | ||
| '' | | '' | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|'' | | rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
Linia 722: | Linia 722: | ||
| ''Molly’s Folly'' | | ''Molly’s Folly'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|30.04.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|26.12.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|41 | ||
| ''Polowanie na owce'' | | ''Polowanie na owce'' | ||
| ''Polowanie na owce'' | | ''Polowanie na owce'' | ||
Linia 733: | Linia 733: | ||
| ''Dr. Wendal and Mr. Taz'' | | ''Dr. Wendal and Mr. Taz'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21.09.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02.12.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|42 | ||
| ''Przybysz z Marsa'' | | ''Przybysz z Marsa'' | ||
| ''Przybysz z Marsa'' | | ''Przybysz z Marsa'' | ||
Linia 744: | Linia 744: | ||
| ''Friends for Strife'' | | ''Friends for Strife'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.05.1997 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03.12.2013 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|43 | ||
| ''Odznaka sprawności'' | | ''Odznaka sprawności'' | ||
| ''Odznaka złotego liścia'' | | ''Odznaka złotego liścia'' | ||
| ''Merit Badgered'' | | ''Merit Badgered'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|14.05.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09.12.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|44 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Dylemat z anteną'' | | ''Dylemat z anteną'' | ||
Linia 762: | Linia 762: | ||
| ''Autograph Pound'' | | ''Autograph Pound'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|14.02.1997 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''pominięty''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|45 | ||
| '' | | '' | ||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''A Young Taz’s Fancy'' | | ''A Young Taz’s Fancy'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.04.2015 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Pchła'' | | ''Pchła'' | ||
| ''A Flea for Me'' | | ''A Flea for Me'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19.12.1996 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.12.2013 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|46 | ||
| ''Brak czasu na Boże Narodzenie'' | | ''Brak czasu na Boże Narodzenie'' | ||
| ''Brak czasu na Boże Narodzenie'' | | ''Brak czasu na Boże Narodzenie'' | ||
| ''No Time for Christmas'' | | ''No Time for Christmas'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|28.05.1997 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''pominięty''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|47 | ||
| ''Zwykła, kochająca się rodzina'' | | ''Zwykła, kochająca się rodzina'' | ||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Taz-Mania Confidential'' | | ''Taz-Mania Confidential'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 06.04.2015 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Śmiechudźwiękowy śmiechusacyjny śmiechulator'' | | ''Śmiechudźwiękowy śmiechusacyjny śmiechulator'' | ||
| ''The Platypi Psonic Psensation Psimulator'' | | ''The Platypi Psonic Psensation Psimulator'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04.06.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04.12.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|48 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Gladiator Żarłok'' | | ''Gladiator Żarłok'' | ||
Linia 804: | Linia 804: | ||
| ''One Ring Taz'' | | ''One Ring Taz'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11.06.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05.12.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|49 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Coś co wszystko pożera'' | | ''Coś co wszystko pożera'' | ||
Linia 815: | Linia 815: | ||
| ''Because It’s There'' | | ''Because It’s There'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18.06.1997 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''pominięty''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|50 | ||
| '' | | '' | ||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Of Bushrats and Hugh'' | | ''Of Bushrats and Hugh'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02.07.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12.12.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|51 | ||
| ''Zniknięcie Taza'' | | ''Zniknięcie Taza'' | ||
| ''Zniknięcie Taza'' | | ''Zniknięcie Taza'' | ||
Linia 833: | Linia 833: | ||
| ''Bully for Bull'' | | ''Bully for Bull'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25.06.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|13.12.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|52 | ||
| ''Powtórka nie wchodzi w rachubę'' | | ''Powtórka nie wchodzi w rachubę'' | ||
| ''Powtórka nie wchodzi w rachubę'' | | ''Powtórka nie wchodzi w rachubę'' | ||
Linia 844: | Linia 844: | ||
| ''Pledge Dredge'' | | ''Pledge Dredge'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09.07.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|<small>''pominięty''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|53 | ||
| '' | | '' | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|'' | | rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
Linia 854: | Linia 854: | ||
| ''The Taz-Mania Comedy Institute'' | | ''The Taz-Mania Comedy Institute'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16.07.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16.12.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|54 | ||
| ''I nagle na Taza zawaliły się głazy'' | | ''I nagle na Taza zawaliły się głazy'' | ||
| ''I wtedy nagle'' | | ''I wtedy nagle'' | ||
| ''The Taz Story Primer'' | | ''The Taz Story Primer'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Spytaj Taza'' | ||
| ''Spytaj Taza'' | | ''Spytaj Taza'' | ||
| ''Ask Taz'' | | ''Ask Taz'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23.07.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17.12.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|55 | ||
| ''Przyjazna postać'' | | ''Przyjazna postać'' | ||
| ''Deja Boo Boo Williego Wombata'' | | ''Deja Boo Boo Williego Wombata'' | ||
Linia 876: | Linia 876: | ||
| ''To Catch a Taz'' | | ''To Catch a Taz'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06.08.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|<small>''pominięty''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|56 | ||
| ''Wspomnienia o życiu Taza'' | | ''Wspomnienia o życiu Taza'' | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|'' | | rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
Linia 886: | Linia 886: | ||
| ''Gee, Bull!'' | | ''Gee, Bull!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|13.08.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|18.12.2013 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|57 | ||
| ''Taz w krainie kiwi'' | | ''Taz w krainie kiwi'' | ||
| ''Taz w krainie kiwi'' | | ''Taz w krainie kiwi'' | ||
Linia 901: | Linia 901: | ||
| ''A Philosophical Moment'' | | ''A Philosophical Moment'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30.07.1997 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19.12.2013 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|58 | ||
| ''Czas na kręgle'' | | ''Czas na kręgle'' | ||
| ''Jeszcze jedna droga do Taz-Manii'' | | ''Jeszcze jedna droga do Taz-Manii'' | ||
| ''Yet Another Road to Taz-Mania'' | | ''Yet Another Road to Taz-Mania'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|20.08.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|20.12.2013 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|59 | ||
| ''Pechowy kapsel'' | | ''Pechowy kapsel'' | ||
| ''Pechowy kapsel'' | | ''Pechowy kapsel'' | ||
Linia 919: | Linia 919: | ||
| ''A Story With a Moral'' | | ''A Story With a Moral'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03.09.1997 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''pominięty''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|60 | ||
| ''Taz w domu'' | | ''Taz w domu'' | ||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Devil Indemnity'' | | ''Devil Indemnity'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|10.09.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|23.12.2013 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|61 | ||
| ''Taz i jajo emu'' | | ''Taz i jajo emu'' | ||
| ''Taz i jajo emu'' | | ''Taz i jajo emu'' | ||
Linia 941: | Linia 941: | ||
| ''K-Taz Commercial'' | | ''K-Taz Commercial'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17.09.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|<small>''pominięty''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|62 | ||
| ''Przeziębiony Taz'' | | ''Przeziębiony Taz'' | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|'' | | rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
Linia 951: | Linia 951: | ||
| ''Sidekick for a Day'' | | ''Sidekick for a Day'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24.09.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|<small>''pominięty''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|63 | ||
| ''Ulubiony film braci dziobaków'' | | ''Ulubiony film braci dziobaków'' | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|'' | | rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
Linia 961: | Linia 961: | ||
| ''One Saturday in Taz-Mania'' | | ''One Saturday in Taz-Mania'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|01.10.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|<small>''pominięty''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|64 | ||
| ''Pełen wątpliwości łowca skarbów'' | | ''Pełen wątpliwości łowca skarbów'' | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|'' | | rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
Linia 971: | Linia 971: | ||
| ''Sub Commander Taz'' | | ''Sub Commander Taz'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08.10.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|<small>''pominięty''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|65 | ||
| '' | | '' | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|'' | | rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|'' |
Aktualna wersja na dzień 15:38, 11 lis 2024
Tytuł | Taz-Mania |
---|---|
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP2 (1. wersja), Boomerang, Puls 2 (2. wersja) |
Lata produkcji | 1991-1993 |
Data premiery dubbingu | 31 marca 1996 (1. wersja) 26 listopada 2012 (2. wersja) |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 65 z 65 (1. wersja) 53 z 65 (2. wersja) |
Taz-Mania (1991-1993) – amerykański serial animowany dawniej emitowany w Polsce na kanale TVP2. Głównym bohaterem tego serialu jest Diabeł Tasmański Taz z serialu Zwariowane melodie. 16 kwietnia 2010 Galapagos Films wydało DVD z 4 pierwszymi odcinkami w wersji lektorskiej. Od 26 listopada 2012 roku serial jest nadawany na kanale Boomerang z nowym dubbingiem.
Fabuła
Przygody szalonego diabła tasmańskiego Taza, który wraz z rodziną i przyjaciółmi mieszka na wyspie zwanej Tazmanią. Taz znany jest z wybuchowego charakteru, braku cierpliwości oraz nieposkromionego apetytu. Zje dosłownie wszystko, co znajdzie na swojej drodze, wydając przy tym prawdziwie diabelskie dźwięki.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-840433
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyser: Barbara Sołtysik
Dialogi:
- Marta Przybora (odc. 2-7, 9, 14, 16-18, 20, 23, 27, 37, 39, 42, 54-55, 58-59, 61, 63),
- Krystyna Skibińska-Subocz (odc. 13)
Dźwięk: Jerzy Rogowiec
Montaż: Elżbieta Joel
Kierownik produkcji: Janina Ostała
Tekst i opracowanie muzyczne piosenki: Jacek Bończyk
Wystąpili:
- Janusz Nowicki –
- Taz,
- Aktor grający Taza (odc. 42a)
- Arkadiusz Jakubik – Tata Taza
- Jolanta Wołłejko – Mama Taza
- Olga Sawicka – Francis Buszsmyk
- Piotr Grabowski – Pan Buszsmyk
- Jacek Bończyk –
- Digeri Dingo,
- Dostawca pizzy (odc. 17a),
- Koala (odc. 59b)
- Małgorzata Sadowska –
- Molly (oprócz odc. 10a),
- Sekretarka (odc. 9b)
- Jolanta Wilk – Molly (odc. 10a)
- Norbert Jonak – Jake
- Jarosław Boberek –
- Daniel Dziobak,
- Emu (odc. 3b),
- Mały Miś (odc. 4b),
- Pan Koala (odc. 5),
- Krokodyl #2 (odc. 5),
- Guziec (odc. 5),
- Narrator (odc. 6a),
- Spiker #1 (odc. 6a),
- Szczury (odc. 6a, 20b),
- Sierżant mrówka (odc. 6a),
- Naukowiec (odc. 6a),
- Małpa (odc. 6b),
- Ośmiornica (odc. 6b),
- Bakteria #1 (odc. 9b),
- Doktor Karol Gauthier (odc. 9b),
- Sęp Henry (odc. 15a),
- Kierownik sklepu (odc. 16),
- Prezenter (odc. 55b),
- Tajniacy (odc. 58),
- Gary Świstak (odc. 61b),
- Scenarzysta (odc. 61b),
- Pracownik studia (odc. 61b)
- Ryszard Nawrocki –
- Tymoteusz Dziobak,
- Kiciuś,
- Bakteria #2 (odc. 9b),
- Sęp Gordon (odc. 15a),
- Tajniak (odc. 16),
- Konferansjer (odc. 16),
- Szczury (odc. 20b)
- Joanna Jędryka – Mama Boba
- Mariusz Leszczyński – Bob
- Magda Wołłejko – Konstancja Koala
- Henryk Łapiński –
- Pan Kangur (Pan Thickley),
- Kucharz (odc. 6a)
- Ryszard Olesiński –
- Wilk Wendal,
- Robot (odc. 4b),
- Kaczor Daffy (odc. 5),
- Krokodyl #1 (odc. 5),
- Jim (odc. 6a),
- Cliff (odc. 6a),
- Generał mrówka (odc. 6a),
- Żołnierz mrówka (odc. 6a),
- Spiker #2 (odc. 6a),
- Wilki Tasmańskie (odc. 7),
- Emu (odc. 54b),
- Szef (odc. 61b)
- Ryszard Jabłoński – Bull Aligator
- Adam Biedrzycki – Axl
- Zbigniew Suszyński –
- Buddy,
- Doktor Fang (odc. 9b),
- Prezenter (odc. 61c)
- Maria Szadkowska – Mama Buddy’ego (odc. 13b)
W pozostałych rolach:
- Jacek Wolszczak – Yang Fu (odc. 10b)
- Andrzej Gawroński –
- Struś Pędziwiatr (odc. 12a),
- Minotaur (odc. 27),
- Marsjanin Marvin (odc. 42a),
- Aktor grający Marvina (odc. 42a),
- Łysy scenarzysta (odc. 61b)
- Włodzimierz Nowakowski –
- Narrator (odc. 14a),
- Olbrzym (Orson Welles) (odc. 27),
- Chłopak #2 (odc. 37a)
- Włodzimierz Bednarski – Doktor Kaczyoddech (odc. 14b)
- Tomasz Grochoczyński – Stryj Rut (odc. 16, 58)
- Jacek Rozenek – Dżin z lampy (odc. 27)
- Joanna Orzeszkowska – Krokodylątko (odc. 33a)
- Jolanta Grusznic – Chłopak #1 (odc. 37a)
- Mirosław Guzowski – Szef (odc. 39b)
- Tomasz Konieczny –
- Aktor (odc. 39b),
- Doradca (odc. 39b),
- Prezenter radiowy (odc. 42a)
- Marek Lewandowski – Senator Fred (odc. 54b)
- Włodzimierz Press –
- Prezenter (odc. 54b),
- Reżyser programu (odc. 54b)
- Mieczysław Gajda – Willie Wombat (odc. 55a, 61b)
- Mirosław Zbrojewicz –
- Art Mrówkojad (odc. 55a),
- Tajemniczy głos (odc. 55b),
- Sprzedawca (odc. 58),
- Niedźwiedź (odc. 59b)
- Krzysztof Tyniec – Ryszard Dobre Serce (odc. 59b)
- Beata Jankowska – Sekretarka (odc. 61b)
- Dorota Chotecka –
- Scenarzystka (odc. 61b),
- Fanka Taza (odc. 61b)
- Ewa Wawrzoń
- Dariusz Biskupski
i inni
Wykonanie piosenek:
- Jacek Bończyk (czołówka)
- Jarosław Boberek (odc. 9b, 61c)
- Ryszard Nawrocki (odc. 9b)
- Arkadiusz Jakubik (odc. 55, 58)
- Tomasz Grochoczyński (odc. 58)
- Norbert Jonak
i inni
Lektor:
- Maciej Gudowski (odc. 1-7, 9-13, 15-20, 22-23, 27, 33-34, 37-39, 42-43, 46, 54-55, 58-59, 61, 63),
- Stanisław Olejniczak (odc. 14, 21)
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Dialogi:
- Dorota Dziadkiewicz (odc. 1-3, 8-9, 13-15, 19-23, 27-28, 36-38, 43-49, 58-59),
- Anna Hausner (odc. 4-7, 10-12, 16-18, 24-26, 29-34, 41-42, 51-52, 54-55, 57, 61)
Reżyseria:
- Dariusz Dunowski (odc. 1-26, 37, 41-49, 51-52, 54-55, 57-59, 61),
- Agata Gawrońska-Bauman (odc. 27-34, 36, 38)
Dźwięk:
- Mateusz Michniewicz (odc. 1-34, 36, 38, 54-55, 57-59, 61),
- Aneta Michalczyk-Falana (odc. 37, 41-49, 51-52)
Montaż:
- Paweł Siwiec (odc. 1-34, 36, 38, 54-55, 57-59, 61),
- Aneta Michalczyk-Falana (odc. 37, 41-49, 51-52)
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Wystąpili:
- Cezary Kwieciński –
- Taz,
- Aktor grający Taza (odc. 42a)
- Michał Konarski – Bull
- Janusz Zadura –
- Axl,
- dr Duckbreath (odc. 14b),
- Gordon (odc. 15a),
- Zygfryd (odc. 23a),
- Nelson (odc. 24b),
- George Buszsmyk (odc. 37a),
- senator Fred (odc. 54b),
- Richard (odc. 59b)
- Karol Wróblewski – Hugh, tata Taza
- Agnieszka Kunikowska –
- Jean, mama Taza,
- Emu (odc. 54b)
- Joanna Pach-Żbikowska –
- Jake,
- sekretarka (odc. 61b)
- Julia Kołakowska-Bytner –
- Molly,
- Weronika (odc. 11),
- Heather (odc. 21a)
- Przemysław Wyszyński –
- Franciszek X Buszsmyk,
- Pan Thickley,
- Wilk Tasmański #2 (odc. 7),
- Dr Fang (odc. 9b),
- Chet Chatter (odc. 44b),
- sprzedawca (odc. 58)
- Grzegorz Kwiecień –
- Tata Franciszka,
- Buddy,
- Wujek Drew,
- Pan Koala (odc. 5),
- Guziec #1 (odc. 5),
- Wilk Tasmański #1 (odc. 7),
- Kwiat (odc. 8b)
- Mistrz Kung-Fu (odc. 10b),
- Narrator (odc. 13a),
- Heniek (odc. 15a),
- Beef Taringhton (odc. 23a),
- Minotaur (odc. 27),
- Porucznik (odc. 32a),
- spiker (odc. 33b),
- owczarek Sam (odc. 41a),
- Marsjanin Marvin (odc. 42a),
- Aktor grający Marvina (odc. 42a)
- Thor (odc. 44a),
- Rex (odc. 44b, 47b)
- Wojciech Paszkowski – Bob
- Ewa Kania –
- Mama Boba,
- Emu (odc. 3b),
- Jane Allgood (odc. 9a)
- Kiciuś (odc. 10a),
- Mama Buddy’ego (odc. 13b),
- pielęgniarka (odc. 14b),
- mama Heather (odc. 21a),
- wróżka (odc. 22a)
- Joanna Pałucka – Konstancja Koala
- Sebastian Cybulski –
- Wilk Wendal,
- krokodylątko (odc. 33a),
- Maksym (odc. 37a, 46),
- Odin (odc. 44b),
- Ballabum (odc. 51b),
- reżyser programu (odc. 54b),
- jeden ze szpiegów (odc. 58)
- Józef Pawłowski –
- Timothy Dziobak,
- Yang Fu (odc. 10b),
- Glut (odc. 49a),
- Willie Wombat (odc. 55a, 61b)
- Paweł Ciołkosz –
- Daniel Dziobak,
- Digeri Dingo,
- Daffy (odc. 5),
- Krokodyl #2 (odc. 5),
- Jack i Arnie (odc. 26),
- Bill Burble (odc. 44b),
- prezenter (odc. 61c)
oraz:
- Adam Bauman –
- Gigant (Orson Welles) (odc. 27),
- Alvin (odc. 28b),
- Billy Kapsel (odc. 33b),
- Doug (odc. 34b)
- Piotr Deszkiewicz –
- Duch z lampy (odc. 27),
- olbrzym (odc. 32b)
- Agata Gawrońska-Bauman –
- Hilda (odc. 28b),
- mama krokodylka (odc. 33a)
- Bartosz Martyna
- Robert Kuraś
- Stefan Pawłowski
- Olga Omeljaniec
- Agata Skórska
i inni
Lektor:
- Paweł Bukrewicz (tytuł serialu w odc. 1-39, tytuły odcinków i tyłówka),
- Bartosz Martyna (napisy ekranowe, tytuł serialu w odc. 40-65)
Odcinki
Premiery w Polsce:
- TVP2 (pierwsza wersja dubbingu):
- Boomerang (druga wersja dubbingu):
- Odcinki 1-13 – 26 listopada 2012 r.,
- Odcinki 14-26 – 12 czerwca 2013 r.,
- Odcinki 27-34, 36-38 – 3 sierpnia 2013 r.,
- Odcinki 41-44, 46, 48-49, 51-52, 54-55, 57-59, 61-62 – 2 grudnia 2013 r.,
- Odcinki pominięte: 35, 39, 40, 45, 47, 50, 53, 56, 60, 63-65.
Spis odcinków
Premiera (TVP2) |
Premiera (Boomerang) |
№ | Tytuł polski (pierwsza wersja) |
Tytuł polski (druga wersja) |
Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||||
31.03.1996 | 26.11.2012 | 01 | Opowieść psa żółwia | Opowieść psa żółwia | The Dog the Turtle Story |
07.04.1996 | 27.11.2012 | 02 | Jaki ojciec taki syn | Jaki ojciec taki syn | Like Father, Like Son |
Polowanie na Taza | Polowanie na Taza | Frights of Passage | |||
14.04.1996 | 05.12.2012 | 03 | W czasie deszczu dzieci się nudzą | W czasie deszczu dzieci się nudzą | War & Pieces |
Bracia Konstruktorzy | Bracia Konstruktorzy | Airbourne Airhead | |||
21.04.1996 | 10.12.2012 | 04 | Rodzinny piknik | Rodzinny piknik | It’s No Picnic |
Kiwi po królewsku | Kiwi po królewsku | Kee-Wee ala King | |||
28.04.1996 | 29.11.2012 | 05 | Taz szuka pracy | ––– brak tytułu ––– | A Devil of a Job |
05.05.1996 | 11.12.2012 | 06 | Obietnica | Obietnica | Battling Bushrats |
Poszukiwanie skarbu | Poszukiwanie skarbu | Devil in the Deep Blue Sea | |||
12.05.1996 | 30.11.2012 | 07 | Nieszczęsny wilk | ––– brak tytułu ––– | Woeful Wolf |
19.05.1996 | 28.11.2012 | 08 | Diabeł w sukience lila | Devil with the Violet Dress On | |
Porwanie koali | Kidnapped Koala | ||||
25.05.1996 | 04.12.2012 | 09 | Diabeł Tasmański pod lupą | Mishap in the Mist | |
Bolący ząb Taza | Taza boli ząb | Toothache Taz | |||
29.06.1996 | 07.12.2012 | 10 | Kiciuś | ––– brak tytułu ––– | Here Kitty, Kitty, Kitty |
Wejście diabła | ––– brak tytułu ––– | Enter the Devil | |||
01.06.1996 | 06.12.2012 | 11 | Oczarowany Bob | Oczarowany Bob | Bewitched Bob |
08.06.1996 | 03.12.2012 | 12 | Zawsze warto się uczyć | Zawsze warto się uczyć | Instant Replay |
Latawiec | Latawiec | Taz and the Pterodactyl | |||
15.06.1996 | 12.12.2012 | 13 | Zwierzątko domowe | Psie życie Wendala | Pup Goes the Wendal |
Bądź sobą | Taz, zostań sobą | I’m Okay, You’re Taz | |||
22.06.1996 | 12.06.2013 | 14 | Komiksowe szaleństwo | Komiksowe szaleństwo | Comic Madness |
Próba męskości | Próba męskości | Blunders Never Cease | |||
??.??.1997 | 13.06.2013 | 15 | Odpukać w niemalowane drewno | Odpukać w niemalowane drewno | Mall Wrecked |
Czarodziejskie sztuczki | Czarodziejskie sztuczki | A Dingo’s Guide to Magic | |||
??.??.1997 | 14.06.2013 | 16 | Droga do Tazmanii | Droga do Tazmanii | Road to Tazmania |
06.07.1996 | 17.06.2013 | 17 | Chłopcy lubią się bawić | Chłopcy chcą się bawić | Boys Just Wanna Have Fun |
Kłótnia braci Dziobaków | Braterska kłótnia | Unhappy Together | |||
13.07.1996 | 18.06.2013 | 18 | Cud miniaturyzacji | Cudowne zmniejszenie Taza i spółki | The Amazing Shrinking Taz and Co. |
20.07.1996 | 19.06.2013 | 19 | Starsi bracia | Starsi bracia | Oh, Brother |
Narada programowa | Narada programowa | Taz Babies | |||
05.10.1996 | 20.06.2013 | 20 | Taz i Wendal na bezludnej wyspie | W teatrze Taz-Manii | Taz-Manian Theatre |
Szczury polują na kaczkę | Zwariowane szczury | The Bushrats Must Be Crazy | |||
27.07.1996 | 21.06.2013 | 21 | Randka Jake’a | Randka Jake’a | Jake’s Big Date |
Show-biznes | Show-biznes | Taz Live | |||
03.08.1996 | 24.06.2013 | 22 | Kryzys tożsamości | Kryzys tożsamości | The Outer Taz-Manian Zone |
Kiciuś, cz. II | Kiciuś, cz. II | Here Kitty, Kitty, Kitty Part II | |||
10.08.1996 | 25.06.2013 | 23 | Śmiechu warte po tazmańsku | Najśmieszniejsze filmy rodzinne | Taz-Mania’s Funniest Home Videos |
Zbieracze kapsli | Cenny kapsel | Bottle Cap Blues | |||
??.??.1997 | 26.06.2013 | 24 | Uwodzicielski Taz | Heartbreak Taz | |
Odwiedziny kuzyna | Just Be ’Cuz | ||||
??.??.1997 | 27.06.2013 | 25 | Pomocnik | Sidekicked | |
Kłopotliwy gość | Gone With the Windbag | ||||
??.??.1997 | 28.06.2013 | 26 | Powrót na Drogę do Taz-Manii | The Return of the Road to Taz-Mania Strikes Back | |
28.09.1996 | 03.08.2013 | 27 | Taz lubić Dingo | Taz lubić Dingo | Taz Like Dingo |
??.??.1997 | 04.08.2013 | 28 | I masz to z głowy | The Pied Piper of Taz-Mania | |
Bądź moim skarbem | The Treasure of the Burnt Sienna | ||||
05.03.1997 | 10.08.2013 | 29 | Ani cienia wątpliwości | Bez cienia zwątpienia | Not a Shadow of a Doubt |
Taz pielęgniarz | Nursemaid Taz | ||||
19.03.1997 | 11.08.2013 | 30 | Remont w domu | Remont | Home Despair |
Weźcie mnie ze sobą | Take All of Me | ||||
02.04.1997 | 17.08.2013 | 31 | Ptaszyna i jej bestia | Ptaszek i bestia | Bird-Brained Beast |
Między nami, traperami | Ready, Willing, Unable | ||||
09.04.1997 | 18.08.2013 | 32 | Zawsze będziemy mieli Tazmanię | Zawsze mamy Taz-manię | We’ll Always Have Taz-Mania |
Momenty, które przeoczyliście | Moments You’ve Missed | ||||
17.08.1996 | 24.08.2013 | 33 | Apetyt na jajo | Walka o pokarm | Food for Thought |
Rozbite w drobny mak | Gone to Pieces | ||||
24.08.1996 | 25.08.2013 | 34 | Krzyk nocy letniej | Koszmar letniej nocy | A Midsummer Night’s Scream |
Astro Taz | Astro Taz | ||||
21.05.1997 | pominięty | 35 | Wożąc pana Taza | Driving Mr. Taz | |
Mean Bear | |||||
Taz Museum | |||||
12.03.1997 | 31.08.2013 | 36 | Bilety na koncert | Ticket Taker Taz | |
Taz do kwadratu | Taz² | ||||
31.08.1996 | 01.09.2013 | 37 | Tazmańska kołysanka | Tazmańska kołysanka | Taz-Manian Lullaby |
Polowanie na jelonka | Polowanie na jelonka | Deer Taz | |||
Chwila prawdy dla Taza | A Taz-Manian Moment | ||||
07.09.1996 | 07.09.2013 | 38 | Hipnoza | Hipnoza | Hypno-Tazed |
Trudna sytuacja | Trudna sytuacja | Mum’s n’ Taz | |||
14.09.1996 | pominięty | 39 | Słodki ptaszek Kiwi | Kee-Wee Cornered | |
Nowa rola Taza | But Is It Taz? | ||||
23.04.1997 | pominięty | 40 | Wacky Wombat | ||
Molly’s Folly | |||||
30.04.1997 | 26.12.2013 | 41 | Polowanie na owce | Polowanie na owce | Mutton for Nothing |
Doktor Wendal i pan Taz | Dr. Wendal and Mr. Taz | ||||
21.09.1996 | 02.12.2013 | 42 | Przybysz z Marsa | Przybysz z Marsa | The Man from M.A.R.S |
Przyjaźń od dziecka | Przyjaźń od dziecka | Friends for Strife | |||
07.05.1997 | 03.12.2013 | 43 | Odznaka sprawności | Odznaka złotego liścia | Merit Badgered |
14.05.1997 | 09.12.2013 | 44 | Dylemat z anteną | Antenna Dilemma | |
Walka o autograf | Autograph Pound | ||||
14.02.1997 | pominięty | 45 | A Young Taz’s Fancy | ||
06.04.2015 | Pchła | A Flea for Me | |||
19.12.1996 | 06.12.2013 | 46 | Brak czasu na Boże Narodzenie | Brak czasu na Boże Narodzenie | No Time for Christmas |
28.05.1997 | pominięty | 47 | Zwykła, kochająca się rodzina | Taz-Mania Confidential | |
06.04.2015 | Śmiechudźwiękowy śmiechusacyjny śmiechulator | The Platypi Psonic Psensation Psimulator | |||
04.06.1997 | 04.12.2013 | 48 | Gladiator Żarłok | The Not So Gladiators | |
Taz lubi cyrk | One Ring Taz | ||||
11.06.1997 | 05.12.2013 | 49 | Coś co wszystko pożera | The Thing That Ate The Outback | |
Ponieważ tam jest | Because It’s There | ||||
18.06.1997 | pominięty | 50 | Of Bushrats and Hugh | ||
02.07.1997 | 12.12.2013 | 51 | Zniknięcie Taza | Zniknięcie Taza | Never Cry Taz |
Depresja Bulla | Bully for Bull | ||||
25.06.1997 | 13.12.2013 | 52 | Powtórka nie wchodzi w rachubę | Powtórka nie wchodzi w rachubę | Retakes Not Included |
Wesprzyjcie Taza | Pledge Dredge | ||||
09.07.1997 | pominięty | 53 | Bushlad’s Lament | ||
The Taz-Mania Comedy Institute | |||||
16.07.1997 | 16.12.2013 | 54 | I nagle na Taza zawaliły się głazy | I wtedy nagle | The Taz Story Primer |
Spytaj Taza | Spytaj Taza | Ask Taz | |||
23.07.1997 | 17.12.2013 | 55 | Przyjazna postać | Deja Boo Boo Williego Wombata | Willie Wombat’s Deja Boo Boo |
Taz – grzeczny chłopiec | Złapać Taza | To Catch a Taz | |||
06.08.1997 | pominięty | 56 | Wspomnienia o życiu Taza | It’s a Taz’s Life | |
Gee, Bull! | |||||
13.08.1997 | 18.12.2013 | 57 | Taz w krainie kiwi | Taz w krainie kiwi | Taz in Kee-Wee Land |
Świnka skarbonka | Struck for Bucks | ||||
Dylematy Taza | A Philosophical Moment | ||||
30.07.1997 | 19.12.2013 | 58 | Czas na kręgle | Jeszcze jedna droga do Taz-Manii | Yet Another Road to Taz-Mania |
20.08.1997 | 20.12.2013 | 59 | Pechowy kapsel | Pechowy kapsel | Bad Luck Bottlecap |
Niebezpieczny Ryszard Dobre Serce | Historia z morałem | A Story With a Moral | |||
03.09.1997 | pominięty | 60 | Taz w domu | Devil Indemnity | |
10.09.1997 | 23.12.2013 | 61 | Taz i jajo emu | Taz i jajo emu | Taz and the Emu Egg |
Ostatnia szansa wombata | Ostatni zryw Williego Wombata | Willy Wombat’s Last Stand | |||
Reklamówka Taza | Taz Diabeł Tasmański w piosenkach o miłości | K-Taz Commercial | |||
17.09.1997 | pominięty | 62 | Przeziębiony Taz | Feed a Cold | |
Sidekick for a Day | |||||
24.09.1997 | pominięty | 63 | Ulubiony film braci dziobaków | Platypi on Film | |
One Saturday in Taz-Mania | |||||
01.10.1997 | pominięty | 64 | Pełen wątpliwości łowca skarbów | Doubting Dingo | |
Sub Commander Taz | |||||
08.10.1997 | pominięty | 65 | The Origin of the Beginning of the Incredible Taz-Man | ||
Francis Takes a Stand |
Linki zewnętrzne
- Taz-Mania w polskiej Wikipedii
Zwariowane melodie | |
---|---|
Filmy krótkometrażowe | Zwariowane melodie |
Seriale animowane | Taz-Mania • Sylwester i Tweety na tropie • Looney Tunes: Maluchy w pieluchach • Kaczor Dodgers • Looney Tunes Show • Nowe Zwariowane Melodie • Zwariowane melodie: Kreskówki • Królik Bugs: nowe konstrukcje |
Filmy kompilacyjne | Królik Bugs: Zakochany i zwariowany • Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg • Królik Bugs: Zakręcona opowieść wigilijna • Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa • Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek • Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa |
Filmy animowane | Tweety – wielka podróż • Looney Tunes: Kto dogoni Królika? • Tweety Królem • Taz i Drużyna Burgera |
Filmy aktorskie | Kosmiczny mecz • Looney Tunes znowu w akcji • Kosmiczny mecz: Nowa era |
Inne produkcje | Przygody Animków • Przygody Animków: Wakacyjne szaleństwo • Animaniacy • Przygody Animków: Wiosenne ferie • Przygody Animków: Nocne straszenie • Pinky i Mózg • Animaniacy: Życzenie Wakko • Bzikowersytet Animków |