Zwariowane melodie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Linia 225: Linia 225:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|008
| bgcolor="#DFEEEF"|008
| ''Nocny stróż''
| ''The Night watchman''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|009
| ''Kaczor Daffy w Hollywood''
| ''Kaczor Daffy w Hollywood''
| ''Daffy Duck in Hollywood''
| ''Daffy Duck in Hollywood''
Linia 230: Linia 236:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|009
| bgcolor="#DFEEEF"|010
| ''Pies w pogoni za nowoczesnością''
| ''Pies w pogoni za nowoczesnością''
| ''Dog Gone Modern''
| ''Dog Gone Modern''
Linia 236: Linia 242:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|010
| bgcolor="#DFEEEF"|011
| ''Kaczor Daffy i Dinozaur''
| ''Kaczor Daffy i Dinozaur''
| ''Daffy Duck and the Dinosaur''
| ''Daffy Duck and the Dinosaur''
Linia 242: Linia 248:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|011
| bgcolor="#DFEEEF"|012
| ''Biszkopcik Porky’ego''
| ''Biszkopcik Porky’ego''
| ''Porky and Teabiscuit''
| ''Porky and Teabiscuit''
Linia 248: Linia 254:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|012
| bgcolor="#DFEEEF"|013
| ''Kuracja Smarkasia''
| ''Kuracja Smarkasia''
| ''Naughty but Mice''
| ''Naughty but Mice''
Linia 254: Linia 260:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|013
| bgcolor="#DFEEEF"|014
| ''Gwiaździsty sztandar''
| ''Gwiaździsty sztandar''
| ''Old Glory''
| ''Old Glory''
Linia 260: Linia 266:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|014
| bgcolor="#DFEEEF"|015
| ''Niebezpieczny Dan McFiś''
| ''Niebezpieczny Dan McFiś''
| ''Dangerous Dan McFoo''
| ''Dangerous Dan McFoo''
Linia 266: Linia 272:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|015
| bgcolor="#DFEEEF"|016
| ''Kopnięty w marchewę''
| ''Kopnięty w marchewę''
| ''Hare-um Scare-um''
| ''Hare-um Scare-um''
Linia 272: Linia 278:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|016
| bgcolor="#DFEEEF"|017
| ''Smarkaś i mól książkowy''
| ''Smarkaś i mól książkowy''
| ''Sniffles and the Bookworm''
| ''Sniffles and the Bookworm''
Linia 278: Linia 284:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|017
| bgcolor="#DFEEEF"|018
| ''Kinomaniak''
| ''Kinomaniak''
| ''The Film Fan''
| ''The Film Fan''
Linia 288: Linia 294:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|018
| bgcolor="#DFEEEF"|019
| ''Aparat fotograficzny Elmera''
| ''Aparat fotograficzny Elmera''
| ''Elmer’s Candid Camera''
| ''Elmer’s Candid Camera''
Linia 294: Linia 300:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|019
| bgcolor="#DFEEEF"|020
| ''Misiowa opowieść''
| ''Misiowa opowieść''
| ''The Bear’s Tale''
| ''The Bear’s Tale''
Linia 300: Linia 306:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|020
| bgcolor="#DFEEEF"|021
| ''Smarkaś na łonie natury''
| ''Smarkaś na łonie natury''
| ''Sniffles Takes a Trip''
| ''Sniffles Takes a Trip''
Linia 306: Linia 312:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|021
| bgcolor="#DFEEEF"|022
| ''Zostań gwiazdą''
| ''Zostań gwiazdą'' (stary dubbing)/''Urodzony aktor'' (nowy dubbing)
| ''You Ought to Be in Pictures''
| ''You Ought to Be in Pictures''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|022
| bgcolor="#DFEEEF"|023
| ''Przegląd wierszyków mateczki Gąski''
| ''Przegląd wierszyków mateczki Gąski''
| ''A Gander at Mother Goose''
| ''A Gander at Mother Goose''
Linia 318: Linia 324:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|023
| bgcolor="#DFEEEF"|024
| ''Kolekcjoner jaj''
| ''Kolekcjoner jaj''
| ''The Egg Collector''
| ''The Egg Collector''
Linia 324: Linia 330:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|024
| bgcolor="#DFEEEF"|025
| ''Gonić króliczka''
| ''Gonić króliczka''
| ''A Wild Hare''
| ''A Wild Hare''
Linia 330: Linia 336:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|025
| bgcolor="#DFEEEF"|026
| ''Dobranoc, Elmerku''
| ''Dobranoc, Elmerku''
| ''Good Night, Elmer''
| ''Good Night, Elmer''
Linia 336: Linia 342:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|026
| bgcolor="#DFEEEF"|027
| ''Pora spać, Smarkasiu''
| ''Pora spać, Smarkasiu''
| ''Bedtime for Sniffles''
| ''Bedtime for Sniffles''
Linia 342: Linia 348:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|027
| bgcolor="#DFEEEF"|028
| ''Polowanie na lisa''
| ''Polowanie na lisa''
| ''Of Fox and Hounds''
| ''Of Fox and Hounds''
Linia 352: Linia 358:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|028
| bgcolor="#DFEEEF"|029
| ''Pupilek Elmera''
| ''Pupilek Elmera''
| ''Elmer’s Pet Rabbit''
| ''Elmer’s Pet Rabbit''
Linia 358: Linia 364:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|029
| bgcolor="#DFEEEF"|030
| ''Jak Smarkaś przydzwonił kotu''
| ''Jak Smarkaś przydzwonił kotu''
| ''Sniffles Bells the Cat''
| ''Sniffles Bells the Cat''
Linia 364: Linia 370:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|030
| bgcolor="#DFEEEF"|031
| ''Uciekła mi przepióreczka''
| ''Uciekła mi przepióreczka''
| ''The Crackpot Quail''
| ''The Crackpot Quail''
Linia 370: Linia 376:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|031
| bgcolor="#DFEEEF"|032
| ''Historia kota''
| ''Historia kota''
| ''Cat’s Tale''
| ''Cat’s Tale''
Linia 376: Linia 382:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|032
| bgcolor="#DFEEEF"|033
| ''Żólw wygrywa z królikiem''
| ''Żólw wygrywa z królikiem''
| ''Tortoise Beats Hare''
| ''Tortoise Beats Hare''
Linia 382: Linia 388:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|033
| bgcolor="#DFEEEF"|034
| ''Proces pana Wilka''
| ''Proces pana Wilka''
| ''The Trial of Mr. Wolf''
| ''The Trial of Mr. Wolf''
Linia 388: Linia 394:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|034
| bgcolor="#DFEEEF"|035
| ''Figlarna farma''
| ''Figlarna farma''
| ''Farm Frolics''
| ''Farm Frolics''
Linia 394: Linia 400:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|035
| bgcolor="#DFEEEF"|036
| ''Kłopotliwy królik''
| ''Kłopotliwy królik''
| ''The Heckling Hare''
| ''The Heckling Hare''
Linia 400: Linia 406:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|036
| bgcolor="#DFEEEF"|037
| ''Dzielny mysioperz''
| ''Dzielny mysioperz''
| ''The Brave Little Bat''
| ''The Brave Little Bat''
Linia 406: Linia 412:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|037
| bgcolor="#DFEEEF"|038
| ''Oblatany kanarek''
| ''Oblatany kanarek''
| ''The Cagey Canary''
| ''The Cagey Canary''
Linia 412: Linia 418:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|038
| bgcolor="#DFEEEF"|039
| ''Natłętny kłólik''
| ''Natłętny kłólik''
| ''Wabbit Twouble''
| ''Wabbit Twouble''
Linia 422: Linia 428:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|039
| bgcolor="#DFEEEF"|040
| ''Majtek Konrad''
| ''Majtek Konrad''
| ''Conrad the Sailor''
| ''Conrad the Sailor''
Linia 428: Linia 434:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|040
| bgcolor="#DFEEEF"|041
| ''Kłólik, który wpadał na kolację''
| ''Kłólik, który wpadał na kolację''
| ''The Wabbit Who Came to Supper''
| ''The Wabbit Who Came to Supper''
Linia 434: Linia 440:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|041
| bgcolor="#DFEEEF"|042
| ''Horton wysiaduje jajko''
| ''Horton wysiaduje jajko''
| ''Horton Hatches the Egg''
| ''Horton Hatches the Egg''
Linia 440: Linia 446:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|042
| bgcolor="#DFEEEF"|043
| ''Zmachany jak pies''
| ''Zmachany jak pies''
| ''Dog Tired''
| ''Dog Tired''
Linia 446: Linia 452:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|043
| bgcolor="#DFEEEF"|044
| ''Królik na wagę złota''
| ''Królik na wagę złota''
| ''The Wacky Wabbit''
| ''The Wacky Wabbit''
Linia 452: Linia 458:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|044
| bgcolor="#DFEEEF"|045
| ''Poborowy koń''
| ''Poborowy koń''
| ''The Draft Horse''
| ''The Draft Horse''
Linia 458: Linia 464:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|045
| bgcolor="#DFEEEF"|046
| ''Proszę uważać na lwa!''
| ''Proszę uważać na lwa!''
| ''Hold the Lion, Please!''
| ''Hold the Lion, Please!''
Linia 464: Linia 470:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|046
| bgcolor="#DFEEEF"|047
| ''Podwójny pościg''
| ''Podwójny pościg''
| ''Double Chaser''
| ''Double Chaser''
Linia 470: Linia 476:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|047
| bgcolor="#DFEEEF"|048
| ''Złapać króliczka''
| ''Złapać króliczka''
| ''Bugs Bunny Gets the Boid''
| ''Bugs Bunny Gets the Boid''
Linia 476: Linia 482:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|048
| bgcolor="#DFEEEF"|049
| ''Nieuchwytny królik''
| ''Nieuchwytny królik''
| ''The Fresh Hare''
| ''The Fresh Hare''
Linia 482: Linia 488:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|049
| bgcolor="#DFEEEF"|050
| ''Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego''
| ''Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego''
| ''The Dover Boys at Pimento University or The Rivals of Roquefort Hall''
| ''The Dover Boys at Pimento University or The Rivals of Roquefort Hall''
Linia 488: Linia 494:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|050
| bgcolor="#DFEEEF"|051
| ''Jazzujący kocur''
| ''Jazzujący kocur''
| ''The Hep Cat''
| ''The Hep Cat''
Linia 494: Linia 500:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|051
| bgcolor="#DFEEEF"|052
| ''Wilk potulny jak banarek''
| ''Wilk potulny jak banarek''
| ''The Sheepish Wolf''
| ''The Sheepish Wolf''
Linia 500: Linia 506:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|052
| bgcolor="#DFEEEF"|053
| ''W szponach hipnotyzera''
| ''W szponach hipnotyzera''
| ''The Hare-Brained Hypnotist''
| ''The Hare-Brained Hypnotist''
Linia 506: Linia 512:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|053
| bgcolor="#DFEEEF"|054
| ''Bajka o dwóch kotkach''
| ''Bajka o dwóch kotkach''
| ''Tale of Two Kitties''
| ''Tale of Two Kitties''
Linia 512: Linia 518:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|054
| bgcolor="#DFEEEF"|055
| ''Mój ulubiony kaczor''
| ''Mój ulubiony kaczor''
| ''My Favorite Duck''
| ''My Favorite Duck''
Linia 518: Linia 524:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|055
| bgcolor="#DFEEEF"|056
| ''Miłość pod psem''
| ''Romans pod psem''
| ''Ding Dog Daddy''
| ''Ding Dog Daddy''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|056
| bgcolor="#DFEEEF"|057
| ''Pojedynek królika i magika''
| ''Pojedynek królika i magika''
| ''Case of Missing Hare''
| ''Case of Missing Hare''
Linia 534: Linia 540:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|057
| bgcolor="#DFEEEF"|058
| ''Czardasz i wieprzowinka''
| ''Czardasz i wieprzowinka''
| ''Pigs in a Polka''
| ''Pigs in a Polka''
Linia 540: Linia 546:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|058
| bgcolor="#DFEEEF"|059
| ''O żółwiu, który przegonił królika''
| ''O żółwiu, który przegonił królika''
| ''Tortoise Wins by a Hare''
| ''Tortoise Wins by a Hare''
Linia 546: Linia 552:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|059
| bgcolor="#DFEEEF"|060
| ''Kwakać… albo nie kwakać''
| ''Kwakać… albo nie kwakać''
| ''To Duck… or Not to Duck''
| ''To Duck… or Not to Duck''
Linia 552: Linia 558:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|060
| bgcolor="#DFEEEF"|061
| ''Super królik''
| ''Super królik''
| ''Super Rabbit''
| ''Super Rabbit''
Linia 558: Linia 564:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|061
| bgcolor="#DFEEEF"|062
| ''Nieznośny misiek''
| ''Nieznośny misiek''
| ''The Unbearable Bear''
| ''The Unbearable Bear''
Linia 564: Linia 570:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|062
| bgcolor="#DFEEEF"|063
| ''Wykwakany kaczor''
| ''Wykwakany kaczor''
| ''The Wise Quacking Duck''
| ''The Wise Quacking Duck''
Linia 570: Linia 576:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|063
| bgcolor="#DFEEEF"|064
| ''Królik Jaś i łodyga fasoli''
| ''Królik Jaś i łodyga fasoli''
| ''Jack Wabbit and the Beanstalk''
| ''Jack Wabbit and the Beanstalk''
Linia 576: Linia 582:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|064
| bgcolor="#DFEEEF"|065
| ''Arysto-kot''
| ''Arysto-kot''
| ''The Aristo-Cat''
| ''The Aristo-Cat''
Linia 582: Linia 588:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|065
| bgcolor="#DFEEEF"|066
| ''Wiązanka melodii Kaczora Daffy’ego''
| ''Wiązanka melodii Kaczora Daffy’ego''
| ''Yankle Doodle Daffy''
| ''Yankle Doodle Daffy''
Linia 588: Linia 594:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|066
| bgcolor="#DFEEEF"|067
| ''Kłólik po hawajsku''
| ''Kłólik po hawajsku''
| ''The Wackiki Wabbit''
| ''The Wackiki Wabbit''
Linia 594: Linia 600:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|067
| bgcolor="#DFEEEF"|068
| ''Nieudany wyczyn''
| ''Nieudany wyczyn''
| ''Porky Pig’s Feat''
| ''Porky Pig’s Feat''
Linia 600: Linia 606:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|068
| bgcolor="#DFEEEF"|069
| ''Koncert dla pierników''
| ''Koncert dla pierników''
| ''A Corny Concerto''
| ''A Corny Concerto''
Linia 606: Linia 612:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|069
| bgcolor="#DFEEEF"|070
| ''Kocia płetwa''
| ''Kocia płetwa''
| ''Fin’ n’ Catty''
| ''Fin’ n’ Catty''
Linia 612: Linia 618:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|070
| bgcolor="#DFEEEF"|071
| ''Spadający królik''
| ''Spadający królik''
| ''The Falling Hare''
| ''The Falling Hare''
Linia 618: Linia 624:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|071
| bgcolor="#DFEEEF"|072
| ''Komandos Daffy''
| ''Komandos Daffy''
| ''Daffy – The Commando''
| ''Daffy – The Commando''
Linia 624: Linia 630:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|072
| bgcolor="#DFEEEF"|073
| ''W samą porę''
| ''W samą porę''
| ''An Itch in Time''
| ''An Itch in Time''
Linia 634: Linia 640:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|073
| bgcolor="#DFEEEF"|074
| ''Czerwony kapturek''
| ''Czerwony kapturek''
| ''Little Red Riding Rabbit''
| ''Little Red Riding Rabbit''
Linia 640: Linia 646:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|074
| bgcolor="#DFEEEF"|075
| ''Co tam pichcisz, doktorku?''
| ''Co tam pichcisz, doktorku?''
| ''What’s Cookin’, Doc?''
| ''What’s Cookin’, Doc?''
Linia 646: Linia 652:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|075
| bgcolor="#DFEEEF"|076
| ''Indor Tom i Daffy''
| ''Indor Tom i Daffy''
| ''Tom Turk and Daffy''
| ''Tom Turk and Daffy''
Linia 652: Linia 658:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|076
| bgcolor="#DFEEEF"|077
| ''Królik Bugs i Trzy Miśki''
| ''Królik Bugs i Trzy Miśki''
| ''Bugs Bunny and the Three Bears''
| ''Bugs Bunny and the Three Bears''
Linia 658: Linia 664:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|077
| bgcolor="#DFEEEF"|078
| ''Miłość do baraniny''
| ''Miłość do baraniny''
| ''I Got Plenty of Mutton''
| ''I Got Plenty of Mutton''
Linia 664: Linia 670:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|078
| bgcolor="#DFEEEF"|079
| ''Tik Tak''
| ''Tik Tak''
| ''Tick Tock Tuckered''
| ''Tick Tock Tuckered''
Linia 670: Linia 676:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|079
| bgcolor="#DFEEEF"|080
| ''Piejący zapiewajło''
| ''Piejący zapiewajło''
| ''Swooner Crooner''
| ''Swooner Crooner''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|080
| ''Rosyjska rapsodia''
| ''Russian Rhapsody''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 689: Linia 689:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|082
| bgcolor="#DFEEEF"|082
| ''Wystrzałowy Daffy''
| ''Wystrzałowy Kaczor''
| ''Slightly Daffy''
| ''Slightly Daffy''
|-
|-

Wersja z 15:30, 20 sie 2013

Zwariowane Melodie (ang. Looney Tunes lub Merrie Melodies, 1929-1969) – seria krótkich, animowanych filmów, produkowana przez wytwórnię Warner Bros. Epizody opowiadają o przygodach królika Bugsa, kaczora Daffy’ego, kota Sylwestra, ptaszka Tweety’ego, myśliwego Elmera, Diabła Tasmańskiego Taza, Kojota i Strusia Pędziwiatra, Pirata Sama, Babci i innych postaci. W Polsce emitowany w CANAL+, TV Puls (odcinki po 1948 r.), Cartoon Network i Boomerangu (odcinki sprzed 1948 r.).

Wersja polska

Kreskówki po 1948 r. (pierwotny dubbing z 1995 r.)

Wersja polska: MASTER FILM
Występują:

i inni

Lektor: Roch Siemianowski

Kreskówki sprzed 1948 r. (oficjalny dubbing z 1997 r.)

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+
Występują:

i inni

Lektorzy:

Kreskówki „Królicza piącha”, „Mysia podpucha”, „Pogromca robaczków” (dubbing z 2005 r.)

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Agata Gawrońska-Bauman
Występują:

Lektor: Maciej Gudowski

„Nieznośny misiek” (dubbing z 2007 r.)

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Występują:

Lektor: Paweł Bukrewicz

Lista odcinków z polskim dubbingiem

N/o Polski tytuł Angielski tytuł
LATA 1930-1939
001 Nie mam kapelusza, czyli parada młodych talentów I Haven’t Got a Hat
002 Hollywoodzkie wygłupy Hollywood Capers
003 Żarłoczny jak prosię/Żarłoczny jak prosiak Pigs is Pigs
004 Mysz kłamczucha The Lyin’ Mouse
005 Czerwony kapturek Little Red Walking Hood
006 Kaczor Daffy i Chłopek-roztropek Daffy Duck and Egghead
007 Kocia Muzyka Katnip Kollege
008 Nocny stróż The Night watchman
009 Kaczor Daffy w Hollywood Daffy Duck in Hollywood
010 Pies w pogoni za nowoczesnością Dog Gone Modern
011 Kaczor Daffy i Dinozaur Daffy Duck and the Dinosaur
012 Biszkopcik Porky’ego Porky and Teabiscuit
013 Kuracja Smarkasia Naughty but Mice
014 Gwiaździsty sztandar Old Glory
015 Niebezpieczny Dan McFiś Dangerous Dan McFoo
016 Kopnięty w marchewę Hare-um Scare-um
017 Smarkaś i mól książkowy Sniffles and the Bookworm
018 Kinomaniak The Film Fan
ROK 1940
019 Aparat fotograficzny Elmera Elmer’s Candid Camera
020 Misiowa opowieść The Bear’s Tale
021 Smarkaś na łonie natury Sniffles Takes a Trip
022 Zostań gwiazdą (stary dubbing)/Urodzony aktor (nowy dubbing) You Ought to Be in Pictures
023 Przegląd wierszyków mateczki Gąski A Gander at Mother Goose
024 Kolekcjoner jaj The Egg Collector
025 Gonić króliczka A Wild Hare
026 Dobranoc, Elmerku Good Night, Elmer
027 Pora spać, Smarkasiu Bedtime for Sniffles
028 Polowanie na lisa Of Fox and Hounds
ROK 1941
029 Pupilek Elmera Elmer’s Pet Rabbit
030 Jak Smarkaś przydzwonił kotu Sniffles Bells the Cat
031 Uciekła mi przepióreczka The Crackpot Quail
032 Historia kota Cat’s Tale
033 Żólw wygrywa z królikiem Tortoise Beats Hare
034 Proces pana Wilka The Trial of Mr. Wolf
035 Figlarna farma Farm Frolics
036 Kłopotliwy królik The Heckling Hare
037 Dzielny mysioperz The Brave Little Bat
038 Oblatany kanarek The Cagey Canary
039 Natłętny kłólik Wabbit Twouble
ROK 1942
040 Majtek Konrad Conrad the Sailor
041 Kłólik, który wpadał na kolację The Wabbit Who Came to Supper
042 Horton wysiaduje jajko Horton Hatches the Egg
043 Zmachany jak pies Dog Tired
044 Królik na wagę złota The Wacky Wabbit
045 Poborowy koń The Draft Horse
046 Proszę uważać na lwa! Hold the Lion, Please!
047 Podwójny pościg Double Chaser
048 Złapać króliczka Bugs Bunny Gets the Boid
049 Nieuchwytny królik The Fresh Hare
050 Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego The Dover Boys at Pimento University or The Rivals of Roquefort Hall
051 Jazzujący kocur The Hep Cat
052 Wilk potulny jak banarek The Sheepish Wolf
053 W szponach hipnotyzera The Hare-Brained Hypnotist
054 Bajka o dwóch kotkach Tale of Two Kitties
055 Mój ulubiony kaczor My Favorite Duck
056 Romans pod psem Ding Dog Daddy
057 Pojedynek królika i magika Case of Missing Hare
ROK 1943
058 Czardasz i wieprzowinka Pigs in a Polka
059 O żółwiu, który przegonił królika Tortoise Wins by a Hare
060 Kwakać… albo nie kwakać To Duck… or Not to Duck
061 Super królik Super Rabbit
062 Nieznośny misiek The Unbearable Bear
063 Wykwakany kaczor The Wise Quacking Duck
064 Królik Jaś i łodyga fasoli Jack Wabbit and the Beanstalk
065 Arysto-kot The Aristo-Cat
066 Wiązanka melodii Kaczora Daffy’ego Yankle Doodle Daffy
067 Kłólik po hawajsku The Wackiki Wabbit
068 Nieudany wyczyn Porky Pig’s Feat
069 Koncert dla pierników A Corny Concerto
070 Kocia płetwa Fin’ n’ Catty
071 Spadający królik The Falling Hare
072 Komandos Daffy Daffy – The Commando
073 W samą porę An Itch in Time
ROK 1944
074 Czerwony kapturek Little Red Riding Rabbit
075 Co tam pichcisz, doktorku? What’s Cookin’, Doc?
076 Indor Tom i Daffy Tom Turk and Daffy
077 Królik Bugs i Trzy Miśki Bugs Bunny and the Three Bears
078 Miłość do baraniny I Got Plenty of Mutton
079 Tik Tak Tick Tock Tuckered
080 Piejący zapiewajło Swooner Crooner
081 Kacza zupa dla świrusów Duck Soup to Nuts
082 Wystrzałowy Kaczor Slightly Daffy
083 Na tropie królika Hare Ribbin’
084 Braciszek brzdąc Brother Brat
085 Królicza siła Hare Force
086 Ptaszek i bestia Birdy and the Beast
087 Bugs w ostrogach Buckaroo Bugs
088 Oblatany Daffy Plane Daffy
089 Znajda Lost and Founding
090 Pisklak w opałach Booby Hatched
091 Zemsta po latach The Old Grey Hare
092 Kupidynek kretynek The Stupid Cupid
093 Zakulisowa kreskówka Stage Door Cartoon
ROK 1945
094 Kociak i jego odor-ator Odor-Able Kitty
095 Królik kontra Herman Goering Herr Meets Hare
096 Poborowy Daffy Draftee Daffy
097 Rozbrykany królik The Unruly Hare
098 Porky chce spać Trap Happy Porky
099 Życie lekkie jak piórko Life With Feathers
100 Królik cyngiel Hare Trigger
101 Płaczliwe kaczątko Ain’t That Ducky?
102 Szemrany duecik A Gruesome Twosome
103 Bajka o dwóch myszach Tale of Two Mice
104 Wypchaj się króliczku Hare Conditioned
105 Wierny pies Fresh Airedale
106 Skonfundowany kondor The Bashful Buzzard
107 Nie wtykaj dzioba do cudzej dziupli Peck Up Your Troubles
108 Króliczy syropek Hare Tonic
109 Kwakofobia Nasty Quacks
ROK 1946
110 Rewia książek Book Revue
111 Bugsbolista Baseball Bugs
112 Wolne dla sznurówek Holiday for Shoestrings
113 Pogromca robaczków Quentin Quail
114 Ambaras z bobasami Baby Bottleneck
115 Modyfikator królików Hare Remover
116 Gryzmoły Daffy’ego Daffy Doodles
117 Cicho, moja myszko Hush My mouse
118 Aż sierść się jeży Hair-Raising Hare
119 Kocia śpiewka Kitty Kornered
120 Daffy w Hollywood Hollywood Daffy
121 Królik bzikoakrobata Acrobatty Bunny
122 Bóbr pracuś The Eager Beaver
123 Wielki skok na skarbonkę The Great Piggy Bank Robbery
124 Jastrząbek szuka czegoś na ząbek Walky Tawky Hawky
125 Pogromca gangsterów The Racketeer Rabbit
126 Robaczywa sprawiedliwość Fair and Worm-Er
127 Wielka drzemka The Big Snooze
128 Mysi terror Mouse Meance
129 Królicza rapsodia Rhapsody Rabbit
130 Mysia podpucha Roughly Squeaking
ROK 1947
131 Awantura o świstaka One Meat Brawl
132 Stuknięte susły The Goofy Gophers
133 Mrówcze figle w stylu retro Gay Anties
134 Wonny romansik Scent-Imental Over You
135 Królik, który wyrósł na Manhattanie A Hare Grows in Manhattan
136 Urodzony bajerant Birth of a Notion
137 Łakomy kąsek Tweetie Pie
138 Szybki jak żółw Rabbit Transit
139 Daffy przybywa Along Came Daffy
140 Wielkanocne pacianki Easter Yeggs
141 Ten pieje, kto pieje ostatni Crowing Pains
142 Zapowietrzony hotel A Pest in the House
143 Bezpański pies Little Orphan Airedale
144 Pies, który dał się zrobić w kota Doggone Cats
145 Królik palce lizać Slick Hare
146 Meksykańska eskapada Kaczora Daffy’ego Mexican Joyride with Daffy Duck
147 Kocie witaminy Catch as the Cats Can
ROK 1948
148 Wymarzone gorylątko Gorilla My Dreams
149 Pióropusz i królicza twarz A Feather in His Hare
150 Kto załatwi Kaczora Daffy’ego? What Makes Daffy Duck?
151 Co cię gryzie, misiaczku? What’s Brewin’, Bruin?
152 Tu nocował Kaczor Daffy Daffy Duck Slept here
153 Kmiotek, bubek i śliczny dzióbek A Hick, a Slick and a Chick
154 Zaułek kociej muzyki Back Alley Oproar
155 Widziałem kotecka I Taw a Putty Tat
156 Królicza piącha Rabbit Punch
157 Skacz, patrz i słuchaj Hop, Look and Listen
158 Królik korsarz Buccaneer Bunny
159 Kość niezgody Bone, Sweet Bone
160 Królik Bugs znowu w akcji Bugs Bunny Rides Again
161 Kukuryku na grzechotniku The Rattled Rooster
162 Feralna niańka The Up-Standing Sitter
163 Pancerz ze skorupki The Shell-Shocked Egg
164 Nieziemski królik Haredevil Hare
165 Królik doświadczalny Hot Cross Bunny
166 Królicze amory Hare Splitter
167 Kogut pajacem (stary dubbing)
Być Kurakiem
The Foghorn Leghorn
168 Kot czy kotek Kit for Cat
169 Namolny sprzedawca The Stupor Salesman
170 Królik w Szkocji My Bunny Lies Over the Sea
171 Przestraszyć kota Scaredy Cat
ROK 1949
172 Królicze sprawki Hare Do
173 Świąteczne udko Holiday for Drumsticks
174 Upiorna sierotka Awful Orphan
175 Schaboszczak Porky Chops
176 Polowanie na Daffy’ego Daffy Duck’s Hunt
177 Mysie wykurzanie Mouse Wreckers
178 Nurkowie High Diving Hare
179 Miejski cwaniaczek Bowery Bugs
180 Mysi taniec Mouse Mazurka
181 Długie ucho długouchego Long Haired Hare
182 Zły kotecek Bad Ol’ Putty Tat
183 Dmuchnięty królik The Windblown Hare
184 Miliony za do-do Dough for the Do-Do
185 Szybki i wściekłowłochaty The Fast and the Furry-ous
186 Skostniały królik The Frigid Hare
187 Żegnaj, błękitnobrody Bye Bye, Bluebeard
188 Kuszący powiew miłości For Scent-Imental Reasons
189 Australijska mysz Hippety Hopper
ROK 1950
190 Nie ma jak w gniazdku Home, Tweet Home
191 Gamonie na natury łonie Boobs in the Woods
192 Szkarłatny Pumpernikiel The Scarlet Pumpernickiel
193 Bezdomny królik Homeless Hare
194 Kot Hipochondryk The Hypo-Chondri Cat
195 Królik w więzieniu Big House Bunny
196 Kto kogo przechytrzy The Leghorn Blows at Midnight
197 Jego brzydsza połowa His Bitter Half
198 Wiele hałasu o jajo An Egg Scramble
199 Co jest, doktorku? What’s Up, Doc?
200 Siła złego na jednego (stary dubbing)
Wszyscy na ptatek!
All Abir-r-r-d!
201 Wędrowny królik 8 Ball Bunny
202 Złote jaja Golden Yeggs
203 Raz na ludowo (stary dubbing)
Wsiowy królik
Hillbilly Hare
204 Echa wojny secesyjnej Dog Gone South
205 Quiz The Ducksters
206 Pokonać kota A Fractured Leghorn
207 Królik bohaterem Bunker Hill Bunny
208 Miłośnik kanarków Canary Row
209 Mysz się bawi Stooge for a Mouse
210 Królik sewilski The Rabbit of Seville
ROK 1951
211 Koci niepokój Canned Feud
212 Poniedziałkowy królik Rabbit Every Monday
213 Kocie kłopoty Putty Tat Trouble
214 Problemy z kukurydzą Corn Plastered
215 Króliczy wycisk Bunny Hugged
216 Pies na kłopoty A Hound for Trouble
217 Hazardziści Early to Bet
218 Wielkie polowanie Rabbit Fire
219 Wikt i opierzonek Room and Bird
220 Głodny piesek Chow Hound
221 Królik po francusku French Rarebit
222 Zabawy skrzatów The Wearing of Grin
223 Kogut w opałach Leghorn Swoggled
224 Królicza opowieść His Hare-Raising Tale
225 Nie cierpię sera Cheese Chasers
226 Kto mnie pokocha? (stary dubbing)
Samotny Kurak
Lovelorn Leghorn
227 S.O.S. Tweety’ego Tweety’s S.O.S.
228 Wybory Ballot Box Bunny
229 Misiek nie do zdarcia A Bear for Punishment
230 Namolny Daffy Drip-Along Daffy
231 Mistrz akrobacji Big Top Bunny
232 Ćwir, ćwir, Tweety Tweet Tweet Tweety
233 Kłopotliwa nagroda The Prize Pest
ROK 1952
234 Operacja kryptonim królik Operation: Rabbit
235 Nakarmić kota Feed the Kitty
236 Plezencik Gift Wrapped
237 Farbowany lis Foxy by Proxy
238 Autostop Thumb Fun
239 14-karotowy królik 14 Carrot Rabbit
240 Mały śliczny Pepe Little Beau Pepe
241 Uwaga, woda Water, Water Every Hare
242 Mały mysi czerwony kapturek (stary dubbing)
Mysi kapturek
Little Red Rodent Hood
243 Strusi klakson Beep, Beep
244 Porywczy królik (stary dubbing)
Szybki jak królik
The Hasty Hare
245 Cy ona nie jest uloca? Ain't She Tweet
246 Wypchany kaczor Cracked Quack
247 Królik nafciarz Oily Hare
248 Myszy i niemyszy Hoppy-Go-Lucky
249 Szedł! Szedł! Aż wpadł! (stary dubbing)
Pędzi! Pędzi! Popędził!
Going! Going! Gosh!
250 Ptaszek w klatce A Bird In A Guilty Cage
251 Sezon na króliki Rabbit Seasoning
252 Kogut z jajem The Egg-Cited Rooster
253 Detektyw Daffy The Super Snooper
254 Krewniak królika Rabbit's Kin
255 Polisa dla głupich Fool Coverage
ROK 1953
256 Zostaw owce w spokoju (stary dubbing)
Grunt to się nie poddawać
Don't Give Up the Sheep
257 Zamieć (stary dubbing)
Zima stulecia
Snow Business
258 Pomyłka A Mouse Divided
259 Rekrut Bugs Forward March Hare
260 Wariacje animacji Duck Amuck
261 Pogoda dla pierzastych Fowl Weather
262 Silniejszy wygrywa Muscle Tussle
263 Armia mrówek Ant Pasted
264 Wiele hałasu o nic Much Ado About Nothing
265 Nowe szaty królika Hare Trimmed
266 Dzika miłość Wild Over You
267 Kaczor Spryciarz z 24-tego i połowy stulecia (stary dubbing)
Kaczki Spryciarze w 24½ wieku
Duck Dodgers in the 24½th Century
268 Bycza sprawa Bully for Bugs
269 Włóczykij Sylwester A Street Cat Named Sylvester
270 Gonitwa (stary dubbing)
Wszędobylska prędkość
Zipping Along
271 Królik! Kryj się! Duck! Rabbit! Duck!
272 Porwanie Catty Cornered
273 Kochliwa kura (stary dubbing)
Jak kura męża szukała
Of Rice and Hen
274 Robot na króliki Robot Rabbit

Zwariowane melodie – wydania VHS

Gwiazdy Space Jam

Premiera VHS w Polsce: 10 marca 1997 r.

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok wydania
KRÓLIK BUGS
1 Hot Cross Bunny Królik doświadczalny 1948
2 Barbary-Coast Bunny Hazardzista 1956
3 Homeless Hare Bezdomny królik 1951
4 Apes of Wrath Awantura o małpę 1959
5 Forward March Hare Rekrut Bugs 1952
6 Hare Splitter Królicze amory 1948
KACZOR DAFFY
1 Fool Coverage Polisa dla głupich 1950
2 The High and the Flighty Chmury nad podwórkiem 1955
3 Person to Bunny Wywiad z królikiem 1959
4 Holiday For Drumsticks Świąteczne udko 1948
5 Stupor Duck Super kaczor 1955
6 Boston Quackie Bostoński kwak 1956
SYLWESTER I TWEETY
1 Canary Row Miłośnik kanarków 1949
2 Puddy Tat Trouble Kocie kłopoty 1950
3 Snow Business Zima stulecia 1951
4 Sandy Claws W matni 1954
5 Tree Cornered Tweety Z pamiętnika młodego kanarka 1955
6 Tweet Zoo Wycieczka do zoo 1956
STRUŚ PĘDZIWIATR I KOJOT
1 Gee Whiz-z-z-z-z-z-z! Świst i gwizd 1955
2 Zoom and Bored Wzloty i upadki 1957
3 Fast and Furry-ous Szybki i wściekło-włochaty 1948
4 Zip ‘N Snort Śmiganie i sapanie 1960
5 Hook, Line and Stinker Hak, lina i smrodek 1958
6 Hot-Rod and Reel! Pirat drogowy i kółka 1958
DIABEŁ TASMAŃSKI
1 Devil May Hare Co nagle, to po diable 1953
2 Bedevilled Rabbit Diabelski królik 1956
3 Ducking the Devil Kaczy sposób 1957
4 Bill of Hare Diabelski przysmak 1962
5 Dr. Devil and Mr. Hare Doktor Diabeł i Pan Bugs 1963
6 Fright Before Christmas Diabełek na gwiazdkę 1979
KOSMICZNA SKŁADANKA
1 Duck Dodgers in the 24½ Century Kaczki Spryciarze w 24½ wieku 1952
2 Jumpin’ Jupiter Kosmiczny biwak 1954
3 Rocket-Bye Baby Odlotowy bobas 1956
4 Hare-Way to the Stars Królik w kosmosie 1957
5 Rocket Squad Kosmiczne gliny 1955
6 The Hasty Hare Szybki jak królik 1951

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi:

Dźwięk: Aneta Michalczyk-Falana
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Dariusz Falana
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski (Diabeł Tasmański)
Występują:

i inni

Carrotblanca

Premiera VHS w Polsce: maj 1997 r.

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok wydania
CARROTBLANCA
1 Carrotblanca Karotkablanca 1995
2 Drip-Along Daffy Daffy szeryfem 1950
3 Hare Do Królik potrafi 1947
4 You Ought to Be In Pictures Zostań gwiazdorem 1940
5 The Scarlet Pumpernickel Szkarłatny pumpernikiel 1948
6 Box-Office Bunny Królik bileter 1990

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi:

Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Dorota Suske-Bodych
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Wystąpili:

i inni

Królik Bugs i przyjaciele

Premiera VHS w Polsce: sierpień 1997 r.

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok wydania
BUGS I TWEETY: SPÓJRZCIE NA PTASZKA!
1 Rabbit Rampage Królik w matni 1954
2 Dog Pounded Ptaszek Tweety i psy 1953
3 People Are Bunny Sezon na króliki 1959
4 Catty Cornered Porwanie 1952
5 Foxy By Proxy Farbowany lis 1950
6 The Jet Cage Klatka odrzutowa 1962
BUGS I DAFFY: CO SŁYCHAĆ, KACZORKU?
1 The Abominable Snow Rabbit Antypatyczny śniegun i królik 1961
2 Suppressed Duck Postrzelony kaczor 1965
3 The Million Hare Za milion dolarów 1962
4 The Iceman Ducketh Kaczor w zimie 1963
5 Bugs and Thugs Bugs i gangsterzy 1953
6 Daffy’s Inn Trouble Zajazd na zajazd 1961
BUGS I STRUŚ PĘDZIWIATR: UCIEKINIER
1 Lighter Than Hare marchewa 1960
2 Highway Runnery Pirat drogowy 1965
3 The Unmentionables Nierozerwalni 1962
4 Run, Run, Sweet Road Runner Pędź jak wiatr, słodki struśku 1965
5 Big Top Bunny Mistrz akrobacji 1950
6 Beep Prepared Uważaj na klakson 1961
BUGS I SPEEDY: WYGRASZ DZIŚ, UCIEKNIESZ JUTRO
1 Rabbit’s Kin Krewniak królika 1951
2 The Wild Chase Szalony pościg 1965
3 Shish-ka-Bugs Królik a la król 1962
4 Assault and Peppered Pojedynek na kule 1965
5 False Hare Wilk w króliczej skórze 1963
6 Chili Weather Kot w sosie chili 1963
BUGS I MARVIN: KOSMICZNY KRÓLIK
1 Napoleon Bunny-Part Bugs i Napoleon 1956
2 Duck Dodgers and the Return of the 24½ Century Kaczki Spryciarze z 24½ wieku 1980
3 Hyde and Hare Mr. Hyde i królik 1955
4 From Hare to Heir Duże pieniądze 1960
5 Mad as Mars Hare Szalony jak marsjański królik 1963
6 Bonanza Bunny Królik bonanza 1959

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM
Reżyseria: Anna Górna
Dialogi polskie:

Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Krzysztof Podolski
Kierownictwo produkcji: Dariusz Paprocki i Adam Bieluński
Dystrybucja: WARNER BROS. POLAND
Występują:

i inni

Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Maria Horodecka
Dźwięk: Aneta Michalczyk-Falana
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Dariusz Falana
Tekst piosenki: Elżbieta Kowalska
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Występują:

i inni

Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt

Premiera VHS w Polsce: sierpień 1997 r.

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski
Z KRÓLIKIEM BUGSEM W ŚWIECIE ZWIERZĄT
1 The World of Lions with Bugs Bunny Z Królikiem Bugsem w krainie lwów
2 The World of Bears with Bugs Bunny Z Królikiem Bugsem w świecie niedźwiedzi
3 The World of Apes with Bugs Bunny Z Królikiem Bugsem w świecie małp
4 The World of Elephants with Bugs Bunny Z Królikiem Bugsem w świecie słoni
5 The World of Sea Lions with Bugs Bunny Z Królikiem Bugsem w krainie lwów morskich

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:

Dialogi:

Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Dorota Suske-Bodych
Wystąpili:

oraz:

i inni

Królik Bugs i przyjaciele 2

Premiera VHS w Polsce: maj 1998 r.

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok wydania
NIE CIERPIĘ SERA
1 Awful Orphan Upiorna sierotka 1948
2 I Gopher You Okraść złodziei 1953
3 From A to Z-z-z-z Od A do Zzzz 1953
4 Feline Frame-Up Kocie kombinacje 1953
5 Early to Bet Hazardziści 1950
6 Cheese Chasers Nie cierpię sera 1950
TWEETY W OPAŁACH
1 A Street Cat Named Sylvester Włóczykij Sylwester 1952
2 Bad Ol’ Putty Tat Zły kotecek 1948
3 Greedy for Tweety Tweety w opałach 1957
4 Tweety’s S.O.S. S.O.S. Tweety’ego 1950
5 Tweety’s Circus Cyrk Tweety’ego 1954
6 Muzzle Tough Przeprowadzka 1953
KRÓL KOMEDII
1 Ant Pasted Armia mrówek 1952
2 This Is A Life? I to ma być życie? 1955
3 Robot Rabbit Robot na króliki 1952
4 A Star Is Bored Gwiazdor się nudzi 1956
5 Kit for Cat Kot czy kotek 1947
6 Wideo Wabbit Płogłam z kłólikiem 1956
SUPER KACZOR
1 Superior Duck Super kaczor 1995
2 The Stupor Salesman Namolny sprzedawca 1947
3 Golden Yeggs Złote jaja 1949
4 Stork Naked Prawda o bocianie 1954
5 Design for Leaving Remont 1953
6 Show Biz Bugs Królik na estradzie 1957
KRÓLIK I SKARB KORSARZY
1 From Hare to Eternity Skarb 1996
2 High Diving Hare Nurkowie 1948
3 Bully for Bugs Bycza sprawa 1952
4 Rabbit Fire Wielkie polowanie 1950
5 My Bunny Lies Over the Sea Królik w Szkocji 1948
6 Ballot Box Bunny Wybory 1950

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Paweł Łysak
Dialogi:

Teksty piosenek: Andrzej Brzeski (Król komedii, Królik i skarb korsarzy)
Dźwięk: Dorota Błaszczak
Montaż: Renata Gontarz
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak (Król komedii, Królik i skarb korsarzy)
Występują:

i inni

Nowe przygody Królika Bugsa

Premiera VHS w Polsce: 1998 r.

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok wydania
KRÓLIK W WIĘZIENIU
1 Water, Water Every Hare Uwaga, woda 1950
2 Big House Bunny Królik w więzieniu 1950
3 Rabbit Seasoning Sezon na króliki 1951
4 Bunker Hill Bunny Królik bohaterem 1950
5 Baton Bunny Królik dyrygentem 1959
6 Hare Trimmed Nowe szaty królika 1952
DZIELNA ŚWINKA
1 Dime to Retire Bezcenny spokój 1954
2 The Wearing of the Grin Zabawy skrzatów 1950
3 The Ducksters Quiz 1949
4 Dough for the Do-do Miliony za do-do 1948
5 Deduce, You Say Trzeba myśleć 1956
6 Prize Pest Kłopotliwa nagroda 1950
GŁODNY PIESEK
1 Chow Hound Głodny piesek 1950
2 Lumber Jerks Nowy domek 1954
3 Boyhood Daze Dziecięce marzenia 1957
4 Feed the Kitty Nakarmić kota 1951
5 Don’t Give Up the Sheep Grunt to się nie poddawać 1951
6 Hipochondri-cat Kot hipochondryk 1949
PRZESTRASZYĆ SYLWESTRA
1 Canned Feud Koci niepokój 1949
2 A Mouse Divided Pomyłka 1951
3 Scaredy Cat Przestraszyć kota 1947
4 Mouse Mazurka Mysi taniec 1948
5 Stooge for a Mouse Mysz się bawi 1949
6 Little Red Rodent Hood Mysi kapturek 1951
SAMOTNY KURAK
1 Lovelorn Leghorn Samotny Kurak 1950
2 The Foghorn Leghorn Być Kurakiem 1947
3 Of Rice and Hen Jak kura męża szukała 1952
4 A Broken Leghorn Zagrożone królestwo 1959
5 Strangled Eggs Zniszczyć małego 1960
6 A Fractured Leghorn Pokonać kota 1949

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Występują:

i inni

Looney Tunes przedstawia, 1999

Premiera VHS w Polsce: 16 listopada 2001 r.

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok wydania Wersja polska
KRÓLIK BUGS: MISTRZ AKROBACJI
1 Big Top Bunny Mistrz akrobacji 1950 Bugs i Struś Pędziwiatr: Uciekinier
2 Tortoise Beats Hare Żółw wygrywa z królikiem 1941 nowa
3 Water, Water Every Hare Uwaga, woda 1950 Królik w więzieniu
4 Rabbit Rampage Królik w matni 1954 Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!
5 The Abominable Snow Rabbit Antypatyczny śniegun i królik 1961 Bugs i Daffy: Co słychać, kaczorku?
6 Rabbit’s Kin Krewniak królika 1951 Bugs i Speedy: Wygrasz dziś, uciekniesz jutro
7 Foxy By Proxy Farbowany lis 1950 Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!
8 Bully for Bugs Bycza sprawa 1952 Królik i skarb korsarzy
9 My Bunny Lies Over the Sea Królik w Szkocji 1948 Królik i skarb korsarzy
10 Baton Bunny Królik dyrygentem 1959 Królik w więzieniu
TAZ W DŻUNGLI
1 Devil May Hare Co nagle, to po diable 1953 Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański
2 Bedevilled Rabbit Diabelski królik 1956 Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański
3 Ducking the Devil Kaczy sposób 1957 Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański
4 Bill of Hare Diabelski przysmak 1962 Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański
5 Dr. Devil and Mr. Hare Doktor Diabeł i Pan Bugs 1963 Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański
6 Fright Before Christmas Diabełek na gwiazdkę 1979 Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański
7 Dough for the Do-do Miliony za do-do 1948 Dzielna Świnka
8 Gorilla My Dreams Wymarzone gorylątko 1947 nowa
9 The Lyin’ Mouse Mysz kłamczucha 1938 nowa
10 Apes of Wrath Awantura o małpę 1959 Gwiazdy Space Jam: Królik Bugs
UROCZY TWEETY
1 Birds Anonymous Anonimowi ptaszoholicy 1957 nowa
2 Fowl Weather Pogoda dla pierzastych 1952 nowa
3 Greedy For Tweety Tweety w opałach 1957 Tweety w opałach
4 Catty Cornered Porwanie 1952 Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!
5 A Pizza Tweety Pie Pizza Kanarika 1957 nowa
6 Muzzle Tough Przeprowadzka 1953 Tweety w opałach
7 Tweety’s Circus Cyrk Tweety’ego 1954 Tweety w opałach
8 Tweet and Lovely Ćwierkający i uroczy 1959 nowa
9 The Rebel Without Claws Buntownik bez rodowodu 1961 nowa
10 Hawaiian Aye Aye Hawajskie harce 1963 nowa
TWEETY: NIE MA JAK W GNIAZDKU
1 Little Red Riding Hoodwinked Czerwony zakapiurek 1955 nowa
2 Bad Ol’ Putty Tat Zły kotecek 1948 Tweety w opałach
3 Puddy Tat Trouble Kocie kłopoty 1950 Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety
4 Tweety’s S.O.S. S.O.S. Tweety’ego 1950 Tweety w opałach
5 A Street Cat Named Sylvester Włóczykij Sylwester 1952 Tweety w opałach
6 Snow Business Zima stulecia 1951 Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety
7 Dog Pounded Ptaszek Tweety i psy 1953 Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!
8 Tweet, Tweet, Tweety Ćwir, ćwir, Tweety 1950 nowa
9 Tree Cornered Tweety Z pamiętnika młodego kanarka 1955 Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety
10 The Jet Cage Klatka odrzutowa 1962 Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!

Wersja polska (nowy materiał)

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Marcin Ejsmund
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Występują:

i inni

Taz w dżungli – odc. Wymarzone gorylątko i Mysz kłamczucha

Wersja polska: MASTER FILM
Występują:

Zwariowane Melodie – wydania DVD

Looney Tunes Złota Kolekcja, część 1

Premiera VHS i DVD w Polsce: 6 lutego 2004 r.

Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 1

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 Baseball Bugs Bugsballista 1945 Canal+
2 Rabbit Seasoning Sezon na króliki 1951 Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu)
3 Long-Haired Hare Długie ucho długouchego 1948 Warner Bros. (nowa)
4 High-Diving Hare Nurkowie 1948 Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy)
5 Bully for Bugs Bycza sprawa 1952 Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy)
6 What’s Up Doc? Co jest doktorku? 1949 Warner Bros. (nowa)
7 Rabbit’s Kin Krewniak królika 1951 Warner Bros. (VHS – Bugs i Speedy: Wygrasz dziś, uciekniesz jutro)
8 Water, Water Every Hare Uwaga, woda 1950 Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu)
9 Big House Bunny Królik w więzieniu 1948 Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu)
10 Big Top Bunny Mistrz akrobacji 1950 Warner Bros. (VHS – Bugs i Struś Pędziwiatr: Uciekinier)
11 My Bunny Lies Over the Sea Królik w Szkocji 1948 Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy)
12 Wabbit Twouble Natłętny kłólik 1941 Canal+
13 Ballot Box Bunny Wybory 1950 Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy)
14 The Rabbit of Seville Królik sewilski 1949 Warner Bros. (nowa)

Daffy i Porky: Najlepsze z najlepszych

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 Duck Amuck Wariacje animacji 1951 Warner Bros. (nowa)
2 Dough for the Do-Do Miliony za do-do 1948 Warner Bros. (VHS – Dzielna świnka)
3 Drip-Along Daffy Namolny Daffy 1950 Warner Bros. (nowa)
4 Scaredy Cat Przestraszyć kota 1947 Warner Bros. (VHS – Przestraszyć Sylwestra)
5 The Ducksters Quiz 1950 Warner Bros. (VHS – Dzielna świnka)
6 The Scarlet Pumpernickel Szkarłatny pumpernikiel 1948 Warner Bros. (nowa)
7 Yankee Doodle Daffy Wiązanka melodii Kaczora Daffy’ego 1943 Canal+
8 Porky Chops Schaboszczak 1947 Warner Bros. (nowa)
9 Wearing of the Grin Zabawy skrzatów 1950 Warner Bros. (VHS – Dzielna świnka)
10 Deduce, You Say Trzeba myśleć 1956 Warner Bros. (VHS – Dzielna świnka)
11 Boobs in the Woods Gamonie na natury łonie 1948 Warner Bros. (nowa)
12 Golden Yeggs Złote jaja 1949 Warner Bros. (VHS – Super kaczor)
13 Rabbit Fire Wielkie polowanie 1950 Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy)
14 Duck Dodgers in the 24½ Century Kaczki Spryciarze w 24½ wieku 1952 Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Kosmiczna składanka)

Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 1

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 Elmer’s Candid Camera Aparat fotograficzny Elmera 1940 Canal+
2 Bugs Bunny and the Three Bears Królik Bugs i trzy miśki 1944 Canal+
3 Fast and Furry-ous Szybki i wściekło-włochaty 1948 Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot)
4 Hair-Raising Hare Aż sierść się jeży 1945 Canal+
5 Awful Orphan Upiorna sierotka 1947 Warner Bros. (VHS – Nie cierpię sera)
6 Haredevil Hare Nieziemski królik 1947 Canal+
7 For Scent-Imental Reasons Kuszący powiew miłości 1948 Warner Bros. (nowa)
8 Frigid Hare Skostniały królik 1948 Warner Bros. (nowa)
9 The Hypo-Chondri-Cat Kot hipochondryk 1949 Warner Bros. (VHS – Głodny piesek)
10 Baton Bunny Królik dyrygentem 1958 Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu)
11 Feed the Kitty Nakarmić kota 1951 Warner Bros. (VHS – Głodny piesek)
12 Don’t Give Up the Sheep Grunt to się nie poddawać 1951 Warner Bros. (VHS – Głodny piesek)
13 Bugs Bunny Gets the Boid Złapać króliczka 1942 Canal+
14 Tortoise Wins by a Hare O żółwiu, który przegonił królika 1943 Canal+

Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 2

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 Canary Row Miłośnik kanarków 1949 Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety)
2 Bunker Hill Bunny Królik bohaterem 1949 Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu)
3 Kit for Cat Kot czy kotek? 1947 Warner Bros. (VHS – Król komedii)
4 Putty Tat Trouble Kocie kłopoty 1950 Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety)
5 Bugs and Thugs Bugs i gangsterzy 1953 Warner Bros. (VHS – Bugs i Daffy: Co słychać kaczorku?)
6 Canned Feud Koci niepokój 1949 Warner Bros. (VHS – Przestraszyć Sylwestra)
7 Lumber Jerks Nowy domek 1954 Warner Bros. (VHS – Głodny piesek)
8 Speedy Gonzales Speedy Gonzales 1955 Warner Bros. (nowa)
9 Tweety’s S.O.S. S.O.S. Tweety’ego 1950 Warner Bros. (VHS – Tweety w opałach)
10 The Foghorn Leghorn Być Kurakiem 1947 Warner Bros. (VHS – Samotny Kurak)
11 Daffy Duck Hunt Polowanie na Daffy’ego 1947 Warner Bros. (nowa)
12 Early to Bet Hazardziści 1950 Warner Bros. (VHS – Nie cierpię sera)
13 A Broken Leghorn Zagrożone królestwo 1959 Warner Bros. (VHS – Samotny Kurak)
14 Devil May Hare Co nagle, to po diable 1953 Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański)

Wersja polska (nowy materiał)

Wersja polska: MASTER FILM
W roli Królika Bugsa: Robert Rozmus
W roli Speedy Gonzalesa: Wojciech Paszkowski Tomasz Kozłowicz
W pozostałych rolach:

Looney Tunes Złota Kolekcja, część 2

Premiera VHS i DVD w Polsce: 26 listopada 2004 r.

Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 2

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 The Big Snooze Wielka drzemka 1946 Canal+
2 Broom-Stick Bunny Zmiataj, króliczku 1955 Warner Bros. (nowa)
3 Bugs Bunny Rides Again Królik Bugs znowu w akcji 1947 Canal+
4 Bunny Hugged Króliczy wycisk 1950 Warner Bros. (nowa)
5 French Rarebit Królik po francusku 1950 Warner Bros. (nowa)
6 Gorilla My Dreams Wymarzone gorylątko 1947 Canal+
7 The Hare-Brained Hypnotist W szponach hipnotyzera 1942 Canal+
8 Hare Conditioned Wypchaj się, króliczku 1945 Canal+
9 The Heckling Hare Kłopotliwy królik 1941 Canal+
10 Little Red Riding Rabbit Czerwony kapturek 1943 Canal+
11 Tortoise Beats Hare Żółw wygrywa z królikiem 1941 Canal+
12 Rabbit Transit Szybki jak żółw 1946 Canal+
13 Slick Hare Królik palce lizać 1946 Canal+
14 Baby Buggy Bunny Gangsterska niania 1954 Warner Bros. (nowa)
15 Hyde and Hare Mr. Hyde i królik 1955 Warner Bros. (VHS – Bugs i Marvin: Kosmiczny królik)

Struś Pędziwiatr: Najlepsze z najlepszych, część 1

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 Beep, Beep Strusi klakson 1951 Warner Bros. (nowa)
2 Going! Going! Gosh! Pędzi! Pędzi! Popędził! 1951 Warner Bros. (nowa)
3 Zipping Along Wszędobylska prędkość 1952 Warner Bros. (nowa)
4 Stop! Look! And Hasten! Stań! Popatrz! i Gazu! 1953 Warner Bros. (nowa)
5 Ready, Set, Zoom! Do biegu, gotowi, fru! 1954 Warner Bros. (nowa)
6 Guided Muscle Mięśniak z odrzutu 1955 Warner Bros. (nowa)
7 Gee Whiz-z-z-z-z-z-z! Świst i gwizd 1955 Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot)
8 There They Go-Go-Go! Szybcy i rozpędzeni 1956 Warner Bros. (nowa)
9 Scrambled Aches Jajecznica z kojota 1956 Warner Bros. (nowa)
10 Zoom and Bored Wzloty i upadki 1957 Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot)
11 Whoa, Be-Gone! Przeminęło z pędem! 1957 Warner Bros. (nowa)
12 Cheese Chasers Nie cierpię sera 1950 Warner Bros. (VHS – Nie cierpię sera)
13 The Dover Boys at Pimento University Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego 1942 Canal+
14 Mouse Wreckers Mysie wykurzanie 1947 Warner Bros. (nowa)
15 A Bear for Punishment Misiek nie do zdarcia 1950 Warner Bros. (nowa)

Tweety i Sylwester: Najlepsze z najlepszych, część 1

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 Bad Ol’ Putty Tat Zły kotecek 1948 Warner Bros. (VHS – Tweety w opałach)
2 All Abir-r-r-d! Wszyscy na ptatek! 1949 Warner Bros. (nowa)
3 Room and Bird Wikt i opierzonek 1950 Warner Bros. (nowa)
4 Tweet, Tweet, Tweety Ćwir, ćwir, Tweety 1950 Warner Bros. (nowa)
5 Gift Wrapped Plezencik 1951 Warner Bros. (nowa)
6 Ain’t She Tweet Cy ona nie jest uloca? 1951 Warner Bros. (nowa)
7 A Bird In A Guilty Cage Ptaszek w klatce 1951 Warner Bros. (nowa)
8 Snow Business Zima stulecia 1951 Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety)
9 Tweetie Pie Łakomy kąsek 1946 Canal+
10 Kitty Kornered Kocia śpiewka 1946 Canal+
11 Baby Bottleneck Ambaras z bobasami 1945 Canal+
12 Old Glory Gwiaździsty sztandar 1939 Canal+
13 The Great Piggy Bank Robbery Wielki skok na skarbonkę 1946 Canal+
14 Duck Soup to Nuts Kacza zupa dla świrusów 1942 Canal+
15 Porky in Wackyland Świnka w Wariatkowie 1938 Warner Bros. (nowa)

Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 3

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 Back Alley Oproar Zaułek kociej muzyki 1947 Canal+
2 Book Revue Rewia książek 1945 Warner Bros. (nowa)
3 A Corny Concerto Koncert dla pierników 1943 Canal+
4 Have You Got Any Castles? Swingujące książki 1938 Canal+
5 Hollywood Steps Out Hollywood się bawi 1941 Canal+
6 I Love to Singa Kocham jazzować 1936 Canal+
7 Katnip Kollege Kocia muzyka 1938 Canal+
8 The Hep Cat Jazzujący kocur 1942 Canal+
9 Three Little Bops Trzy małe swingi 1956 Warner Bros. (nowa)
10 One Froggy Evening Żabi wieczór 1955 Warner Bros. (nowa)
11 Rhapsody Rabbit Królicza rapsodia 1946 Canal+
12 Show Biz Bugs Królik na estradzie 1957 Warner Bros. (VHS – Super kaczor)
13 Stage Door Cartoon Zakulisowa kreskówka 1944 Canal+
14 What’s Opera, Doc? Co jest w programie, doktorku? 1957 Warner Bros. (nowa)
15 You Ought to Be in the Pictures Urodzony aktor 1940 Warner Bros. (nowa)

Wersja polska (nowy materiał)

Wersja polska: MASTER FILM
Lektorzy:

Występują:

i inni

Looney Tunes Złota Kolekcja, część 3

Premiera DVD w Polsce: 2006 r.

Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 3

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 Hare Force Królicza siła 1944 Canal+
2 Hare Remover Modyfikator królików 1945 Canal+
3 Hare Tonic Króliczy syropek 1945 Canal+
4 A Hare Grows In Manhattan Królik, który wyrósł na Manhattanie 1946 Canal+
5 Easter Yeggs Wielkanocne pacianki 1946 Canal+
6 The Wabbit Who Came to Supper Kłólik, który wpadał na kolację 1942 Canal+
7 Bowery Bugs Miejski cwaniaczek 1949 Warner Bros. (nowa)
8 Homeless Hare Bezdomny królik 1949 Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Królik Bugs)
9 Case of the Missing Hare Pojedynek królika i magika 1942 Canal+
10 Acrobatty Bunny Królik bziko-akrobata 1946 Canal+
11 Wackiki Wabbit Kłólik po hawajsku 1943 Canal+
12 Hare Do Królicze sprawki 1947 Warner Bros. (nowa)
13 Hillbilly Hare Wsiowy królik 1950 Warner Bros. (nowa)
14 Super-Rabbit Super-królik 1943 Canal+

Świnka Porky: Najlepsze z najlepszych, część 2

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 I Haven’t Got a Hat Nie mam kapelusza, czyli Parada młodych talentów 1935 Canal+
2 Porky and Teabiscuit Biszkopcik Porky’ego 1939 Warner Bros. (nowa)
3 Pigs Is Pigs Żarłoczny jak prosiak 1936 Warner Bros. (nowa)
4 Pigs in a Polka Czardasz i wieprzowinka 1942 Canal+
5 Porky Pig’s Feat Nieudany wyczyn 1943 Warner Bros. (nowa)
6 Daffy Duck Slept Here Tu nocował Kaczor Daffy 1947 Canal+
7 Bye, Bye Bluebeard Żegnaj Błękitnobrody 1948 Warner Bros. (nowa)
8 An Egg Scramble Wiele hałasu o jajo 1949 Warner Bros. (nowa)
9 Robin Hood Daffy Daffy Robin Hood 1957 Warner Bros. (nowa)
10 The Windblown Hare Dmuchnięty królik 1948 Warner Bros. (nowa)
11 Claws for Alarm Idealny relaks 1953 Warner Bros. (nowa)
12 Rocket Squad Patrol rakietowy 1955 Warner Bros. (nowa)
13 Hollywood Capers Hollywoodzkie wygłupy 1935 Warner Bros. (nowa)
14 The Film Fan Kinomaniak 1939 Warner Bros. (nowa)

Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 4

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 Daffy Duck and the Dinosaur Kaczor Daffy i dinozaur 1939 Canal+
2 Draftee Daffy Poborowy Daffy 1944 Warner Bros. (nowa)
3 Falling Hare Spadający królik 1943 Canal+
4 Steal Wool Jak skubnąć wełnę 1957 Warner Bros. (nowa)
5 Birds Anonymous Anonimowi ptasznicy 1957 Warner Bros. (nowa)
6 No Barking Nie szczekać 1953 Warner Bros. (nowa)
7 Rabbit Punch Królicza piącha 1946 Warner Bros.
8 Odor-able Kitty Kociak i jego odor-ator 1944 Canal+
9 Walky Talky Hawky Jastrząbek szuka czegoś na ząbek 1946 Canal+
10 To Beep or Not to Beep Trąbić czy nie trąbić 1963 Warner Bros. (nowa)
11 The Coo-Coo Nut Grove Kokosowy gaik 1936 Canal+
12 She Was an Acrobat’s Daughter Ona była córką akrobaty, czyli Ale kino! 1937 Canal+
13 The Honey-Mousers Szczęśliwi myszożeńcy 1956 Warner Bros. (nowa)
14 The Last Hungry Cat Ostatni głodomór 1961 Warner Bros. (nowa)

Wersja polska (nowy materiał)

Wersja polska: MASTER FILM (na zlecenie WARNER BROS.)
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Występują:

i inni

Linki zewnętrzne