Zwariowane melodie: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 1601: | Linia 1601: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== Zwariowane Melodie - wydania VHS == | |||
=== Gwiazdy Space Jam === | |||
Premiera VHS w Polsce: [[styczeń]] [[1997]] r. | |||
{| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="6%"|N/o | |||
!width="22%"|Tytuł oryginalny | |||
!width="22%"|Tytuł polski | |||
!width="10%"|Rok wydania | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''KRÓLIK BUGS''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Hot Cross Bunny]]'' | |||
| ''[[Hot Cross Bunny|Królik doświadczalny]]'' | |||
| 1948 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Barbary-Coast Bunny]]'' | |||
| ''[[Barbary-Coast Bunny|Hazardzista]]'' | |||
| 1956 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Homeless Hare]]'' | |||
| ''[[Homeless Hare|Bezdomny królik]]'' | |||
| 1951 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Apes of Wrath]]'' | |||
| ''[[Apes of Wrath|Awantura o małpę]]'' | |||
| 1959 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Forward March Hare]]'' | |||
| ''[[Forward March Hare|Rekrut Bugs]]'' | |||
| 1952 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Hare Splitter]]'' | |||
| ''[[Hare Splitter|Królicze amory]]'' | |||
| 1948 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''KACZOR DAFFY''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Fool Coverage]]'' | |||
| ''[[Fool Coverage|Polisa dla głupich]]'' | |||
| 1950 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[The High and the Flighty]]'' | |||
| ''[[The High and the Flighty|Chmury nad podwórkiem]]'' | |||
| 1955 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Person to Bunny]]'' | |||
| ''[[Person to Bunny|Wywiad z królikiem]]'' | |||
| 1959 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Holiday For Drumsticks]]'' | |||
| ''[[Holiday For Drumsticks|Świąteczne udko]]'' | |||
| 1948 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Stupor Duck]]'' | |||
| ''[[Stupor Duck|Super kaczor]]'' | |||
| 1955 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Boston Quackie]]'' | |||
| ''[[Boston Quackie|Bostoński kwak]]'' | |||
| 1956 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SYLWESTER I TWEETY''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''Canary Row'' | |||
| ''Miłośnik kanarków'' | |||
| 1949 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Puddy Tat Trouble]]'' | |||
| ''[[Puddy Tat Trouble|Kocie kłopoty]]'' | |||
| 1950 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Snow Business]]'' | |||
| ''[[Snow Business|Zima stulecia]]'' | |||
| 1951 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Sandy Claws]]'' | |||
| ''[[Sandy Claws|W matni]]'' | |||
| 1954 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Tree Cornered Tweety]]'' | |||
| ''[[Tree Cornered Tweety|Z pamiętnika młodego kanarka]]'' | |||
| 1955 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Tweet Zoo]]'' | |||
| ''[[Tweet Zoo|Wycieczka do zoo]]'' | |||
| 1956 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''STRUŚ PĘDZIWIATR I KOJOT''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Gee Whiz-z-z-z-z-z-z!]]'' | |||
| ''[[Gee Whiz-z-z-z-z-z-z!|Świst i gwizd]]'' | |||
| 1955 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Zoom and Bored]]'' | |||
| ''[[Zoom and Bored|Wzloty i upadki]]'' | |||
| 1957 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Fast and Furry-ous]]'' | |||
| ''[[Fast and Furry-ous|Szybki i wściekło-włochaty]]'' | |||
| 1948 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Zip ‘N Snort]]'' | |||
| ''[[Zip ‘N Snort|Śmiganie i sapanie]]'' | |||
| 1960 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Hook, Line and Stinker]]'' | |||
| ''[[Hook, Line and Stinker|Hak, lina i smrodek]]'' | |||
| 1958 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Hot-Rod and Reel!]]'' | |||
| ''[[Hot-Rod and Reel!|Pirat drogowy i kółka]]'' | |||
| 1958 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''DIABEŁ TASMAŃSKI''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Devil May Hare]]'' | |||
| ''[[Devil May Hare|Co nagle, to po diable]]'' | |||
| 1953 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Bedevilled Rabbit]]'' | |||
| ''[[Bedevilled Rabbit|Diabelski królik]]'' | |||
| 1956 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Ducking the Devil]]'' | |||
| ''[[Ducking the Devil|Kaczy sposób]]'' | |||
| 1957 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Bill of Hare]]'' | |||
| ''[[Bill of Hare|Diabelski przysmak]]'' | |||
| 1962 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Dr. Devil and Mr. Hare]]'' | |||
| ''[[Dr. Devil and Mr. Hare|Doktor Diabeł i Pan Bugs]]'' | |||
| 1963 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Fright Before Christmas]]'' | |||
| ''[[Fright Before Christmas|Diabełek na gwiazdkę]]'' | |||
| 1979 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''KOSMICZNA SKŁADANKA''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Kaczki Spryciarze w 24 i połowie wieku|Duck Dodgers in the 24½ Century]]'' | |||
| ''[[Kaczki Spryciarze w 24 i połowie wieku|Kaczki Spryciarze w 24½ wieku]]'' | |||
| 1952 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Jumpin' Jupiter]]'' | |||
| ''[[Jumpin' Jupiter|Kosmiczny biwak]]'' | |||
| 1954 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Rocket-Bye Baby]]'' | |||
| ''[[Rocket-Bye Baby|Odlotowy bobas]]'' | |||
| 1956 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Hare-Way to the Stars]]'' | |||
| ''[[Hare-Way to the Stars|Królik w kosmosie]]'' | |||
| 1957 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Rocket Squad]]'' | |||
| ''[[Rocket Squad|Kosmiczne gliny]]'' | |||
| 1955 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[The Hasty Hare]]'' | |||
| ''[[The Hasty Hare|Szybki jak królik]]'' | |||
| 1951 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
|} | |||
==== Wersja polska ==== | |||
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | |||
'''Reżyseria:''' [[Waldemar Modestowicz]]<br /> | |||
'''Dialogi/Napisy:''' | |||
* [[Elżbieta Kowalska (dialogistka)|Elżbieta Kowalska]], | |||
* [[Dorota Filipek-Załęska]] <small>(''Diabeł Tasmański'', ''Kosmiczna składanka'')</small>, | |||
* [[Krystyna Kotecka]] <small>(''Diabeł Tasmański'')</small><br /> | |||
'''Dźwięk:''' [[Aneta Michalczyk-Falana]]<br /> | |||
'''Montaż:''' [[Michał Przybył]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji:''' [[Dariusz Falana]]<br /> | |||
'''Teksty piosenek:''' [[Andrzej Brzeski]] <small>(''Diabeł Tasmański'')</small><br /> | |||
'''Występują:''' | |||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | |||
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Porky''' | |||
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''Kurak''' | |||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Elmer Fudd''' | |||
* [[Lucyna Malec]] – '''Tweety''' | |||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia''' | |||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | |||
* [[Jacek Czyż]] – '''Diabeł Tasmański''' | |||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Marsjanin Marvin''' | |||
* [[Andrzej Gawroński]] | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] | |||
* [[Jan Kulczycki]] | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] | |||
* [[Teresa Lipowska]] | |||
* [[Dariusz Odija]] | |||
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] | |||
* [[Jerzy Złotnicki]] | |||
* [[Andrzej Tomecki]] | |||
* [[Robert Tondera]] | |||
* [[Ryszard Olesiński]] | |||
* [[Cezary Kwieciński]] | |||
i inni | |||
=== Carrotblanca === | |||
Premiera VHS w Polsce: [[maj]] [[1997]] r. | |||
{| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="6%"|N/o | |||
!width="22%"|Tytuł oryginalny | |||
!width="22%"|Tytuł polski | |||
!width="10%"|Rok wydania | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''CARROTBLANCA''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Carrotblanca]]'' | |||
| ''[[Carrotblanca|Karotkablanca]]'' | |||
| 1995 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Drip-Along Daffy]]'' | |||
| ''[[Drip-Along Daffy|Daffy szeryfem]]'' | |||
| 1950 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Hare Do]]'' | |||
| ''[[Hare Do|Królik potrafi]]'' | |||
| 1947 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[You Ought to Be In Pictures]]'' | |||
| ''[[You Ought to Be In Pictures|Zostań gwiazdorem]]'' | |||
| 1940 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[The Scarlet Pumpernickel]]'' | |||
| ''[[The Scarlet Pumpernickel|Szkarłatny pumpernikiel]]'' | |||
| 1948 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Box-Office Bunny]]'' | |||
| ''[[Box-Office Bunny|Królik bileter]]'' | |||
| 1990 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
|} | |||
==== Wersja polska ==== | |||
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | |||
'''Reżyseria:''' [[Elżbieta Jeżewska]]<br /> | |||
'''Dialogi:''' | |||
* [[Elżbieta Kowalska (dialogistka)|Elżbieta Kowalska]], | |||
* [[Elżbieta Włodarczyk]]<br /> | |||
'''Dźwięk:''' [[Elżbieta Mikuś]]<br /> | |||
'''Montaż:''' [[Jan Graboś]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji:''' [[Dorota Suske-Bodych]]<br /> | |||
'''Teksty piosenek:''' [[Andrzej Brzeski]]<br /> | |||
'''Opracowanie muzyczne:''' [[Eugeniusz Majchrzak]]<br /> | |||
'''Wystąpili:''' | |||
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | |||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | |||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Elmer Fudd''' | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Porky''' | |||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | |||
* [[Lucyna Malec]] – '''Tweety''' | |||
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Kotka Penelopa''' | |||
* [[Dariusz Odija]] – | |||
** '''Yosemite Sam''', | |||
** '''Okropny Kanasta''' | |||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Leon Schlesinger''' | |||
* [[Jolanta Wilk]] – '''Melissa''' | |||
* [[Wojciech Szymański]] | |||
* [[Jacek Mikołajczak]] | |||
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''Kurak''' | |||
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Pepe Le Swąd''' | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] | |||
i inni | |||
=== Królik Bugs i przyjaciele === | |||
Premiera VHS w Polsce: [[sierpień]] [[1997]] r. | |||
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="6%"|N/o | |||
!width="22%"|Tytuł oryginalny | |||
!width="22%"|Tytuł polski | |||
!width="10%"|Rok wydania | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''BUGS I TWEETY: SPÓJRZCIE NA PTASZKA!''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Rabbit Rampage]]'' | |||
| ''[[Rabbit Rampage|Królik w matni]]'' | |||
| 1954 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Dog Pounded]]'' | |||
| ''[[Dog Pounded|Ptaszek Tweety i psy]]'' | |||
| 1953 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[People Are Bunny]]'' | |||
| ''[[People Are Bunny|Sezon na króliki]]'' | |||
| 1959 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Catty Cornered]]'' | |||
| ''[[Catty Cornered|Porwanie]]'' | |||
| 1952 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Foxy By Proxy]]'' | |||
| ''[[Foxy By Proxy|Farbowany lis]]'' | |||
| 1950 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[The Jet Cage]]'' | |||
| ''[[The Jet Cage|Klatka odrzutowa]]'' | |||
| 1962 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''BUGS I DAFFY: CO SŁYCHAĆ, KACZORKU?''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[The Abominable Snow Rabbit]]'' | |||
| ''[[The Abominable Snow Rabbit|Antypatyczny śniegun i królik]]'' | |||
| 1961 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Suppressed Duck]]'' | |||
| ''[[Suppressed Duck|Postrzelony kaczor]]'' | |||
| 1965 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[The Million Hare]]'' | |||
| ''[[The Million Hare|Za milion dolarów]]'' | |||
| 1962 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[The Iceman Ducketh]]'' | |||
| ''[[The Iceman Ducketh|Kaczor w zimie]]'' | |||
| 1963 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Bugs and Thugs]]'' | |||
| ''[[Bugs and Thugs|Bugs i gangsterzy]]'' | |||
| 1953 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Daffy’s Inn Trouble]]'' | |||
| ''[[Daffy’s Inn Trouble|Zajazd na zajazd]]'' | |||
| 1961 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''BUGS I STRUŚ PĘDZIWIATR: UCIEKINIER''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Lighter Than Hare]]'' | |||
| ''[[Lighter Than Hare|Kosmiczna marchewa]]'' | |||
| 1960 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Highway Runnery]]'' | |||
| ''[[Highway Runnery|Pirat drogowy]]'' | |||
| 1965 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[The Unmentionables]]'' | |||
| ''[[The Unmentionables|Nierozerwalni]]'' | |||
| 1962 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Run, Run, Sweet Road Runner]]'' | |||
| ''[[Run, Run, Sweet Road Runner|Pędź jak wiatr, słodki struśku]]'' | |||
| 1965 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Big Top Bunny]]'' | |||
| ''[[Big Top Bunny|Mistrz akrobacji]]'' | |||
| 1950 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Beep Prepared]]'' | |||
| ''[[Beep Prepared|Uważaj na klakson]]'' | |||
| 1961 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''BUGS I SPEEDY: WYGRASZ DZIŚ, UCIEKNIESZ JUTRO''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Rabbit’s Kin]]'' | |||
| ''[[Rabbit’s Kin|Krewniak królika]]'' | |||
| 1951 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[The Wild Chase]]'' | |||
| ''[[The Wild Chase|Szalony pościg]]'' | |||
| 1965 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Shish-ka-Bugs]]'' | |||
| ''[[Shish-ka-Bugs|Królik a la król]]'' | |||
| 1962 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Assault and Peppered]]'' | |||
| ''[[Assault and Peppered|Pojedynek na kule]]'' | |||
| 1965 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[False Hare]]'' | |||
| ''[[False Hare|Wilk w króliczej skórze]]'' | |||
| 1963 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Chili Weather]]'' | |||
| ''[[Chili Weather|Kot w sosie chili]]'' | |||
| 1963 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''BUGS I MARVIN: KOSMICZNY KRÓLIK''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Napoleon Bunny-Part]]'' | |||
| ''[[Napoleon Bunny-Part|Bugs i Napoleon]]'' | |||
| 1956 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Kaczki Spryciarze w 24 i połowie wieku|Duck Dodgers and the Return of the 24½ Century]]'' | |||
| ''[[Kaczki Spryciarze w 24 i połowie wieku|Kaczki Spryciarze z 24½ wieku]]'' | |||
| 1980 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Hyde and Hare]]'' | |||
| ''[[Hyde and Hare|Mr. Hyde i królik]]'' | |||
| 1955 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[From Hare to Heir]]'' | |||
| ''[[From Hare to Heir|Duże pieniądze]]'' | |||
| 1960 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Mad as Mars Hare]]'' | |||
| ''[[Mad as Mars Hare|Szalony jak marsjański królik]]'' | |||
| 1963 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Bonanza Bunny]]'' | |||
| ''[[Bonanza Bunny|Królik bonanza]]'' | |||
| 1959 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
|} | |||
==== Wersja polska ==== | |||
'''Opracowanie wersji polskiej:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | |||
'''Reżyseria:''' [[Anna Górna]]<br /> | |||
'''Dialogi polskie:''' | |||
* [[Dorota Filipek-Załęska]], | |||
* [[Elżbieta Kowalska (dialogistka)|Elżbieta Kowalska]] <small>(''Bugs i Struś Pędziwiatr'', ''Bugs i Marvin'')</small><br /> | |||
'''Dźwięk:''' [[Ewa Kwapińska]]<br /> | |||
'''Montaż:''' [[Krzysztof Podolski]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji:''' [[Dariusz Paprocki]] i [[Adam Bieluński]]<br /> | |||
'''Dystrybucja:''' [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br /> | |||
'''Występują:''' | |||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | |||
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Porky''' | |||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – | |||
** '''Marsjanin Marvin''', | |||
** '''Czarny Jacque Shellaque''', | |||
** '''Kurak''' | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | |||
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Speedy Gonzales''' | |||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | |||
* [[Dariusz Odija]] – '''Antypatyczny śniegun''' | |||
* [[Ryszard Olesiński]] – | |||
** '''Rocky''', | |||
** '''Pete Puma''', | |||
** '''Napoleon''' | |||
* [[Robert Tondera]] – '''Mugsy''' | |||
* [[Jan Kulczycki]] | |||
* [[Tomasz Marzecki]] | |||
* [[Andrzej Gawroński]] | |||
* [[Wojciech Szymański]] | |||
* [[Paweł Szczesny]] | |||
* [[Tomasz Bednarek]] | |||
* [[Jacek Wolszczak]] | |||
i inni | |||
===== Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka! ===== | |||
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | |||
'''Reżyseria:''' [[Waldemar Modestowicz]]<br /> | |||
'''Dialogi:''' [[Maria Horodecka]]<br /> | |||
'''Dźwięk:''' [[Aneta Michalczyk-Falana]]<br /> | |||
'''Montaż:''' [[Michał Przybył]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji:''' [[Dariusz Falana]]<br /> | |||
'''Tekst piosenki:''' [[Elżbieta Kowalska (dialogistka)|Elżbieta Kowalska]]<br /> | |||
'''Opracowanie muzyczne:''' [[Eugeniusz Majchrzak]]<br /> | |||
'''Występują:''' | |||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | |||
* [[Lucyna Malec]] – '''Tweety''' | |||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | |||
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | |||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia''' | |||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Elmer Fudd''' | |||
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Pepe Le Swąd''' | |||
* [[Paweł Galia]] – '''Rocky''' | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Nick''' | |||
* [[Józef Mika (aktor)|Józef Mika]] | |||
* [[Andrzej Gawroński]] | |||
* [[Teresa Lipowska]] | |||
* [[Andrzej Arciszewski]] | |||
* [[Jan Kulczycki]] | |||
i inni | |||
=== Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt === | |||
Premiera VHS w Polsce: [[sierpień]] [[1997]] r. | |||
{| style="text-align: center; width: 50%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="6%"|N/o | |||
!width="22%"|Tytuł oryginalny | |||
!width="22%"|Tytuł polski | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''Z KRÓLIKIEM BUGSEM W ŚWIECIE ZWIERZĄT''' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''The World of Lions with Bugs Bunny'' | |||
| ''Z Królikiem Bugsem w krainie lwów'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''The World of Bears with Bugs Bunny'' | |||
| ''Z Królikiem Bugsem w świecie niedźwiedzi'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''The World of Apes with Bugs Bunny'' | |||
| ''Z Królikiem Bugsem w świecie małp'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''The World of Elephants with Bugs Bunny'' | |||
| ''Z Królikiem Bugsem w świecie słoni'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''The World of Sea Lions with Bugs Bunny'' | |||
| ''Z Królikiem Bugsem w krainie lwów morskich'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
|} | |||
==== Wersja polska ==== | |||
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | |||
'''Reżyseria:''' | |||
* [[Paweł Łysak]] <small>(cz. 1, 5)</small>, | |||
* [[Elżbieta Jeżewska]] <small>(cz. 2-4)</small><br /> | |||
'''Dialogi:''' | |||
* [[Seweryn Kowalski]] <small>(cz. 1, 5)</small>, | |||
* [[Elżbieta Kowalska (dialogistka)|Elżbieta Kowalska]] <small>(cz. 2-4)</small><br /> | |||
'''Dźwięk:''' [[Elżbieta Mikuś]]<br /> | |||
'''Montaż:''' [[Jan Graboś]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji:''' [[Dorota Suske-Bodych]]<br /> | |||
'''Wystąpili:''' | |||
* [[Krystyna Czubówna]] – '''Narracja''' | |||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | |||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | |||
* [[Stefan Knothe]] – '''Daffy''' | |||
oraz | |||
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''Kurak''' | |||
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Speedy''' | |||
* [[Lucyna Malec]] – '''Tweety''' | |||
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Pepe Le Swąd''' | |||
* [[Jacek Czyż]] – | |||
** '''Diabeł Tasmański''', | |||
** '''Wilk Ralf''' | |||
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Sylwester Junior''' | |||
* [[Mirosław Guzowski]] - '''Owczarek Sam''' | |||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Elmer Fudd''' | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Porky''' | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | |||
* [[Dariusz Odija]] – | |||
** '''Tata Miś''', | |||
** '''Antypatyczny śniegun''', | |||
** '''Goryl''' | |||
* [[Robert Tondera]] – '''Misiątko''' | |||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Wiluś E. Kojot''' | |||
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''Gorylica''' | |||
* [[Cezary Kwieciński]] – | |||
** '''Małpka''', | |||
** '''Jastrząbek Henry''' | |||
* [[Teresa Lipowska]] | |||
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] | |||
i inni | |||
=== Królik Bugs i przyjaciele 2 === | |||
Premiera VHS w Polsce: [[maj]] [[1998]] r. | |||
{| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="6%"|N/o | |||
!width="22%"|Tytuł oryginalny | |||
!width="22%"|Tytuł polski | |||
!width="10%"|Rok wydania | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''NIE CIERPIĘ SERA''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Awful Orphan]]'' | |||
| ''[[Awful Orphan|Upiorna sierotka]]'' | |||
| 1948 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[I Gopher You]]'' | |||
| ''[[I Gopher You|Okraść złodziei]]'' | |||
| 1953 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[From A to Z-z-z-z]]'' | |||
| ''[[From A to Z-z-z-z|Od A do Zzzz]]'' | |||
| 1953 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Feline Frame-Up]]'' | |||
| ''[[Feline Frame-Up|Kocie kombinacje]]'' | |||
| 1953 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Early to Bet]]'' | |||
| ''[[Early to Bet|Hazardziści]]'' | |||
| 1950 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Cheese Chasers]]'' | |||
| ''[[Cheese Chasers|Nie cierpię sera]]'' | |||
| 1950 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''TWEETY W OPAŁACH''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[A Street Cat Named Sylvester]]'' | |||
| ''[[A Street Cat Named Sylvester|Włóczykij Sylwester]]'' | |||
| 1952 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Bad Ol’ Putty Tat]]'' | |||
| ''[[Bad Ol’ Putty Tat|Zły kotecek]]'' | |||
| 1948 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Greedy for Tweety]]'' | |||
| ''[[Greedy for Tweety|Tweety w opałach]]'' | |||
| 1957 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Tweety’s S.O.S.]]'' | |||
| ''[[Tweety’s S.O.S.|S.O.S. Tweety’ego]]'' | |||
| 1950 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Tweety’s Circus]]'' | |||
| ''[[Tweety’s Circus|Cyrk Tweety’ego]]'' | |||
| 1954 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Muzzle Tough]]'' | |||
| ''[[Muzzle Tough|Przeprowadzka]]'' | |||
| 1953 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''KRÓL KOMEDII''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Ant Pasted]]'' | |||
| ''[[Ant Pasted|Armia mrówek]]'' | |||
| 1952 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[This Is A Life?]]'' | |||
| ''[[This Is A Life?|I to ma być życie?]]'' | |||
| 1955 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Robot Rabbit]]'' | |||
| ''[[Robot Rabbit|Robot na króliki]]'' | |||
| 1952 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[A Star Is Bored]]'' | |||
| ''[[A Star Is Bored|Gwiazdor się nudzi]]'' | |||
| 1956 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Kit for Cat]]'' | |||
| ''[[Kit for Cat|Kot czy kotek]]'' | |||
| 1947 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Wideo Wabbit]]'' | |||
| ''[[Wideo Wabbit|Płogłam z kłólikiem]]'' | |||
| 1956 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SUPER KACZOR''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Superior Duck]]'' | |||
| ''[[Superior Duck|Super kaczor]]'' | |||
| 1995 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[The Stupor Salesman]]'' | |||
| ''[[The Stupor Salesman|Namolny sprzedawca]]'' | |||
| 1947 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Golden Yeggs]]'' | |||
| ''[[Golden Yeggs|Złote jaja]]'' | |||
| 1949 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Stork Naked]]'' | |||
| ''[[Stork Naked|Prawda o bocianie]]'' | |||
| 1954 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Design for Leaving]]'' | |||
| ''[[Design for Leaving|Remont]]'' | |||
| 1953 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Show Biz Bugs]]'' | |||
| ''[[Show Biz Bugs|Królik na estradzie]]'' | |||
| 1957 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''KRÓLIK I SKARB KORSARZY''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[From Hare to Eternity]]'' | |||
| ''[[From Hare to Eternity|Skarb]]'' | |||
| 1996 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[High Diving Hare]]'' | |||
| ''[[High Diving Hare|Nurkowie]]'' | |||
| 1948 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Bully for Bugs]]'' | |||
| ''[[Bully for Bugs|Bycza sprawa]]'' | |||
| 1952 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Rabbit Fire]]'' | |||
| ''[[Rabbit Fire|Wielkie polowanie]]'' | |||
| 1950 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[My Bunny Lies Over the Sea]]'' | |||
| ''[[My Bunny Lies Over the Sea|Królik w Szkocji]]'' | |||
| 1948 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Ballot Box Bunny]]'' | |||
| ''[[Ballot Box Bunny|Wybory]]'' | |||
| 1950 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
|} | |||
==== Wersja polska ==== | |||
'''Opracowanie wersji polskiej:''' [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br /> | |||
'''Reżyseria:''' [[Paweł Łysak]]<br /> | |||
'''Dialogi:''' | |||
* [[Elżbieta Kowalska (dialogistka)|Elżbieta Kowalska]] <small>(''Nie cierpię sera'', ''Tweety w opałach'', ''Super kaczor'')</small>, | |||
* [[Dorota Filipek-Załęska]] <small>(''Król komedii'')</small>, | |||
* [[Elżbieta Włodarczyk]] <small>(''Król komedii'')</small>, | |||
* [[Monika Zalewska]] <small>(''Królik i skarb korsarzy'')</small><br /> | |||
'''Teksty piosenek:''' [[Andrzej Brzeski]] <small>(''Król komedii'', ''Królik i skarb korsarzy'')</small><br /> | |||
'''Dźwięk:''' [[Dorota Błaszczak]]<br /> | |||
'''Montaż:''' [[Renata Gontarz]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji:''' [[Romuald Cieślak]]<br /> | |||
'''Opracowanie muzyczne:''' [[Eugeniusz Majchrzak]] <small>(''Król komedii'', ''Królik i skarb korsarzy'')</small><br /> | |||
'''Występują:''' | |||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | |||
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky''' | |||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | |||
* [[Lucyna Malec]] – '''Tweety''' | |||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia''' | |||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Elmer Fudd''' | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | |||
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''Kurak''' | |||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Marsjanin Marvin''' | |||
* [[Jacek Czyż]] – '''Diabeł Tasmański''' | |||
* [[Sławomir Pacek]] – '''Pies Charlie''' | |||
* [[Zbigniew Konopka]] – | |||
** '''Sąsiad z góry''' | |||
** '''Marek Antoniusz''' | |||
* [[Andrzej Tomecki]] - '''Narrator''' | |||
* [[Robert Czebotar]] – '''Owad Hazardzista''' | |||
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Mac''' | |||
* [[Jacek Bończyk]] – '''Tosh''' | |||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Kot Claude''' | |||
* [[Piotr Adamczyk]] – '''Hubie''' | |||
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Bertie''' | |||
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Hektor''' | |||
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Ralph Philips''' | |||
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Nauczycielka''' | |||
* [[Zbigniew Bielski]] – | |||
** '''Reżyser''' | |||
** '''Rocky''' | |||
* [[Robert Tondera]] – '''Superman''' | |||
* [[Sebastian Konrad]] – '''Ślimak McŚlamazara''' | |||
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Daphne''' | |||
* [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Szkot''' | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] | |||
* [[Cezary Nowak]] | |||
* [[Jan Kulczycki]] | |||
* [[Iwona Rulewicz]] | |||
* [[Wojciech Szymański]] | |||
* [[Krzysztof Stelmaszyk]] | |||
* [[Janusz Wituch]] | |||
* [[Paweł Szczesny]] | |||
* [[Joanna Wizmur]] | |||
i inni | |||
=== Nowe przygody Królika Bugsa === | |||
Premiera VHS w Polsce: [[1998]] r. | |||
{| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="6%"|N/o | |||
!width="22%"|Tytuł oryginalny | |||
!width="22%"|Tytuł polski | |||
!width="10%"|Rok wydania | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''KRÓLIK W WIĘZIENIU''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Water, Water Every Hare]]'' | |||
| ''[[Water, Water Every Hare|Uwaga, woda]]'' | |||
| 1950 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Big House Bunny]]'' | |||
| ''[[Big House Bunny|Królik w więzieniu]]'' | |||
| 1950 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Rabbit Seasoning]]'' | |||
| ''[[Rabbit Seasoning|Sezon na króliki]]'' | |||
| 1951 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Bunker Hill Bunny]]'' | |||
| ''[[Bunker Hill Bunny|Królik bohaterem]]'' | |||
| 1950 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Baton Bunny]]'' | |||
| ''[[Baton Bunny|Królik dyrygentem]]'' | |||
| 1959 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Hare Trimmed]]'' | |||
| ''[[Hare Trimmed|Nowe szaty królika]]'' | |||
| 1952 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''DZIELNA ŚWINKA''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Dime to Retire]]'' | |||
| ''[[Dime to Retire|Bezcenny spokój]]'' | |||
| 1954 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[The Wearing of the Grin]]'' | |||
| ''[[The Wearing of the Grin|Zabawy skrzatów]]'' | |||
| 1950 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[The Ducksters]]'' | |||
| ''[[The Ducksters|Quiz]]'' | |||
| 1949 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Dough for the Do-do]]'' | |||
| ''[[Dough for the Do-do|Miliony za do-do]]'' | |||
| 1948 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Deduce, You Say]]'' | |||
| ''[[Deduce, You Say|Trzeba myśleć]]'' | |||
| 1956 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Prize Pest]]'' | |||
| ''[[Prize Pest|Kłopotliwa nagroda]]'' | |||
| 1950 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''GŁODNY PIESEK''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Chow Hound]]'' | |||
| ''[[Chow Hound|Głodny piesek]]'' | |||
| 1950 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Lumber Jerks]]'' | |||
| ''[[Lumber Jerks|Nowy domek]]'' | |||
| 1954 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Boyhood Daze]]'' | |||
| ''[[Boyhood Daze|Dziecięce marzenia]]'' | |||
| 1957 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Feed the Kitty]]'' | |||
| ''[[Feed the Kitty|Nakarmić kota]]'' | |||
| 1951 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Don’t Give Up the Sheep]]'' | |||
| ''[[Don’t Give Up the Sheep|Grunt to się nie poddawać]]'' | |||
| 1951 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Hipochondri-cat]]'' | |||
| ''[[Hipochondri-cat|Kot hipochondryk]]'' | |||
| 1949 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''PRZESTRASZYĆ SYLWESTRA''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Canned Feud]]'' | |||
| ''[[Canned Feud|Koci niepokój]]'' | |||
| 1949 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[A Mouse Divided]]'' | |||
| ''[[A Mouse Divided|Pomyłka]]'' | |||
| 1951 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Scaredy Cat]]'' | |||
| ''[[Scaredy Cat|Przestraszyć kota]]'' | |||
| 1947 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Mouse Mazurka]]'' | |||
| ''[[Mouse Mazurka|Mysi taniec]]'' | |||
| 1948 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Stooge for a Mouse]]'' | |||
| ''[[Stooge for a Mouse|Mysz się bawi]]'' | |||
| 1949 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Little Red Rodent Hood]]'' | |||
| ''[[Little Red Rodent Hood|Mysi kapturek]]'' | |||
| 1951 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SAMOTNY KURAK''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Lovelorn Leghorn]]'' | |||
| ''[[Lovelorn Leghorn|Samotny Kurak]]'' | |||
| 1950 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[The Foghorn Leghorn]]'' | |||
| ''[[The Foghorn Leghorn|Być Kurakiem]]'' | |||
| 1947 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Of Rice and Hen]]'' | |||
| ''[[Of Rice and Hen|Jak kura męża szukała]]'' | |||
| 1952 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[A Broken Leghorn]]'' | |||
| ''[[A Broken Leghorn|Zagrożone królestwo]]'' | |||
| 1959 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Strangled Eggs]]'' | |||
| ''[[Strangled Eggs|Zniszczyć małego]]'' | |||
| 1960 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[A Fractured Leghorn]] | |||
| ''[[A Fractured Leghorn|Pokonać kota]]'' | |||
| 1949 | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
|} | |||
==== Wersja polska ==== | |||
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | |||
'''Występują:''' | |||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | |||
* [[Stefan Knothe]] – | |||
** '''Kaczor Daffy''' | |||
** '''Dodo''' | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky''' | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | |||
* [[Mieczysław Morański]] – | |||
** '''Elmer Fudd''' | |||
** '''Rudolph''' | |||
** '''Kot Claude''' | |||
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''Kurak''' | |||
* [[Rafał Sisicki]] – '''Pies''' | |||
* [[Krystyna Królówna]] – '''Prissy''' | |||
* [[Cezary Kwieciński]] – | |||
** '''Jastrząb Henry''' | |||
** '''Ralph Phillips''' | |||
** '''Mac''' | |||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia''' | |||
* [[Robert Tondera]] – '''Upiorny naukowiec''' | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] | |||
* [[Wojciech Szymański]] | |||
* [[Brygida Turowska]] | |||
* [[Marek Obertyn]] – '''Rzeźnik z Shropshire''' | |||
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Tosh''' | |||
* [[Jacek Czyż]] – '''Ralph (Owczarek Sam)''' | |||
* [[Anna Apostolakis]] | |||
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Marek Antoniusz''' | |||
* [[Piotr Adamczyk]] – '''Hubie''' | |||
* [[Józef Mika]] – '''Bertie''' | |||
* [[Jan Kulczycki]] | |||
* [[Zofia Gładyszewska]] | |||
* [[Iwona Rulewicz]] | |||
* [[Janusz Wituch]] | |||
i inni | |||
=== Looney Tunes przedstawia, 1999 === | |||
Premiera VHS w Polsce: [[16 listopada]] [[2001]] r. | |||
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="6%"|N/o | |||
!width="22%"|Tytuł oryginalny | |||
!width="22%"|Tytuł polski | |||
!width="10%"|Rok wydania | |||
!width="30%"|Wersja polska | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| colspan=5 bgcolor="#DFEFFF" | '''KRÓLIK BUGS: MISTRZ AKROBACJI''' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Big Top Bunny]]'' | |||
| ''[[Big Top Bunny|Mistrz akrobacji]]'' | |||
| 1950 | |||
| ''Bugs i Struś Pędziwiatr: Uciekinier'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Tortoise Beats Hare]]'' | |||
| ''[[Tortoise Beats Hare|Żółw wygrywa z królikiem]]'' | |||
| 1941 | |||
| nowa | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Water, Water Every Hare]]'' | |||
| ''[[Water, Water Every Hare|Uwaga, woda]]'' | |||
| 1950 | |||
| ''Królik w więzieniu'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Rabbit Rampage]]'' | |||
| ''[[Rabbit Rampage|Królik w matni]]'' | |||
| 1954 | |||
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[The Abominable Snow Rabbit]]'' | |||
| ''[[The Abominable Snow Rabbit|Antypatyczny śniegun i królik]]'' | |||
| 1961 | |||
| ''Bugs i Daffy: Co słychać, kaczorku?'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Rabbit’s Kin]]'' | |||
| ''[[Rabbit’s Kin|Krewniak królika]]'' | |||
| 1951 | |||
| ''Bugs i Speedy: Wygrasz dziś, uciekniesz jutro'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | |||
| ''[[Foxy By Proxy]]'' | |||
| ''[[Foxy By Proxy|Farbowany lis]]'' | |||
| 1950 | |||
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | |||
| ''[[Bully for Bugs]]'' | |||
| ''[[Bully for Bugs|Bycza sprawa]]'' | |||
| 1952 | |||
| ''Królik i skarb korsarzy'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | |||
| ''[[My Bunny Lies Over the Sea]]'' | |||
| ''[[My Bunny Lies Over the Sea|Królik w Szkocji]]'' | |||
| 1948 | |||
| ''Królik i skarb korsarzy'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | |||
| ''[[Baton Bunny]]'' | |||
| ''[[Baton Bunny|Królik dyrygentem]]'' | |||
| 1959 | |||
| ''Królik w więzieniu'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| colspan=5 bgcolor="#DFEFFF" | '''TAZ W DŻUNGLI''' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Devil May Hare]]'' | |||
| ''[[Devil May Hare|Co nagle, to po diable]]'' | |||
| 1953 | |||
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Bedevilled Rabbit]]'' | |||
| ''[[Bedevilled Rabbit|Diabelski królik]]'' | |||
| 1956 | |||
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Ducking the Devil]]'' | |||
| ''[[Ducking the Devil|Kaczy sposób]]'' | |||
| 1957 | |||
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Bill of Hare]]'' | |||
| ''[[Bill of Hare|Diabelski przysmak]]'' | |||
| 1962 | |||
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Dr. Devil and Mr. Hare]]'' | |||
| ''[[Dr. Devil and Mr. Hare|Doktor Diabeł i Pan Bugs]]'' | |||
| 1963 | |||
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Fright Before Christmas]]'' | |||
| ''[[Fright Before Christmas|Diabełek na gwiazdkę]]'' | |||
| 1979 | |||
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | |||
| ''[[Dough for the Do-do]]'' | |||
| ''[[Dough for the Do-do|Miliony za do-do]]'' | |||
| 1948 | |||
| ''Dzielna Świnka'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | |||
| ''[[Gorilla My Dreams]]'' | |||
| ''[[Gorilla My Dreams|Wymarzone gorylątko]]'' | |||
| 1947 | |||
| nowa | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | |||
| ''[[The Lyin’ Mouse]]'' | |||
| ''[[The Lyin’ Mouse|Mysz kłamczucha]]'' | |||
| 1938 | |||
| nowa | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | |||
| ''[[Apes of Wrath]]'' | |||
| ''[[Apes of Wrath|Awantura o małpę]]'' | |||
| 1959 | |||
| ''Gwiazdy Space Jam: Królik Bugs'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| colspan=5 bgcolor="#DFEFFF" | '''UROCZY TWEETY''' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Birds Anonymous]]'' | |||
| ''[[Birds Anonymous|Anonimowi ptaszoholicy]]'' | |||
| 1957 | |||
| nowa | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Fowl Weather]]'' | |||
| ''[[Fowl Weather|Pogoda dla pierzastych]]'' | |||
| 1952 | |||
| nowa | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Greedy For Tweety]]'' | |||
| ''[[Greedy For Tweety|Tweety w opałach]]'' | |||
| 1957 | |||
| ''Tweety w opałach'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Catty Cornered]]'' | |||
| ''[[Catty Cornered|Porwanie]]'' | |||
| 1952 | |||
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[A Pizza Tweety Pie]]'' | |||
| ''[[A Pizza Tweety Pie|Pizza Kanarika]]'' | |||
| 1957 | |||
| nowa | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Muzzle Tough]]'' | |||
| ''[[Muzzle Tough|Przeprowadzka]]'' | |||
| 1953 | |||
| ''Tweety w opałach'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | |||
| ''[[Tweety’s Circus]]'' | |||
| ''[[Tweety’s Circus|Cyrk Tweety’ego]]'' | |||
| 1954 | |||
| ''Tweety w opałach'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | |||
| ''[[Tweet and Lovely]]'' | |||
| ''[[Tweet and Lovely|Ćwierkający i uroczy]]'' | |||
| 1959 | |||
| nowa | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | |||
| ''[[The Rebel Without Claws]]'' | |||
| ''[[The Rebel Without Claws|Buntownik bez rodowodu]]'' | |||
| 1961 | |||
| nowa | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | |||
| ''[[Hawaiian Aye Aye]]'' | |||
| ''[[Hawaiian Aye Aye|Hawajskie harce]]'' | |||
| 1963 | |||
| nowa | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| colspan=5 bgcolor="#DFEFFF" | '''TWEETY: NIE MA JAK W GNIAZDKU''' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Little Red Riding Hoodwinked]]'' | |||
| ''[[Little Red Riding Hoodwinked|Czerwony zakapiurek]]'' | |||
| 1955 | |||
| nowa | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Bad Ol’ Putty Tat]]'' | |||
| ''[[Bad Ol’ Putty Tat|Zły kotecek]]'' | |||
| 1948 | |||
| ''Tweety w opałach'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Puddy Tat Trouble]]'' | |||
| ''[[Puddy Tat Trouble|Kocie kłopoty]]'' | |||
| 1950 | |||
| ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Tweety’s S.O.S.]]'' | |||
| ''[[Tweety’s S.O.S.|S.O.S. Tweety’ego]]'' | |||
| 1950 | |||
| ''Tweety w opałach'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[A Street Cat Named Sylvester]]'' | |||
| ''[[A Street Cat Named Sylvester|Włóczykij Sylwester]]'' | |||
| 1952 | |||
| ''Tweety w opałach'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Snow Business]]'' | |||
| ''[[Snow Business|Zima stulecia]]'' | |||
| 1951 | |||
| ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | |||
| ''[[Dog Pounded]]'' | |||
| ''[[Dog Pounded|Ptaszek Tweety i psy]]'' | |||
| 1953 | |||
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | |||
| ''[[Tweet, Tweet, Tweety]]'' | |||
| ''[[Tweet, Tweet, Tweety|Ćwir, ćwir, Tweety]]'' | |||
| 1950 | |||
| nowa | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | |||
| ''[[Tree Cornered Tweety]]'' | |||
| ''[[Tree Cornered Tweety|Z pamiętnika młodego kanarka]]'' | |||
| 1955 | |||
| ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | |||
| ''[[The Jet Cage]]'' | |||
| ''[[The Jet Cage|Klatka odrzutowa]]'' | |||
| 1962 | |||
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
|} | |||
==== Wersja polska (nowy materiał) ==== | |||
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | |||
'''Reżyseria:''' [[Waldemar Modestowicz]]<br /> | |||
'''Dialogi:''' [[Dorota Filipek-Załęska]]<br /> | |||
'''Dźwięk:''' [[Marcin Ejsmund]]<br /> | |||
'''Montaż:''' [[Michał Przybył]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji:''' [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]]<br /> | |||
'''Występują:''' | |||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' <small>(odc. ''Żółw wygrywa z królikiem'')</small> | |||
* [[Sławomir Pacek]] – '''Żółw Cecyl''' <small>(odc. ''Żółw wygrywa z królikiem'')</small> | |||
* [[Lucyna Malec]] – '''Tweety''' | |||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | |||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia''' | |||
* [[Marcin Troński]] | |||
* [[Wojciech Machnicki]] | |||
* [[Włodzimierz Bednarski]] | |||
* [[Jan Kulczycki]] | |||
* [[Katarzyna Tatarak]] - | |||
** '''Narratorka''' <small>(odc. ''Czerwony zakapiurek'')</small> | |||
** '''Czerwony kapturek''' <small>(odc. ''Czerwony zakapiurek'')</small> | |||
i inni | |||
===== Taz w dżungli – odc. ''Wymarzone gorylątko'' i ''Mysz kłamczucha'' ===== | |||
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | |||
'''Występują:''' | |||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | |||
* [[Mariusz Leszczyński]] | |||
* [[Katarzyna Kozak]] | |||
* [[Mariusz Krzemiński]] | |||
* [[Aleksandra Rojewska]] | |||
== Zwariowane Melodie - wydania DVD == | |||
=== Looney Tunes Złota Kolekcja, część 1 === | |||
Premiera VHS i DVD w Polsce: [[6 lutego]] [[2004]] r. | |||
==== Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 1 ==== | |||
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="6%"|N/o | |||
!width="22%"|Tytuł oryginalny | |||
!width="22%"|Tytuł polski | |||
!width="10%"|Rok | |||
!width="30%"|Wersja polska | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Baseball Bugs]]'' | |||
| ''[[Baseball Bugs|Bugsballista]]'' | |||
| 1945 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Rabbit Seasoning]]'' | |||
| ''[[Rabbit Seasoning|Sezon na króliki]]'' | |||
| 1951 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Long-Haired Hare]]'' | |||
| ''[[Long-Haired Hare|Długie ucho długouchego]]'' | |||
| 1948 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[High-Diving Hare]]'' | |||
| ''[[High-Diving Hare|Nurkowie]]'' | |||
| 1948 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Bully for Bugs]]'' | |||
| ''[[Bully for Bugs|Bycza sprawa]]'' | |||
| 1952 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[What’s Up Doc?]]'' | |||
| ''[[What’s Up Doc?|Co jest doktorku?]]'' | |||
| 1949 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | |||
| ''[[Rabbit’s Kin]]'' | |||
| ''[[Rabbit’s Kin|Krewniak królika]]'' | |||
| 1951 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Bugs i Speedy: Wygrasz dziś, uciekniesz jutro'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | |||
| ''[[Water, Water Every Hare]]'' | |||
| ''[[Water, Water Every Hare|Uwaga, woda]]'' | |||
| 1950 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | |||
| ''[[Big House Bunny]]'' | |||
| ''[[Big House Bunny|Królik w więzieniu]]'' | |||
| 1948 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | |||
| ''[[Big Top Bunny]]'' | |||
| ''[[Big Top Bunny|Mistrz akrobacji]]'' | |||
| 1950 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Bugs i Struś Pędziwiatr: Uciekinier'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | |||
| ''[[My Bunny Lies Over the Sea]]'' | |||
| ''[[My Bunny Lies Over the Sea|Królik w Szkocji]]'' | |||
| 1948 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | |||
| ''[[Wabbit Twouble]]'' | |||
| ''[[Wabbit Twouble|Natłętny kłólik]]'' | |||
| 1941 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | |||
| ''[[Ballot Box Bunny]]'' | |||
| ''[[Ballot Box Bunny|Wybory]]'' | |||
| 1950 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | |||
| ''[[The Rabbit of Seville]]'' | |||
| ''[[The Rabbit of Seville|Królik sewilski]]'' | |||
| 1949 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|} | |||
==== Daffy i Porky: Najlepsze z najlepszych ==== | |||
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="6%"|N/o | |||
!width="22%"|Tytuł oryginalny | |||
!width="22%"|Tytuł polski | |||
!width="10%"|Rok | |||
!width="30%"|Wersja polska | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Duck Amuck]]'' | |||
| ''[[Duck Amuck|Wariacje animacji]]'' | |||
| 1951 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Dough for the Do-Do]]'' | |||
| ''[[Dough for the Do-Do|Miliony za do-do]]'' | |||
| 1948 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Drip-Along Daffy]]'' | |||
| ''[[Drip-Along Daffy|Namolny Daffy]]'' | |||
| 1950 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Scaredy Cat]]'' | |||
| ''[[Scaredy Cat|Przestraszyć kota]]'' | |||
| 1947 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Przestraszyć Sylwestra'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[The Ducksters]]'' | |||
| ''[[The Ducksters|Quiz]]'' | |||
| 1950 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[The Scarlet Pumpernickel]]'' | |||
| ''[[The Scarlet Pumpernickel|Szkarłatny pumpernikiel]]'' | |||
| 1948 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | |||
| ''[[Yankee Doodle Daffy]]'' | |||
| ''[[Yankee Doodle Daffy|Wiązanka melodii Kaczora Daffy’ego]]'' | |||
| 1943 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | |||
| ''[[Porky Chops]]'' | |||
| ''[[Porky Chops|Schaboszczak]]'' | |||
| 1947 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | |||
| ''[[Wearing of the Grin]]'' | |||
| ''[[Wearing of the Grin|Zabawy skrzatów]]'' | |||
| 1950 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | |||
| ''[[Deduce, You Say]]'' | |||
| ''[[Deduce, You Say|Trzeba myśleć]]'' | |||
| 1956 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | |||
| ''[[Boobs in the Woods]]'' | |||
| ''[[Boobs in the Woods|Gamonie na natury łonie]]'' | |||
| 1948 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | |||
| ''[[Golden Yeggs]]'' | |||
| ''[[Golden Yeggs|Złote jaja]]'' | |||
| 1949 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Super kaczor'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | |||
| ''[[Rabbit Fire]]'' | |||
| ''[[Rabbit Fire|Wielkie polowanie]]'' | |||
| 1950 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | |||
| ''[[Kaczki Spryciarze w 24 i połowie wieku|Duck Dodgers in the 24½ Century]]'' | |||
| ''[[Kaczki Spryciarze w 24 i połowie wieku|Kaczki Spryciarze w 24½ wieku]]'' | |||
| 1952 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Kosmiczna składanka'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|} | |||
==== Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 1 ==== | |||
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="6%"|N/o | |||
!width="22%"|Tytuł oryginalny | |||
!width="22%"|Tytuł polski | |||
!width="10%"|Rok | |||
!width="30%"|Wersja polska | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Elmer’s Candid Camera]]'' | |||
| ''[[Elmer’s Candid Camera|Aparat fotograficzny Elmera]]'' | |||
| 1940 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Bugs Bunny and the Three Bears]]'' | |||
| ''[[Bugs Bunny and the Three Bears|Królik Bugs i trzy miśki]]'' | |||
| 1944 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Fast and Furry-ous]]'' | |||
| ''[[Fast and Furry-ous|Szybki i wściekło-włochaty]]'' | |||
| 1948 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Hair-Raising Hare]]'' | |||
| ''[[Hair-Raising Hare|Aż sierść się jeży]]'' | |||
| 1945 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Awful Orphan]]'' | |||
| ''[[Awful Orphan|Upiorna sierotka]]'' | |||
| 1947 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Nie cierpię sera'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Haredevil Hare]]'' | |||
| ''[[Haredevil Hare|Nieziemski królik]]'' | |||
| 1947 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | |||
| ''[[For Scent-Imental Reasons]]'' | |||
| ''[[For Scent-Imental Reasons|Kuszący powiew miłości]]'' | |||
| 1948 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | |||
| ''[[Frigid Hare]]'' | |||
| ''[[Frigid Hare|Skostniały królik]]'' | |||
| 1948 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | |||
| ''[[The Hypo-Chondri-Cat]]'' | |||
| ''[[The Hypo-Chondri-Cat|Kot hipochondryk]]'' | |||
| 1949 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | |||
| ''[[Baton Bunny]]'' | |||
| ''[[Baton Bunny|Królik dyrygentem]]'' | |||
| 1958 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | |||
| ''[[Feed the Kitty]]'' | |||
| ''[[Feed the Kitty|Nakarmić kota]]'' | |||
| 1951 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | |||
| ''[[Don’t Give Up the Sheep]]'' | |||
| ''[[Don’t Give Up the Sheep|Grunt to się nie poddawać]]'' | |||
| 1951 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | |||
| ''[[Bugs Bunny Gets the Boid]]'' | |||
| ''[[Bugs Bunny Gets the Boid|Złapać króliczka]]'' | |||
| 1942 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | |||
| ''[[Tortoise Wins by a Hare]]'' | |||
| ''[[Tortoise Wins by a Hare|O żółwiu, który przegonił królika]]'' | |||
| 1943 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|} | |||
==== Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 2 ==== | |||
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="6%"|N/o | |||
!width="22%"|Tytuł oryginalny | |||
!width="22%"|Tytuł polski | |||
!width="10%"|Rok | |||
!width="30%"|Wersja polska | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Canary Row]]'' | |||
| ''[[Canary Row|Miłośnik kanarków]]'' | |||
| 1949 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Bunker Hill Bunny]]'' | |||
| ''[[Bunker Hill Bunny|Królik bohaterem]]'' | |||
| 1949 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Kit for Cat]]'' | |||
| ''[[Kit for Cat|Kot czy kotek?]]'' | |||
| 1947 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Król komedii'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Putty Tat Trouble]]'' | |||
| ''[[Putty Tat Trouble|Kocie kłopoty]]'' | |||
| 1950 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Bugs and Thugs]]'' | |||
| ''[[Bugs and Thugs|Bugs i gangsterzy]]'' | |||
| 1953 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Bugs i Daffy: Co słychać kaczorku?'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Canned Feud]]'' | |||
| ''[[Canned Feud|Koci niepokój]]'' | |||
| 1949 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Przestraszyć Sylwestra'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | |||
| ''[[Lumber Jerks]]'' | |||
| ''[[Lumber Jerks|Nowy domek]]'' | |||
| 1954 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | |||
| ''[[Speedy Gonzales]]'' | |||
| ''[[Speedy Gonzales]]'' | |||
| 1955 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | |||
| ''[[Tweety’s S.O.S.]]'' | |||
| ''[[Tweety’s S.O.S.|S.O.S. Tweety’ego]]'' | |||
| 1950 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Tweety w opałach'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | |||
| ''[[The Foghorn Leghorn]]'' | |||
| ''[[The Foghorn Leghorn|Być Kurakiem]]'' | |||
| 1947 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Samotny Kurak'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | |||
| ''[[Daffy Duck Hunt]]'' | |||
| ''[[Daffy Duck Hunt|Polowanie na Daffy’ego]]'' | |||
| 1947 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | |||
| ''[[Early to Bet]]'' | |||
| ''[[Early to Bet|Hazardziści]]'' | |||
| 1950 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Nie cierpię sera'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | |||
| ''[[A Broken Leghorn]]'' | |||
| ''[[A Broken Leghorn|Zagrożone królestwo]]'' | |||
| 1959 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Samotny Kurak'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | |||
| ''[[Devil May Hare]]'' | |||
| ''[[Devil May Hare|Co nagle, to po diable]]'' | |||
| 1953 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|} | |||
==== Wersja polska (nowy materiał) ==== | |||
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | |||
'''W roli Królika Bugsa:''' [[Robert Rozmus]]<br /> | |||
'''W roli Speedy Gonzalesa:''' <del>[[Wojciech Paszkowski]]</del> [[Tomasz Kozłowicz]]<br /> | |||
'''W pozostałych rolach:''' | |||
* [[Stefan Knothe]] - '''Kaczor Daffy''' | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] - '''Prosiak Porky''' | |||
* [[Janusz Bukowski]] - '''Elmer Fudd''' | |||
* [[Włodzimierz Press]] - '''Sylwester''' | |||
* [[Tomasz Marzecki]] - '''Pepe Le Swąd''' | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] - | |||
** '''Królik Bugs''' <small>(''Wariacje animacji'')</small>, | |||
** '''J. L.''' <small>(''Szkarłatny pumpernikiel'')</small>, | |||
** '''Żandarm''' | |||
* [[Grzegorz Wons]] - '''Pies''' | |||
* [[Jan Kulczycki]] - '''Giovanni Jones''' | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] - '''Dyrygent''' | |||
* [[Mieczysław Morański]] - | |||
** '''Listonosz''', | |||
** '''Właściciel perfumerii''' | |||
* [[Dariusz Odija]] - '''Wstrętny Kanasta''' | |||
* [[Monika Kwiatkowska-Dejczer|Monika Kwiatkowska]] - '''Melissa''' | |||
* [[Mariusz Krzemiński]] - '''Wiewiórka''' | |||
* [[Paweł Szczesny]] - | |||
** '''Barman''', | |||
** '''Niedźwiedź''' | |||
* [[Leszek Zduń]] | |||
* [[Lucyna Malec]] | |||
=== Looney Tunes Złota Kolekcja, część 2 === | |||
Premiera VHS i DVD w Polsce: [[26 listopada]] [[2004]] r. | |||
==== Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 2 ==== | |||
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="6%"|N/o | |||
!width="22%"|Tytuł oryginalny | |||
!width="22%"|Tytuł polski | |||
!width="10%"|Rok | |||
!width="30%"|Wersja polska | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[The Big Snooze]]'' | |||
| ''[[The Big Snooze|Wielka drzemka]]'' | |||
| 1946 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Królik i wiedźma|Broom-Stick Bunny]]'' | |||
| ''[[Królik i wiedźma|Zmiataj, króliczku]]'' | |||
| 1955 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Bugs Bunny Rides Again]]'' | |||
| ''[[Bugs Bunny Rides Again|Królik Bugs znowu w akcji]]'' | |||
| 1947 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Bunny Hugged]]'' | |||
| ''[[Bunny Hugged|Króliczy wycisk]]'' | |||
| 1950 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[French Rarebit]]'' | |||
| ''[[French Rarebit|Królik po francusku]]'' | |||
| 1950 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Gorilla My Dreams]]'' | |||
| ''[[Gorilla My Dreams|Wymarzone gorylątko]]'' | |||
| 1947 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | |||
| ''[[The Hare-Brained Hypnotist]]'' | |||
| ''[[The Hare-Brained Hypnotist|W szponach hipnotyzera]]'' | |||
| 1942 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | |||
| ''[[Hare Conditioned]]'' | |||
| ''[[Hare Conditioned|Wypchaj się, króliczku]]'' | |||
| 1945 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | |||
| ''[[The Heckling Hare]]'' | |||
| ''[[The Heckling Hare|Kłopotliwy królik]]'' | |||
| 1941 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | |||
| ''[[Little Red Riding Rabbit]]'' | |||
| ''[[Little Red Riding Rabbit|Czerwony kapturek]]'' | |||
| 1943 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | |||
| ''[[Tortoise Beats Hare]]'' | |||
| ''[[Tortoise Beats Hare|Żółw wygrywa z królikiem]]'' | |||
| 1941 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | |||
| ''[[Rabbit Transit]]'' | |||
| ''[[Rabbit Transit|Szybki jak żółw]]'' | |||
| 1946 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | |||
| ''[[Slick Hare]]'' | |||
| ''[[Slick Hare|Królik palce lizać]]'' | |||
| 1946 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | |||
| ''[[Baby Buggy Bunny]]'' | |||
| ''[[Baby Buggy Bunny|Gangsterska niania]]'' | |||
| 1954 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|15 | |||
| ''[[Hyde and Hare]]'' | |||
| ''[[Hyde and Hare|Mr. Hyde i królik]]'' | |||
| 1955 | |||
| Warner Bros. (VHS - ''Bugs i Marvin: Kosmiczny królik'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|} | |||
==== Struś Pędziwiatr: Najlepsze z najlepszych, część 1 ==== | |||
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="6%"|N/o | |||
!width="22%"|Tytuł oryginalny | |||
!width="22%"|Tytuł polski | |||
!width="10%"|Rok | |||
!width="30%"|Wersja polska | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Beep, Beep]]'' | |||
| ''[[Beep, Beep|Strusi klakson]]'' | |||
| 1951 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Going! Going! Gosh!]]'' | |||
| ''[[Going! Going! Gosh!|Pędzi! Pędzi! Popędził!]]'' | |||
| 1951 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Zipping Along]]'' | |||
| ''[[Zipping Along|Wszędobylska prędkość]]'' | |||
| 1952 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Stop! Look! And Hasten!]]'' | |||
| ''[[Stop! Look! And Hasten!|Stań! Popatrz! i Gazu!]]'' | |||
| 1953 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Ready, Set, Zoom!]]'' | |||
| ''[[Ready, Set, Zoom!|Do biegu, gotowi, fru!]]'' | |||
| 1954 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Guided Muscle]]'' | |||
| ''[[Guided Muscle|Mięśniak z odrzutu]]'' | |||
| 1955 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | |||
| ''[[Gee Whiz-z-z-z-z-z-z!]]'' | |||
| ''[[Gee Whiz-z-z-z-z-z-z!|Świst i gwizd]]'' | |||
| 1955 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | |||
| ''[[There They Go-Go-Go!]]'' | |||
| ''[[There They Go-Go-Go!|Szybcy i rozpędzeni]]'' | |||
| 1956 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | |||
| ''[[Scrambled Aches]]'' | |||
| ''[[Scrambled Aches|Jajecznica z kojota]]'' | |||
| 1956 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | |||
| ''[[Zoom and Bored]]'' | |||
| ''[[Zoom and Bored|Wzloty i upadki]]'' | |||
| 1957 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | |||
| ''[[Whoa, Be-Gone!]]'' | |||
| ''[[Whoa, Be-Gone!|Przeminęło z pędem!]]'' | |||
| 1957 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | |||
| ''[[Cheese Chasers]]'' | |||
| ''[[Cheese Chasers|Nie cierpię sera]]'' | |||
| 1950 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Nie cierpię sera'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | |||
| ''[[The Dover Boys at Pimento University]]'' | |||
| ''[[The Dover Boys at Pimento University|Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego]]'' | |||
| 1942 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | |||
| ''[[Mouse Wreckers]]'' | |||
| ''[[Mouse Wreckers|Mysie wykurzanie]]'' | |||
| 1947 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|15 | |||
| ''[[A Bear for Punishment]]'' | |||
| ''[[A Bear for Punishment|Misiek nie do zdarcia]]'' | |||
| 1950 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|} | |||
==== Tweety i Sylwester: Najlepsze z najlepszych, część 1 ==== | |||
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="6%"|N/o | |||
!width="22%"|Tytuł oryginalny | |||
!width="22%"|Tytuł polski | |||
!width="10%"|Rok | |||
!width="30%"|Wersja polska | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Bad Ol' Putty Tat]]'' | |||
| ''[[Bad Ol' Putty Tat|Zły kotecek]]'' | |||
| 1948 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Tweety w opałach'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[All Abir-r-r-d!]]'' | |||
| ''[[All Abir-r-r-d!|Wszyscy na ptatek!]]'' | |||
| 1949 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Room and Bird]]'' | |||
| ''[[Room and Bird|Wikt i opierzonek]]'' | |||
| 1950 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Tweet, Tweet, Tweety]]'' | |||
| ''[[Tweet, Tweet, Tweety|Ćwir, ćwir, Tweety]]'' | |||
| 1950 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Gift Wrapped]]'' | |||
| ''[[Gift Wrapped|Plezencik]]'' | |||
| 1951 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Ain't She Tweet]]'' | |||
| ''[[Ain't She Tweet|Cy ona nie jest uloca?]]'' | |||
| 1951 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | |||
| ''[[A Bird In A Guilty Cage]]'' | |||
| ''[[A Bird In A Guilty Cage|Ptaszek w klatce]]'' | |||
| 1951 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | |||
| ''[[Snow Business]]'' | |||
| ''[[Snow Business|Zima stulecia]]'' | |||
| 1951 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | |||
| ''[[Tweetie Pie]]'' | |||
| ''[[Tweetie Pie|Łakomy kąsek]]'' | |||
| 1946 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | |||
| ''[[Kitty Kornered]]'' | |||
| ''[[Kitty Kornered|Kocia śpiewka]]'' | |||
| 1946 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | |||
| ''[[Baby Bottleneck]]'' | |||
| '' | |||
| 1945 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | |||
| ''[[Old Glory]]'' | |||
| ''[[Old Glory|Gwiaździsty sztandar]]'' | |||
| 1939 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | |||
| ''[[The Great Piggy Bank Robbery]]'' | |||
| ''[[The Great Piggy Bank Robbery|Wielki skok na skarbonkę]]'' | |||
| 1946 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | |||
| ''[[Duck Soup to Nuts]]'' | |||
| ''[[Duck Soup to Nuts|Kacza zupa dla świrusów]]'' | |||
| 1942 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|15 | |||
| ''[[Porky in Wackyland]]'' | |||
| '' | |||
| 1938 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|} | |||
==== Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 3 ==== | |||
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="6%"|N/o | |||
!width="22%"|Tytuł oryginalny | |||
!width="22%"|Tytuł polski | |||
!width="10%"|Rok | |||
!width="30%"|Wersja polska | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Back Alley Oproar]]'' | |||
| '' | |||
| 1947 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Book Revue]]'' | |||
| ''[[Book Revue|Rewia książek]]'' | |||
| 1945 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[A Corny Concerto]]'' | |||
| ''[[A Corny Concerto|Koncert dla pierników]]'' | |||
| 1943 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Have You Got Any Castles?]]'' | |||
| '' | |||
| 1938 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Hollywood Steps Out]]'' | |||
| '' | |||
| 1941 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[I Love to Singa]]'' | |||
| '' | |||
| 1936 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | |||
| ''[[Katnip Kollege]]'' | |||
| ''[[Katnip Kollege|Kocia muzyka]]'' | |||
| 1938 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | |||
| ''[[The Hep Cat]]'' | |||
| ''[[The Hep Cat|Jazzujący kocur]]'' | |||
| 1942 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | |||
| ''[[Three Little Bops]]'' | |||
| ''[[Three Little Bops|Trzy małe swingi]]'' | |||
| 1956 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | |||
| ''[[One Froggy Evening]]'' | |||
| ''[[One Froggy Evening|Żabi wieczór]]'' | |||
| 1955 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | |||
| ''[[Rhapsody Rabbit]]'' | |||
| ''[[Rhapsody Rabbit|Królicza rapsodia]]'' | |||
| 1946 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | |||
| ''[[Show Biz Bugs]]'' | |||
| ''[[Show Biz Bugs|Królik na estradzie]]'' | |||
| 1957 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Super kaczor'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | |||
| ''[[Stage Door Cartoon]]'' | |||
| ''[[Stage Door Cartoon|Zakulisowa kreskówka]]'' | |||
| 1944 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | |||
| ''[[What's Opera, Doc?]]'' | |||
| ''[[What's Opera, Doc?|Co jest w programie, doktorku?]]'' | |||
| 1957 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|15 | |||
| ''[[You Ought to Be in the Pictures]]'' | |||
| '' | |||
| 1940 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|} | |||
==== Wersja polska (nowy materiał) ==== | |||
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | |||
'''Lektorzy:''' | |||
* [[Maciej Gudowski]] | |||
* [[Janusz Szydłowski]] <small>(''Stań! Popatrz! i Gazu!'')</small> | |||
'''Występują:''' | |||
* [[Robert Rozmus]] - '''Królik Bugs''' | |||
* [[Stefan Knothe]] - '''Kaczor Daffy''' | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] - '''Prosiak Porky''' | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] - '''Elmer Fudd''' | |||
* [[Lucyna Malec]] - '''Tweety''' | |||
* [[Włodzimierz Press]] - '''Sylwester''' | |||
* [[Mirosława Krajewska]] - '''Babcia''' | |||
* [[Piotr Adamczyk]] - '''Hubie''' | |||
* [[Tomasz Bednarek]] - '''Bertie''' | |||
* [[Ilona Kuśmierska]] - | |||
** '''Wiedźma Hazel''', | |||
** '''Mama Misiowa''' | |||
* [[Marek Lewandowski]] - | |||
** '''Papa Miś''', | |||
** '''Dżin z lustra''' | |||
* [[January Brunov]] - '''Junior Miś''' | |||
* [[Wojciech Szymański]] - | |||
** '''Sędzia''', | |||
** '''Kucharz Francois''' | |||
* [[Jacek Mikołajczak]] - | |||
** '''Gniecior''', | |||
** '''Buziuchna Finster''' | |||
* [[Tomasz Steciuk]] - '''Żaba Michigan''' | |||
* [[Andrzej Gawroński]] - '''Kucharz Louie''' | |||
* [[Tomasz Marzecki]] | |||
* [[Elżbieta Gaertner]] | |||
* [[Andrzej Chudy]] - '''Wilk''' | |||
* [[Jarosław Domin]] | |||
* [[Izabella Bukowska]] | |||
* [[Paweł Hartlieb]] | |||
* [[Jacek Bończyk]] | |||
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] | |||
* [[Aleksander Mikołajczak]] | |||
* [[Brygida Turowska]] | |||
i inni | |||
=== Looney Tunes Złota Kolekcja, część 3 === | |||
Premiera DVD w Polsce: [[2006]] r. | |||
==== Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 3 ==== | |||
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="6%"|N/o | |||
!width="22%"|Tytuł oryginalny | |||
!width="22%"|Tytuł polski | |||
!width="10%"|Rok | |||
!width="30%"|Wersja polska | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Hare Force]]'' | |||
| ''[[Hare Force|Królicza siła]]'' | |||
| 1944 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Hare Remover]]'' | |||
| ''[[Hare Remover|Modyfikator królików]]'' | |||
| 1945 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Hare Tonic]]'' | |||
| ''[[Hare Tonic|Króliczy syropek]]'' | |||
| 1945 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[A Hare Grows In Manhattan]]'' | |||
| ''[[A Hare Grows In Manhattan|Królik, który wyrósł na Manhattanie]]'' | |||
| 1946 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Easter Yeggs]]'' | |||
| ''[[Easter Yeggs|Wielkanocne pacianki]]'' | |||
| 1946 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[The Wabbit Who Came to Supper]]'' | |||
| ''[[The Wabbit Who Came to Supper|Kłólik, który wpadał na kolację]]'' | |||
| 1942 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | |||
| ''[[Bowery Bugs]]'' | |||
| ''[[Bowery Bugs|Miejski cwaniaczek]]'' | |||
| 1949 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | |||
| ''[[Homeless Hare]]'' | |||
| ''[[Homeless Hare|Bezdomny królik]]'' | |||
| 1949 | |||
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Królik Bugs'') | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | |||
| ''[[Case of the Missing Hare]]'' | |||
| ''[[Case of the Missing Hare|Pojedynek królika i magika]]'' | |||
| 1942 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | |||
| ''[[Acrobatty Bunny]]'' | |||
| ''[[Acrobatty Bunny|Królik bziko-akrobata]]'' | |||
| 1946 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | |||
| ''[[Wackiki Wabbit]]'' | |||
| ''[[Wackiki Wabbit|Kłólik po hawajsku]]'' | |||
| 1943 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | |||
| ''[[Hare Do]]'' | |||
| ''[[Hare Do|Królicze sprawki]]'' | |||
| 1947 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | |||
| ''[[Hillbilly Hare]]'' | |||
| ''[[Hillbilly Hare|Wsiowy królik]]'' | |||
| 1950 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | |||
| ''[[Super-Rabbit]]'' | |||
| ''[[Super-Rabbit|Super-królik]]'' | |||
| 1943 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|} | |||
==== Świnka Porky: Najlepsze z najlepszych, część 2 ==== | |||
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="6%"|N/o | |||
!width="22%"|Tytuł oryginalny | |||
!width="22%"|Tytuł polski | |||
!width="10%"|Rok | |||
!width="30%"|Wersja polska | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[I Haven't Got a Hat]]'' | |||
| ''[[I Haven't Got a Hat|Nie mam kapelusza, czyli Parada młodych talentów]]'' | |||
| 1935 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Porky and Teabiscuit]]'' | |||
| ''[[Porky and Teabiscuit|Biszkopcik Porky'ego]]'' | |||
| 1939 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Pigs Is Pigs]]'' | |||
| ''[[Pigs Is Pigs|Żarłoczny jak prosiak]]'' | |||
| 1936 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Pigs in a Polka]]'' | |||
| ''[[Pigs in a Polka|Czardasz i wieprzowinka]]'' | |||
| 1942 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Porky Pig's Feat]]'' | |||
| ''[[Porky Pig's Feat|Nieudany wyczyn]]'' | |||
| 1943 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[Daffy Duck Slept Here]]'' | |||
| ''[[Daffy Duck Slept Here|Tu nocował Kaczor Daffy]]'' | |||
| 1947 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | |||
| ''[[Bye, Bye Bluebeard]]'' | |||
| ''[[Bye, Bye Bluebeard|Żegnaj Błękitnobrody]]'' | |||
| 1948 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | |||
| ''[[An Egg Scramble]]'' | |||
| ''[[An Egg Scramble|Wiele hałasu o jajo]]'' | |||
| 1949 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | |||
| ''[[Robin Hood Daffy]]'' | |||
| ''[[Robin Hood Daffy|Daffy Robin Hood]]'' | |||
| 1957 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | |||
| ''[[The Windblown Hare]]'' | |||
| ''[[The Windblown Hare|Dmuchnięty królik]]'' | |||
| 1948 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | |||
| ''[[Claws for Alarm]]'' | |||
| ''[[Claws for Alarm|Idealny relaks]]'' | |||
| 1953 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | |||
| ''[[Rocket Squad]]'' | |||
| ''[[Rocket Squad|Patrol rakietowy]]'' | |||
| 1955 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | |||
| ''[[Hollywood Capers]]'' | |||
| ''[[Hollywood Capers|Hollywoodzkie wygłupy]]'' | |||
| 1935 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | |||
| ''[[The Film Fan]]'' | |||
| ''[[The Film Fan|Kinomaniak]]'' | |||
| 1939 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|} | |||
==== Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 4 ==== | |||
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="6%"|N/o | |||
!width="22%"|Tytuł oryginalny | |||
!width="22%"|Tytuł polski | |||
!width="10%"|Rok | |||
!width="30%"|Wersja polska | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | |||
| ''[[Daffy Duck and the Dinosaur]]'' | |||
| ''[[Daffy Duck and the Dinosaur|Kaczor Daffy i dinozaur]]'' | |||
| 1939 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | |||
| ''[[Draftee Daffy]]'' | |||
| ''[[Draftee Daffy|Poborowy Daffy]]'' | |||
| 1944 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | |||
| ''[[Falling Hare]]'' | |||
| ''[[Falling Hare|Spadający królik]]'' | |||
| 1943 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | |||
| ''[[Steal Wool]]'' | |||
| ''[[Steal Wool|Jak skubnąć wełnę]]'' | |||
| 1957 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | |||
| ''[[Birds Anonymous]]'' | |||
| ''[[Birds Anonymous|Anonimowi ptasznicy]]'' | |||
| 1957 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | |||
| ''[[No Barking]]'' | |||
| ''[[No Barking|Nie szczekać]]'' | |||
| 1953 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | |||
| ''[[Rabbit Punch]]'' | |||
| ''[[Rabbit Punch|Królicza piącha]]'' | |||
| 1946 | |||
| Warner Bros. | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | |||
| ''[[Odor-able Kitty]]'' | |||
| ''[[Odor-able Kitty|Kociak i jego odor-ator]]'' | |||
| 1944 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | |||
| ''[[Walky Talky Hawky]]'' | |||
| ''[[Walky Talky Hawky|Jastrząbek szuka czegoś na ząbek]]'' | |||
| 1946 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | |||
| ''[[To Beep or Not to Beep]]'' | |||
| ''[[To Beep or Not to Beep|Trąbić czy nie trąbić]]'' | |||
| 1963 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | |||
| ''[[The Coo-Coo Nut Grove]]'' | |||
| ''[[The Coo-Coo Nut Grove|Kokosowy gaik]]'' | |||
| 1936 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | |||
| ''[[She Was an Acrobat’s Daughter]]'' | |||
| ''[[She Was an Acrobat’s Daughter|Ona była córką akrobaty, czyli Ale kino!]]'' | |||
| 1937 | |||
| Canal+ | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | |||
| ''[[The Honey-Mousers]]'' | |||
| ''[[The Honey-Mousers|Szczęśliwi myszożeńcy]]'' | |||
| 1956 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | |||
| ''[[The Last Hungry Cat]]'' | |||
| ''[[The Last Hungry Cat|Ostatni głodomór]]'' | |||
| 1961 | |||
| Warner Bros. (nowa) | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|} | |||
==== Wersja polska (nowy materiał) ==== | |||
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]] (na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS.]])<br /> | |||
'''Dystrybucja na terenie Polski:''' [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br /> | |||
'''Występują:''' | |||
* [[Robert Rozmus]] - '''Królik Bugs''' | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] - '''Prosiak Porky''' | |||
* [[Stefan Knothe]] - '''Kaczor Daffy''' | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] - | |||
** '''Elmer Fudd''', | |||
** '''Radiowy speaker''' <small>(''Ostatni głodomór'')</small> | |||
* [[Lucyna Malec]] - | |||
** '''Tweety''', | |||
** '''Gospodyni''' <small>(''Awantura o jajo'')</small> | |||
* [[Małgorzata Puzio]] - '''Tweety''' <small>(''Ostatni głodomór'')</small> | |||
* [[Włodzimierz Press]] - | |||
** '''Sylwester''', | |||
** '''Szalony naukowiec''' <small>(''Żarłoczny jak prosiak'')</small> | |||
* [[Mirosława Krajewska]] - '''Babcia''' | |||
* [[Marek Obertyn]] - | |||
** '''Owczarek Sam''', | |||
** '''Steve Brody''', | |||
** '''Narrator''' <small>(''Ostatni głodomór'')</small> | |||
* [[Ryszard Olesiński]] - '''Wilk Ralph''' | |||
* [[Janusz Wituch]] - | |||
** '''Bileter''' <small>(''Królicze sprawki'')</small>, | |||
** '''Zimny Drań''' <small>(''Kinomaniak'')</small> | |||
* [[Jarosław Boberek]] - '''Curt Martin''' | |||
* [[Sławomir Pacek]] - '''Głąbek Martin''' | |||
* [[Aleksander Mikołajczak]] - '''Tata Porky'ego''' | |||
* [[Andrzej Gawroński]] | |||
* [[Andrzej Chudy]] | |||
* [[Zbigniew Suszyński]] | |||
* [[Paweł Szczesny]] - '''Kierownik hotelu''' | |||
* [[Karol Wróblewski]] - | |||
** '''Radiowy speaker #1''' <small>(''Żegnaj Błękitnobrody'')</small> | |||
** '''Narrator w kinie''' <small>(''Kinomaniak'')</small>, | |||
* [[Mirosław Wieprzewski]] - | |||
** '''Mysz''' <small>(''Żegnaj Błękitnobrody'')</small>, | |||
** '''Koń Pięknisia w masce''' <small>(''Kinomaniak'')</small>, | |||
** '''Konus z komisji poborowej''' | |||
* [[Zbigniew Konopka]] - '''Brodacz''' | |||
* [[Krystyna Królówna]] - '''Prissy''' | |||
* [[Brygida Turowska]] - '''Daphne''' | |||
* [[Miriam Aleksandrowicz]] - '''Agnes''' | |||
* [[Piotr Bąk]] - | |||
** '''Komisarz''', | |||
** '''Radiowy speaker''' <small>(''Anonimowi ptasznicy'')</small> | |||
* [[Jacek Bursztynowicz]] - '''Pączek Picuś''' | |||
* [[Wojciech Machnicki]] - | |||
** '''Wielki Zły Wilk''', | |||
** '''Bileter''' <small>(''Kinomaniak'')</small> | |||
* [[Janusz Zadura]] - | |||
** '''Radiowy speaker #2''' <small>(''Żegnaj Błękitnobrody'')</small>, | |||
** '''Piękniś w masce''' <small>(''Kinomaniak'')</small>, | |||
** '''Ochroniarz''' <small>(''Hollywoodzkie wygłupy'')</small> | |||
* [[Anna Apostolakis]] - '''Bobek''' | |||
* [[Adam Biedrzycki]] - '''Kot Clarence''' | |||
* [[Tomasz Kozłowicz]] - '''Narrator w telewizji''' <small>(''Anonimowi ptasznicy'')</small> | |||
* [[Joanna Węgrzynowska]] - '''Alice''' | |||
* [[Grzegorz Wons]] - '''Ralph''' | |||
* [[January Brunov]] - '''Morton''' | |||
i inni | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 19:55, 17 lis 2012
Zwariowane Melodie (ang. Looney Tunes lub Merrie Melodies, 1929-1969) – seria krótkich, animowanych filmów, produkowana przez wytwórnię Warner Bros. Epizody opowiadają o przygodach królika Bugsa, kaczora Daffy’ego, kota Sylwestra, ptaszka Tweety’ego, myśliwego Elmera, Diabła Tasmańskiego Taza, Kojota i Strusia Pędziwiatra, Pirata Sama, Babci i innych postaci. W Polsce emitowany w CANAL+, TV Puls (odcinki po 1948 r.), Cartoon Network i Boomerangu (odcinki sprzed 1948 r.).
Wersja polska
Kreskówki po 1948 r. (pierwotny dubbing z 1992 r.)
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Krzysztof Tyniec – Królik Bugs
- Mieczysław Gajda – Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Andrzej Precigs – Elmer Fudd
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Mirosława Nyckowska –
- Kanarek Tweety,
- Babcia
- Mariusz Leszczyński – Pepe Le Swąd
- Wojciech Machnicki –
- Yosemite Sam,
- Marsjanin Marwin
- Włodzimierz Bednarski – Kurak
- Andrzej Gawroński –
- Łebski Willy Kojot,
- Wilk Ralph
- Jacek Czyż –
- Diabeł Tasmański,
- Owczarek Sam
- Tomasz Kozłowicz – Speedy Gonzales
- Jacek Bończyk – Jastrząb Henry
- Jacek Sołtysiak – Sylwester Junior
- Rafał Sisicki – Pies Charlie
- Krystyna Królówna – Kura Prissy
- Edyta Jurecka – Kotka Penelopa
- Jan Kulczycki – Pies
- Andrzej Tomecki
- Dariusz Odija
- Cezary Kwieciński
- Ryszard Olesiński
- Mirosław Guzowski
- Zofia Gładyszewska
- Leopold Matuszczak
- Wojciech Szymański
- Jerzy Złotnicki
- Jolanta Wilk
- Krzysztof Zakrzewski
- Ilona Kuśmierska
- Grzegorz Drojewski
- Andrzej Arciszewski
- Joanna Wizmur
- Józef Mika
- Jacek Bursztynowicz
- Włodzimierz Nowakowski
- Joanna Orzeszkowska
- Aleksandra Rojewska
- Mirosława Krajewska
- Teresa Lipowska
- Krystyna Kozanecka
- Paweł Galia
- Małgorzata Drozd
- Stefan Knothe
- Zbigniew Suszyński
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Kreskówki sprzed 1948 r. (oficjalny dubbing z 1997 r.)
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Lucyna Malec –
- Kanarek Tweety,
- Jastrząbek Henry (Ten pieje, kto pieje ostatni)
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Sylwester Maciejewski – Kurak
- Cezary Kwieciński –
- Jastrząbek Henry (Jastrząbek szuka czegoś na ząbek),
- Bertie (Arysto-kot)
- Tomasz Marzecki – Pepe Le Swąd
- Anna Apostolakis – Smarkaś
- Sławomir Pacek – Żółw Cecyliusz
- Włodzimierz Bednarski – Marsjanin Marvin
- Adam Bauman – Narrator
- Arkadiusz Jakubik – Tłumaczenie piosenek
- Wojciech Paszkowski
- Pies Willoughby
- Sęp Szponek
- Jacek Bończyk – Hubie (Arysto-kot)
- Ryszard Olesiński – Pies (Jastrząbek szuka czegoś na ząbek)
- Jan Kulczycki – Pies (Ten pieje, kto pieje ostatni)
- Małgorzata Puzio – Kanarek Tweety (Bajka o dwóch kotkach, Widziałem kotecka)
- Piotr Adamczyk
- Józef Mika
- Mieczysław Morański
- Małgorzata Drozd
- Andrzej Gawroński
- Joanna Węgrzynowska
- Jacek Sołtysiak
- Jacek Czyż
- Tomasz Kozłowicz
- Dariusz Odija
- Krystyna Królówna
- Robert Czebotar
- Ryszard Jabłoński
- Jacek Bursztynowicz
- Jacek Kopczyński
- Brygida Turowska
- Zbigniew Suszyński
- Jacek Wolszczak
- Jacek Jarosz
- Ewa Kania
- Wacław Szklarski
- Janusz Wituch
- Monika Wierzbicka
- Mirosław Guzowski
- Beata Bandurska
- Krzysztof Stelmaszyk
- Paweł Szczesny
- Eugeniusz Robaczewski
- Jolanta Wilk
- Tomasz Bednarek
- Andrzej Arciszewski
- Robert Tondera
- Ewa Serwa
- Krzysztof Zakrzewski
- Elżbieta Bednarek
- Katarzyna Tatarak
- Cezary Nowak
- Marek Frąckowiak
- Krystyna Kozanecka
- Teresa Lipowska
- Zbigniew Konopka
i inni
Lektorzy:
Kreskówki „Królicza piącha”, „Mysia podpucha”, „Pogromca robaczków” (dubbing z 2005 r.)
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Agata Gawrońska-Bauman
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Piotr Adamczyk – Hubie
- Józef Mika – Bertie
- Mieczysław Morański – Kot Claude
- Zbigniew Konopka
- Johnny Fanga,
- Pies
- Andrzej Chudy – Przepiórka Quentin
- Monika Pikuła – Tusia
- Mirosław Zbrojewicz – Kruk
Lektor: Maciej Gudowski
„Nieznośny misiek” (dubbing z 2007 r.)
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Występują:
- Anna Apostolakis – Smarkaś
- Jarosław Boberek – Lis rabuś
- Cezary Kwieciński – Sierżant Baryła
- Katarzyna Tatarak – Żona sierżanta
Lektor: Paweł Bukrewicz
Lista odcinków z polskim dubbingiem
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
LATA 1930-1939 | ||
01 | Nie mam kapelusza, czyli parada młodych talentów | I Haven't Got a Hat |
02 | Hollywoodzkie wygłupy | Hollywood Capers |
03 | Żarłoczny jak prosię/Żarłoczny jak prosiak | Pigs is Pigs |
04 | Mysz kłamczucha | The Lyin' Mouse |
05 | Czerwony kapturek | Little Red Walking Hood |
06 | Kaczor Daffy i Chłopek-roztropek | Daffy Duck and Egghead |
07 | Kocia Muzyka | Katnip Kollege |
08 | Kaczor Daffy w Hollywood | Daffy Duck in Hollywood |
09 | Pies w pogoni za nowoczesnością | Dog Gone Modern |
10 | Kaczor Daffy i Dinozaur | Daffy Duck and the Dinosaur |
11 | Biszkopcik Porky'ego | Porky and Teabiscuit |
12 | Kuracja Smarkasia | Naughty but Mice |
13 | Gwiaździsty sztandar | Old Glory |
14 | Niebezpieczny Dan McFiś | Dangerous Dan McFoo |
15 | Kopnięty w marchewę | Hare-um Scare-um |
16 | Smarkaś i mól książkowy | Sniffles and the Bookworm |
17 | Kinomaniak | The Film Fan |
ROK 1940 | ||
18 | Aparat fotograficzny Elmera | Elmer's Candid Camera |
19 | Misiowa opowieść | The Bear's Tale |
20 | Smarkaś na łonie natury | Sniffles Takes a Trip |
21 | Zostań gwiazdą | You Ought to Be in Pictures |
22 | Przegląd wierszyków mateczki Gąski | A Gander at Mother Goose |
23 | Kolekcjoner jaj | The Egg Collector |
24 | Gonić króliczka | A Wild Hare |
25 | Dobranoc, Elmerku | Good Night, Elmer |
26 | Pora spać, Smarkasiu | Bedtime for Sniffles |
27 | Polowanie na lisa | Of Fox and Hounds |
ROK 1941 | ||
28 | Pupilek Elmera | Elmer's Pet Rabbit |
29 | Jak Smarkaś przydzwonił kotu | Sniffles Bells the Cat |
30 | Uciekła mi przepióreczka | The Crackpot Quail |
31 | Historia kota | Cat's Tale |
32 | Żólw wygrywa z królikiem | Tortoise Beats Hare |
33 | Proces pana Wilka | The Trial of Mr. Wolf |
34 | Figlarna farma | Farm Frolics |
35 | Kłopotliwy królik | The Heckling Hare |
36 | Dzielny mysioperz | The Brave Little Bat |
37 | Oblatany kanarek | The Cagey Canary |
38 | Natłętny kłólik | Wabbit Twouble |
ROK 1942 | ||
39 | Majtek Konrad | Conrad the Sailor |
40 | Kłólik, który wpadał na kolację | The Wabbit Who Came to Supper |
41 | Horton wysiaduje jajko | Horton Hatches the Egg |
42 | Zmachany jak pies | Dog Tired |
43 | Królik na wagę złota | The Wacky Wabbit |
44 | Poborowy koń | The Draft Horse |
45 | Proszę uważać na lwa! | Hold the Lion, Please! |
46 | Podwójny pościg | Double Chaser |
47 | Złapać króliczka | Bugs Bunny Gets the Boid |
48 | Nieuchwytny królik | The Fresh Hare |
49 | Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego | The Dover Boys at Pimento University or The Rivals of Roquefort Hall |
50 | Jazzujący kocur | The Hep Cat |
51 | Wilk potulny jak banarek | The Sheepish Wolf |
52 | W szponach hipnotyzera | The Hare-Brained Hypnotist |
53 | Bajka o dwóch kotkach | Tale of Two Kitties |
54 | Mój ulubiony kaczor | My Favorite Duck |
55 | Miłość pod psem | Ding Dog Daddy |
56 | Pojedynek królika i magika | Case of Missing Hare |
ROK 1943 | ||
57 | Czardasz i wieprzowinka | Pigs in a Polka |
58 | O żółwiu, który przegonił królika | Tortoise Wins by a Hare |
59 | Kwakać.... albo nie kwakać | To Duck.... or Not to Duck |
60 | Super królik | Super Rabbit |
61 | Nieznośny misiek | The Unbearable Bear |
62 | Wykwakany kaczor | The Wise Quacking Duck |
63 | Królik Jaś i łodyga fasoli | Jack Wabbit and the Beanstalk |
64 | Arysto-kot | The Aristo-Cat |
65 | Wiązanka melodii Kaczora Daffy'ego | Yankle Doodle Daffy |
66 | Kłólik po hawajsku | The Wackiki Wabbit |
67 | Nieudany wyczyn | Porky Pig's Feat |
68 | Koncert dla pierników | A Corny Concerto |
69 | Kocia płetwa | Fin' n' Catty |
70 | Spadający królik | The Falling Hare |
71 | Komandos Daffy | Daffy - The Commando |
72 | W samą porę | An Itch in Time |
ROK 1944 | ||
73 | Czerwony kapturek | Little Red Riding Rabbit |
74 | Co tam pichcisz, doktorku? | What's Cookin', Doc? |
75 | Indor Tom i Daffy | Tom Turk and Daffy |
76 | Królik Bugs i Trzy Miśki | Bugs Bunny and the Three Bears |
77 | Miłość do baraniny | I Got Plenty of Mutton |
78 | Tik Tak | Tick Tock Tuckered |
79 | Piejący zapiewajło | Swooner Crooner |
80 | Rosyjska rapsodia | Russian Rhapsody |
81 | Kacza zupa dla świrusów | Duck Soup to Nuts |
82 | Wystrzałowy Daffy | Slightly Daffy |
83 | Na tropie królika | Hare Ribbin' |
84 | Braciszek brzdąc | Brother Brat |
85 | Królicza siła | Hare Force |
86 | Ptaszek i bestia | Birdy and the Beast |
87 | Bugs w ostrogach | Buckaroo Bugs |
88 | Oblatany Daffy | Plane Daffy |
89 | Znajda | Lost and Founding |
90 | Pisklak w opałach | Booby Hatched |
91 | Zemsta po latach | The Old Grey Hare |
92 | Kupidynek kretynek | The Stupid Cupid |
93 | Zakulisowa kreskówka | Stage Door Cartoon |
ROK 1945 | ||
94 | Kociak i jego odor-ator | Odor-Able Kitty |
95 | Królik kontra Herman Goering | Herr Meets Hare |
96 | Poborowy Daffy | Draftee Daffy |
97 | Rozbrykany królik | The Unruly Hare |
98 | Porky chce spać | Trap Happy Porky |
99 | Życie lekkie jak piórko | Life With Feathers |
100 | Królik cyngiel | Hare Trigger |
101 | Płaczliwe kaczątko | Ain't That Ducky? |
102 | Szemrany duecik | A Gruesome Twosome |
103 | Bajka o dwóch myszach | Tale of Two Mice |
104 | Wypchaj się króliczku | Hare Conditioned |
105 | Wierny pies | Fresh Airedale |
106 | Skonfundowany kondor | The Bashful Buzzard |
107 | Nie wtykaj dzioba do cudzej dziupli | Peck Up Your Troubles |
108 | Króliczy syropek | Hare Tonic |
109 | Kwakofobia | Nasty Quacks |
ROK 1946 | ||
110 | Rewia książek | Book Revue |
111 | Bugsbolista | Baseball Bugs |
112 | Wolne dla sznurówek | Holiday for Shoestrings |
113 | Pogromca robaczków | Quentin Quail |
114 | Ambaras z bobasami | Baby Bottleneck |
115 | Modyfikator królików | Hare Remover |
116 | Gryzmoły Daffy'ego | Daffy Doodles |
117 | Cicho, moja myszko | Hush My mouse |
118 | Aż sierść się jeży | Hair-Raising Hare |
119 | Kocia śpiewka | Kitty Kornered |
120 | Daffy w Hollywood | Hollywood Daffy |
121 | Królik bzikoakrobata | Acrobatty Bunny |
122 | Bóbr pracuś | The Eager Beaver |
123 | Wielki skok na skarbonkę | The Great Piggy Bank Robbery |
124 | Jastrząbek szuka czegoś na ząbek | Walky Tawky Hawky |
125 | Pogromca gangsterów | The Racketeer Rabbit |
126 | Robaczywa sprawiedliwość | Fair and Worm-Er |
127 | Wielka drzemka | The Big Snooze |
128 | Mysi terror | Mouse Meance |
129 | Królicza rapsodia | Rhapsody Rabbit |
130 | Mysia podpucha | Roughly Squeaking |
ROK 1947 | ||
131 | Awantura o świstaka | One Meat Brawl |
132 | Stuknięte susły | The Goofy Gophers |
133 | Mrówcze figle w stylu retro | Gay Anties |
134 | Wonny romansik | Scent-Imental Over You |
135 | Królik, który wyrósł na Manhattanie | A Hare Grows in Manhattan |
136 | Urodzony bajerant | Birth of a Notion |
137 | Łakomy kąsek | Tweetie Pie |
138 | Szybki jak żółw | Rabbit Transit |
139 | Daffy przybywa | Along Came Daffy |
140 | Wielkanocne pacianki | Easter Yeggs |
141 | Ten pieje, kto pieje ostatni | Crowing Pains |
142 | Zapowietrzony hotel | A Pest in the House |
143 | Bezpański pies | Little Orphan Airedale |
144 | Pies, który dał się zrobić w kota | Doggone Cats |
145 | Królik palce lizać | Slick Hare |
146 | Meksykańska eskapada Kaczora Daffy'ego | Mexican Joyride with Daffy Duck |
147 | Kocie witaminy | Catch as the Cats Can |
ROK 1948 | ||
148 | Wymarzone gorylątko | Gorilla My Dreams |
149 | Pióropusz i królicza twarz | A Feather in His Hare |
150 | Kto załatwi Kaczora Daffy'ego? | What Makes Daffy Duck? |
151 | Co cię gryzie, misiaczku? | What's Brewin', Bruin? |
152 | Tu nocował Kaczor Daffy | Daffy Duck Slept here |
153 | Kmiotek, bubek i śliczny dzióbek | A Hick, a Slick and a Chick |
154 | Zaułek kociej muzyki | Back Alley Oproar |
155 | Widziałem kotecka | I Taw a Putty Tat |
156 | Królicza piącha | Rabbit Punch |
157 | Skacz, patrz i słuchaj | Hop, Look and Listen |
158 | Królik korsarz | Buccaneer Bunny |
159 | Kość niezgody | Bone, Sweet Bone |
160 | Królik Bugs znowu w akcji | Bugs Bunny Rides Again |
161 | Kukuryku na grzechotniku | The Rattled Rooster |
162 | Feralna niańka | The Up-Standing Sitter |
163 | Pancerz ze skorupki | The Shell-Shocked Egg |
164 | Nieziemski królik | Haredevil Hare |
165 | Królik doświadczalny | Hot Cross Bunny |
166 | Królicze amory | Hare Splitter |
167 | Być Kurakiem | The Foghorn Leghorn |
168 | Kot czy kotek | Kit for Cat |
169 | Namolny sprzedawca | The Stupor Salesman |
170 | Królik w Szkocji | My Bunny Lies Over the Sea |
171 | Przestraszyć kota | Scaredy Cat |
ROK 1949 | ||
172 | Królicze sprawki | Hare Do |
173 | Świąteczne udko | Holiday for Drumsticks |
174 | Upiorna sierotka | Awful Orphan |
175 | Schaboszczak | Porky Chops |
176 | Polowanie na Daffy'ego | Daffy Duck's Hunt |
177 | Mysie wykurzanie | Mouse Wreckers |
178 | Nurkowie | High Diving Hare |
179 | Miejski cwaniaczek | Bowery Bugs |
180 | Mysi taniec | Mouse Mazurka |
181 | Długie ucho długouchego | Long Haired Hare |
182 | Zły kotecek | Bad Ol' Putty Tat |
183 | Dmuchnięty królik | The Windblown Hare |
184 | Miliony za do-do | Dough for the Do-Do |
185 | Szybki i wściekłowłochaty | The Fast and the Furry-ous |
186 | Skostniały królik | The Frigid Hare |
187 | Żegnaj, błękitnobrody | Bye Bye, Bluebeard |
188 | Kuszący powiew miłości | For Scent-Imental Reasons |
189 | Australijska mysz | Hippety Hopper |
ROK 1950 | ||
190 | Nie ma jak w gniazdku | Home, Tweet Home |
191 | Gamonie na natury łonie | Boobs in the Woods |
192 | Szkarłatny Pumpernikiel | The Scarlet Pumpernickiel |
193 | Bezdomny królik | Homeless Hare |
194 | Kot Hipochondryk | The Hypo-Chondri Cat |
195 | Królik w więzieniu | Big House Bunny |
196 | Kto kogo przechytrzy | The Leghorn Blows at Midnight |
197 | Jego brzydsza połowa | His Bitter Half |
198 | Wiele hałasu o jajo | An Egg Scramble |
199 | Co jest, doktorku? | What's Up, Doc? |
200 | Wszyscy na ptatek! | All Abir-r-r-d! |
201 | Wędrowny królik | 8 Ball Bunny |
202 | Złote jaja | Golden Yeggs |
203 | Wsiowy królik | Hillbilly Hare |
204 | Echa wojny secesyjnej | Dog Gone South |
205 | Quiz | The Ducksters |
206 | Pokonać kota | A Fractured Leghorn |
207 | Królik bohaterem | Bunker Hill Bunny |
208 | Miłośnik kanarków | Canary Row |
209 | Mysz się bawi | Stooge for a Mouse |
210 | Królik sewilski | The Rabbit of Seville |
ROK 1951 | ||
211 | Koci niepokój | Canned Feud |
212 | Poniedziałkowy królik | Rabbit Every Monday |
213 | Kocie kłopoty | Putty Tat Trouble |
214 | Problemy z kukurydzą | Corn Plastered |
215 | Króliczy wycisk | Bunny Hugged |
216 | Pies na kłopoty | A Hound for Trouble |
217 | Hazardziści | Early to Bet |
218 | Wielkie polowanie | Rabbit Fire |
219 | Wikt i opierzonek | Room and Bird |
220 | Głodny piesek | Chow Hound |
221 | Królik po francusku | French Rarebit |
222 | Zabawy skrzatów | The Wearing of Grin |
223 | Kogut w opałach | Leghorn Swoggled |
224 | Królicza opowieść | His Hare-Raising Tale |
225 | Nie cierpię sera | Cheese Chasers |
226 | Samotny Kurak | Lovelorn Leghorn |
227 | S.O.S. Tweety'ego | Tweety's S.O.S. |
228 | Wybory | Ballot Box Bunny |
229 | Misiek nie do zdarcia | A Bear for Punishment |
230 | Namolny Daffy | Drip-Along Daffy |
231 | Mistrz akrobacji | Big Top Bunny |
232 | Ćwir, ćwir, Tweety | Tweet Tweet Tweety |
233 | Kłopotliwa nagroda | The Prize Pest |
Zwariowane Melodie - wydania VHS
Gwiazdy Space Jam
Premiera VHS w Polsce: styczeń 1997 r.
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi/Napisy:
- Elżbieta Kowalska,
- Dorota Filipek-Załęska (Diabeł Tasmański, Kosmiczna składanka),
- Krystyna Kotecka (Diabeł Tasmański)
Dźwięk: Aneta Michalczyk-Falana
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Dariusz Falana
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski (Diabeł Tasmański)
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki – Porky
- Sylwester Maciejewski – Kurak
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd
- Lucyna Malec – Tweety
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Jacek Czyż – Diabeł Tasmański
- Włodzimierz Bednarski – Marsjanin Marvin
- Andrzej Gawroński
- Krzysztof Zakrzewski
- Jan Kulczycki
- Wojciech Paszkowski
- Teresa Lipowska
- Dariusz Odija
- Elżbieta Jędrzejewska
- Jerzy Złotnicki
- Andrzej Tomecki
- Robert Tondera
- Ryszard Olesiński
- Cezary Kwieciński
i inni
Carrotblanca
Premiera VHS w Polsce: maj 1997 r.
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok wydania |
---|---|---|---|
CARROTBLANCA | |||
1 | Carrotblanca | Karotkablanca | 1995 |
2 | Drip-Along Daffy | Daffy szeryfem | 1950 |
3 | Hare Do | Królik potrafi | 1947 |
4 | You Ought to Be In Pictures | Zostań gwiazdorem | 1940 |
5 | The Scarlet Pumpernickel | Szkarłatny pumpernikiel | 1948 |
6 | Box-Office Bunny | Królik bileter | 1990 |
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi:
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Dorota Suske-Bodych
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Wystąpili:
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd
- Ryszard Nawrocki – Porky
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Lucyna Malec – Tweety
- Elżbieta Jędrzejewska – Kotka Penelopa
- Dariusz Odija –
- Yosemite Sam,
- Okropny Kanasta
- Włodzimierz Bednarski – Leon Schlesinger
- Jolanta Wilk – Melissa
- Wojciech Szymański
- Jacek Mikołajczak
- Sylwester Maciejewski – Kurak
- Tomasz Marzecki – Pepe Le Swąd
- Wojciech Paszkowski
i inni
Królik Bugs i przyjaciele
Premiera VHS w Polsce: sierpień 1997 r.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM
Reżyseria: Anna Górna
Dialogi polskie:
- Dorota Filipek-Załęska,
- Elżbieta Kowalska (Bugs i Struś Pędziwiatr, Bugs i Marvin)
Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Krzysztof Podolski
Kierownictwo produkcji: Dariusz Paprocki i Adam Bieluński
Dystrybucja: WARNER BROS. POLAND
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki – Porky
- Włodzimierz Bednarski –
- Marsjanin Marvin,
- Czarny Jacque Shellaque,
- Kurak
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Tomasz Kozłowicz – Speedy Gonzales
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Dariusz Odija – Antypatyczny śniegun
- Ryszard Olesiński –
- Rocky,
- Pete Puma,
- Napoleon
- Robert Tondera – Mugsy
- Jan Kulczycki
- Tomasz Marzecki
- Andrzej Gawroński
- Wojciech Szymański
- Paweł Szczesny
- Tomasz Bednarek
- Jacek Wolszczak
i inni
Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Maria Horodecka
Dźwięk: Aneta Michalczyk-Falana
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Dariusz Falana
Tekst piosenki: Elżbieta Kowalska
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Lucyna Malec – Tweety
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd
- Tomasz Marzecki – Pepe Le Swąd
- Paweł Galia – Rocky
- Krzysztof Zakrzewski – Nick
- Józef Mika
- Andrzej Gawroński
- Teresa Lipowska
- Andrzej Arciszewski
- Jan Kulczycki
i inni
Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt
Premiera VHS w Polsce: sierpień 1997 r.
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski |
---|---|---|
Z KRÓLIKIEM BUGSEM W ŚWIECIE ZWIERZĄT | ||
1 | The World of Lions with Bugs Bunny | Z Królikiem Bugsem w krainie lwów |
2 | The World of Bears with Bugs Bunny | Z Królikiem Bugsem w świecie niedźwiedzi |
3 | The World of Apes with Bugs Bunny | Z Królikiem Bugsem w świecie małp |
4 | The World of Elephants with Bugs Bunny | Z Królikiem Bugsem w świecie słoni |
5 | The World of Sea Lions with Bugs Bunny | Z Królikiem Bugsem w krainie lwów morskich |
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:
- Paweł Łysak (cz. 1, 5),
- Elżbieta Jeżewska (cz. 2-4)
Dialogi:
- Seweryn Kowalski (cz. 1, 5),
- Elżbieta Kowalska (cz. 2-4)
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Dorota Suske-Bodych
Wystąpili:
- Krystyna Czubówna – Narracja
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Stefan Knothe – Daffy
oraz
- Sylwester Maciejewski – Kurak
- Tomasz Kozłowicz – Speedy
- Lucyna Malec – Tweety
- Tomasz Marzecki – Pepe Le Swąd
- Jacek Czyż –
- Diabeł Tasmański,
- Wilk Ralf
- Jacek Sołtysiak – Sylwester Junior
- Mirosław Guzowski - Owczarek Sam
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd
- Ryszard Nawrocki – Porky
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Dariusz Odija –
- Tata Miś,
- Antypatyczny śniegun,
- Goryl
- Robert Tondera – Misiątko
- Andrzej Gawroński – Wiluś E. Kojot
- Zofia Gładyszewska – Gorylica
- Cezary Kwieciński –
- Małpka,
- Jastrząbek Henry
- Teresa Lipowska
- Elżbieta Jędrzejewska
i inni
Królik Bugs i przyjaciele 2
Premiera VHS w Polsce: maj 1998 r.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Paweł Łysak
Dialogi:
- Elżbieta Kowalska (Nie cierpię sera, Tweety w opałach, Super kaczor),
- Dorota Filipek-Załęska (Król komedii),
- Elżbieta Włodarczyk (Król komedii),
- Monika Zalewska (Królik i skarb korsarzy)
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski (Król komedii, Królik i skarb korsarzy)
Dźwięk: Dorota Błaszczak
Montaż: Renata Gontarz
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak (Król komedii, Królik i skarb korsarzy)
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Lucyna Malec – Tweety
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Sylwester Maciejewski – Kurak
- Włodzimierz Bednarski – Marsjanin Marvin
- Jacek Czyż – Diabeł Tasmański
- Sławomir Pacek – Pies Charlie
- Zbigniew Konopka –
- Sąsiad z góry
- Marek Antoniusz
- Andrzej Tomecki - Narrator
- Robert Czebotar – Owad Hazardzista
- Jacek Sołtysiak – Mac
- Jacek Bończyk – Tosh
- Mieczysław Morański – Kot Claude
- Piotr Adamczyk – Hubie
- Tomasz Bednarek – Bertie
- Jacek Bursztynowicz – Hektor
- Jacek Wolszczak – Ralph Philips
- Katarzyna Tatarak – Nauczycielka
- Zbigniew Bielski –
- Reżyser
- Rocky
- Robert Tondera – Superman
- Sebastian Konrad – Ślimak McŚlamazara
- Krystyna Kozanecka – Daphne
- Arkadiusz Jakubik – Szkot
- Wojciech Paszkowski
- Cezary Nowak
- Jan Kulczycki
- Iwona Rulewicz
- Wojciech Szymański
- Krzysztof Stelmaszyk
- Janusz Wituch
- Paweł Szczesny
- Joanna Wizmur
i inni
Nowe przygody Królika Bugsa
Premiera VHS w Polsce: 1998 r.
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe –
- Kaczor Daffy
- Dodo
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Mieczysław Morański –
- Elmer Fudd
- Rudolph
- Kot Claude
- Sylwester Maciejewski – Kurak
- Rafał Sisicki – Pies
- Krystyna Królówna – Prissy
- Cezary Kwieciński –
- Jastrząb Henry
- Ralph Phillips
- Mac
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Robert Tondera – Upiorny naukowiec
- Wojciech Paszkowski
- Wojciech Szymański
- Brygida Turowska
- Marek Obertyn – Rzeźnik z Shropshire
- Tomasz Bednarek – Tosh
- Jacek Czyż – Ralph (Owczarek Sam)
- Anna Apostolakis
- Jacek Bursztynowicz – Marek Antoniusz
- Piotr Adamczyk – Hubie
- Józef Mika – Bertie
- Jan Kulczycki
- Zofia Gładyszewska
- Iwona Rulewicz
- Janusz Wituch
i inni
Looney Tunes przedstawia, 1999
Premiera VHS w Polsce: 16 listopada 2001 r.
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok wydania | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
KRÓLIK BUGS: MISTRZ AKROBACJI | ||||
1 | Big Top Bunny | Mistrz akrobacji | 1950 | Bugs i Struś Pędziwiatr: Uciekinier |
2 | Tortoise Beats Hare | Żółw wygrywa z królikiem | 1941 | nowa |
3 | Water, Water Every Hare | Uwaga, woda | 1950 | Królik w więzieniu |
4 | Rabbit Rampage | Królik w matni | 1954 | Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka! |
5 | The Abominable Snow Rabbit | Antypatyczny śniegun i królik | 1961 | Bugs i Daffy: Co słychać, kaczorku? |
6 | Rabbit’s Kin | Krewniak królika | 1951 | Bugs i Speedy: Wygrasz dziś, uciekniesz jutro |
7 | Foxy By Proxy | Farbowany lis | 1950 | Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka! |
8 | Bully for Bugs | Bycza sprawa | 1952 | Królik i skarb korsarzy |
9 | My Bunny Lies Over the Sea | Królik w Szkocji | 1948 | Królik i skarb korsarzy |
10 | Baton Bunny | Królik dyrygentem | 1959 | Królik w więzieniu |
TAZ W DŻUNGLI | ||||
1 | Devil May Hare | Co nagle, to po diable | 1953 | Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański |
2 | Bedevilled Rabbit | Diabelski królik | 1956 | Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański |
3 | Ducking the Devil | Kaczy sposób | 1957 | Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański |
4 | Bill of Hare | Diabelski przysmak | 1962 | Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański |
5 | Dr. Devil and Mr. Hare | Doktor Diabeł i Pan Bugs | 1963 | Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański |
6 | Fright Before Christmas | Diabełek na gwiazdkę | 1979 | Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański |
7 | Dough for the Do-do | Miliony za do-do | 1948 | Dzielna Świnka |
8 | Gorilla My Dreams | Wymarzone gorylątko | 1947 | nowa |
9 | The Lyin’ Mouse | Mysz kłamczucha | 1938 | nowa |
10 | Apes of Wrath | Awantura o małpę | 1959 | Gwiazdy Space Jam: Królik Bugs |
UROCZY TWEETY | ||||
1 | Birds Anonymous | Anonimowi ptaszoholicy | 1957 | nowa |
2 | Fowl Weather | Pogoda dla pierzastych | 1952 | nowa |
3 | Greedy For Tweety | Tweety w opałach | 1957 | Tweety w opałach |
4 | Catty Cornered | Porwanie | 1952 | Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka! |
5 | A Pizza Tweety Pie | Pizza Kanarika | 1957 | nowa |
6 | Muzzle Tough | Przeprowadzka | 1953 | Tweety w opałach |
7 | Tweety’s Circus | Cyrk Tweety’ego | 1954 | Tweety w opałach |
8 | Tweet and Lovely | Ćwierkający i uroczy | 1959 | nowa |
9 | The Rebel Without Claws | Buntownik bez rodowodu | 1961 | nowa |
10 | Hawaiian Aye Aye | Hawajskie harce | 1963 | nowa |
TWEETY: NIE MA JAK W GNIAZDKU | ||||
1 | Little Red Riding Hoodwinked | Czerwony zakapiurek | 1955 | nowa |
2 | Bad Ol’ Putty Tat | Zły kotecek | 1948 | Tweety w opałach |
3 | Puddy Tat Trouble | Kocie kłopoty | 1950 | Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety |
4 | Tweety’s S.O.S. | S.O.S. Tweety’ego | 1950 | Tweety w opałach |
5 | A Street Cat Named Sylvester | Włóczykij Sylwester | 1952 | Tweety w opałach |
6 | Snow Business | Zima stulecia | 1951 | Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety |
7 | Dog Pounded | Ptaszek Tweety i psy | 1953 | Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka! |
8 | Tweet, Tweet, Tweety | Ćwir, ćwir, Tweety | 1950 | nowa |
9 | Tree Cornered Tweety | Z pamiętnika młodego kanarka | 1955 | Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety |
10 | The Jet Cage | Klatka odrzutowa | 1962 | Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka! |
Wersja polska (nowy materiał)
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Marcin Ejsmund
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs (odc. Żółw wygrywa z królikiem)
- Sławomir Pacek – Żółw Cecyl (odc. Żółw wygrywa z królikiem)
- Lucyna Malec – Tweety
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Marcin Troński
- Wojciech Machnicki
- Włodzimierz Bednarski
- Jan Kulczycki
- Katarzyna Tatarak -
- Narratorka (odc. Czerwony zakapiurek)
- Czerwony kapturek (odc. Czerwony zakapiurek)
i inni
Taz w dżungli – odc. Wymarzone gorylątko i Mysz kłamczucha
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Mariusz Leszczyński
- Katarzyna Kozak
- Mariusz Krzemiński
- Aleksandra Rojewska
Zwariowane Melodie - wydania DVD
Looney Tunes Złota Kolekcja, część 1
Premiera VHS i DVD w Polsce: 6 lutego 2004 r.
Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 1
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | Baseball Bugs | Bugsballista | 1945 | Canal+ |
2 | Rabbit Seasoning | Sezon na króliki | 1951 | Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu) |
3 | Long-Haired Hare | Długie ucho długouchego | 1948 | Warner Bros. (nowa) |
4 | High-Diving Hare | Nurkowie | 1948 | Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy) |
5 | Bully for Bugs | Bycza sprawa | 1952 | Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy) |
6 | What’s Up Doc? | Co jest doktorku? | 1949 | Warner Bros. (nowa) |
7 | Rabbit’s Kin | Krewniak królika | 1951 | Warner Bros. (VHS – Bugs i Speedy: Wygrasz dziś, uciekniesz jutro) |
8 | Water, Water Every Hare | Uwaga, woda | 1950 | Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu) |
9 | Big House Bunny | Królik w więzieniu | 1948 | Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu) |
10 | Big Top Bunny | Mistrz akrobacji | 1950 | Warner Bros. (VHS – Bugs i Struś Pędziwiatr: Uciekinier) |
11 | My Bunny Lies Over the Sea | Królik w Szkocji | 1948 | Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy) |
12 | Wabbit Twouble | Natłętny kłólik | 1941 | Canal+ |
13 | Ballot Box Bunny | Wybory | 1950 | Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy) |
14 | The Rabbit of Seville | Królik sewilski | 1949 | Warner Bros. (nowa) |
Daffy i Porky: Najlepsze z najlepszych
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | Duck Amuck | Wariacje animacji | 1951 | Warner Bros. (nowa) |
2 | Dough for the Do-Do | Miliony za do-do | 1948 | Warner Bros. (VHS – Dzielna świnka) |
3 | Drip-Along Daffy | Namolny Daffy | 1950 | Warner Bros. (nowa) |
4 | Scaredy Cat | Przestraszyć kota | 1947 | Warner Bros. (VHS – Przestraszyć Sylwestra) |
5 | The Ducksters | Quiz | 1950 | Warner Bros. (VHS – Dzielna świnka) |
6 | The Scarlet Pumpernickel | Szkarłatny pumpernikiel | 1948 | Warner Bros. (nowa) |
7 | Yankee Doodle Daffy | Wiązanka melodii Kaczora Daffy’ego | 1943 | Canal+ |
8 | Porky Chops | Schaboszczak | 1947 | Warner Bros. (nowa) |
9 | Wearing of the Grin | Zabawy skrzatów | 1950 | Warner Bros. (VHS – Dzielna świnka) |
10 | Deduce, You Say | Trzeba myśleć | 1956 | Warner Bros. (VHS – Dzielna świnka) |
11 | Boobs in the Woods | Gamonie na natury łonie | 1948 | Warner Bros. (nowa) |
12 | Golden Yeggs | Złote jaja | 1949 | Warner Bros. (VHS – Super kaczor) |
13 | Rabbit Fire | Wielkie polowanie | 1950 | Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy) |
14 | Duck Dodgers in the 24½ Century | Kaczki Spryciarze w 24½ wieku | 1952 | Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Kosmiczna składanka) |
Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 1
Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 2
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | Canary Row | Miłośnik kanarków | 1949 | Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety) |
2 | Bunker Hill Bunny | Królik bohaterem | 1949 | Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu) |
3 | Kit for Cat | Kot czy kotek? | 1947 | Warner Bros. (VHS – Król komedii) |
4 | Putty Tat Trouble | Kocie kłopoty | 1950 | Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety) |
5 | Bugs and Thugs | Bugs i gangsterzy | 1953 | Warner Bros. (VHS – Bugs i Daffy: Co słychać kaczorku?) |
6 | Canned Feud | Koci niepokój | 1949 | Warner Bros. (VHS – Przestraszyć Sylwestra) |
7 | Lumber Jerks | Nowy domek | 1954 | Warner Bros. (VHS – Głodny piesek) |
8 | Speedy Gonzales | Speedy Gonzales | 1955 | Warner Bros. (nowa) |
9 | Tweety’s S.O.S. | S.O.S. Tweety’ego | 1950 | Warner Bros. (VHS – Tweety w opałach) |
10 | The Foghorn Leghorn | Być Kurakiem | 1947 | Warner Bros. (VHS – Samotny Kurak) |
11 | Daffy Duck Hunt | Polowanie na Daffy’ego | 1947 | Warner Bros. (nowa) |
12 | Early to Bet | Hazardziści | 1950 | Warner Bros. (VHS – Nie cierpię sera) |
13 | A Broken Leghorn | Zagrożone królestwo | 1959 | Warner Bros. (VHS – Samotny Kurak) |
14 | Devil May Hare | Co nagle, to po diable | 1953 | Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański) |
Wersja polska (nowy materiał)
Wersja polska: MASTER FILM
W roli Królika Bugsa: Robert Rozmus
W roli Speedy Gonzalesa: Wojciech Paszkowski Tomasz Kozłowicz
W pozostałych rolach:
- Stefan Knothe - Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki - Prosiak Porky
- Janusz Bukowski - Elmer Fudd
- Włodzimierz Press - Sylwester
- Tomasz Marzecki - Pepe Le Swąd
- Wojciech Paszkowski -
- Królik Bugs (Wariacje animacji),
- J. L. (Szkarłatny pumpernikiel),
- Żandarm
- Grzegorz Wons - Pies
- Jan Kulczycki - Giovanni Jones
- Krzysztof Zakrzewski - Dyrygent
- Mieczysław Morański -
- Listonosz,
- Właściciel perfumerii
- Dariusz Odija - Wstrętny Kanasta
- Monika Kwiatkowska - Melissa
- Mariusz Krzemiński - Wiewiórka
- Paweł Szczesny -
- Barman,
- Niedźwiedź
- Leszek Zduń
- Lucyna Malec
Looney Tunes Złota Kolekcja, część 2
Premiera VHS i DVD w Polsce: 26 listopada 2004 r.
Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 2
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | The Big Snooze | Wielka drzemka | 1946 | Canal+ |
2 | Broom-Stick Bunny | Zmiataj, króliczku | 1955 | Warner Bros. (nowa) |
3 | Bugs Bunny Rides Again | Królik Bugs znowu w akcji | 1947 | Canal+ |
4 | Bunny Hugged | Króliczy wycisk | 1950 | Warner Bros. (nowa) |
5 | French Rarebit | Królik po francusku | 1950 | Warner Bros. (nowa) |
6 | Gorilla My Dreams | Wymarzone gorylątko | 1947 | Canal+ |
7 | The Hare-Brained Hypnotist | W szponach hipnotyzera | 1942 | Canal+ |
8 | Hare Conditioned | Wypchaj się, króliczku | 1945 | Canal+ |
9 | The Heckling Hare | Kłopotliwy królik | 1941 | Canal+ |
10 | Little Red Riding Rabbit | Czerwony kapturek | 1943 | Canal+ |
11 | Tortoise Beats Hare | Żółw wygrywa z królikiem | 1941 | Canal+ |
12 | Rabbit Transit | Szybki jak żółw | 1946 | Canal+ |
13 | Slick Hare | Królik palce lizać | 1946 | Canal+ |
14 | Baby Buggy Bunny | Gangsterska niania | 1954 | Warner Bros. (nowa) |
15 | Hyde and Hare | Mr. Hyde i królik | 1955 | Warner Bros. (VHS - Bugs i Marvin: Kosmiczny królik) |
Struś Pędziwiatr: Najlepsze z najlepszych, część 1
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | Beep, Beep | Strusi klakson | 1951 | Warner Bros. (nowa) |
2 | Going! Going! Gosh! | Pędzi! Pędzi! Popędził! | 1951 | Warner Bros. (nowa) |
3 | Zipping Along | Wszędobylska prędkość | 1952 | Warner Bros. (nowa) |
4 | Stop! Look! And Hasten! | Stań! Popatrz! i Gazu! | 1953 | Warner Bros. (nowa) |
5 | Ready, Set, Zoom! | Do biegu, gotowi, fru! | 1954 | Warner Bros. (nowa) |
6 | Guided Muscle | Mięśniak z odrzutu | 1955 | Warner Bros. (nowa) |
7 | Gee Whiz-z-z-z-z-z-z! | Świst i gwizd | 1955 | Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot) |
8 | There They Go-Go-Go! | Szybcy i rozpędzeni | 1956 | Warner Bros. (nowa) |
9 | Scrambled Aches | Jajecznica z kojota | 1956 | Warner Bros. (nowa) |
10 | Zoom and Bored | Wzloty i upadki | 1957 | Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot) |
11 | Whoa, Be-Gone! | Przeminęło z pędem! | 1957 | Warner Bros. (nowa) |
12 | Cheese Chasers | Nie cierpię sera | 1950 | Warner Bros. (VHS – Nie cierpię sera) |
13 | The Dover Boys at Pimento University | Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego | 1942 | Canal+ |
14 | Mouse Wreckers | Mysie wykurzanie | 1947 | Warner Bros. (nowa) |
15 | A Bear for Punishment | Misiek nie do zdarcia | 1950 | Warner Bros. (nowa) |
Tweety i Sylwester: Najlepsze z najlepszych, część 1
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | Bad Ol' Putty Tat | Zły kotecek | 1948 | Warner Bros. (VHS – Tweety w opałach) |
2 | All Abir-r-r-d! | Wszyscy na ptatek! | 1949 | Warner Bros. (nowa) |
3 | Room and Bird | Wikt i opierzonek | 1950 | Warner Bros. (nowa) |
4 | Tweet, Tweet, Tweety | Ćwir, ćwir, Tweety | 1950 | Warner Bros. (nowa) |
5 | Gift Wrapped | Plezencik | 1951 | Warner Bros. (nowa) |
6 | Ain't She Tweet | Cy ona nie jest uloca? | 1951 | Warner Bros. (nowa) |
7 | A Bird In A Guilty Cage | Ptaszek w klatce | 1951 | Warner Bros. (nowa) |
8 | Snow Business | Zima stulecia | 1951 | Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety) |
9 | Tweetie Pie | Łakomy kąsek | 1946 | Canal+ |
10 | Kitty Kornered | Kocia śpiewka | 1946 | Canal+ |
11 | Baby Bottleneck | 1945 | Warner Bros. (nowa) | |
12 | Old Glory | Gwiaździsty sztandar | 1939 | Canal+ |
13 | The Great Piggy Bank Robbery | Wielki skok na skarbonkę | 1946 | Canal+ |
14 | Duck Soup to Nuts | Kacza zupa dla świrusów | 1942 | Canal+ |
15 | Porky in Wackyland | 1938 | Warner Bros. (nowa) | |
Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 3
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | Back Alley Oproar | 1947 | Warner Bros. (nowa) | |
2 | Book Revue | Rewia książek | 1945 | Warner Bros. (nowa) |
3 | A Corny Concerto | Koncert dla pierników | 1943 | Canal+ |
4 | Have You Got Any Castles? | 1938 | Warner Bros. (nowa) | |
5 | Hollywood Steps Out | 1941 | Canal+ | |
6 | I Love to Singa | 1936 | Warner Bros. (nowa) | |
7 | Katnip Kollege | Kocia muzyka | 1938 | Canal+ |
8 | The Hep Cat | Jazzujący kocur | 1942 | Canal+ |
9 | Three Little Bops | Trzy małe swingi | 1956 | Warner Bros. (nowa) |
10 | One Froggy Evening | Żabi wieczór | 1955 | Warner Bros. (nowa) |
11 | Rhapsody Rabbit | Królicza rapsodia | 1946 | Canal+ |
12 | Show Biz Bugs | Królik na estradzie | 1957 | Warner Bros. (VHS – Super kaczor) |
13 | Stage Door Cartoon | Zakulisowa kreskówka | 1944 | Canal+ |
14 | What's Opera, Doc? | Co jest w programie, doktorku? | 1957 | Warner Bros. (nowa) |
15 | You Ought to Be in the Pictures | 1940 | Warner Bros. (nowa) | |
Wersja polska (nowy materiał)
Wersja polska: MASTER FILM
Lektorzy:
- Maciej Gudowski
- Janusz Szydłowski (Stań! Popatrz! i Gazu!)
Występują:
- Robert Rozmus - Królik Bugs
- Stefan Knothe - Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki - Prosiak Porky
- Wojciech Paszkowski - Elmer Fudd
- Lucyna Malec - Tweety
- Włodzimierz Press - Sylwester
- Mirosława Krajewska - Babcia
- Piotr Adamczyk - Hubie
- Tomasz Bednarek - Bertie
- Ilona Kuśmierska -
- Wiedźma Hazel,
- Mama Misiowa
- Marek Lewandowski -
- Papa Miś,
- Dżin z lustra
- January Brunov - Junior Miś
- Wojciech Szymański -
- Sędzia,
- Kucharz Francois
- Jacek Mikołajczak -
- Gniecior,
- Buziuchna Finster
- Tomasz Steciuk - Żaba Michigan
- Andrzej Gawroński - Kucharz Louie
- Tomasz Marzecki
- Elżbieta Gaertner
- Andrzej Chudy - Wilk
- Jarosław Domin
- Izabella Bukowska
- Paweł Hartlieb
- Jacek Bończyk
- Beata Jankowska-Tzimas
- Aleksander Mikołajczak
- Brygida Turowska
i inni
Looney Tunes Złota Kolekcja, część 3
Premiera DVD w Polsce: 2006 r.
Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 3
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | Hare Force | Królicza siła | 1944 | Canal+ |
2 | Hare Remover | Modyfikator królików | 1945 | Canal+ |
3 | Hare Tonic | Króliczy syropek | 1945 | Canal+ |
4 | A Hare Grows In Manhattan | Królik, który wyrósł na Manhattanie | 1946 | Canal+ |
5 | Easter Yeggs | Wielkanocne pacianki | 1946 | Canal+ |
6 | The Wabbit Who Came to Supper | Kłólik, który wpadał na kolację | 1942 | Canal+ |
7 | Bowery Bugs | Miejski cwaniaczek | 1949 | Warner Bros. (nowa) |
8 | Homeless Hare | Bezdomny królik | 1949 | Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Królik Bugs) |
9 | Case of the Missing Hare | Pojedynek królika i magika | 1942 | Canal+ |
10 | Acrobatty Bunny | Królik bziko-akrobata | 1946 | Canal+ |
11 | Wackiki Wabbit | Kłólik po hawajsku | 1943 | Canal+ |
12 | Hare Do | Królicze sprawki | 1947 | Warner Bros. (nowa) |
13 | Hillbilly Hare | Wsiowy królik | 1950 | Warner Bros. (nowa) |
14 | Super-Rabbit | Super-królik | 1943 | Canal+ |
Świnka Porky: Najlepsze z najlepszych, część 2
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | I Haven't Got a Hat | Nie mam kapelusza, czyli Parada młodych talentów | 1935 | Canal+ |
2 | Porky and Teabiscuit | Biszkopcik Porky'ego | 1939 | Warner Bros. (nowa) |
3 | Pigs Is Pigs | Żarłoczny jak prosiak | 1936 | Warner Bros. (nowa) |
4 | Pigs in a Polka | Czardasz i wieprzowinka | 1942 | Canal+ |
5 | Porky Pig's Feat | Nieudany wyczyn | 1943 | Warner Bros. (nowa) |
6 | Daffy Duck Slept Here | Tu nocował Kaczor Daffy | 1947 | Canal+ |
7 | Bye, Bye Bluebeard | Żegnaj Błękitnobrody | 1948 | Warner Bros. (nowa) |
8 | An Egg Scramble | Wiele hałasu o jajo | 1949 | Warner Bros. (nowa) |
9 | Robin Hood Daffy | Daffy Robin Hood | 1957 | Warner Bros. (nowa) |
10 | The Windblown Hare | Dmuchnięty królik | 1948 | Warner Bros. (nowa) |
11 | Claws for Alarm | Idealny relaks | 1953 | Warner Bros. (nowa) |
12 | Rocket Squad | Patrol rakietowy | 1955 | Warner Bros. (nowa) |
13 | Hollywood Capers | Hollywoodzkie wygłupy | 1935 | Warner Bros. (nowa) |
14 | The Film Fan | Kinomaniak | 1939 | Warner Bros. (nowa) |
Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 4
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | Daffy Duck and the Dinosaur | Kaczor Daffy i dinozaur | 1939 | Canal+ |
2 | Draftee Daffy | Poborowy Daffy | 1944 | Warner Bros. (nowa) |
3 | Falling Hare | Spadający królik | 1943 | Canal+ |
4 | Steal Wool | Jak skubnąć wełnę | 1957 | Warner Bros. (nowa) |
5 | Birds Anonymous | Anonimowi ptasznicy | 1957 | Warner Bros. (nowa) |
6 | No Barking | Nie szczekać | 1953 | Warner Bros. (nowa) |
7 | Rabbit Punch | Królicza piącha | 1946 | Warner Bros. |
8 | Odor-able Kitty | Kociak i jego odor-ator | 1944 | Canal+ |
9 | Walky Talky Hawky | Jastrząbek szuka czegoś na ząbek | 1946 | Canal+ |
10 | To Beep or Not to Beep | Trąbić czy nie trąbić | 1963 | Warner Bros. (nowa) |
11 | The Coo-Coo Nut Grove | Kokosowy gaik | 1936 | Canal+ |
12 | She Was an Acrobat’s Daughter | Ona była córką akrobaty, czyli Ale kino! | 1937 | Canal+ |
13 | The Honey-Mousers | Szczęśliwi myszożeńcy | 1956 | Warner Bros. (nowa) |
14 | The Last Hungry Cat | Ostatni głodomór | 1961 | Warner Bros. (nowa) |
Wersja polska (nowy materiał)
Wersja polska: MASTER FILM (na zlecenie WARNER BROS.)
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Występują:
- Robert Rozmus - Królik Bugs
- Ryszard Nawrocki - Prosiak Porky
- Stefan Knothe - Kaczor Daffy
- Wojciech Paszkowski -
- Elmer Fudd,
- Radiowy speaker (Ostatni głodomór)
- Lucyna Malec -
- Tweety,
- Gospodyni (Awantura o jajo)
- Małgorzata Puzio - Tweety (Ostatni głodomór)
- Włodzimierz Press -
- Sylwester,
- Szalony naukowiec (Żarłoczny jak prosiak)
- Mirosława Krajewska - Babcia
- Marek Obertyn -
- Owczarek Sam,
- Steve Brody,
- Narrator (Ostatni głodomór)
- Ryszard Olesiński - Wilk Ralph
- Janusz Wituch -
- Bileter (Królicze sprawki),
- Zimny Drań (Kinomaniak)
- Jarosław Boberek - Curt Martin
- Sławomir Pacek - Głąbek Martin
- Aleksander Mikołajczak - Tata Porky'ego
- Andrzej Gawroński
- Andrzej Chudy
- Zbigniew Suszyński
- Paweł Szczesny - Kierownik hotelu
- Karol Wróblewski -
- Radiowy speaker #1 (Żegnaj Błękitnobrody)
- Narrator w kinie (Kinomaniak),
- Mirosław Wieprzewski -
- Mysz (Żegnaj Błękitnobrody),
- Koń Pięknisia w masce (Kinomaniak),
- Konus z komisji poborowej
- Zbigniew Konopka - Brodacz
- Krystyna Królówna - Prissy
- Brygida Turowska - Daphne
- Miriam Aleksandrowicz - Agnes
- Piotr Bąk -
- Komisarz,
- Radiowy speaker (Anonimowi ptasznicy)
- Jacek Bursztynowicz - Pączek Picuś
- Wojciech Machnicki -
- Wielki Zły Wilk,
- Bileter (Kinomaniak)
- Janusz Zadura -
- Radiowy speaker #2 (Żegnaj Błękitnobrody),
- Piękniś w masce (Kinomaniak),
- Ochroniarz (Hollywoodzkie wygłupy)
- Anna Apostolakis - Bobek
- Adam Biedrzycki - Kot Clarence
- Tomasz Kozłowicz - Narrator w telewizji (Anonimowi ptasznicy)
- Joanna Węgrzynowska - Alice
- Grzegorz Wons - Ralph
- January Brunov - Morton
i inni
Linki zewnętrzne
- Zwariowane melodie w polskiej Wikipedii