Zwariowane melodie: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
m poprawa linków |
||
Linia 80: | Linia 80: | ||
** '''Bertie''' <small>(''Arysto-kot'')</small> | ** '''Bertie''' <small>(''Arysto-kot'')</small> | ||
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Pepe Le Swąd''' | * [[Tomasz Marzecki]] – '''Pepe Le Swąd''' | ||
* [[Anna Apostolakis]] – '''Smarkaś''' | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Smarkaś''' | ||
* [[Sławomir Pacek]] – '''Żółw Cecyliusz''' | * [[Sławomir Pacek]] – '''Żółw Cecyliusz''' | ||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Marsjanin Marvin''' | * [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Marsjanin Marvin''' | ||
Linia 107: | Linia 107: | ||
* [[Jacek Bursztynowicz]] | * [[Jacek Bursztynowicz]] | ||
* [[Jacek Kopczyński]] | * [[Jacek Kopczyński]] | ||
* [[Brygida Turowska]] | * [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] | * [[Zbigniew Suszyński]] | ||
* [[Jacek Wolszczak]] | * [[Jacek Wolszczak]] | ||
Linia 126: | Linia 126: | ||
* [[Ewa Serwa]] | * [[Ewa Serwa]] | ||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] | * [[Krzysztof Zakrzewski]] | ||
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]] | * [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Bednarek]] | ||
* [[Katarzyna Tatarak]] | * [[Katarzyna Tatarak]] | ||
* [[Cezary Nowak]] | * [[Cezary Nowak]] | ||
Linia 142: | Linia 142: | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Agata Gawrońska-Bauman]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Agata Gawrońska-Bauman]]<br /> | ||
'''Występują | '''Występują''': | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Piotr Adamczyk]] – '''Hubie''' | * [[Piotr Adamczyk]] – '''Hubie''' | ||
Linia 158: | Linia 158: | ||
==== „Nieznośny misiek” (dubbing z 2007 r.) ==== | ==== „Nieznośny misiek” (dubbing z 2007 r.) ==== | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS.]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS.]]<br /> | ||
'''Występują | '''Występują''': | ||
* [[Anna Apostolakis]] – '''Smarkaś''' | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Smarkaś''' | ||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Lis rabuś''' | * [[Jarosław Boberek]] – '''Lis rabuś''' | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Sierżant Baryła''' | * [[Cezary Kwieciński]] – '''Sierżant Baryła''' | ||
Linia 179: | Linia 179: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|001 | ||
| ''Nie mam kapelusza, czyli parada młodych talentów'' | | ''Nie mam kapelusza, czyli parada młodych talentów'' | ||
| ''I | | ''I Haven’t Got a Hat'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|002 | ||
| ''Hollywoodzkie wygłupy'' | | ''Hollywoodzkie wygłupy'' | ||
| ''Hollywood Capers'' | | ''Hollywood Capers'' | ||
Linia 191: | Linia 191: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|003 | ||
| ''Żarłoczny jak prosię/Żarłoczny jak prosiak'' | | ''Żarłoczny jak prosię/Żarłoczny jak prosiak'' | ||
| ''Pigs is Pigs'' | | ''Pigs is Pigs'' | ||
Linia 197: | Linia 197: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|004 | ||
| ''Mysz kłamczucha'' | | ''Mysz kłamczucha'' | ||
| ''The | | ''The Lyin’ Mouse'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|005 | ||
| ''Czerwony kapturek'' | | ''Czerwony kapturek'' | ||
| ''Little Red Walking Hood'' | | ''Little Red Walking Hood'' | ||
Linia 209: | Linia 209: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|006 | ||
| ''Kaczor Daffy i Chłopek-roztropek'' | | ''Kaczor Daffy i Chłopek-roztropek'' | ||
| ''Daffy Duck and Egghead'' | | ''Daffy Duck and Egghead'' | ||
Linia 215: | Linia 215: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|007 | ||
| ''Kocia Muzyka'' | | ''Kocia Muzyka'' | ||
| ''Katnip Kollege'' | | ''Katnip Kollege'' | ||
Linia 221: | Linia 221: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|008 | ||
| ''Kaczor Daffy w Hollywood'' | | ''Kaczor Daffy w Hollywood'' | ||
| ''Daffy Duck in Hollywood'' | | ''Daffy Duck in Hollywood'' | ||
Linia 227: | Linia 227: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|009 | ||
| ''Pies w pogoni za nowoczesnością'' | | ''Pies w pogoni za nowoczesnością'' | ||
| ''Dog Gone Modern'' | | ''Dog Gone Modern'' | ||
Linia 233: | Linia 233: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|010 | ||
| ''Kaczor Daffy i Dinozaur'' | | ''Kaczor Daffy i Dinozaur'' | ||
| ''Daffy Duck and the Dinosaur'' | | ''Daffy Duck and the Dinosaur'' | ||
Linia 239: | Linia 239: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|011 | ||
| ''Biszkopcik | | ''Biszkopcik Porky’ego'' | ||
| ''Porky and Teabiscuit'' | | ''Porky and Teabiscuit'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|012 | ||
| ''Kuracja Smarkasia'' | | ''Kuracja Smarkasia'' | ||
| ''Naughty but Mice'' | | ''Naughty but Mice'' | ||
Linia 251: | Linia 251: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|013 | ||
| ''Gwiaździsty sztandar'' | | ''Gwiaździsty sztandar'' | ||
| ''Old Glory'' | | ''Old Glory'' | ||
Linia 257: | Linia 257: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|014 | ||
| ''Niebezpieczny Dan McFiś'' | | ''Niebezpieczny Dan McFiś'' | ||
| ''Dangerous Dan McFoo'' | | ''Dangerous Dan McFoo'' | ||
Linia 263: | Linia 263: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|015 | ||
| ''Kopnięty w marchewę'' | | ''Kopnięty w marchewę'' | ||
| ''Hare-um Scare-um'' | | ''Hare-um Scare-um'' | ||
Linia 269: | Linia 269: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|016 | ||
| ''Smarkaś i mól książkowy'' | | ''Smarkaś i mól książkowy'' | ||
| ''Sniffles and the Bookworm'' | | ''Sniffles and the Bookworm'' | ||
Linia 275: | Linia 275: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|017 | ||
| ''Kinomaniak'' | | ''Kinomaniak'' | ||
| ''The Film Fan'' | | ''The Film Fan'' | ||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1940''' | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1940''' | ||
Linia 283: | Linia 285: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|018 | ||
| ''Aparat fotograficzny Elmera'' | | ''Aparat fotograficzny Elmera'' | ||
| '' | | ''Elmer’s Candid Camera'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|019 | ||
| ''Misiowa opowieść'' | | ''Misiowa opowieść'' | ||
| ''The | | ''The Bear’s Tale'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|020 | ||
| ''Smarkaś na łonie natury'' | | ''Smarkaś na łonie natury'' | ||
| ''Sniffles Takes a Trip'' | | ''Sniffles Takes a Trip'' | ||
Linia 301: | Linia 303: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|021 | ||
| ''Zostań gwiazdą'' | | ''Zostań gwiazdą'' | ||
| ''You Ought to Be in Pictures'' | | ''You Ought to Be in Pictures'' | ||
Linia 307: | Linia 309: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|022 | ||
| ''Przegląd wierszyków mateczki Gąski'' | | ''Przegląd wierszyków mateczki Gąski'' | ||
| ''A Gander at Mother Goose'' | | ''A Gander at Mother Goose'' | ||
Linia 313: | Linia 315: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|023 | ||
| ''Kolekcjoner jaj'' | | ''Kolekcjoner jaj'' | ||
| ''The Egg Collector'' | | ''The Egg Collector'' | ||
Linia 319: | Linia 321: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|024 | ||
| ''Gonić króliczka'' | | ''Gonić króliczka'' | ||
| ''A Wild Hare'' | | ''A Wild Hare'' | ||
Linia 325: | Linia 327: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|025 | ||
| ''Dobranoc, Elmerku'' | | ''Dobranoc, Elmerku'' | ||
| ''Good Night, Elmer'' | | ''Good Night, Elmer'' | ||
Linia 331: | Linia 333: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|026 | ||
| ''Pora spać, Smarkasiu'' | | ''Pora spać, Smarkasiu'' | ||
| ''Bedtime for Sniffles'' | | ''Bedtime for Sniffles'' | ||
Linia 337: | Linia 339: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|027 | ||
| ''Polowanie na lisa'' | | ''Polowanie na lisa'' | ||
| ''Of Fox and Hounds'' | | ''Of Fox and Hounds'' | ||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1941''' | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1941''' | ||
Linia 345: | Linia 349: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|028 | ||
| ''Pupilek Elmera'' | | ''Pupilek Elmera'' | ||
| '' | | ''Elmer’s Pet Rabbit'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|029 | ||
| ''Jak Smarkaś przydzwonił kotu'' | | ''Jak Smarkaś przydzwonił kotu'' | ||
| ''Sniffles Bells the Cat'' | | ''Sniffles Bells the Cat'' | ||
Linia 357: | Linia 361: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|030 | ||
| ''Uciekła mi przepióreczka'' | | ''Uciekła mi przepióreczka'' | ||
| ''The Crackpot Quail'' | | ''The Crackpot Quail'' | ||
Linia 363: | Linia 367: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|031 | ||
| ''Historia kota'' | | ''Historia kota'' | ||
| '' | | ''Cat’s Tale'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|032 | ||
| ''Żólw wygrywa z królikiem'' | | ''Żólw wygrywa z królikiem'' | ||
| ''Tortoise Beats Hare'' | | ''Tortoise Beats Hare'' | ||
Linia 375: | Linia 379: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|033 | ||
| ''Proces pana Wilka'' | | ''Proces pana Wilka'' | ||
| ''The Trial of Mr. Wolf'' | | ''The Trial of Mr. Wolf'' | ||
Linia 381: | Linia 385: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|034 | ||
| ''Figlarna farma'' | | ''Figlarna farma'' | ||
| ''Farm Frolics'' | | ''Farm Frolics'' | ||
Linia 387: | Linia 391: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|035 | ||
| ''Kłopotliwy królik'' | | ''Kłopotliwy królik'' | ||
| ''The Heckling Hare'' | | ''The Heckling Hare'' | ||
Linia 393: | Linia 397: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|036 | ||
| ''Dzielny mysioperz'' | | ''Dzielny mysioperz'' | ||
| ''The Brave Little Bat'' | | ''The Brave Little Bat'' | ||
Linia 399: | Linia 403: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|037 | ||
| ''Oblatany kanarek'' | | ''Oblatany kanarek'' | ||
| ''The Cagey Canary'' | | ''The Cagey Canary'' | ||
Linia 405: | Linia 409: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|038 | ||
| ''Natłętny kłólik'' | | ''Natłętny kłólik'' | ||
| ''Wabbit Twouble'' | | ''Wabbit Twouble'' | ||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1942''' | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1942''' | ||
Linia 413: | Linia 419: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|039 | ||
| ''Majtek Konrad'' | | ''Majtek Konrad'' | ||
| ''Conrad the Sailor'' | | ''Conrad the Sailor'' | ||
Linia 419: | Linia 425: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|040 | ||
| ''Kłólik, który wpadał na kolację'' | | ''Kłólik, który wpadał na kolację'' | ||
| ''The Wabbit Who Came to Supper'' | | ''The Wabbit Who Came to Supper'' | ||
Linia 425: | Linia 431: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|041 | ||
| ''Horton wysiaduje jajko'' | | ''Horton wysiaduje jajko'' | ||
| ''Horton Hatches the Egg'' | | ''Horton Hatches the Egg'' | ||
Linia 431: | Linia 437: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|042 | ||
| ''Zmachany jak pies'' | | ''Zmachany jak pies'' | ||
| ''Dog Tired'' | | ''Dog Tired'' | ||
Linia 437: | Linia 443: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|043 | ||
| ''Królik na wagę złota'' | | ''Królik na wagę złota'' | ||
| ''The Wacky Wabbit'' | | ''The Wacky Wabbit'' | ||
Linia 443: | Linia 449: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|044 | ||
| ''Poborowy koń'' | | ''Poborowy koń'' | ||
| ''The Draft Horse'' | | ''The Draft Horse'' | ||
Linia 449: | Linia 455: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|045 | ||
| ''Proszę uważać na lwa!'' | | ''Proszę uważać na lwa!'' | ||
| ''Hold the Lion, Please!'' | | ''Hold the Lion, Please!'' | ||
Linia 455: | Linia 461: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|046 | ||
| ''Podwójny pościg'' | | ''Podwójny pościg'' | ||
| ''Double Chaser'' | | ''Double Chaser'' | ||
Linia 461: | Linia 467: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|047 | ||
| ''Złapać króliczka'' | | ''Złapać króliczka'' | ||
| ''Bugs Bunny Gets the Boid'' | | ''Bugs Bunny Gets the Boid'' | ||
Linia 467: | Linia 473: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|048 | ||
| ''Nieuchwytny królik'' | | ''Nieuchwytny królik'' | ||
| ''The Fresh Hare'' | | ''The Fresh Hare'' | ||
Linia 473: | Linia 479: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|049 | ||
| ''Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego'' | | ''Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego'' | ||
| ''The Dover Boys at Pimento University or The Rivals of Roquefort Hall'' | | ''The Dover Boys at Pimento University or The Rivals of Roquefort Hall'' | ||
Linia 479: | Linia 485: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|050 | ||
| ''Jazzujący kocur'' | | ''Jazzujący kocur'' | ||
| ''The Hep Cat'' | | ''The Hep Cat'' | ||
Linia 485: | Linia 491: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|051 | ||
| ''Wilk potulny jak banarek'' | | ''Wilk potulny jak banarek'' | ||
| ''The Sheepish Wolf'' | | ''The Sheepish Wolf'' | ||
Linia 491: | Linia 497: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|052 | ||
| ''W szponach hipnotyzera'' | | ''W szponach hipnotyzera'' | ||
| ''The Hare-Brained Hypnotist'' | | ''The Hare-Brained Hypnotist'' | ||
Linia 497: | Linia 503: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|053 | ||
| ''Bajka o dwóch kotkach'' | | ''Bajka o dwóch kotkach'' | ||
| ''Tale of Two Kitties'' | | ''Tale of Two Kitties'' | ||
Linia 503: | Linia 509: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|054 | ||
| ''Mój ulubiony kaczor'' | | ''Mój ulubiony kaczor'' | ||
| ''My Favorite Duck'' | | ''My Favorite Duck'' | ||
Linia 509: | Linia 515: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|055 | ||
| ''Miłość pod psem'' | | ''Miłość pod psem'' | ||
| ''Ding Dog Daddy'' | | ''Ding Dog Daddy'' | ||
Linia 515: | Linia 521: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|056 | ||
| ''Pojedynek królika i magika'' | | ''Pojedynek królika i magika'' | ||
| ''Case of Missing Hare'' | | ''Case of Missing Hare'' | ||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1943''' | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1943''' | ||
Linia 523: | Linia 531: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|057 | ||
| ''Czardasz i wieprzowinka'' | | ''Czardasz i wieprzowinka'' | ||
| ''Pigs in a Polka'' | | ''Pigs in a Polka'' | ||
Linia 529: | Linia 537: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|058 | ||
| ''O żółwiu, który przegonił królika'' | | ''O żółwiu, który przegonił królika'' | ||
| ''Tortoise Wins by a Hare'' | | ''Tortoise Wins by a Hare'' | ||
Linia 535: | Linia 543: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|059 | ||
| '' | | ''Kwakać… albo nie kwakać'' | ||
| ''To | | ''To Duck… or Not to Duck'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|060 | ||
| ''Super królik'' | | ''Super królik'' | ||
| ''Super Rabbit'' | | ''Super Rabbit'' | ||
Linia 547: | Linia 555: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|061 | ||
| ''Nieznośny misiek'' | | ''Nieznośny misiek'' | ||
| ''The Unbearable Bear'' | | ''The Unbearable Bear'' | ||
Linia 553: | Linia 561: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|062 | ||
| ''Wykwakany kaczor'' | | ''Wykwakany kaczor'' | ||
| ''The Wise Quacking Duck'' | | ''The Wise Quacking Duck'' | ||
Linia 559: | Linia 567: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|063 | ||
| ''Królik Jaś i łodyga fasoli'' | | ''Królik Jaś i łodyga fasoli'' | ||
| ''Jack Wabbit and the Beanstalk'' | | ''Jack Wabbit and the Beanstalk'' | ||
Linia 565: | Linia 573: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|064 | ||
| ''Arysto-kot'' | | ''Arysto-kot'' | ||
| ''The Aristo-Cat'' | | ''The Aristo-Cat'' | ||
Linia 571: | Linia 579: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|065 | ||
| ''Wiązanka melodii Kaczora | | ''Wiązanka melodii Kaczora Daffy’ego'' | ||
| ''Yankle Doodle Daffy'' | | ''Yankle Doodle Daffy'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|066 | ||
| ''Kłólik po hawajsku'' | | ''Kłólik po hawajsku'' | ||
| ''The Wackiki Wabbit'' | | ''The Wackiki Wabbit'' | ||
Linia 583: | Linia 591: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|067 | ||
| ''Nieudany wyczyn'' | | ''Nieudany wyczyn'' | ||
| ''Porky | | ''Porky Pig’s Feat'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|068 | ||
| ''Koncert dla pierników'' | | ''Koncert dla pierników'' | ||
| ''A Corny Concerto'' | | ''A Corny Concerto'' | ||
Linia 595: | Linia 603: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|069 | ||
| ''Kocia płetwa'' | | ''Kocia płetwa'' | ||
| '' | | ''Fin’ n’ Catty'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|070 | ||
| ''Spadający królik'' | | ''Spadający królik'' | ||
| ''The Falling Hare'' | | ''The Falling Hare'' | ||
Linia 607: | Linia 615: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|071 | ||
| ''Komandos Daffy'' | | ''Komandos Daffy'' | ||
| ''Daffy | | ''Daffy – The Commando'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|072 | ||
| ''W samą porę'' | | ''W samą porę'' | ||
| ''An Itch in Time'' | | ''An Itch in Time'' | ||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1944''' | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1944''' | ||
Linia 621: | Linia 631: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|073 | ||
| ''Czerwony kapturek'' | | ''Czerwony kapturek'' | ||
| ''Little Red Riding Rabbit'' | | ''Little Red Riding Rabbit'' | ||
Linia 627: | Linia 637: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|074 | ||
| ''Co tam pichcisz, doktorku?'' | | ''Co tam pichcisz, doktorku?'' | ||
| '' | | ''What’s Cookin’, Doc?'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|075 | ||
| ''Indor Tom i Daffy'' | | ''Indor Tom i Daffy'' | ||
| ''Tom Turk and Daffy'' | | ''Tom Turk and Daffy'' | ||
Linia 639: | Linia 649: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|076 | ||
| ''Królik Bugs i Trzy Miśki'' | | ''Królik Bugs i Trzy Miśki'' | ||
| ''Bugs Bunny and the Three Bears'' | | ''Bugs Bunny and the Three Bears'' | ||
Linia 645: | Linia 655: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|077 | ||
| ''Miłość do baraniny'' | | ''Miłość do baraniny'' | ||
| ''I Got Plenty of Mutton'' | | ''I Got Plenty of Mutton'' | ||
Linia 651: | Linia 661: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|078 | ||
| ''Tik Tak'' | | ''Tik Tak'' | ||
| ''Tick Tock Tuckered'' | | ''Tick Tock Tuckered'' | ||
Linia 657: | Linia 667: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|079 | ||
| ''Piejący zapiewajło'' | | ''Piejący zapiewajło'' | ||
| ''Swooner Crooner'' | | ''Swooner Crooner'' | ||
Linia 663: | Linia 673: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|080 | ||
| ''Rosyjska rapsodia'' | | ''Rosyjska rapsodia'' | ||
| ''Russian Rhapsody'' | | ''Russian Rhapsody'' | ||
Linia 669: | Linia 679: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|081 | ||
| ''Kacza zupa dla świrusów'' | | ''Kacza zupa dla świrusów'' | ||
| ''Duck Soup to Nuts'' | | ''Duck Soup to Nuts'' | ||
Linia 675: | Linia 685: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|082 | ||
| ''Wystrzałowy Daffy'' | | ''Wystrzałowy Daffy'' | ||
| ''Slightly Daffy'' | | ''Slightly Daffy'' | ||
Linia 681: | Linia 691: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|083 | ||
| ''Na tropie królika'' | | ''Na tropie królika'' | ||
| ''Hare | | ''Hare Ribbin’'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|084 | ||
| ''Braciszek brzdąc'' | | ''Braciszek brzdąc'' | ||
| ''Brother Brat'' | | ''Brother Brat'' | ||
Linia 693: | Linia 703: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|085 | ||
| ''Królicza siła'' | | ''Królicza siła'' | ||
| ''Hare Force'' | | ''Hare Force'' | ||
Linia 699: | Linia 709: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|086 | ||
| ''Ptaszek i bestia'' | | ''Ptaszek i bestia'' | ||
| ''Birdy and the Beast'' | | ''Birdy and the Beast'' | ||
Linia 705: | Linia 715: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|087 | ||
| ''Bugs w ostrogach'' | | ''Bugs w ostrogach'' | ||
| ''Buckaroo Bugs'' | | ''Buckaroo Bugs'' | ||
Linia 711: | Linia 721: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|088 | ||
| ''Oblatany Daffy'' | | ''Oblatany Daffy'' | ||
| ''Plane Daffy'' | | ''Plane Daffy'' | ||
Linia 717: | Linia 727: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|089 | ||
| ''Znajda'' | | ''Znajda'' | ||
| ''Lost and Founding'' | | ''Lost and Founding'' | ||
Linia 723: | Linia 733: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|090 | ||
| ''Pisklak w opałach'' | | ''Pisklak w opałach'' | ||
| ''Booby Hatched'' | | ''Booby Hatched'' | ||
Linia 729: | Linia 739: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|091 | ||
| ''Zemsta po latach'' | | ''Zemsta po latach'' | ||
| ''The Old Grey Hare'' | | ''The Old Grey Hare'' | ||
Linia 735: | Linia 745: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|092 | ||
| ''Kupidynek kretynek'' | | ''Kupidynek kretynek'' | ||
| ''The Stupid Cupid'' | | ''The Stupid Cupid'' | ||
Linia 741: | Linia 751: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|093 | ||
| ''Zakulisowa kreskówka'' | | ''Zakulisowa kreskówka'' | ||
| ''Stage Door Cartoon'' | | ''Stage Door Cartoon'' | ||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1945''' | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1945''' | ||
Linia 749: | Linia 761: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|094 | ||
| ''Kociak i jego odor-ator'' | | ''Kociak i jego odor-ator'' | ||
| ''Odor-Able Kitty'' | | ''Odor-Able Kitty'' | ||
Linia 755: | Linia 767: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|095 | ||
| ''Królik kontra Herman Goering'' | | ''Królik kontra Herman Goering'' | ||
| ''Herr Meets Hare'' | | ''Herr Meets Hare'' | ||
Linia 761: | Linia 773: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|096 | ||
| ''Poborowy Daffy'' | | ''Poborowy Daffy'' | ||
| ''Draftee Daffy'' | | ''Draftee Daffy'' | ||
Linia 767: | Linia 779: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|097 | ||
| ''Rozbrykany królik'' | | ''Rozbrykany królik'' | ||
| ''The Unruly Hare'' | | ''The Unruly Hare'' | ||
Linia 773: | Linia 785: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|098 | ||
| ''Porky chce spać'' | | ''Porky chce spać'' | ||
| ''Trap Happy Porky'' | | ''Trap Happy Porky'' | ||
Linia 779: | Linia 791: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|099 | ||
| ''Życie lekkie jak piórko'' | | ''Życie lekkie jak piórko'' | ||
| ''Life With Feathers'' | | ''Life With Feathers'' | ||
Linia 793: | Linia 805: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|101 | | bgcolor="#DFEEEF"|101 | ||
| ''Płaczliwe kaczątko'' | | ''Płaczliwe kaczątko'' | ||
| '' | | ''Ain’t That Ducky?'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 842: | Linia 854: | ||
| ''Kwakofobia'' | | ''Kwakofobia'' | ||
| ''Nasty Quacks'' | | ''Nasty Quacks'' | ||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1946''' | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1946''' | ||
Linia 884: | Linia 898: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|116 | | bgcolor="#DFEEEF"|116 | ||
| ''Gryzmoły | | ''Gryzmoły Daffy’ego'' | ||
| ''Daffy Doodles'' | | ''Daffy Doodles'' | ||
|- | |- | ||
Linia 970: | Linia 984: | ||
| ''Mysia podpucha'' | | ''Mysia podpucha'' | ||
| ''Roughly Squeaking'' | | ''Roughly Squeaking'' | ||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1947''' | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1947''' | ||
Linia 1066: | Linia 1082: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|146 | | bgcolor="#DFEEEF"|146 | ||
| ''Meksykańska eskapada Kaczora | | ''Meksykańska eskapada Kaczora Daffy’ego'' | ||
| ''Mexican Joyride with Daffy Duck'' | | ''Mexican Joyride with Daffy Duck'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1074: | Linia 1090: | ||
| ''Kocie witaminy'' | | ''Kocie witaminy'' | ||
| ''Catch as the Cats Can'' | | ''Catch as the Cats Can'' | ||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1948''' | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1948''' | ||
Linia 1092: | Linia 1110: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|150 | | bgcolor="#DFEEEF"|150 | ||
| ''Kto załatwi Kaczora | | ''Kto załatwi Kaczora Daffy’ego?'' | ||
| ''What Makes Daffy Duck?'' | | ''What Makes Daffy Duck?'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1099: | Linia 1117: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|151 | | bgcolor="#DFEEEF"|151 | ||
| ''Co cię gryzie, misiaczku?'' | | ''Co cię gryzie, misiaczku?'' | ||
| '' | | ''What’s Brewin’, Bruin?'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 1220: | Linia 1238: | ||
| ''Przestraszyć kota'' | | ''Przestraszyć kota'' | ||
| ''Scaredy Cat'' | | ''Scaredy Cat'' | ||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1949''' | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1949''' | ||
Linia 1250: | Linia 1270: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|176 | | bgcolor="#DFEEEF"|176 | ||
| ''Polowanie na | | ''Polowanie na Daffy’ego'' | ||
| ''Daffy | | ''Daffy Duck’s Hunt'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 1287: | Linia 1307: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|182 | | bgcolor="#DFEEEF"|182 | ||
| ''Zły kotecek'' | | ''Zły kotecek'' | ||
| ''Bad | | ''Bad Ol’ Putty Tat'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 1330: | Linia 1350: | ||
| ''Australijska mysz'' | | ''Australijska mysz'' | ||
| ''Hippety Hopper'' | | ''Hippety Hopper'' | ||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1950''' | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1950''' | ||
Linia 1391: | Linia 1413: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|199 | | bgcolor="#DFEEEF"|199 | ||
| ''Co jest, doktorku?'' | | ''Co jest, doktorku?'' | ||
| '' | | ''What’s Up, Doc?'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 1459: | Linia 1481: | ||
| ''The Rabbit of Seville'' | | ''The Rabbit of Seville'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1951''' | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1951''' | ||
Linia 1561: | Linia 1584: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|227 | | bgcolor="#DFEEEF"|227 | ||
| ''S.O.S. | | ''S.O.S. Tweety’ego'' | ||
| '' | | ''Tweety’s S.O.S.'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
Linia 1600: | Linia 1623: | ||
| ''The Prize Pest'' | | ''The Prize Pest'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | |||
|} | |} | ||
== Zwariowane | == Zwariowane melodie – wydania VHS == | ||
=== Gwiazdy Space Jam === | === Gwiazdy Space Jam === | ||
Premiera VHS w Polsce: | Premiera VHS w Polsce: styczeń [[1997]] r. | ||
{| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | {| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | ||
Linia 1621: | Linia 1644: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Hot Cross Bunny'' | ||
| '' | | ''Królik doświadczalny'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
|- | |- | ||
Linia 1628: | Linia 1651: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Barbary-Coast Bunny'' | ||
| '' | | ''Hazardzista'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
|- | |- | ||
Linia 1635: | Linia 1658: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Homeless Hare'' | ||
| '' | | ''Bezdomny królik'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
|- | |- | ||
Linia 1642: | Linia 1665: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Apes of Wrath'' | ||
| '' | | ''Awantura o małpę'' | ||
| 1959 | | 1959 | ||
|- | |- | ||
Linia 1649: | Linia 1672: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Forward March Hare'' | ||
| '' | | ''Rekrut Bugs'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
|- | |- | ||
Linia 1656: | Linia 1679: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Hare Splitter'' | ||
| '' | | ''Królicze amory'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
|- | |- | ||
Linia 1667: | Linia 1690: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Fool Coverage'' | ||
| '' | | ''Polisa dla głupich'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
|- | |- | ||
Linia 1674: | Linia 1697: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''The High and the Flighty'' | ||
| '' | | ''Chmury nad podwórkiem'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
|- | |- | ||
Linia 1681: | Linia 1704: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Person to Bunny'' | ||
| '' | | ''Wywiad z królikiem'' | ||
| 1959 | | 1959 | ||
|- | |- | ||
Linia 1688: | Linia 1711: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Holiday For Drumsticks'' | ||
| '' | | ''Świąteczne udko'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
|- | |- | ||
Linia 1695: | Linia 1718: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Stupor Duck'' | ||
| '' | | ''Super kaczor'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
|- | |- | ||
Linia 1702: | Linia 1725: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Boston Quackie'' | ||
| '' | | ''Bostoński kwak'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
|- | |- | ||
Linia 1720: | Linia 1743: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Puddy Tat Trouble'' | ||
| '' | | ''Kocie kłopoty'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
|- | |- | ||
Linia 1727: | Linia 1750: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Snow Business'' | ||
| '' | | ''Zima stulecia'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
|- | |- | ||
Linia 1734: | Linia 1757: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Sandy Claws'' | ||
| '' | | ''W matni'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
|- | |- | ||
Linia 1741: | Linia 1764: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Tree Cornered Tweety'' | ||
| '' | | ''Z pamiętnika młodego kanarka'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
|- | |- | ||
Linia 1748: | Linia 1771: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Tweet Zoo'' | ||
| '' | | ''Wycieczka do zoo'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
|- | |- | ||
Linia 1759: | Linia 1782: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Gee Whiz-z-z-z-z-z-z!'' | ||
| '' | | ''Świst i gwizd'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
|- | |- | ||
Linia 1766: | Linia 1789: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Zoom and Bored'' | ||
| '' | | ''Wzloty i upadki'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
|- | |- | ||
Linia 1773: | Linia 1796: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Fast and Furry-ous'' | ||
| '' | | ''Szybki i wściekło-włochaty'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
|- | |- | ||
Linia 1780: | Linia 1803: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Zip ‘N Snort'' | ||
| '' | | ''Śmiganie i sapanie'' | ||
| 1960 | | 1960 | ||
|- | |- | ||
Linia 1787: | Linia 1810: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Hook, Line and Stinker'' | ||
| '' | | ''Hak, lina i smrodek'' | ||
| 1958 | | 1958 | ||
|- | |- | ||
Linia 1794: | Linia 1817: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Hot-Rod and Reel!'' | ||
| '' | | ''Pirat drogowy i kółka'' | ||
| 1958 | | 1958 | ||
|- | |- | ||
Linia 1805: | Linia 1828: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Devil May Hare'' | ||
| '' | | ''Co nagle, to po diable'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
|- | |- | ||
Linia 1812: | Linia 1835: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Bedevilled Rabbit'' | ||
| '' | | ''Diabelski królik'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
|- | |- | ||
Linia 1819: | Linia 1842: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Ducking the Devil'' | ||
| '' | | ''Kaczy sposób'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
|- | |- | ||
Linia 1826: | Linia 1849: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Bill of Hare'' | ||
| '' | | ''Diabelski przysmak'' | ||
| 1962 | | 1962 | ||
|- | |- | ||
Linia 1833: | Linia 1856: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Dr. Devil and Mr. Hare'' | ||
| '' | | ''Doktor Diabeł i Pan Bugs'' | ||
| 1963 | | 1963 | ||
|- | |- | ||
Linia 1840: | Linia 1863: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Fright Before Christmas'' | ||
| '' | | ''Diabełek na gwiazdkę'' | ||
| 1979 | | 1979 | ||
|- | |- | ||
Linia 1851: | Linia 1874: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Duck Dodgers in the 24½ Century'' | ||
| '' | | ''Kaczki Spryciarze w 24½ wieku'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
|- | |- | ||
Linia 1858: | Linia 1881: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Jumpin’ Jupiter'' | ||
| '' | | ''Kosmiczny biwak'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
|- | |- | ||
Linia 1865: | Linia 1888: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Rocket-Bye Baby'' | ||
| '' | | ''Odlotowy bobas'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
|- | |- | ||
Linia 1872: | Linia 1895: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Hare-Way to the Stars'' | ||
| '' | | ''Królik w kosmosie'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
|- | |- | ||
Linia 1879: | Linia 1902: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Rocket Squad'' | ||
| '' | | ''Kosmiczne gliny'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
|- | |- | ||
Linia 1886: | Linia 1909: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''The Hasty Hare'' | ||
| '' | | ''Szybki jak królik'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
|- | |- | ||
Linia 1895: | Linia 1918: | ||
==== Wersja polska ==== | ==== Wersja polska ==== | ||
'''Wersja polska | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria | '''Reżyseria''': [[Waldemar Modestowicz]]<br /> | ||
'''Dialogi/Napisy | '''Dialogi<!--/Napisy!-->''': | ||
* [[ | * [[Elżbieta Kowalska]], | ||
* [[Dorota Filipek-Załęska]] <small>(''Diabeł Tasmański'', ''Kosmiczna składanka'')</small>, | * [[Dorota Filipek-Załęska]] <small>(''Diabeł Tasmański'', ''Kosmiczna składanka'')</small>, | ||
* [[Krystyna Kotecka]] <small>(''Diabeł Tasmański'')</small | * [[Krystyna Kotecka]] <small>(''Diabeł Tasmański'')</small> | ||
'''Dźwięk | '''Dźwięk''': [[Aneta Michalczyk-Falana]]<br /> | ||
'''Montaż | '''Montaż''': [[Michał Przybył]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji | '''Kierownictwo produkcji''': [[Dariusz Falana]]<br /> | ||
'''Teksty piosenek | '''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]] <small>(''Diabeł Tasmański'')</small><br /> | ||
'''Występują | '''Występują''': | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | * [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | ||
Linia 1931: | Linia 1954: | ||
=== Carrotblanca === | === Carrotblanca === | ||
Premiera VHS w Polsce: | Premiera VHS w Polsce: maj [[1997]] r. | ||
{| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | {| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | ||
Linia 1947: | Linia 1970: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Carrotblanca'' | ||
| '' | | ''Karotkablanca'' | ||
| 1995 | | 1995 | ||
|- | |- | ||
Linia 1954: | Linia 1977: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Drip-Along Daffy'' | ||
| '' | | ''Daffy szeryfem'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
|- | |- | ||
Linia 1961: | Linia 1984: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Hare Do'' | ||
| '' | | ''Królik potrafi'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
|- | |- | ||
Linia 1968: | Linia 1991: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''You Ought to Be In Pictures'' | ||
| '' | | ''Zostań gwiazdorem'' | ||
| 1940 | | 1940 | ||
|- | |- | ||
Linia 1975: | Linia 1998: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''The Scarlet Pumpernickel'' | ||
| '' | | ''Szkarłatny pumpernikiel'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
|- | |- | ||
Linia 1982: | Linia 2005: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Box-Office Bunny'' | ||
| '' | | ''Królik bileter'' | ||
| 1990 | | 1990 | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|} | |} | ||
==== Wersja polska ==== | ==== Wersja polska ==== | ||
'''Wersja polska | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria | '''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br /> | ||
'''Dialogi | '''Dialogi''': | ||
* [[ | * [[Elżbieta Kowalska]], | ||
* [[Elżbieta Włodarczyk]] | * [[Elżbieta Włodarczyk]] | ||
'''Dźwięk | '''Dźwięk''': [[Elżbieta Mikuś]]<br /> | ||
'''Montaż | '''Montaż''': [[Jan Graboś]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji | '''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Suske-Bodych]]<br /> | ||
'''Teksty piosenek | '''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | ||
'''Opracowanie muzyczne | '''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br /> | ||
'''Wystąpili | '''Wystąpili''': | ||
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | * [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
Linia 2022: | Linia 2044: | ||
=== Królik Bugs i przyjaciele === | === Królik Bugs i przyjaciele === | ||
Premiera VHS w Polsce: | Premiera VHS w Polsce: sierpień [[1997]] r. | ||
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | {| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | ||
Linia 2038: | Linia 2060: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Rabbit Rampage'' | ||
| '' | | ''Królik w matni'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
|- | |- | ||
Linia 2045: | Linia 2067: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Dog Pounded'' | ||
| '' | | ''Ptaszek Tweety i psy'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
|- | |- | ||
Linia 2052: | Linia 2074: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''People Are Bunny'' | ||
| '' | | ''Sezon na króliki'' | ||
| 1959 | | 1959 | ||
|- | |- | ||
Linia 2059: | Linia 2081: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Catty Cornered'' | ||
| '' | | ''Porwanie'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
|- | |- | ||
Linia 2066: | Linia 2088: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Foxy By Proxy'' | ||
| '' | | ''Farbowany lis'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
|- | |- | ||
Linia 2073: | Linia 2095: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''The Jet Cage'' | ||
| '' | | ''Klatka odrzutowa'' | ||
| 1962 | | 1962 | ||
|- | |- | ||
Linia 2084: | Linia 2106: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''The Abominable Snow Rabbit'' | ||
| '' | | ''Antypatyczny śniegun i królik'' | ||
| 1961 | | 1961 | ||
|- | |- | ||
Linia 2091: | Linia 2113: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Suppressed Duck'' | ||
| '' | | ''Postrzelony kaczor'' | ||
| 1965 | | 1965 | ||
|- | |- | ||
Linia 2098: | Linia 2120: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''The Million Hare'' | ||
| '' | | ''Za milion dolarów'' | ||
| 1962 | | 1962 | ||
|- | |- | ||
Linia 2105: | Linia 2127: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''The Iceman Ducketh'' | ||
| '' | | ''Kaczor w zimie'' | ||
| 1963 | | 1963 | ||
|- | |- | ||
Linia 2112: | Linia 2134: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Bugs and Thugs'' | ||
| '' | | ''Bugs i gangsterzy'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
|- | |- | ||
Linia 2119: | Linia 2141: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Daffy’s Inn Trouble'' | ||
| '' | | ''Zajazd na zajazd'' | ||
| 1961 | | 1961 | ||
|- | |- | ||
Linia 2130: | Linia 2152: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Lighter Than Hare'' | ||
| '' | | ''marchewa'' | ||
| 1960 | | 1960 | ||
|- | |- | ||
Linia 2137: | Linia 2159: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Highway Runnery'' | ||
| '' | | ''Pirat drogowy'' | ||
| 1965 | | 1965 | ||
|- | |- | ||
Linia 2144: | Linia 2166: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''The Unmentionables'' | ||
| '' | | ''Nierozerwalni'' | ||
| 1962 | | 1962 | ||
|- | |- | ||
Linia 2151: | Linia 2173: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Run, Run, Sweet Road Runner'' | ||
| '' | | ''Pędź jak wiatr, słodki struśku'' | ||
| 1965 | | 1965 | ||
|- | |- | ||
Linia 2158: | Linia 2180: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Big Top Bunny'' | ||
| '' | | ''Mistrz akrobacji'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
|- | |- | ||
Linia 2165: | Linia 2187: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Beep Prepared'' | ||
| '' | | ''Uważaj na klakson'' | ||
| 1961 | | 1961 | ||
|- | |- | ||
Linia 2176: | Linia 2198: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Rabbit’s Kin'' | ||
| '' | | ''Krewniak królika'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
|- | |- | ||
Linia 2183: | Linia 2205: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''The Wild Chase'' | ||
| '' | | ''Szalony pościg'' | ||
| 1965 | | 1965 | ||
|- | |- | ||
Linia 2190: | Linia 2212: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Shish-ka-Bugs'' | ||
| '' | | ''Królik a la król'' | ||
| 1962 | | 1962 | ||
|- | |- | ||
Linia 2197: | Linia 2219: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Assault and Peppered'' | ||
| '' | | ''Pojedynek na kule'' | ||
| 1965 | | 1965 | ||
|- | |- | ||
Linia 2204: | Linia 2226: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''False Hare'' | ||
| '' | | ''Wilk w króliczej skórze'' | ||
| 1963 | | 1963 | ||
|- | |- | ||
Linia 2211: | Linia 2233: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Chili Weather'' | ||
| '' | | ''Kot w sosie chili'' | ||
| 1963 | | 1963 | ||
|- | |- | ||
Linia 2222: | Linia 2244: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Napoleon Bunny-Part'' | ||
| '' | | ''Bugs i Napoleon'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
|- | |- | ||
Linia 2229: | Linia 2251: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Duck Dodgers and the Return of the 24½ Century'' | ||
| '' | | ''Kaczki Spryciarze z 24½ wieku'' | ||
| 1980 | | 1980 | ||
|- | |- | ||
Linia 2236: | Linia 2258: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Hyde and Hare'' | ||
| '' | | ''Mr. Hyde i królik'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
|- | |- | ||
Linia 2243: | Linia 2265: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''From Hare to Heir'' | ||
| '' | | ''Duże pieniądze'' | ||
| 1960 | | 1960 | ||
|- | |- | ||
Linia 2250: | Linia 2272: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Mad as Mars Hare'' | ||
| '' | | ''Szalony jak marsjański królik'' | ||
| 1963 | | 1963 | ||
|- | |- | ||
Linia 2257: | Linia 2279: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Bonanza Bunny'' | ||
| '' | | ''Królik bonanza'' | ||
| 1959 | | 1959 | ||
|- | |- | ||
Linia 2266: | Linia 2288: | ||
==== Wersja polska ==== | ==== Wersja polska ==== | ||
'''Opracowanie wersji polskiej | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria | '''Reżyseria''': [[Anna Górna]]<br /> | ||
'''Dialogi polskie | '''Dialogi polskie''': | ||
* [[Dorota Filipek-Załęska]], | * [[Dorota Filipek-Załęska]], | ||
* [[ | * [[Elżbieta Kowalska]] <small>(''Bugs i Struś Pędziwiatr'', ''Bugs i Marvin'')</small> | ||
'''Dźwięk | '''Dźwięk''': [[Ewa Kwapińska]]<br /> | ||
'''Montaż | '''Montaż''': [[Krzysztof Podolski]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji | '''Kierownictwo produkcji''': [[Dariusz Paprocki]] i [[Adam Bieluński]]<br /> | ||
'''Dystrybucja | '''Dystrybucja''': [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br /> | ||
'''Występują | '''Występują''': | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | * [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | ||
Linia 2287: | Linia 2309: | ||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | ||
* [[Dariusz Odija]] – '''Antypatyczny śniegun''' | * [[Dariusz Odija]] – '''Antypatyczny śniegun''' | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – | * [[Ryszard Olesiński]] – | ||
** '''Rocky''', | ** '''Rocky''', | ||
** '''Pete Puma''', | ** '''Pete Puma''', | ||
Linia 2302: | Linia 2324: | ||
===== Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka! ===== | ===== Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka! ===== | ||
'''Wersja polska | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria | '''Reżyseria''': [[Waldemar Modestowicz]]<br /> | ||
'''Dialogi | '''Dialogi''': [[Maria Horodecka]]<br /> | ||
'''Dźwięk | '''Dźwięk''': [[Aneta Michalczyk-Falana]]<br /> | ||
'''Montaż | '''Montaż''': [[Michał Przybył]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji | '''Kierownictwo produkcji''': [[Dariusz Falana]]<br /> | ||
'''Tekst piosenki | '''Tekst piosenki''': [[Elżbieta Kowalska]]<br /> | ||
'''Opracowanie muzyczne | '''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br /> | ||
'''Występują | '''Występują''': | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Lucyna Malec]] – '''Tweety''' | * [[Lucyna Malec]] – '''Tweety''' | ||
Linia 2320: | Linia 2342: | ||
* [[Paweł Galia]] – '''Rocky''' | * [[Paweł Galia]] – '''Rocky''' | ||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Nick''' | * [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Nick''' | ||
* [[ | * [[Józef Mika]] | ||
* [[Andrzej Gawroński]] | * [[Andrzej Gawroński]] | ||
* [[Teresa Lipowska]] | * [[Teresa Lipowska]] | ||
Linia 2328: | Linia 2350: | ||
=== Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt === | === Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt === | ||
Premiera VHS w Polsce: | Premiera VHS w Polsce: sierpień [[1997]] r. | ||
{| style="text-align: center; width: 50%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | {| style="text-align: center; width: 50%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | ||
Linia 2371: | Linia 2393: | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|} | |} | ||
==== Wersja polska ==== | ==== Wersja polska ==== | ||
'''Wersja polska | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria | '''Reżyseria''': | ||
* [[Paweł Łysak]] <small>(cz. 1, 5)</small>, | * [[Paweł Łysak]] <small>(cz. 1, 5)</small>, | ||
* [[Elżbieta Jeżewska]] <small>(cz. 2-4)</small | * [[Elżbieta Jeżewska]] <small>(cz. 2-4)</small> | ||
'''Dialogi | '''Dialogi''': | ||
* [[Seweryn Kowalski]] <small>(cz. 1, 5)</small>, | * [[Seweryn Kowalski]] <small>(cz. 1, 5)</small>, | ||
* [[ | * [[Elżbieta Kowalska]] <small>(cz. 2-4)</small> | ||
'''Dźwięk | '''Dźwięk''': [[Elżbieta Mikuś]]<br /> | ||
'''Montaż | '''Montaż''': [[Jan Graboś]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji | '''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Suske-Bodych]]<br /> | ||
'''Wystąpili | '''Wystąpili''': | ||
* [[Krystyna Czubówna]] – '''Narracja''' | * [[Krystyna Czubówna]] – '''Narracja''' | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | ||
* [[Stefan Knothe]] – '''Daffy''' | * [[Stefan Knothe]] – '''Daffy''' | ||
oraz | '''oraz''': | ||
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''Kurak''' | * [[Sylwester Maciejewski]] – '''Kurak''' | ||
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Speedy''' | * [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Speedy''' | ||
Linia 2399: | Linia 2420: | ||
** '''Wilk Ralf''' | ** '''Wilk Ralf''' | ||
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Sylwester Junior''' | * [[Jacek Sołtysiak]] – '''Sylwester Junior''' | ||
* [[Mirosław Guzowski]] | * [[Mirosław Guzowski]] – '''Owczarek Sam''' | ||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Elmer Fudd''' | * [[Janusz Bukowski]] – '''Elmer Fudd''' | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Porky''' | * [[Ryszard Nawrocki]] – '''Porky''' | ||
Linia 2418: | Linia 2439: | ||
=== Królik Bugs i przyjaciele 2 === | === Królik Bugs i przyjaciele 2 === | ||
Premiera VHS w Polsce: | Premiera VHS w Polsce: maj [[1998]] r. | ||
{| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | {| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | ||
Linia 2434: | Linia 2455: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Awful Orphan'' | ||
| '' | | ''Upiorna sierotka'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
|- | |- | ||
Linia 2441: | Linia 2462: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''I Gopher You'' | ||
| '' | | ''Okraść złodziei'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
|- | |- | ||
Linia 2448: | Linia 2469: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''From A to Z-z-z-z'' | ||
| '' | | ''Od A do Zzzz'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
|- | |- | ||
Linia 2455: | Linia 2476: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Feline Frame-Up'' | ||
| '' | | ''Kocie kombinacje'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
|- | |- | ||
Linia 2462: | Linia 2483: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Early to Bet'' | ||
| '' | | ''Hazardziści'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
|- | |- | ||
Linia 2469: | Linia 2490: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Cheese Chasers'' | ||
| '' | | ''Nie cierpię sera'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
|- | |- | ||
Linia 2480: | Linia 2501: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''A Street Cat Named Sylvester'' | ||
| '' | | ''Włóczykij Sylwester'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
|- | |- | ||
Linia 2487: | Linia 2508: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Bad Ol’ Putty Tat'' | ||
| '' | | ''Zły kotecek'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
|- | |- | ||
Linia 2494: | Linia 2515: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Greedy for Tweety'' | ||
| '' | | ''Tweety w opałach'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
|- | |- | ||
Linia 2501: | Linia 2522: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Tweety’s S.O.S.'' | ||
| '' | | ''S.O.S. Tweety’ego'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
|- | |- | ||
Linia 2508: | Linia 2529: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Tweety’s Circus'' | ||
| '' | | ''Cyrk Tweety’ego'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
|- | |- | ||
Linia 2515: | Linia 2536: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Muzzle Tough'' | ||
| '' | | ''Przeprowadzka'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
|- | |- | ||
Linia 2526: | Linia 2547: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Ant Pasted'' | ||
| '' | | ''Armia mrówek'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
|- | |- | ||
Linia 2533: | Linia 2554: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''This Is A Life?'' | ||
| '' | | ''I to ma być życie?'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
|- | |- | ||
Linia 2540: | Linia 2561: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Robot Rabbit'' | ||
| '' | | ''Robot na króliki'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
|- | |- | ||
Linia 2547: | Linia 2568: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''A Star Is Bored'' | ||
| '' | | ''Gwiazdor się nudzi'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
|- | |- | ||
Linia 2554: | Linia 2575: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Kit for Cat'' | ||
| '' | | ''Kot czy kotek'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
|- | |- | ||
Linia 2561: | Linia 2582: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Wideo Wabbit'' | ||
| '' | | ''Płogłam z kłólikiem'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
|- | |- | ||
Linia 2572: | Linia 2593: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Superior Duck'' | ||
| '' | | ''Super kaczor'' | ||
| 1995 | | 1995 | ||
|- | |- | ||
Linia 2579: | Linia 2600: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''The Stupor Salesman'' | ||
| '' | | ''Namolny sprzedawca'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
|- | |- | ||
Linia 2586: | Linia 2607: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Golden Yeggs'' | ||
| '' | | ''Złote jaja'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
|- | |- | ||
Linia 2593: | Linia 2614: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Stork Naked'' | ||
| '' | | ''Prawda o bocianie'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
|- | |- | ||
Linia 2600: | Linia 2621: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Design for Leaving'' | ||
| '' | | ''Remont'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
|- | |- | ||
Linia 2607: | Linia 2628: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Show Biz Bugs'' | ||
| '' | | ''Królik na estradzie'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
|- | |- | ||
Linia 2618: | Linia 2639: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''From Hare to Eternity'' | ||
| '' | | ''Skarb'' | ||
| 1996 | | 1996 | ||
|- | |- | ||
Linia 2625: | Linia 2646: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''High Diving Hare'' | ||
| '' | | ''Nurkowie'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
|- | |- | ||
Linia 2632: | Linia 2653: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Bully for Bugs'' | ||
| '' | | ''Bycza sprawa'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
|- | |- | ||
Linia 2639: | Linia 2660: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Rabbit Fire'' | ||
| '' | | ''Wielkie polowanie'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
|- | |- | ||
Linia 2646: | Linia 2667: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''My Bunny Lies Over the Sea'' | ||
| '' | | ''Królik w Szkocji'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
|- | |- | ||
Linia 2653: | Linia 2674: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Ballot Box Bunny'' | ||
| '' | | ''Wybory'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
|- | |- | ||
Linia 2662: | Linia 2683: | ||
==== Wersja polska ==== | ==== Wersja polska ==== | ||
'''Opracowanie wersji polskiej | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br /> | ||
'''Reżyseria | '''Reżyseria''': [[Paweł Łysak]]<br /> | ||
'''Dialogi | '''Dialogi''': | ||
* [[ | * [[Elżbieta Kowalska]] <small>(''Nie cierpię sera'', ''Tweety w opałach'', ''Super kaczor'')</small>, | ||
* [[Dorota Filipek-Załęska]] <small>(''Król komedii'')</small>, | * [[Dorota Filipek-Załęska]] <small>(''Król komedii'')</small>, | ||
* [[Elżbieta Włodarczyk]] <small>(''Król komedii'')</small>, | * [[Elżbieta Włodarczyk]] <small>(''Król komedii'')</small>, | ||
* [[Monika Zalewska]] <small>(''Królik i skarb korsarzy'')</small | * [[Monika Zalewska]] <small>(''Królik i skarb korsarzy'')</small> | ||
'''Teksty piosenek | '''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]] <small>(''Król komedii'', ''Królik i skarb korsarzy'')</small><br /> | ||
'''Dźwięk | '''Dźwięk''': [[Dorota Błaszczak]]<br /> | ||
'''Montaż | '''Montaż''': [[Renata Gontarz]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji | '''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br /> | ||
'''Opracowanie muzyczne | '''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]] <small>(''Król komedii'', ''Królik i skarb korsarzy'')</small><br /> | ||
'''Występują | '''Występują''': | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | * [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | ||
Linia 2690: | Linia 2711: | ||
** '''Sąsiad z góry''' | ** '''Sąsiad z góry''' | ||
** '''Marek Antoniusz''' | ** '''Marek Antoniusz''' | ||
* [[Andrzej Tomecki]] | * [[Andrzej Tomecki]] – '''Narrator''' | ||
* [[Robert Czebotar]] – '''Owad Hazardzista''' | * [[Robert Czebotar]] – '''Owad Hazardzista''' | ||
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Mac''' | * [[Jacek Sołtysiak]] – '''Mac''' | ||
Linia 2735: | Linia 2756: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Water, Water Every Hare'' | ||
| '' | | ''Uwaga, woda'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
|- | |- | ||
Linia 2742: | Linia 2763: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Big House Bunny'' | ||
| '' | | ''Królik w więzieniu'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
|- | |- | ||
Linia 2749: | Linia 2770: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Rabbit Seasoning'' | ||
| '' | | ''Sezon na króliki'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
|- | |- | ||
Linia 2756: | Linia 2777: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Bunker Hill Bunny'' | ||
| '' | | ''Królik bohaterem'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
|- | |- | ||
Linia 2763: | Linia 2784: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Baton Bunny'' | ||
| '' | | ''Królik dyrygentem'' | ||
| 1959 | | 1959 | ||
|- | |- | ||
Linia 2770: | Linia 2791: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Hare Trimmed'' | ||
| '' | | ''Nowe szaty królika'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
|- | |- | ||
Linia 2781: | Linia 2802: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Dime to Retire'' | ||
| '' | | ''Bezcenny spokój'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
|- | |- | ||
Linia 2788: | Linia 2809: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''The Wearing of the Grin'' | ||
| '' | | ''Zabawy skrzatów'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
|- | |- | ||
Linia 2795: | Linia 2816: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''The Ducksters'' | ||
| '' | | ''Quiz'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
|- | |- | ||
Linia 2802: | Linia 2823: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Dough for the Do-do'' | ||
| '' | | ''Miliony za do-do'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
|- | |- | ||
Linia 2809: | Linia 2830: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Deduce, You Say'' | ||
| '' | | ''Trzeba myśleć'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
|- | |- | ||
Linia 2816: | Linia 2837: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Prize Pest'' | ||
| '' | | ''Kłopotliwa nagroda'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
|- | |- | ||
Linia 2827: | Linia 2848: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Chow Hound'' | ||
| '' | | ''Głodny piesek'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
|- | |- | ||
Linia 2834: | Linia 2855: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Lumber Jerks'' | ||
| '' | | ''Nowy domek'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
|- | |- | ||
Linia 2841: | Linia 2862: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Boyhood Daze'' | ||
| '' | | ''Dziecięce marzenia'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
|- | |- | ||
Linia 2848: | Linia 2869: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Feed the Kitty'' | ||
| '' | | ''Nakarmić kota'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
|- | |- | ||
Linia 2855: | Linia 2876: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Don’t Give Up the Sheep'' | ||
| '' | | ''Grunt to się nie poddawać'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
|- | |- | ||
Linia 2862: | Linia 2883: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Hipochondri-cat'' | ||
| '' | | ''Kot hipochondryk'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
|- | |- | ||
Linia 2873: | Linia 2894: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Canned Feud'' | ||
| '' | | ''Koci niepokój'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
|- | |- | ||
Linia 2880: | Linia 2901: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''A Mouse Divided'' | ||
| '' | | ''Pomyłka'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
|- | |- | ||
Linia 2887: | Linia 2908: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Scaredy Cat'' | ||
| '' | | ''Przestraszyć kota'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
|- | |- | ||
Linia 2894: | Linia 2915: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Mouse Mazurka'' | ||
| '' | | ''Mysi taniec'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
|- | |- | ||
Linia 2901: | Linia 2922: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Stooge for a Mouse'' | ||
| '' | | ''Mysz się bawi'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
|- | |- | ||
Linia 2908: | Linia 2929: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Little Red Rodent Hood'' | ||
| '' | | ''Mysi kapturek'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
|- | |- | ||
Linia 2919: | Linia 2940: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Lovelorn Leghorn'' | ||
| '' | | ''Samotny Kurak'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
|- | |- | ||
Linia 2926: | Linia 2947: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''The Foghorn Leghorn'' | ||
| '' | | ''Być Kurakiem'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
|- | |- | ||
Linia 2933: | Linia 2954: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Of Rice and Hen'' | ||
| '' | | ''Jak kura męża szukała'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
|- | |- | ||
Linia 2940: | Linia 2961: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''A Broken Leghorn'' | ||
| '' | | ''Zagrożone królestwo'' | ||
| 1959 | | 1959 | ||
|- | |- | ||
Linia 2947: | Linia 2968: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Strangled Eggs'' | ||
| '' | | ''Zniszczyć małego'' | ||
| 1960 | | 1960 | ||
|- | |- | ||
Linia 2954: | Linia 2975: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''A Fractured Leghorn'' | ||
| '' | | ''Pokonać kota'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|} | |} | ||
==== Wersja polska ==== | ==== Wersja polska ==== | ||
'''Wersja polska | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Występują | '''Występują''': | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Stefan Knothe]] – | * [[Stefan Knothe]] – | ||
Linia 2986: | Linia 3006: | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] | * [[Wojciech Paszkowski]] | ||
* [[Wojciech Szymański]] | * [[Wojciech Szymański]] | ||
* [[Brygida Turowska]] | * [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] | ||
* [[Marek Obertyn]] – '''Rzeźnik z Shropshire''' | * [[Marek Obertyn]] – '''Rzeźnik z Shropshire''' | ||
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Tosh''' | * [[Tomasz Bednarek]] – '''Tosh''' | ||
* [[Jacek Czyż]] – '''Ralph (Owczarek Sam)''' | * [[Jacek Czyż]] – '''Ralph (Owczarek Sam)''' | ||
* [[Anna Apostolakis]] | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] | ||
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Marek Antoniusz''' | * [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Marek Antoniusz''' | ||
* [[Piotr Adamczyk]] – '''Hubie''' | * [[Piotr Adamczyk]] – '''Hubie''' | ||
Linia 3001: | Linia 3021: | ||
=== Looney Tunes przedstawia, 1999 === | === Looney Tunes przedstawia, 1999 === | ||
Premiera VHS w Polsce: | Premiera VHS w Polsce: 16 listopada [[2001]] r. | ||
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | {| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | ||
Linia 3018: | Linia 3038: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Big Top Bunny'' | ||
| '' | | ''Mistrz akrobacji'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| ''Bugs i Struś Pędziwiatr: Uciekinier'' | | ''Bugs i Struś Pędziwiatr: Uciekinier'' | ||
Linia 3026: | Linia 3046: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Tortoise Beats Hare'' | ||
| '' | | ''Żółw wygrywa z królikiem'' | ||
| 1941 | | 1941 | ||
| nowa | | nowa | ||
Linia 3034: | Linia 3054: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Water, Water Every Hare'' | ||
| '' | | ''Uwaga, woda'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| ''Królik w więzieniu'' | | ''Królik w więzieniu'' | ||
Linia 3042: | Linia 3062: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Rabbit Rampage'' | ||
| '' | | ''Królik w matni'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!'' | | ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!'' | ||
Linia 3050: | Linia 3070: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''The Abominable Snow Rabbit'' | ||
| '' | | ''Antypatyczny śniegun i królik'' | ||
| 1961 | | 1961 | ||
| ''Bugs i Daffy: Co słychać, kaczorku?'' | | ''Bugs i Daffy: Co słychać, kaczorku?'' | ||
Linia 3058: | Linia 3078: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Rabbit’s Kin'' | ||
| '' | | ''Krewniak królika'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
| ''Bugs i Speedy: Wygrasz dziś, uciekniesz jutro'' | | ''Bugs i Speedy: Wygrasz dziś, uciekniesz jutro'' | ||
Linia 3066: | Linia 3086: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | | bgcolor="#DFEEEF"|7 | ||
| '' | | ''Foxy By Proxy'' | ||
| '' | | ''Farbowany lis'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!'' | | ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!'' | ||
Linia 3074: | Linia 3094: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | | bgcolor="#DFEEEF"|8 | ||
| '' | | ''Bully for Bugs'' | ||
| '' | | ''Bycza sprawa'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
| ''Królik i skarb korsarzy'' | | ''Królik i skarb korsarzy'' | ||
Linia 3082: | Linia 3102: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | | bgcolor="#DFEEEF"|9 | ||
| '' | | ''My Bunny Lies Over the Sea'' | ||
| '' | | ''Królik w Szkocji'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
| ''Królik i skarb korsarzy'' | | ''Królik i skarb korsarzy'' | ||
Linia 3090: | Linia 3110: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| '' | | ''Baton Bunny'' | ||
| '' | | ''Królik dyrygentem'' | ||
| 1959 | | 1959 | ||
| ''Królik w więzieniu'' | | ''Królik w więzieniu'' | ||
Linia 3102: | Linia 3122: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Devil May Hare'' | ||
| '' | | ''Co nagle, to po diable'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'' | | ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'' | ||
Linia 3110: | Linia 3130: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Bedevilled Rabbit'' | ||
| '' | | ''Diabelski królik'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'' | | ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'' | ||
Linia 3118: | Linia 3138: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Ducking the Devil'' | ||
| '' | | ''Kaczy sposób'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'' | | ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'' | ||
Linia 3126: | Linia 3146: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Bill of Hare'' | ||
| '' | | ''Diabelski przysmak'' | ||
| 1962 | | 1962 | ||
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'' | | ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'' | ||
Linia 3134: | Linia 3154: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Dr. Devil and Mr. Hare'' | ||
| '' | | ''Doktor Diabeł i Pan Bugs'' | ||
| 1963 | | 1963 | ||
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'' | | ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'' | ||
Linia 3142: | Linia 3162: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Fright Before Christmas'' | ||
| '' | | ''Diabełek na gwiazdkę'' | ||
| 1979 | | 1979 | ||
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'' | | ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'' | ||
Linia 3150: | Linia 3170: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | | bgcolor="#DFEEEF"|7 | ||
| '' | | ''Dough for the Do-do'' | ||
| '' | | ''Miliony za do-do'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
| ''Dzielna Świnka'' | | ''Dzielna Świnka'' | ||
Linia 3158: | Linia 3178: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | | bgcolor="#DFEEEF"|8 | ||
| '' | | ''Gorilla My Dreams'' | ||
| '' | | ''Wymarzone gorylątko'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
| nowa | | nowa | ||
Linia 3166: | Linia 3186: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | | bgcolor="#DFEEEF"|9 | ||
| '' | | ''The Lyin’ Mouse'' | ||
| '' | | ''Mysz kłamczucha'' | ||
| 1938 | | 1938 | ||
| nowa | | nowa | ||
Linia 3174: | Linia 3194: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| '' | | ''Apes of Wrath'' | ||
| '' | | ''Awantura o małpę'' | ||
| 1959 | | 1959 | ||
| ''Gwiazdy Space Jam: Królik Bugs'' | | ''Gwiazdy Space Jam: Królik Bugs'' | ||
Linia 3186: | Linia 3206: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Birds Anonymous'' | ||
| '' | | ''Anonimowi ptaszoholicy'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
| nowa | | nowa | ||
Linia 3194: | Linia 3214: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Fowl Weather'' | ||
| '' | | ''Pogoda dla pierzastych'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
| nowa | | nowa | ||
Linia 3202: | Linia 3222: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Greedy For Tweety'' | ||
| '' | | ''Tweety w opałach'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
| ''Tweety w opałach'' | | ''Tweety w opałach'' | ||
Linia 3210: | Linia 3230: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Catty Cornered'' | ||
| '' | | ''Porwanie'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!'' | | ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!'' | ||
Linia 3218: | Linia 3238: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''A Pizza Tweety Pie'' | ||
| '' | | ''Pizza Kanarika'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
| nowa | | nowa | ||
Linia 3226: | Linia 3246: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Muzzle Tough'' | ||
| '' | | ''Przeprowadzka'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
| ''Tweety w opałach'' | | ''Tweety w opałach'' | ||
Linia 3234: | Linia 3254: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | | bgcolor="#DFEEEF"|7 | ||
| '' | | ''Tweety’s Circus'' | ||
| '' | | ''Cyrk Tweety’ego'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
| ''Tweety w opałach'' | | ''Tweety w opałach'' | ||
Linia 3242: | Linia 3262: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | | bgcolor="#DFEEEF"|8 | ||
| '' | | ''Tweet and Lovely'' | ||
| '' | | ''Ćwierkający i uroczy'' | ||
| 1959 | | 1959 | ||
| nowa | | nowa | ||
Linia 3250: | Linia 3270: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | | bgcolor="#DFEEEF"|9 | ||
| '' | | ''The Rebel Without Claws'' | ||
| '' | | ''Buntownik bez rodowodu'' | ||
| 1961 | | 1961 | ||
| nowa | | nowa | ||
Linia 3258: | Linia 3278: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| '' | | ''Hawaiian Aye Aye'' | ||
| '' | | ''Hawajskie harce'' | ||
| 1963 | | 1963 | ||
| nowa | | nowa | ||
Linia 3270: | Linia 3290: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Little Red Riding Hoodwinked'' | ||
| '' | | ''Czerwony zakapiurek'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
| nowa | | nowa | ||
Linia 3278: | Linia 3298: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Bad Ol’ Putty Tat'' | ||
| '' | | ''Zły kotecek'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
| ''Tweety w opałach'' | | ''Tweety w opałach'' | ||
Linia 3286: | Linia 3306: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Puddy Tat Trouble'' | ||
| '' | | ''Kocie kłopoty'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'' | | ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'' | ||
Linia 3294: | Linia 3314: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Tweety’s S.O.S.'' | ||
| '' | | ''S.O.S. Tweety’ego'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| ''Tweety w opałach'' | | ''Tweety w opałach'' | ||
Linia 3302: | Linia 3322: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''A Street Cat Named Sylvester'' | ||
| '' | | ''Włóczykij Sylwester'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
| ''Tweety w opałach'' | | ''Tweety w opałach'' | ||
Linia 3310: | Linia 3330: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Snow Business'' | ||
| '' | | ''Zima stulecia'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
| ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'' | | ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'' | ||
Linia 3318: | Linia 3338: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | | bgcolor="#DFEEEF"|7 | ||
| '' | | ''Dog Pounded'' | ||
| '' | | ''Ptaszek Tweety i psy'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!'' | | ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!'' | ||
Linia 3326: | Linia 3346: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | | bgcolor="#DFEEEF"|8 | ||
| '' | | ''Tweet, Tweet, Tweety'' | ||
| '' | | ''Ćwir, ćwir, Tweety'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| nowa | | nowa | ||
Linia 3334: | Linia 3354: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | | bgcolor="#DFEEEF"|9 | ||
| '' | | ''Tree Cornered Tweety'' | ||
| '' | | ''Z pamiętnika młodego kanarka'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
| ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'' | | ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'' | ||
Linia 3342: | Linia 3362: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| '' | | ''The Jet Cage'' | ||
| '' | | ''Klatka odrzutowa'' | ||
| 1962 | | 1962 | ||
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!'' | | ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!'' | ||
Linia 3352: | Linia 3372: | ||
==== Wersja polska (nowy materiał) ==== | ==== Wersja polska (nowy materiał) ==== | ||
'''Wersja polska | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria | '''Reżyseria''': [[Waldemar Modestowicz]]<br /> | ||
'''Dialogi | '''Dialogi''': [[Dorota Filipek-Załęska]]<br /> | ||
'''Dźwięk | '''Dźwięk''': [[Marcin Ejsmund]]<br /> | ||
'''Montaż | '''Montaż''': [[Michał Przybył]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji | '''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]]<br /> | ||
'''Występują | '''Występują''': | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' <small>(odc. ''Żółw wygrywa z królikiem'')</small> | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' <small>(odc. ''Żółw wygrywa z królikiem'')</small> | ||
* [[Sławomir Pacek]] – '''Żółw Cecyl''' <small>(odc. ''Żółw wygrywa z królikiem'')</small> | * [[Sławomir Pacek]] – '''Żółw Cecyl''' <small>(odc. ''Żółw wygrywa z królikiem'')</small> | ||
Linia 3368: | Linia 3388: | ||
* [[Włodzimierz Bednarski]] | * [[Włodzimierz Bednarski]] | ||
* [[Jan Kulczycki]] | * [[Jan Kulczycki]] | ||
* [[Katarzyna Tatarak]] | * [[Katarzyna Tatarak]] – | ||
** '''Narratorka''' <small>(odc. ''Czerwony zakapiurek'')</small> | ** '''Narratorka''' <small>(odc. ''Czerwony zakapiurek'')</small> | ||
** '''Czerwony kapturek''' <small>(odc. ''Czerwony zakapiurek'')</small> | ** '''Czerwony kapturek''' <small>(odc. ''Czerwony zakapiurek'')</small> | ||
Linia 3374: | Linia 3394: | ||
===== Taz w dżungli – odc. ''Wymarzone gorylątko'' i ''Mysz kłamczucha'' ===== | ===== Taz w dżungli – odc. ''Wymarzone gorylątko'' i ''Mysz kłamczucha'' ===== | ||
'''Wersja polska | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Występują | '''Występują''': | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Mariusz Leszczyński]] | * [[Mariusz Leszczyński]] | ||
Linia 3382: | Linia 3402: | ||
* [[Aleksandra Rojewska]] | * [[Aleksandra Rojewska]] | ||
== Zwariowane Melodie | == Zwariowane Melodie – wydania DVD == | ||
=== Looney Tunes Złota Kolekcja, część 1 === | === Looney Tunes Złota Kolekcja, część 1 === | ||
Premiera VHS i DVD w Polsce: | Premiera VHS i DVD w Polsce: 6 lutego [[2004]] r. | ||
==== Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 1 ==== | ==== Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 1 ==== | ||
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | {| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | ||
Linia 3397: | Linia 3417: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Baseball Bugs'' | ||
| '' | | ''Bugsballista'' | ||
| 1945 | | 1945 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 3405: | Linia 3425: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Rabbit Seasoning'' | ||
| '' | | ''Sezon na króliki'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'') | | Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'') | ||
Linia 3413: | Linia 3433: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Long-Haired Hare'' | ||
| '' | | ''Długie ucho długouchego'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 3421: | Linia 3441: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''High-Diving Hare'' | ||
| '' | | ''Nurkowie'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'') | | Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'') | ||
Linia 3429: | Linia 3449: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Bully for Bugs'' | ||
| '' | | ''Bycza sprawa'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'') | | Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'') | ||
Linia 3437: | Linia 3457: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''What’s Up Doc?'' | ||
| '' | | ''Co jest doktorku?'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 3445: | Linia 3465: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | | bgcolor="#DFEEEF"|7 | ||
| '' | | ''Rabbit’s Kin'' | ||
| '' | | ''Krewniak królika'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Bugs i Speedy: Wygrasz dziś, uciekniesz jutro'') | | Warner Bros. (VHS – ''Bugs i Speedy: Wygrasz dziś, uciekniesz jutro'') | ||
Linia 3453: | Linia 3473: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | | bgcolor="#DFEEEF"|8 | ||
| '' | | ''Water, Water Every Hare'' | ||
| '' | | ''Uwaga, woda'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'') | | Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'') | ||
Linia 3461: | Linia 3481: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | | bgcolor="#DFEEEF"|9 | ||
| '' | | ''Big House Bunny'' | ||
| '' | | ''Królik w więzieniu'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'') | | Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'') | ||
Linia 3469: | Linia 3489: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| '' | | ''Big Top Bunny'' | ||
| '' | | ''Mistrz akrobacji'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Bugs i Struś Pędziwiatr: Uciekinier'') | | Warner Bros. (VHS – ''Bugs i Struś Pędziwiatr: Uciekinier'') | ||
Linia 3477: | Linia 3497: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| '' | | ''My Bunny Lies Over the Sea'' | ||
| '' | | ''Królik w Szkocji'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'') | | Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'') | ||
Linia 3485: | Linia 3505: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | | bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| '' | | ''Wabbit Twouble'' | ||
| '' | | ''Natłętny kłólik'' | ||
| 1941 | | 1941 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 3493: | Linia 3513: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | | bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| '' | | ''Ballot Box Bunny'' | ||
| '' | | ''Wybory'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'') | | Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'') | ||
Linia 3501: | Linia 3521: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | | bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| '' | | ''The Rabbit of Seville'' | ||
| '' | | ''Królik sewilski'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 3521: | Linia 3541: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Duck Amuck'' | ||
| '' | | ''Wariacje animacji'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 3529: | Linia 3549: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Dough for the Do-Do'' | ||
| '' | | ''Miliony za do-do'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'') | | Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'') | ||
Linia 3537: | Linia 3557: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Drip-Along Daffy'' | ||
| '' | | ''Namolny Daffy'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 3545: | Linia 3565: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Scaredy Cat'' | ||
| '' | | ''Przestraszyć kota'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Przestraszyć Sylwestra'') | | Warner Bros. (VHS – ''Przestraszyć Sylwestra'') | ||
Linia 3553: | Linia 3573: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''The Ducksters'' | ||
| '' | | ''Quiz'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'') | | Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'') | ||
Linia 3561: | Linia 3581: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''The Scarlet Pumpernickel'' | ||
| '' | | ''Szkarłatny pumpernikiel'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 3569: | Linia 3589: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | | bgcolor="#DFEEEF"|7 | ||
| '' | | ''Yankee Doodle Daffy'' | ||
| '' | | ''Wiązanka melodii Kaczora Daffy’ego'' | ||
| 1943 | | 1943 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 3577: | Linia 3597: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | | bgcolor="#DFEEEF"|8 | ||
| '' | | ''Porky Chops'' | ||
| '' | | ''Schaboszczak'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 3585: | Linia 3605: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | | bgcolor="#DFEEEF"|9 | ||
| '' | | ''Wearing of the Grin'' | ||
| '' | | ''Zabawy skrzatów'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'') | | Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'') | ||
Linia 3593: | Linia 3613: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| '' | | ''Deduce, You Say'' | ||
| '' | | ''Trzeba myśleć'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'') | | Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'') | ||
Linia 3601: | Linia 3621: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| '' | | ''Boobs in the Woods'' | ||
| '' | | ''Gamonie na natury łonie'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 3609: | Linia 3629: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | | bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| '' | | ''Golden Yeggs'' | ||
| '' | | ''Złote jaja'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Super kaczor'') | | Warner Bros. (VHS – ''Super kaczor'') | ||
Linia 3617: | Linia 3637: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | | bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| '' | | ''Rabbit Fire'' | ||
| '' | | ''Wielkie polowanie'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'') | | Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'') | ||
Linia 3625: | Linia 3645: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | | bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| '' | | ''Duck Dodgers in the 24½ Century'' | ||
| '' | | ''Kaczki Spryciarze w 24½ wieku'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Kosmiczna składanka'') | | Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Kosmiczna składanka'') | ||
Linia 3645: | Linia 3665: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Elmer’s Candid Camera'' | ||
| '' | | ''Aparat fotograficzny Elmera'' | ||
| 1940 | | 1940 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 3653: | Linia 3673: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Bugs Bunny and the Three Bears'' | ||
| '' | | ''Królik Bugs i trzy miśki'' | ||
| 1944 | | 1944 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 3661: | Linia 3681: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Fast and Furry-ous'' | ||
| '' | | ''Szybki i wściekło-włochaty'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot'') | | Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot'') | ||
Linia 3669: | Linia 3689: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Hair-Raising Hare'' | ||
| '' | | ''Aż sierść się jeży'' | ||
| 1945 | | 1945 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 3677: | Linia 3697: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Awful Orphan'' | ||
| '' | | ''Upiorna sierotka'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Nie cierpię sera'') | | Warner Bros. (VHS – ''Nie cierpię sera'') | ||
Linia 3685: | Linia 3705: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Haredevil Hare'' | ||
| '' | | ''Nieziemski królik'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 3693: | Linia 3713: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | | bgcolor="#DFEEEF"|7 | ||
| '' | | ''For Scent-Imental Reasons'' | ||
| '' | | ''Kuszący powiew miłości'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 3701: | Linia 3721: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | | bgcolor="#DFEEEF"|8 | ||
| '' | | ''Frigid Hare'' | ||
| '' | | ''Skostniały królik'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 3709: | Linia 3729: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | | bgcolor="#DFEEEF"|9 | ||
| '' | | ''The Hypo-Chondri-Cat'' | ||
| '' | | ''Kot hipochondryk'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'') | | Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'') | ||
Linia 3717: | Linia 3737: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| '' | | ''Baton Bunny'' | ||
| '' | | ''Królik dyrygentem'' | ||
| 1958 | | 1958 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'') | | Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'') | ||
Linia 3725: | Linia 3745: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| '' | | ''Feed the Kitty'' | ||
| '' | | ''Nakarmić kota'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'') | | Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'') | ||
Linia 3733: | Linia 3753: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | | bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| '' | | ''Don’t Give Up the Sheep'' | ||
| '' | | ''Grunt to się nie poddawać'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'') | | Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'') | ||
Linia 3741: | Linia 3761: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | | bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| '' | | ''Bugs Bunny Gets the Boid'' | ||
| '' | | ''Złapać króliczka'' | ||
| 1942 | | 1942 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 3749: | Linia 3769: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | | bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| '' | | ''Tortoise Wins by a Hare'' | ||
| '' | | ''O żółwiu, który przegonił królika'' | ||
| 1943 | | 1943 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 3769: | Linia 3789: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Canary Row'' | ||
| '' | | ''Miłośnik kanarków'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'') | | Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'') | ||
Linia 3777: | Linia 3797: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Bunker Hill Bunny'' | ||
| '' | | ''Królik bohaterem'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'') | | Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'') | ||
Linia 3785: | Linia 3805: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Kit for Cat'' | ||
| '' | | ''Kot czy kotek?'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Król komedii'') | | Warner Bros. (VHS – ''Król komedii'') | ||
Linia 3793: | Linia 3813: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Putty Tat Trouble'' | ||
| '' | | ''Kocie kłopoty'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'') | | Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'') | ||
Linia 3801: | Linia 3821: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Bugs and Thugs'' | ||
| '' | | ''Bugs i gangsterzy'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Bugs i Daffy: Co słychać kaczorku?'') | | Warner Bros. (VHS – ''Bugs i Daffy: Co słychać kaczorku?'') | ||
Linia 3809: | Linia 3829: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Canned Feud'' | ||
| '' | | ''Koci niepokój'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Przestraszyć Sylwestra'') | | Warner Bros. (VHS – ''Przestraszyć Sylwestra'') | ||
Linia 3817: | Linia 3837: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | | bgcolor="#DFEEEF"|7 | ||
| '' | | ''Lumber Jerks'' | ||
| '' | | ''Nowy domek'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'') | | Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'') | ||
Linia 3825: | Linia 3845: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | | bgcolor="#DFEEEF"|8 | ||
| '' | | ''Speedy Gonzales'' | ||
| '' | | ''Speedy Gonzales'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 3833: | Linia 3853: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | | bgcolor="#DFEEEF"|9 | ||
| '' | | ''Tweety’s S.O.S.'' | ||
| '' | | ''S.O.S. Tweety’ego'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Tweety w opałach'') | | Warner Bros. (VHS – ''Tweety w opałach'') | ||
Linia 3841: | Linia 3861: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| '' | | ''The Foghorn Leghorn'' | ||
| '' | | ''Być Kurakiem'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Samotny Kurak'') | | Warner Bros. (VHS – ''Samotny Kurak'') | ||
Linia 3849: | Linia 3869: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| '' | | ''Daffy Duck Hunt'' | ||
| '' | | ''Polowanie na Daffy’ego'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 3857: | Linia 3877: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | | bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| '' | | ''Early to Bet'' | ||
| '' | | ''Hazardziści'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Nie cierpię sera'') | | Warner Bros. (VHS – ''Nie cierpię sera'') | ||
Linia 3865: | Linia 3885: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | | bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| '' | | ''A Broken Leghorn'' | ||
| '' | | ''Zagrożone królestwo'' | ||
| 1959 | | 1959 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Samotny Kurak'') | | Warner Bros. (VHS – ''Samotny Kurak'') | ||
Linia 3873: | Linia 3893: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | | bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| '' | | ''Devil May Hare'' | ||
| '' | | ''Co nagle, to po diable'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'') | | Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'') | ||
Linia 3882: | Linia 3902: | ||
==== Wersja polska (nowy materiał) ==== | ==== Wersja polska (nowy materiał) ==== | ||
'''Wersja polska | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''W roli Królika Bugsa | '''W roli Królika Bugsa''': [[Robert Rozmus]]<br /> | ||
'''W roli Speedy Gonzalesa | '''W roli Speedy Gonzalesa''': <del>[[Wojciech Paszkowski]]</del> [[Tomasz Kozłowicz]]<br /> | ||
'''W pozostałych rolach | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Stefan Knothe]] | * [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] | * [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky''' | ||
* [[Janusz Bukowski]] | * [[Janusz Bukowski]] – '''Elmer Fudd''' | ||
* [[Włodzimierz Press]] | * [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | ||
* [[Tomasz Marzecki]] | * [[Tomasz Marzecki]] – '''Pepe Le Swąd''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] | * [[Wojciech Paszkowski]] – | ||
** '''Królik Bugs''' <small>(''Wariacje animacji'')</small>, | ** '''Królik Bugs''' <small>(''Wariacje animacji'')</small>, | ||
** '''J. L.''' <small>(''Szkarłatny pumpernikiel'')</small>, | ** '''J. L.''' <small>(''Szkarłatny pumpernikiel'')</small>, | ||
** '''Żandarm''' | ** '''Żandarm''' | ||
* [[Grzegorz Wons]] | * [[Grzegorz Wons]] – '''Pies''' | ||
* [[Jan Kulczycki]] | * [[Jan Kulczycki]] – '''Giovanni Jones''' | ||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] | * [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Dyrygent''' | ||
* [[Mieczysław Morański]] | * [[Mieczysław Morański]] – | ||
** '''Listonosz''', | ** '''Listonosz''', | ||
** '''Właściciel perfumerii''' | ** '''Właściciel perfumerii''' | ||
* [[Dariusz Odija]] | * [[Dariusz Odija]] – '''Wstrętny Kanasta''' | ||
* [[Monika Kwiatkowska-Dejczer|Monika Kwiatkowska]] | * [[Monika Kwiatkowska-Dejczer|Monika Kwiatkowska]] – '''Melissa''' | ||
* [[Mariusz Krzemiński]] | * [[Mariusz Krzemiński]] – '''Wiewiórka''' | ||
* [[Paweł Szczesny]] | * [[Paweł Szczesny]] – | ||
** '''Barman''', | ** '''Barman''', | ||
** '''Niedźwiedź''' | ** '''Niedźwiedź''' | ||
Linia 3911: | Linia 3931: | ||
=== Looney Tunes Złota Kolekcja, część 2 === | === Looney Tunes Złota Kolekcja, część 2 === | ||
Premiera VHS i DVD w Polsce: | Premiera VHS i DVD w Polsce: 26 listopada [[2004]] r. | ||
==== Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 2 ==== | ==== Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 2 ==== | ||
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | {| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | ||
Linia 3924: | Linia 3944: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''The Big Snooze'' | ||
| '' | | ''Wielka drzemka'' | ||
| 1946 | | 1946 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 3932: | Linia 3952: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Królik i wiedźma|Broom-Stick Bunny'' | ||
| '' | | ''Zmiataj, króliczku'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 3940: | Linia 3960: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Bugs Bunny Rides Again'' | ||
| '' | | ''Królik Bugs znowu w akcji'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 3948: | Linia 3968: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Bunny Hugged'' | ||
| '' | | ''Króliczy wycisk'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 3956: | Linia 3976: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''French Rarebit'' | ||
| '' | | ''Królik po francusku'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 3964: | Linia 3984: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Gorilla My Dreams'' | ||
| '' | | ''Wymarzone gorylątko'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 3972: | Linia 3992: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | | bgcolor="#DFEEEF"|7 | ||
| '' | | ''The Hare-Brained Hypnotist'' | ||
| '' | | ''W szponach hipnotyzera'' | ||
| 1942 | | 1942 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 3980: | Linia 4000: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | | bgcolor="#DFEEEF"|8 | ||
| '' | | ''Hare Conditioned'' | ||
| '' | | ''Wypchaj się, króliczku'' | ||
| 1945 | | 1945 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 3988: | Linia 4008: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | | bgcolor="#DFEEEF"|9 | ||
| '' | | ''The Heckling Hare'' | ||
| '' | | ''Kłopotliwy królik'' | ||
| 1941 | | 1941 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 3996: | Linia 4016: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| '' | | ''Little Red Riding Rabbit'' | ||
| '' | | ''Czerwony kapturek'' | ||
| 1943 | | 1943 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4004: | Linia 4024: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| '' | | ''Tortoise Beats Hare'' | ||
| '' | | ''Żółw wygrywa z królikiem'' | ||
| 1941 | | 1941 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4012: | Linia 4032: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | | bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| '' | | ''Rabbit Transit'' | ||
| '' | | ''Szybki jak żółw'' | ||
| 1946 | | 1946 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4020: | Linia 4040: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | | bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| '' | | ''Slick Hare'' | ||
| '' | | ''Królik palce lizać'' | ||
| 1946 | | 1946 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4028: | Linia 4048: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | | bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| '' | | ''Baby Buggy Bunny'' | ||
| '' | | ''Gangsterska niania'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4036: | Linia 4056: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|15 | | bgcolor="#DFEEEF"|15 | ||
| '' | | ''Hyde and Hare'' | ||
| '' | | ''Mr. Hyde i królik'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
| Warner Bros. (VHS | | Warner Bros. (VHS – ''Bugs i Marvin: Kosmiczny królik'') | ||
|- | |- | ||
| colspan=5 | | | colspan=5 | | ||
Linia 4056: | Linia 4076: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Beep, Beep'' | ||
| '' | | ''Strusi klakson'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4064: | Linia 4084: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Going! Going! Gosh!'' | ||
| '' | | ''Pędzi! Pędzi! Popędził!'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4072: | Linia 4092: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Zipping Along'' | ||
| '' | | ''Wszędobylska prędkość'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4080: | Linia 4100: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Stop! Look! And Hasten!'' | ||
| '' | | ''Stań! Popatrz! i Gazu!'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4088: | Linia 4108: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Ready, Set, Zoom!'' | ||
| '' | | ''Do biegu, gotowi, fru!'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4096: | Linia 4116: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Guided Muscle'' | ||
| '' | | ''Mięśniak z odrzutu'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4104: | Linia 4124: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | | bgcolor="#DFEEEF"|7 | ||
| '' | | ''Gee Whiz-z-z-z-z-z-z!'' | ||
| '' | | ''Świst i gwizd'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot'') | | Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot'') | ||
Linia 4112: | Linia 4132: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | | bgcolor="#DFEEEF"|8 | ||
| '' | | ''There They Go-Go-Go!'' | ||
| '' | | ''Szybcy i rozpędzeni'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4120: | Linia 4140: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | | bgcolor="#DFEEEF"|9 | ||
| '' | | ''Scrambled Aches'' | ||
| '' | | ''Jajecznica z kojota'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4128: | Linia 4148: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| '' | | ''Zoom and Bored'' | ||
| '' | | ''Wzloty i upadki'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot'') | | Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot'') | ||
Linia 4136: | Linia 4156: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| '' | | ''Whoa, Be-Gone!'' | ||
| '' | | ''Przeminęło z pędem!'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4144: | Linia 4164: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | | bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| '' | | ''Cheese Chasers'' | ||
| '' | | ''Nie cierpię sera'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Nie cierpię sera'') | | Warner Bros. (VHS – ''Nie cierpię sera'') | ||
Linia 4152: | Linia 4172: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | | bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| '' | | ''The Dover Boys at Pimento University'' | ||
| '' | | ''Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego'' | ||
| 1942 | | 1942 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4160: | Linia 4180: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | | bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| '' | | ''Mouse Wreckers'' | ||
| '' | | ''Mysie wykurzanie'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4168: | Linia 4188: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|15 | | bgcolor="#DFEEEF"|15 | ||
| '' | | ''A Bear for Punishment'' | ||
| '' | | ''Misiek nie do zdarcia'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4188: | Linia 4208: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Bad Ol’ Putty Tat'' | ||
| '' | | ''Zły kotecek'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Tweety w opałach'') | | Warner Bros. (VHS – ''Tweety w opałach'') | ||
Linia 4196: | Linia 4216: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''All Abir-r-r-d!'' | ||
| '' | | ''Wszyscy na ptatek!'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4204: | Linia 4224: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Room and Bird'' | ||
| '' | | ''Wikt i opierzonek'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4212: | Linia 4232: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Tweet, Tweet, Tweety'' | ||
| '' | | ''Ćwir, ćwir, Tweety'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4220: | Linia 4240: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Gift Wrapped'' | ||
| '' | | ''Plezencik'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4228: | Linia 4248: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Ain’t She Tweet'' | ||
| '' | | ''Cy ona nie jest uloca?'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4236: | Linia 4256: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | | bgcolor="#DFEEEF"|7 | ||
| '' | | ''A Bird In A Guilty Cage'' | ||
| '' | | ''Ptaszek w klatce'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4244: | Linia 4264: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | | bgcolor="#DFEEEF"|8 | ||
| '' | | ''Snow Business'' | ||
| '' | | ''Zima stulecia'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'') | | Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'') | ||
Linia 4252: | Linia 4272: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | | bgcolor="#DFEEEF"|9 | ||
| '' | | ''Tweetie Pie'' | ||
| '' | | ''Łakomy kąsek'' | ||
| 1946 | | 1946 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4260: | Linia 4280: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| '' | | ''Kitty Kornered'' | ||
| '' | | ''Kocia śpiewka'' | ||
| 1946 | | 1946 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4268: | Linia 4288: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| '' | | ''Baby Bottleneck'' | ||
| '' | | '' | ||
| 1945 | | 1945 | ||
Linia 4276: | Linia 4296: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | | bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| '' | | ''Old Glory'' | ||
| '' | | ''Gwiaździsty sztandar'' | ||
| 1939 | | 1939 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4284: | Linia 4304: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | | bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| '' | | ''The Great Piggy Bank Robbery'' | ||
| '' | | ''Wielki skok na skarbonkę'' | ||
| 1946 | | 1946 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4292: | Linia 4312: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | | bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| '' | | ''Duck Soup to Nuts'' | ||
| '' | | ''Kacza zupa dla świrusów'' | ||
| 1942 | | 1942 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4300: | Linia 4320: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|15 | | bgcolor="#DFEEEF"|15 | ||
| '' | | ''Porky in Wackyland'' | ||
| '' | | '' | ||
| 1938 | | 1938 | ||
Linia 4320: | Linia 4340: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Back Alley Oproar'' | ||
| '' | | '' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
Linia 4328: | Linia 4348: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Book Revue'' | ||
| '' | | ''Rewia książek'' | ||
| 1945 | | 1945 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4336: | Linia 4356: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''A Corny Concerto'' | ||
| '' | | ''Koncert dla pierników'' | ||
| 1943 | | 1943 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4344: | Linia 4364: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Have You Got Any Castles?'' | ||
| '' | | '' | ||
| 1938 | | 1938 | ||
Linia 4352: | Linia 4372: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Hollywood Steps Out'' | ||
| '' | | '' | ||
| 1941 | | 1941 | ||
Linia 4360: | Linia 4380: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''I Love to Singa'' | ||
| '' | | '' | ||
| 1936 | | 1936 | ||
Linia 4368: | Linia 4388: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | | bgcolor="#DFEEEF"|7 | ||
| '' | | ''Katnip Kollege'' | ||
| '' | | ''Kocia muzyka'' | ||
| 1938 | | 1938 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4376: | Linia 4396: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | | bgcolor="#DFEEEF"|8 | ||
| '' | | ''The Hep Cat'' | ||
| '' | | ''Jazzujący kocur'' | ||
| 1942 | | 1942 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4384: | Linia 4404: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | | bgcolor="#DFEEEF"|9 | ||
| '' | | ''Three Little Bops'' | ||
| '' | | ''Trzy małe swingi'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4392: | Linia 4412: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| '' | | ''One Froggy Evening'' | ||
| '' | | ''Żabi wieczór'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4400: | Linia 4420: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| '' | | ''Rhapsody Rabbit'' | ||
| '' | | ''Królicza rapsodia'' | ||
| 1946 | | 1946 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4408: | Linia 4428: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | | bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| '' | | ''Show Biz Bugs'' | ||
| '' | | ''Królik na estradzie'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Super kaczor'') | | Warner Bros. (VHS – ''Super kaczor'') | ||
Linia 4416: | Linia 4436: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | | bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| '' | | ''Stage Door Cartoon'' | ||
| '' | | ''Stage Door Cartoon|Zakulisowa kreskówka'' | ||
| 1944 | | 1944 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4424: | Linia 4444: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | | bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| '' | | ''What’s Opera, Doc?'' | ||
| '' | | ''Co jest w programie, doktorku?'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4432: | Linia 4452: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|15 | | bgcolor="#DFEEEF"|15 | ||
| '' | | ''You Ought to Be in the Pictures'' | ||
| '' | | '' | ||
| 1940 | | 1940 | ||
Linia 4441: | Linia 4461: | ||
==== Wersja polska (nowy materiał) ==== | ==== Wersja polska (nowy materiał) ==== | ||
'''Wersja polska | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Lektorzy | '''Lektorzy''': | ||
* [[Maciej Gudowski]] | * [[Maciej Gudowski]], | ||
* [[Janusz Szydłowski]] <small>(''Stań! Popatrz! i Gazu!'')</small> | * [[Janusz Szydłowski]] <small>(''Stań! Popatrz! i Gazu!'')</small> | ||
'''Występują | '''Występują''': | ||
* [[Robert Rozmus]] | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Stefan Knothe]] | * [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] | * [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] | * [[Wojciech Paszkowski]] – '''Elmer Fudd''' | ||
* [[Lucyna Malec]] | * [[Lucyna Malec]] – '''Tweety''' | ||
* [[Włodzimierz Press]] | * [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester''' | ||
* [[Mirosława Krajewska]] | * [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia''' | ||
* [[Piotr Adamczyk]] | * [[Piotr Adamczyk]] – '''Hubie''' | ||
* [[Tomasz Bednarek]] | * [[Tomasz Bednarek]] – '''Bertie''' | ||
* [[Ilona Kuśmierska]] | * [[Ilona Kuśmierska]] – | ||
** '''Wiedźma Hazel''', | ** '''Wiedźma Hazel''', | ||
** '''Mama Misiowa''' | ** '''Mama Misiowa''' | ||
* [[Marek Lewandowski]] | * [[Marek Lewandowski]] – | ||
** '''Papa Miś''', | ** '''Papa Miś''', | ||
** '''Dżin z lustra''' | ** '''Dżin z lustra''' | ||
* [[January Brunov]] | * [[January Brunov]] – '''Junior Miś''' | ||
* [[Wojciech Szymański]] | * [[Wojciech Szymański]] – | ||
** '''Sędzia''', | ** '''Sędzia''', | ||
** '''Kucharz Francois''' | ** '''Kucharz Francois''' | ||
* [[Jacek Mikołajczak]] | * [[Jacek Mikołajczak]] – | ||
** '''Gniecior''', | ** '''Gniecior''', | ||
** '''Buziuchna Finster''' | ** '''Buziuchna Finster''' | ||
* [[Tomasz Steciuk]] | * [[Tomasz Steciuk]] – '''Żaba Michigan''' | ||
* [[Andrzej Gawroński]] | * [[Andrzej Gawroński]] – '''Kucharz Louie''' | ||
* [[Tomasz Marzecki]] | * [[Tomasz Marzecki]] | ||
* [[Elżbieta Gaertner]] | * [[Elżbieta Gaertner]] | ||
* [[Andrzej Chudy]] | * [[Andrzej Chudy]] – '''Wilk''' | ||
* [[Jarosław Domin]] | * [[Jarosław Domin]] | ||
* [[Izabella Bukowska]] | * [[Izabella Bukowska]] | ||
Linia 4479: | Linia 4499: | ||
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] | * [[Beata Jankowska-Tzimas]] | ||
* [[Aleksander Mikołajczak]] | * [[Aleksander Mikołajczak]] | ||
* [[Brygida Turowska]] | * [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] | ||
i inni | i inni | ||
Linia 4496: | Linia 4516: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Hare Force'' | ||
| '' | | ''Królicza siła'' | ||
| 1944 | | 1944 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4504: | Linia 4524: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Hare Remover'' | ||
| '' | | ''Modyfikator królików'' | ||
| 1945 | | 1945 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4512: | Linia 4532: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Hare Tonic'' | ||
| '' | | ''Króliczy syropek'' | ||
| 1945 | | 1945 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4520: | Linia 4540: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''A Hare Grows In Manhattan'' | ||
| '' | | ''Królik, który wyrósł na Manhattanie'' | ||
| 1946 | | 1946 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4528: | Linia 4548: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Easter Yeggs'' | ||
| '' | | ''Wielkanocne pacianki'' | ||
| 1946 | | 1946 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4536: | Linia 4556: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''The Wabbit Who Came to Supper'' | ||
| '' | | ''Kłólik, który wpadał na kolację'' | ||
| 1942 | | 1942 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4544: | Linia 4564: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | | bgcolor="#DFEEEF"|7 | ||
| '' | | ''Bowery Bugs'' | ||
| '' | | ''Miejski cwaniaczek'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4552: | Linia 4572: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | | bgcolor="#DFEEEF"|8 | ||
| '' | | ''Homeless Hare'' | ||
| '' | | ''Bezdomny królik'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Królik Bugs'') | | Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Królik Bugs'') | ||
Linia 4560: | Linia 4580: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | | bgcolor="#DFEEEF"|9 | ||
| '' | | ''Case of the Missing Hare'' | ||
| '' | | ''Pojedynek królika i magika'' | ||
| 1942 | | 1942 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4568: | Linia 4588: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| '' | | ''Acrobatty Bunny'' | ||
| '' | | ''Królik bziko-akrobata'' | ||
| 1946 | | 1946 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4576: | Linia 4596: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| '' | | ''Wackiki Wabbit'' | ||
| '' | | ''Kłólik po hawajsku'' | ||
| 1943 | | 1943 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4584: | Linia 4604: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | | bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| '' | | ''Hare Do'' | ||
| '' | | ''Królicze sprawki'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4592: | Linia 4612: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | | bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| '' | | ''Hillbilly Hare'' | ||
| '' | | ''Wsiowy królik'' | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4600: | Linia 4620: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | | bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| '' | | ''Super-Rabbit'' | ||
| '' | | ''Super-królik'' | ||
| 1943 | | 1943 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4620: | Linia 4640: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''I Haven’t Got a Hat'' | ||
| '' | | ''Nie mam kapelusza, czyli Parada młodych talentów'' | ||
| 1935 | | 1935 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4628: | Linia 4648: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Porky and Teabiscuit'' | ||
| '' | | ''Biszkopcik Porky’ego'' | ||
| 1939 | | 1939 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4636: | Linia 4656: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Pigs Is Pigs'' | ||
| '' | | ''Żarłoczny jak prosiak'' | ||
| 1936 | | 1936 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4644: | Linia 4664: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Pigs in a Polka'' | ||
| '' | | ''Czardasz i wieprzowinka'' | ||
| 1942 | | 1942 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4652: | Linia 4672: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Porky Pig’s Feat'' | ||
| '' | | ''Nieudany wyczyn'' | ||
| 1943 | | 1943 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4660: | Linia 4680: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''Daffy Duck Slept Here'' | ||
| '' | | ''Tu nocował Kaczor Daffy'' | ||
| 1947 | | 1947 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4668: | Linia 4688: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | | bgcolor="#DFEEEF"|7 | ||
| '' | | ''Bye, Bye Bluebeard'' | ||
| '' | | ''Żegnaj Błękitnobrody'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4676: | Linia 4696: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | | bgcolor="#DFEEEF"|8 | ||
| '' | | ''An Egg Scramble'' | ||
| '' | | ''Wiele hałasu o jajo'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4684: | Linia 4704: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | | bgcolor="#DFEEEF"|9 | ||
| '' | | ''Robin Hood Daffy'' | ||
| '' | | ''Daffy Robin Hood'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4692: | Linia 4712: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| '' | | ''The Windblown Hare'' | ||
| '' | | ''Dmuchnięty królik'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4700: | Linia 4720: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| '' | | ''Claws for Alarm'' | ||
| '' | | ''Idealny relaks'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4708: | Linia 4728: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | | bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| '' | | ''Rocket Squad'' | ||
| '' | | ''Patrol rakietowy'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4716: | Linia 4736: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | | bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| '' | | ''Hollywood Capers'' | ||
| '' | | ''Hollywoodzkie wygłupy'' | ||
| 1935 | | 1935 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4724: | Linia 4744: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | | bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| '' | | ''The Film Fan'' | ||
| '' | | ''Kinomaniak'' | ||
| 1939 | | 1939 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|} | |} | ||
Linia 4742: | Linia 4764: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|1 | | bgcolor="#DFEEEF"|1 | ||
| '' | | ''Daffy Duck and the Dinosaur'' | ||
| '' | | ''Kaczor Daffy i dinozaur'' | ||
| 1939 | | 1939 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4750: | Linia 4772: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|2 | | bgcolor="#DFEEEF"|2 | ||
| '' | | ''Draftee Daffy'' | ||
| '' | | ''Poborowy Daffy'' | ||
| 1944 | | 1944 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4758: | Linia 4780: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|3 | | bgcolor="#DFEEEF"|3 | ||
| '' | | ''Falling Hare'' | ||
| '' | | ''Spadający królik'' | ||
| 1943 | | 1943 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4766: | Linia 4788: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|4 | | bgcolor="#DFEEEF"|4 | ||
| '' | | ''Steal Wool'' | ||
| '' | | ''Jak skubnąć wełnę'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4774: | Linia 4796: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|5 | | bgcolor="#DFEEEF"|5 | ||
| '' | | ''Birds Anonymous'' | ||
| '' | | ''Anonimowi ptasznicy'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4782: | Linia 4804: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|6 | | bgcolor="#DFEEEF"|6 | ||
| '' | | ''No Barking'' | ||
| '' | | ''Nie szczekać'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4790: | Linia 4812: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|7 | | bgcolor="#DFEEEF"|7 | ||
| '' | | ''Rabbit Punch'' | ||
| '' | | ''Królicza piącha'' | ||
| 1946 | | 1946 | ||
| Warner Bros. | | Warner Bros. | ||
Linia 4798: | Linia 4820: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|8 | | bgcolor="#DFEEEF"|8 | ||
| '' | | ''Odor-able Kitty'' | ||
| '' | | ''Kociak i jego odor-ator'' | ||
| 1944 | | 1944 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4806: | Linia 4828: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|9 | | bgcolor="#DFEEEF"|9 | ||
| '' | | ''Walky Talky Hawky'' | ||
| '' | | ''Jastrząbek szuka czegoś na ząbek'' | ||
| 1946 | | 1946 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4814: | Linia 4836: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| '' | | ''To Beep or Not to Beep'' | ||
| '' | | ''Trąbić czy nie trąbić'' | ||
| 1963 | | 1963 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4822: | Linia 4844: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| '' | | ''The Coo-Coo Nut Grove'' | ||
| '' | | ''Kokosowy gaik'' | ||
| 1936 | | 1936 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4830: | Linia 4852: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | | bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| '' | | ''She Was an Acrobat’s Daughter'' | ||
| '' | | ''Ona była córką akrobaty, czyli Ale kino!'' | ||
| 1937 | | 1937 | ||
| Canal+ | | Canal+ | ||
Linia 4838: | Linia 4860: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | | bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| '' | | ''The Honey-Mousers'' | ||
| '' | | ''Szczęśliwi myszożeńcy'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4846: | Linia 4868: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | | bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| '' | | ''The Last Hungry Cat'' | ||
| '' | | ''Ostatni głodomór'' | ||
| 1961 | | 1961 | ||
| Warner Bros. (nowa) | | Warner Bros. (nowa) | ||
Linia 4855: | Linia 4877: | ||
==== Wersja polska (nowy materiał) ==== | ==== Wersja polska (nowy materiał) ==== | ||
'''Wersja polska | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] (na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS.]])<br /> | ||
'''Dystrybucja na terenie Polski | '''Dystrybucja na terenie Polski''': [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br /> | ||
'''Występują | '''Występują''': | ||
* [[Robert Rozmus]] | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] | * [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky''' | ||
* [[Stefan Knothe]] | * [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] | * [[Wojciech Paszkowski]] – | ||
** '''Elmer Fudd''', | ** '''Elmer Fudd''', | ||
** '''Radiowy speaker''' <small>(''Ostatni głodomór'')</small> | ** '''Radiowy speaker''' <small>(''Ostatni głodomór'')</small> | ||
* [[Lucyna Malec]] | * [[Lucyna Malec]] – | ||
** '''Tweety''', | ** '''Tweety''', | ||
** '''Gospodyni''' <small>(''Awantura o jajo'')</small> | ** '''Gospodyni''' <small>(''Awantura o jajo'')</small> | ||
* [[Małgorzata Puzio]] | * [[Małgorzata Puzio]] – '''Tweety''' <small>(''Ostatni głodomór'')</small> | ||
* [[Włodzimierz Press]] | * [[Włodzimierz Press]] – | ||
** '''Sylwester''', | ** '''Sylwester''', | ||
** '''Szalony naukowiec''' <small>(''Żarłoczny jak prosiak'')</small> | ** '''Szalony naukowiec''' <small>(''Żarłoczny jak prosiak'')</small> | ||
* [[Mirosława Krajewska]] | * [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia''' | ||
* [[Marek Obertyn]] | * [[Marek Obertyn]] – | ||
** '''Owczarek Sam''', | ** '''Owczarek Sam''', | ||
** '''Steve Brody''', | ** '''Steve Brody''', | ||
** '''Narrator''' <small>(''Ostatni głodomór'')</small> | ** '''Narrator''' <small>(''Ostatni głodomór'')</small> | ||
* [[Ryszard Olesiński]] | * [[Ryszard Olesiński]] – '''Wilk Ralph''' | ||
* [[Janusz Wituch]] | * [[Janusz Wituch]] – | ||
** '''Bileter''' <small>(''Królicze sprawki'')</small>, | ** '''Bileter''' <small>(''Królicze sprawki'')</small>, | ||
** '''Zimny Drań''' <small>(''Kinomaniak'')</small> | ** '''Zimny Drań''' <small>(''Kinomaniak'')</small> | ||
* [[Jarosław Boberek]] | * [[Jarosław Boberek]] – '''Curt Martin''' | ||
* [[Sławomir Pacek]] | * [[Sławomir Pacek]] – '''Głąbek Martin''' | ||
* [[Aleksander Mikołajczak]] | * [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Tata Porky’ego''' | ||
* [[Andrzej Gawroński]] | * [[Andrzej Gawroński]] | ||
* [[Andrzej Chudy]] | * [[Andrzej Chudy]] | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] | * [[Zbigniew Suszyński]] | ||
* [[Paweł Szczesny]] | * [[Paweł Szczesny]] – '''Kierownik hotelu''' | ||
* [[Karol Wróblewski]] | * [[Karol Wróblewski]] – | ||
** '''Radiowy speaker #1''' <small>(''Żegnaj Błękitnobrody'')</small> | ** '''Radiowy speaker #1''' <small>(''Żegnaj Błękitnobrody'')</small> | ||
** '''Narrator w kinie''' <small>(''Kinomaniak'')</small>, | ** '''Narrator w kinie''' <small>(''Kinomaniak'')</small>, | ||
* [[Mirosław Wieprzewski]] | * [[Mirosław Wieprzewski]] – | ||
** '''Mysz''' <small>(''Żegnaj Błękitnobrody'')</small>, | ** '''Mysz''' <small>(''Żegnaj Błękitnobrody'')</small>, | ||
** '''Koń Pięknisia w masce''' <small>(''Kinomaniak'')</small>, | ** '''Koń Pięknisia w masce''' <small>(''Kinomaniak'')</small>, | ||
** '''Konus z komisji poborowej''' | ** '''Konus z komisji poborowej''' | ||
* [[Zbigniew Konopka]] | * [[Zbigniew Konopka]] – '''Brodacz''' | ||
* [[Krystyna Królówna]] | * [[Krystyna Królówna]] – '''Prissy''' | ||
* [[Brygida Turowska]] | * [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Daphne''' | ||
* [[Miriam Aleksandrowicz]] | * [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Agnes''' | ||
* [[Piotr Bąk]] | * [[Piotr Bąk]] – | ||
** '''Komisarz''', | ** '''Komisarz''', | ||
** '''Radiowy speaker''' <small>(''Anonimowi ptasznicy'')</small> | ** '''Radiowy speaker''' <small>(''Anonimowi ptasznicy'')</small> | ||
* [[Jacek Bursztynowicz]] | * [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Pączek Picuś''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] | * [[Wojciech Machnicki]] – | ||
** '''Wielki Zły Wilk''', | ** '''Wielki Zły Wilk''', | ||
** '''Bileter''' <small>(''Kinomaniak'')</small> | ** '''Bileter''' <small>(''Kinomaniak'')</small> | ||
* [[Janusz Zadura]] | * [[Janusz Zadura]] – | ||
** '''Radiowy speaker #2''' <small>(''Żegnaj Błękitnobrody'')</small>, | ** '''Radiowy speaker #2''' <small>(''Żegnaj Błękitnobrody'')</small>, | ||
** '''Piękniś w masce''' <small>(''Kinomaniak'')</small>, | ** '''Piękniś w masce''' <small>(''Kinomaniak'')</small>, | ||
** '''Ochroniarz''' <small>(''Hollywoodzkie wygłupy'')</small> | ** '''Ochroniarz''' <small>(''Hollywoodzkie wygłupy'')</small> | ||
* [[Anna Apostolakis]] | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Bobek''' | ||
* [[Adam Biedrzycki]] | * [[Adam Biedrzycki]] – '''Kot Clarence''' | ||
* [[Tomasz Kozłowicz]] | * [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Narrator w telewizji''' <small>(''Anonimowi ptasznicy'')</small> | ||
* [[Joanna Węgrzynowska]] | * [[Joanna Węgrzynowska]] – '''Alice''' | ||
* [[Grzegorz Wons]] | * [[Grzegorz Wons]] – '''Ralph''' | ||
* [[January Brunov]] | * [[January Brunov]] – '''Morton''' | ||
i inni | i inni | ||
Wersja z 22:25, 17 lis 2012
Zwariowane Melodie (ang. Looney Tunes lub Merrie Melodies, 1929-1969) – seria krótkich, animowanych filmów, produkowana przez wytwórnię Warner Bros. Epizody opowiadają o przygodach królika Bugsa, kaczora Daffy’ego, kota Sylwestra, ptaszka Tweety’ego, myśliwego Elmera, Diabła Tasmańskiego Taza, Kojota i Strusia Pędziwiatra, Pirata Sama, Babci i innych postaci. W Polsce emitowany w CANAL+, TV Puls (odcinki po 1948 r.), Cartoon Network i Boomerangu (odcinki sprzed 1948 r.).
Wersja polska
Kreskówki po 1948 r. (pierwotny dubbing z 1992 r.)
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Krzysztof Tyniec – Królik Bugs
- Mieczysław Gajda – Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Andrzej Precigs – Elmer Fudd
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Mirosława Nyckowska –
- Kanarek Tweety,
- Babcia
- Mariusz Leszczyński – Pepe Le Swąd
- Wojciech Machnicki –
- Yosemite Sam,
- Marsjanin Marwin
- Włodzimierz Bednarski – Kurak
- Andrzej Gawroński –
- Łebski Willy Kojot,
- Wilk Ralph
- Jacek Czyż –
- Diabeł Tasmański,
- Owczarek Sam
- Tomasz Kozłowicz – Speedy Gonzales
- Jacek Bończyk – Jastrząb Henry
- Jacek Sołtysiak – Sylwester Junior
- Rafał Sisicki – Pies Charlie
- Krystyna Królówna – Kura Prissy
- Edyta Jurecka – Kotka Penelopa
- Jan Kulczycki – Pies
- Andrzej Tomecki
- Dariusz Odija
- Cezary Kwieciński
- Ryszard Olesiński
- Mirosław Guzowski
- Zofia Gładyszewska
- Leopold Matuszczak
- Wojciech Szymański
- Jerzy Złotnicki
- Jolanta Wilk
- Krzysztof Zakrzewski
- Ilona Kuśmierska
- Grzegorz Drojewski
- Andrzej Arciszewski
- Joanna Wizmur
- Józef Mika
- Jacek Bursztynowicz
- Włodzimierz Nowakowski
- Joanna Orzeszkowska
- Aleksandra Rojewska
- Mirosława Krajewska
- Teresa Lipowska
- Krystyna Kozanecka
- Paweł Galia
- Małgorzata Drozd
- Stefan Knothe
- Zbigniew Suszyński
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Kreskówki sprzed 1948 r. (oficjalny dubbing z 1997 r.)
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Lucyna Malec –
- Kanarek Tweety,
- Jastrząbek Henry (Ten pieje, kto pieje ostatni)
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Sylwester Maciejewski – Kurak
- Cezary Kwieciński –
- Jastrząbek Henry (Jastrząbek szuka czegoś na ząbek),
- Bertie (Arysto-kot)
- Tomasz Marzecki – Pepe Le Swąd
- Anna Apostolakis – Smarkaś
- Sławomir Pacek – Żółw Cecyliusz
- Włodzimierz Bednarski – Marsjanin Marvin
- Adam Bauman – Narrator
- Arkadiusz Jakubik – Tłumaczenie piosenek
- Wojciech Paszkowski
- Pies Willoughby
- Sęp Szponek
- Jacek Bończyk – Hubie (Arysto-kot)
- Ryszard Olesiński – Pies (Jastrząbek szuka czegoś na ząbek)
- Jan Kulczycki – Pies (Ten pieje, kto pieje ostatni)
- Małgorzata Puzio – Kanarek Tweety (Bajka o dwóch kotkach, Widziałem kotecka)
- Piotr Adamczyk
- Józef Mika
- Mieczysław Morański
- Małgorzata Drozd
- Andrzej Gawroński
- Joanna Węgrzynowska
- Jacek Sołtysiak
- Jacek Czyż
- Tomasz Kozłowicz
- Dariusz Odija
- Krystyna Królówna
- Robert Czebotar
- Ryszard Jabłoński
- Jacek Bursztynowicz
- Jacek Kopczyński
- Brygida Turowska
- Zbigniew Suszyński
- Jacek Wolszczak
- Jacek Jarosz
- Ewa Kania
- Wacław Szklarski
- Janusz Wituch
- Monika Wierzbicka
- Mirosław Guzowski
- Beata Bandurska
- Krzysztof Stelmaszyk
- Paweł Szczesny
- Eugeniusz Robaczewski
- Jolanta Wilk
- Tomasz Bednarek
- Andrzej Arciszewski
- Robert Tondera
- Ewa Serwa
- Krzysztof Zakrzewski
- Elżbieta Bednarek
- Katarzyna Tatarak
- Cezary Nowak
- Marek Frąckowiak
- Krystyna Kozanecka
- Teresa Lipowska
- Zbigniew Konopka
i inni
Lektorzy:
Kreskówki „Królicza piącha”, „Mysia podpucha”, „Pogromca robaczków” (dubbing z 2005 r.)
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Agata Gawrońska-Bauman
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Piotr Adamczyk – Hubie
- Józef Mika – Bertie
- Mieczysław Morański – Kot Claude
- Zbigniew Konopka
- Johnny Fanga,
- Pies
- Andrzej Chudy – Przepiórka Quentin
- Monika Pikuła – Tusia
- Mirosław Zbrojewicz – Kruk
Lektor: Maciej Gudowski
„Nieznośny misiek” (dubbing z 2007 r.)
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Występują:
- Anna Apostolakis – Smarkaś
- Jarosław Boberek – Lis rabuś
- Cezary Kwieciński – Sierżant Baryła
- Katarzyna Tatarak – Żona sierżanta
Lektor: Paweł Bukrewicz
Lista odcinków z polskim dubbingiem
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
LATA 1930-1939 | ||
001 | Nie mam kapelusza, czyli parada młodych talentów | I Haven’t Got a Hat |
002 | Hollywoodzkie wygłupy | Hollywood Capers |
003 | Żarłoczny jak prosię/Żarłoczny jak prosiak | Pigs is Pigs |
004 | Mysz kłamczucha | The Lyin’ Mouse |
005 | Czerwony kapturek | Little Red Walking Hood |
006 | Kaczor Daffy i Chłopek-roztropek | Daffy Duck and Egghead |
007 | Kocia Muzyka | Katnip Kollege |
008 | Kaczor Daffy w Hollywood | Daffy Duck in Hollywood |
009 | Pies w pogoni za nowoczesnością | Dog Gone Modern |
010 | Kaczor Daffy i Dinozaur | Daffy Duck and the Dinosaur |
011 | Biszkopcik Porky’ego | Porky and Teabiscuit |
012 | Kuracja Smarkasia | Naughty but Mice |
013 | Gwiaździsty sztandar | Old Glory |
014 | Niebezpieczny Dan McFiś | Dangerous Dan McFoo |
015 | Kopnięty w marchewę | Hare-um Scare-um |
016 | Smarkaś i mól książkowy | Sniffles and the Bookworm |
017 | Kinomaniak | The Film Fan |
ROK 1940 | ||
018 | Aparat fotograficzny Elmera | Elmer’s Candid Camera |
019 | Misiowa opowieść | The Bear’s Tale |
020 | Smarkaś na łonie natury | Sniffles Takes a Trip |
021 | Zostań gwiazdą | You Ought to Be in Pictures |
022 | Przegląd wierszyków mateczki Gąski | A Gander at Mother Goose |
023 | Kolekcjoner jaj | The Egg Collector |
024 | Gonić króliczka | A Wild Hare |
025 | Dobranoc, Elmerku | Good Night, Elmer |
026 | Pora spać, Smarkasiu | Bedtime for Sniffles |
027 | Polowanie na lisa | Of Fox and Hounds |
ROK 1941 | ||
028 | Pupilek Elmera | Elmer’s Pet Rabbit |
029 | Jak Smarkaś przydzwonił kotu | Sniffles Bells the Cat |
030 | Uciekła mi przepióreczka | The Crackpot Quail |
031 | Historia kota | Cat’s Tale |
032 | Żólw wygrywa z królikiem | Tortoise Beats Hare |
033 | Proces pana Wilka | The Trial of Mr. Wolf |
034 | Figlarna farma | Farm Frolics |
035 | Kłopotliwy królik | The Heckling Hare |
036 | Dzielny mysioperz | The Brave Little Bat |
037 | Oblatany kanarek | The Cagey Canary |
038 | Natłętny kłólik | Wabbit Twouble |
ROK 1942 | ||
039 | Majtek Konrad | Conrad the Sailor |
040 | Kłólik, który wpadał na kolację | The Wabbit Who Came to Supper |
041 | Horton wysiaduje jajko | Horton Hatches the Egg |
042 | Zmachany jak pies | Dog Tired |
043 | Królik na wagę złota | The Wacky Wabbit |
044 | Poborowy koń | The Draft Horse |
045 | Proszę uważać na lwa! | Hold the Lion, Please! |
046 | Podwójny pościg | Double Chaser |
047 | Złapać króliczka | Bugs Bunny Gets the Boid |
048 | Nieuchwytny królik | The Fresh Hare |
049 | Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego | The Dover Boys at Pimento University or The Rivals of Roquefort Hall |
050 | Jazzujący kocur | The Hep Cat |
051 | Wilk potulny jak banarek | The Sheepish Wolf |
052 | W szponach hipnotyzera | The Hare-Brained Hypnotist |
053 | Bajka o dwóch kotkach | Tale of Two Kitties |
054 | Mój ulubiony kaczor | My Favorite Duck |
055 | Miłość pod psem | Ding Dog Daddy |
056 | Pojedynek królika i magika | Case of Missing Hare |
ROK 1943 | ||
057 | Czardasz i wieprzowinka | Pigs in a Polka |
058 | O żółwiu, który przegonił królika | Tortoise Wins by a Hare |
059 | Kwakać… albo nie kwakać | To Duck… or Not to Duck |
060 | Super królik | Super Rabbit |
061 | Nieznośny misiek | The Unbearable Bear |
062 | Wykwakany kaczor | The Wise Quacking Duck |
063 | Królik Jaś i łodyga fasoli | Jack Wabbit and the Beanstalk |
064 | Arysto-kot | The Aristo-Cat |
065 | Wiązanka melodii Kaczora Daffy’ego | Yankle Doodle Daffy |
066 | Kłólik po hawajsku | The Wackiki Wabbit |
067 | Nieudany wyczyn | Porky Pig’s Feat |
068 | Koncert dla pierników | A Corny Concerto |
069 | Kocia płetwa | Fin’ n’ Catty |
070 | Spadający królik | The Falling Hare |
071 | Komandos Daffy | Daffy – The Commando |
072 | W samą porę | An Itch in Time |
ROK 1944 | ||
073 | Czerwony kapturek | Little Red Riding Rabbit |
074 | Co tam pichcisz, doktorku? | What’s Cookin’, Doc? |
075 | Indor Tom i Daffy | Tom Turk and Daffy |
076 | Królik Bugs i Trzy Miśki | Bugs Bunny and the Three Bears |
077 | Miłość do baraniny | I Got Plenty of Mutton |
078 | Tik Tak | Tick Tock Tuckered |
079 | Piejący zapiewajło | Swooner Crooner |
080 | Rosyjska rapsodia | Russian Rhapsody |
081 | Kacza zupa dla świrusów | Duck Soup to Nuts |
082 | Wystrzałowy Daffy | Slightly Daffy |
083 | Na tropie królika | Hare Ribbin’ |
084 | Braciszek brzdąc | Brother Brat |
085 | Królicza siła | Hare Force |
086 | Ptaszek i bestia | Birdy and the Beast |
087 | Bugs w ostrogach | Buckaroo Bugs |
088 | Oblatany Daffy | Plane Daffy |
089 | Znajda | Lost and Founding |
090 | Pisklak w opałach | Booby Hatched |
091 | Zemsta po latach | The Old Grey Hare |
092 | Kupidynek kretynek | The Stupid Cupid |
093 | Zakulisowa kreskówka | Stage Door Cartoon |
ROK 1945 | ||
094 | Kociak i jego odor-ator | Odor-Able Kitty |
095 | Królik kontra Herman Goering | Herr Meets Hare |
096 | Poborowy Daffy | Draftee Daffy |
097 | Rozbrykany królik | The Unruly Hare |
098 | Porky chce spać | Trap Happy Porky |
099 | Życie lekkie jak piórko | Life With Feathers |
100 | Królik cyngiel | Hare Trigger |
101 | Płaczliwe kaczątko | Ain’t That Ducky? |
102 | Szemrany duecik | A Gruesome Twosome |
103 | Bajka o dwóch myszach | Tale of Two Mice |
104 | Wypchaj się króliczku | Hare Conditioned |
105 | Wierny pies | Fresh Airedale |
106 | Skonfundowany kondor | The Bashful Buzzard |
107 | Nie wtykaj dzioba do cudzej dziupli | Peck Up Your Troubles |
108 | Króliczy syropek | Hare Tonic |
109 | Kwakofobia | Nasty Quacks |
ROK 1946 | ||
110 | Rewia książek | Book Revue |
111 | Bugsbolista | Baseball Bugs |
112 | Wolne dla sznurówek | Holiday for Shoestrings |
113 | Pogromca robaczków | Quentin Quail |
114 | Ambaras z bobasami | Baby Bottleneck |
115 | Modyfikator królików | Hare Remover |
116 | Gryzmoły Daffy’ego | Daffy Doodles |
117 | Cicho, moja myszko | Hush My mouse |
118 | Aż sierść się jeży | Hair-Raising Hare |
119 | Kocia śpiewka | Kitty Kornered |
120 | Daffy w Hollywood | Hollywood Daffy |
121 | Królik bzikoakrobata | Acrobatty Bunny |
122 | Bóbr pracuś | The Eager Beaver |
123 | Wielki skok na skarbonkę | The Great Piggy Bank Robbery |
124 | Jastrząbek szuka czegoś na ząbek | Walky Tawky Hawky |
125 | Pogromca gangsterów | The Racketeer Rabbit |
126 | Robaczywa sprawiedliwość | Fair and Worm-Er |
127 | Wielka drzemka | The Big Snooze |
128 | Mysi terror | Mouse Meance |
129 | Królicza rapsodia | Rhapsody Rabbit |
130 | Mysia podpucha | Roughly Squeaking |
ROK 1947 | ||
131 | Awantura o świstaka | One Meat Brawl |
132 | Stuknięte susły | The Goofy Gophers |
133 | Mrówcze figle w stylu retro | Gay Anties |
134 | Wonny romansik | Scent-Imental Over You |
135 | Królik, który wyrósł na Manhattanie | A Hare Grows in Manhattan |
136 | Urodzony bajerant | Birth of a Notion |
137 | Łakomy kąsek | Tweetie Pie |
138 | Szybki jak żółw | Rabbit Transit |
139 | Daffy przybywa | Along Came Daffy |
140 | Wielkanocne pacianki | Easter Yeggs |
141 | Ten pieje, kto pieje ostatni | Crowing Pains |
142 | Zapowietrzony hotel | A Pest in the House |
143 | Bezpański pies | Little Orphan Airedale |
144 | Pies, który dał się zrobić w kota | Doggone Cats |
145 | Królik palce lizać | Slick Hare |
146 | Meksykańska eskapada Kaczora Daffy’ego | Mexican Joyride with Daffy Duck |
147 | Kocie witaminy | Catch as the Cats Can |
ROK 1948 | ||
148 | Wymarzone gorylątko | Gorilla My Dreams |
149 | Pióropusz i królicza twarz | A Feather in His Hare |
150 | Kto załatwi Kaczora Daffy’ego? | What Makes Daffy Duck? |
151 | Co cię gryzie, misiaczku? | What’s Brewin’, Bruin? |
152 | Tu nocował Kaczor Daffy | Daffy Duck Slept here |
153 | Kmiotek, bubek i śliczny dzióbek | A Hick, a Slick and a Chick |
154 | Zaułek kociej muzyki | Back Alley Oproar |
155 | Widziałem kotecka | I Taw a Putty Tat |
156 | Królicza piącha | Rabbit Punch |
157 | Skacz, patrz i słuchaj | Hop, Look and Listen |
158 | Królik korsarz | Buccaneer Bunny |
159 | Kość niezgody | Bone, Sweet Bone |
160 | Królik Bugs znowu w akcji | Bugs Bunny Rides Again |
161 | Kukuryku na grzechotniku | The Rattled Rooster |
162 | Feralna niańka | The Up-Standing Sitter |
163 | Pancerz ze skorupki | The Shell-Shocked Egg |
164 | Nieziemski królik | Haredevil Hare |
165 | Królik doświadczalny | Hot Cross Bunny |
166 | Królicze amory | Hare Splitter |
167 | Być Kurakiem | The Foghorn Leghorn |
168 | Kot czy kotek | Kit for Cat |
169 | Namolny sprzedawca | The Stupor Salesman |
170 | Królik w Szkocji | My Bunny Lies Over the Sea |
171 | Przestraszyć kota | Scaredy Cat |
ROK 1949 | ||
172 | Królicze sprawki | Hare Do |
173 | Świąteczne udko | Holiday for Drumsticks |
174 | Upiorna sierotka | Awful Orphan |
175 | Schaboszczak | Porky Chops |
176 | Polowanie na Daffy’ego | Daffy Duck’s Hunt |
177 | Mysie wykurzanie | Mouse Wreckers |
178 | Nurkowie | High Diving Hare |
179 | Miejski cwaniaczek | Bowery Bugs |
180 | Mysi taniec | Mouse Mazurka |
181 | Długie ucho długouchego | Long Haired Hare |
182 | Zły kotecek | Bad Ol’ Putty Tat |
183 | Dmuchnięty królik | The Windblown Hare |
184 | Miliony za do-do | Dough for the Do-Do |
185 | Szybki i wściekłowłochaty | The Fast and the Furry-ous |
186 | Skostniały królik | The Frigid Hare |
187 | Żegnaj, błękitnobrody | Bye Bye, Bluebeard |
188 | Kuszący powiew miłości | For Scent-Imental Reasons |
189 | Australijska mysz | Hippety Hopper |
ROK 1950 | ||
190 | Nie ma jak w gniazdku | Home, Tweet Home |
191 | Gamonie na natury łonie | Boobs in the Woods |
192 | Szkarłatny Pumpernikiel | The Scarlet Pumpernickiel |
193 | Bezdomny królik | Homeless Hare |
194 | Kot Hipochondryk | The Hypo-Chondri Cat |
195 | Królik w więzieniu | Big House Bunny |
196 | Kto kogo przechytrzy | The Leghorn Blows at Midnight |
197 | Jego brzydsza połowa | His Bitter Half |
198 | Wiele hałasu o jajo | An Egg Scramble |
199 | Co jest, doktorku? | What’s Up, Doc? |
200 | Wszyscy na ptatek! | All Abir-r-r-d! |
201 | Wędrowny królik | 8 Ball Bunny |
202 | Złote jaja | Golden Yeggs |
203 | Wsiowy królik | Hillbilly Hare |
204 | Echa wojny secesyjnej | Dog Gone South |
205 | Quiz | The Ducksters |
206 | Pokonać kota | A Fractured Leghorn |
207 | Królik bohaterem | Bunker Hill Bunny |
208 | Miłośnik kanarków | Canary Row |
209 | Mysz się bawi | Stooge for a Mouse |
210 | Królik sewilski | The Rabbit of Seville |
ROK 1951 | ||
211 | Koci niepokój | Canned Feud |
212 | Poniedziałkowy królik | Rabbit Every Monday |
213 | Kocie kłopoty | Putty Tat Trouble |
214 | Problemy z kukurydzą | Corn Plastered |
215 | Króliczy wycisk | Bunny Hugged |
216 | Pies na kłopoty | A Hound for Trouble |
217 | Hazardziści | Early to Bet |
218 | Wielkie polowanie | Rabbit Fire |
219 | Wikt i opierzonek | Room and Bird |
220 | Głodny piesek | Chow Hound |
221 | Królik po francusku | French Rarebit |
222 | Zabawy skrzatów | The Wearing of Grin |
223 | Kogut w opałach | Leghorn Swoggled |
224 | Królicza opowieść | His Hare-Raising Tale |
225 | Nie cierpię sera | Cheese Chasers |
226 | Samotny Kurak | Lovelorn Leghorn |
227 | S.O.S. Tweety’ego | Tweety’s S.O.S. |
228 | Wybory | Ballot Box Bunny |
229 | Misiek nie do zdarcia | A Bear for Punishment |
230 | Namolny Daffy | Drip-Along Daffy |
231 | Mistrz akrobacji | Big Top Bunny |
232 | Ćwir, ćwir, Tweety | Tweet Tweet Tweety |
233 | Kłopotliwa nagroda | The Prize Pest |
Zwariowane melodie – wydania VHS
Gwiazdy Space Jam
Premiera VHS w Polsce: styczeń 1997 r.
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok wydania |
---|---|---|---|
KRÓLIK BUGS | |||
1 | Hot Cross Bunny | Królik doświadczalny | 1948 |
2 | Barbary-Coast Bunny | Hazardzista | 1956 |
3 | Homeless Hare | Bezdomny królik | 1951 |
4 | Apes of Wrath | Awantura o małpę | 1959 |
5 | Forward March Hare | Rekrut Bugs | 1952 |
6 | Hare Splitter | Królicze amory | 1948 |
KACZOR DAFFY | |||
1 | Fool Coverage | Polisa dla głupich | 1950 |
2 | The High and the Flighty | Chmury nad podwórkiem | 1955 |
3 | Person to Bunny | Wywiad z królikiem | 1959 |
4 | Holiday For Drumsticks | Świąteczne udko | 1948 |
5 | Stupor Duck | Super kaczor | 1955 |
6 | Boston Quackie | Bostoński kwak | 1956 |
SYLWESTER I TWEETY | |||
1 | Canary Row | Miłośnik kanarków | 1949 |
2 | Puddy Tat Trouble | Kocie kłopoty | 1950 |
3 | Snow Business | Zima stulecia | 1951 |
4 | Sandy Claws | W matni | 1954 |
5 | Tree Cornered Tweety | Z pamiętnika młodego kanarka | 1955 |
6 | Tweet Zoo | Wycieczka do zoo | 1956 |
STRUŚ PĘDZIWIATR I KOJOT | |||
1 | Gee Whiz-z-z-z-z-z-z! | Świst i gwizd | 1955 |
2 | Zoom and Bored | Wzloty i upadki | 1957 |
3 | Fast and Furry-ous | Szybki i wściekło-włochaty | 1948 |
4 | Zip ‘N Snort | Śmiganie i sapanie | 1960 |
5 | Hook, Line and Stinker | Hak, lina i smrodek | 1958 |
6 | Hot-Rod and Reel! | Pirat drogowy i kółka | 1958 |
DIABEŁ TASMAŃSKI | |||
1 | Devil May Hare | Co nagle, to po diable | 1953 |
2 | Bedevilled Rabbit | Diabelski królik | 1956 |
3 | Ducking the Devil | Kaczy sposób | 1957 |
4 | Bill of Hare | Diabelski przysmak | 1962 |
5 | Dr. Devil and Mr. Hare | Doktor Diabeł i Pan Bugs | 1963 |
6 | Fright Before Christmas | Diabełek na gwiazdkę | 1979 |
KOSMICZNA SKŁADANKA | |||
1 | Duck Dodgers in the 24½ Century | Kaczki Spryciarze w 24½ wieku | 1952 |
2 | Jumpin’ Jupiter | Kosmiczny biwak | 1954 |
3 | Rocket-Bye Baby | Odlotowy bobas | 1956 |
4 | Hare-Way to the Stars | Królik w kosmosie | 1957 |
5 | Rocket Squad | Kosmiczne gliny | 1955 |
6 | The Hasty Hare | Szybki jak królik | 1951 |
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi:
- Elżbieta Kowalska,
- Dorota Filipek-Załęska (Diabeł Tasmański, Kosmiczna składanka),
- Krystyna Kotecka (Diabeł Tasmański)
Dźwięk: Aneta Michalczyk-Falana
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Dariusz Falana
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski (Diabeł Tasmański)
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki – Porky
- Sylwester Maciejewski – Kurak
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd
- Lucyna Malec – Tweety
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Jacek Czyż – Diabeł Tasmański
- Włodzimierz Bednarski – Marsjanin Marvin
- Andrzej Gawroński
- Krzysztof Zakrzewski
- Jan Kulczycki
- Wojciech Paszkowski
- Teresa Lipowska
- Dariusz Odija
- Elżbieta Jędrzejewska
- Jerzy Złotnicki
- Andrzej Tomecki
- Robert Tondera
- Ryszard Olesiński
- Cezary Kwieciński
i inni
Carrotblanca
Premiera VHS w Polsce: maj 1997 r.
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok wydania |
---|---|---|---|
CARROTBLANCA | |||
1 | Carrotblanca | Karotkablanca | 1995 |
2 | Drip-Along Daffy | Daffy szeryfem | 1950 |
3 | Hare Do | Królik potrafi | 1947 |
4 | You Ought to Be In Pictures | Zostań gwiazdorem | 1940 |
5 | The Scarlet Pumpernickel | Szkarłatny pumpernikiel | 1948 |
6 | Box-Office Bunny | Królik bileter | 1990 |
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi:
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Dorota Suske-Bodych
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Wystąpili:
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd
- Ryszard Nawrocki – Porky
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Lucyna Malec – Tweety
- Elżbieta Jędrzejewska – Kotka Penelopa
- Dariusz Odija –
- Yosemite Sam,
- Okropny Kanasta
- Włodzimierz Bednarski – Leon Schlesinger
- Jolanta Wilk – Melissa
- Wojciech Szymański
- Jacek Mikołajczak
- Sylwester Maciejewski – Kurak
- Tomasz Marzecki – Pepe Le Swąd
- Wojciech Paszkowski
i inni
Królik Bugs i przyjaciele
Premiera VHS w Polsce: sierpień 1997 r.
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok wydania |
---|---|---|---|
BUGS I TWEETY: SPÓJRZCIE NA PTASZKA! | |||
1 | Rabbit Rampage | Królik w matni | 1954 |
2 | Dog Pounded | Ptaszek Tweety i psy | 1953 |
3 | People Are Bunny | Sezon na króliki | 1959 |
4 | Catty Cornered | Porwanie | 1952 |
5 | Foxy By Proxy | Farbowany lis | 1950 |
6 | The Jet Cage | Klatka odrzutowa | 1962 |
BUGS I DAFFY: CO SŁYCHAĆ, KACZORKU? | |||
1 | The Abominable Snow Rabbit | Antypatyczny śniegun i królik | 1961 |
2 | Suppressed Duck | Postrzelony kaczor | 1965 |
3 | The Million Hare | Za milion dolarów | 1962 |
4 | The Iceman Ducketh | Kaczor w zimie | 1963 |
5 | Bugs and Thugs | Bugs i gangsterzy | 1953 |
6 | Daffy’s Inn Trouble | Zajazd na zajazd | 1961 |
BUGS I STRUŚ PĘDZIWIATR: UCIEKINIER | |||
1 | Lighter Than Hare | marchewa | 1960 |
2 | Highway Runnery | Pirat drogowy | 1965 |
3 | The Unmentionables | Nierozerwalni | 1962 |
4 | Run, Run, Sweet Road Runner | Pędź jak wiatr, słodki struśku | 1965 |
5 | Big Top Bunny | Mistrz akrobacji | 1950 |
6 | Beep Prepared | Uważaj na klakson | 1961 |
BUGS I SPEEDY: WYGRASZ DZIŚ, UCIEKNIESZ JUTRO | |||
1 | Rabbit’s Kin | Krewniak królika | 1951 |
2 | The Wild Chase | Szalony pościg | 1965 |
3 | Shish-ka-Bugs | Królik a la król | 1962 |
4 | Assault and Peppered | Pojedynek na kule | 1965 |
5 | False Hare | Wilk w króliczej skórze | 1963 |
6 | Chili Weather | Kot w sosie chili | 1963 |
BUGS I MARVIN: KOSMICZNY KRÓLIK | |||
1 | Napoleon Bunny-Part | Bugs i Napoleon | 1956 |
2 | Duck Dodgers and the Return of the 24½ Century | Kaczki Spryciarze z 24½ wieku | 1980 |
3 | Hyde and Hare | Mr. Hyde i królik | 1955 |
4 | From Hare to Heir | Duże pieniądze | 1960 |
5 | Mad as Mars Hare | Szalony jak marsjański królik | 1963 |
6 | Bonanza Bunny | Królik bonanza | 1959 |
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM
Reżyseria: Anna Górna
Dialogi polskie:
- Dorota Filipek-Załęska,
- Elżbieta Kowalska (Bugs i Struś Pędziwiatr, Bugs i Marvin)
Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Krzysztof Podolski
Kierownictwo produkcji: Dariusz Paprocki i Adam Bieluński
Dystrybucja: WARNER BROS. POLAND
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki – Porky
- Włodzimierz Bednarski –
- Marsjanin Marvin,
- Czarny Jacque Shellaque,
- Kurak
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Tomasz Kozłowicz – Speedy Gonzales
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Dariusz Odija – Antypatyczny śniegun
- Ryszard Olesiński –
- Rocky,
- Pete Puma,
- Napoleon
- Robert Tondera – Mugsy
- Jan Kulczycki
- Tomasz Marzecki
- Andrzej Gawroński
- Wojciech Szymański
- Paweł Szczesny
- Tomasz Bednarek
- Jacek Wolszczak
i inni
Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Maria Horodecka
Dźwięk: Aneta Michalczyk-Falana
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Dariusz Falana
Tekst piosenki: Elżbieta Kowalska
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Lucyna Malec – Tweety
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd
- Tomasz Marzecki – Pepe Le Swąd
- Paweł Galia – Rocky
- Krzysztof Zakrzewski – Nick
- Józef Mika
- Andrzej Gawroński
- Teresa Lipowska
- Andrzej Arciszewski
- Jan Kulczycki
i inni
Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt
Premiera VHS w Polsce: sierpień 1997 r.
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski |
---|---|---|
Z KRÓLIKIEM BUGSEM W ŚWIECIE ZWIERZĄT | ||
1 | The World of Lions with Bugs Bunny | Z Królikiem Bugsem w krainie lwów |
2 | The World of Bears with Bugs Bunny | Z Królikiem Bugsem w świecie niedźwiedzi |
3 | The World of Apes with Bugs Bunny | Z Królikiem Bugsem w świecie małp |
4 | The World of Elephants with Bugs Bunny | Z Królikiem Bugsem w świecie słoni |
5 | The World of Sea Lions with Bugs Bunny | Z Królikiem Bugsem w krainie lwów morskich |
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:
- Paweł Łysak (cz. 1, 5),
- Elżbieta Jeżewska (cz. 2-4)
Dialogi:
- Seweryn Kowalski (cz. 1, 5),
- Elżbieta Kowalska (cz. 2-4)
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Dorota Suske-Bodych
Wystąpili:
- Krystyna Czubówna – Narracja
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Stefan Knothe – Daffy
oraz:
- Sylwester Maciejewski – Kurak
- Tomasz Kozłowicz – Speedy
- Lucyna Malec – Tweety
- Tomasz Marzecki – Pepe Le Swąd
- Jacek Czyż –
- Diabeł Tasmański,
- Wilk Ralf
- Jacek Sołtysiak – Sylwester Junior
- Mirosław Guzowski – Owczarek Sam
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd
- Ryszard Nawrocki – Porky
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Dariusz Odija –
- Tata Miś,
- Antypatyczny śniegun,
- Goryl
- Robert Tondera – Misiątko
- Andrzej Gawroński – Wiluś E. Kojot
- Zofia Gładyszewska – Gorylica
- Cezary Kwieciński –
- Małpka,
- Jastrząbek Henry
- Teresa Lipowska
- Elżbieta Jędrzejewska
i inni
Królik Bugs i przyjaciele 2
Premiera VHS w Polsce: maj 1998 r.
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok wydania |
---|---|---|---|
NIE CIERPIĘ SERA | |||
1 | Awful Orphan | Upiorna sierotka | 1948 |
2 | I Gopher You | Okraść złodziei | 1953 |
3 | From A to Z-z-z-z | Od A do Zzzz | 1953 |
4 | Feline Frame-Up | Kocie kombinacje | 1953 |
5 | Early to Bet | Hazardziści | 1950 |
6 | Cheese Chasers | Nie cierpię sera | 1950 |
TWEETY W OPAŁACH | |||
1 | A Street Cat Named Sylvester | Włóczykij Sylwester | 1952 |
2 | Bad Ol’ Putty Tat | Zły kotecek | 1948 |
3 | Greedy for Tweety | Tweety w opałach | 1957 |
4 | Tweety’s S.O.S. | S.O.S. Tweety’ego | 1950 |
5 | Tweety’s Circus | Cyrk Tweety’ego | 1954 |
6 | Muzzle Tough | Przeprowadzka | 1953 |
KRÓL KOMEDII | |||
1 | Ant Pasted | Armia mrówek | 1952 |
2 | This Is A Life? | I to ma być życie? | 1955 |
3 | Robot Rabbit | Robot na króliki | 1952 |
4 | A Star Is Bored | Gwiazdor się nudzi | 1956 |
5 | Kit for Cat | Kot czy kotek | 1947 |
6 | Wideo Wabbit | Płogłam z kłólikiem | 1956 |
SUPER KACZOR | |||
1 | Superior Duck | Super kaczor | 1995 |
2 | The Stupor Salesman | Namolny sprzedawca | 1947 |
3 | Golden Yeggs | Złote jaja | 1949 |
4 | Stork Naked | Prawda o bocianie | 1954 |
5 | Design for Leaving | Remont | 1953 |
6 | Show Biz Bugs | Królik na estradzie | 1957 |
KRÓLIK I SKARB KORSARZY | |||
1 | From Hare to Eternity | Skarb | 1996 |
2 | High Diving Hare | Nurkowie | 1948 |
3 | Bully for Bugs | Bycza sprawa | 1952 |
4 | Rabbit Fire | Wielkie polowanie | 1950 |
5 | My Bunny Lies Over the Sea | Królik w Szkocji | 1948 |
6 | Ballot Box Bunny | Wybory | 1950 |
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Paweł Łysak
Dialogi:
- Elżbieta Kowalska (Nie cierpię sera, Tweety w opałach, Super kaczor),
- Dorota Filipek-Załęska (Król komedii),
- Elżbieta Włodarczyk (Król komedii),
- Monika Zalewska (Królik i skarb korsarzy)
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski (Król komedii, Królik i skarb korsarzy)
Dźwięk: Dorota Błaszczak
Montaż: Renata Gontarz
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak (Król komedii, Królik i skarb korsarzy)
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Lucyna Malec – Tweety
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Sylwester Maciejewski – Kurak
- Włodzimierz Bednarski – Marsjanin Marvin
- Jacek Czyż – Diabeł Tasmański
- Sławomir Pacek – Pies Charlie
- Zbigniew Konopka –
- Sąsiad z góry
- Marek Antoniusz
- Andrzej Tomecki – Narrator
- Robert Czebotar – Owad Hazardzista
- Jacek Sołtysiak – Mac
- Jacek Bończyk – Tosh
- Mieczysław Morański – Kot Claude
- Piotr Adamczyk – Hubie
- Tomasz Bednarek – Bertie
- Jacek Bursztynowicz – Hektor
- Jacek Wolszczak – Ralph Philips
- Katarzyna Tatarak – Nauczycielka
- Zbigniew Bielski –
- Reżyser
- Rocky
- Robert Tondera – Superman
- Sebastian Konrad – Ślimak McŚlamazara
- Krystyna Kozanecka – Daphne
- Arkadiusz Jakubik – Szkot
- Wojciech Paszkowski
- Cezary Nowak
- Jan Kulczycki
- Iwona Rulewicz
- Wojciech Szymański
- Krzysztof Stelmaszyk
- Janusz Wituch
- Paweł Szczesny
- Joanna Wizmur
i inni
Nowe przygody Królika Bugsa
Premiera VHS w Polsce: 1998 r.
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok wydania |
---|---|---|---|
KRÓLIK W WIĘZIENIU | |||
1 | Water, Water Every Hare | Uwaga, woda | 1950 |
2 | Big House Bunny | Królik w więzieniu | 1950 |
3 | Rabbit Seasoning | Sezon na króliki | 1951 |
4 | Bunker Hill Bunny | Królik bohaterem | 1950 |
5 | Baton Bunny | Królik dyrygentem | 1959 |
6 | Hare Trimmed | Nowe szaty królika | 1952 |
DZIELNA ŚWINKA | |||
1 | Dime to Retire | Bezcenny spokój | 1954 |
2 | The Wearing of the Grin | Zabawy skrzatów | 1950 |
3 | The Ducksters | Quiz | 1949 |
4 | Dough for the Do-do | Miliony za do-do | 1948 |
5 | Deduce, You Say | Trzeba myśleć | 1956 |
6 | Prize Pest | Kłopotliwa nagroda | 1950 |
GŁODNY PIESEK | |||
1 | Chow Hound | Głodny piesek | 1950 |
2 | Lumber Jerks | Nowy domek | 1954 |
3 | Boyhood Daze | Dziecięce marzenia | 1957 |
4 | Feed the Kitty | Nakarmić kota | 1951 |
5 | Don’t Give Up the Sheep | Grunt to się nie poddawać | 1951 |
6 | Hipochondri-cat | Kot hipochondryk | 1949 |
PRZESTRASZYĆ SYLWESTRA | |||
1 | Canned Feud | Koci niepokój | 1949 |
2 | A Mouse Divided | Pomyłka | 1951 |
3 | Scaredy Cat | Przestraszyć kota | 1947 |
4 | Mouse Mazurka | Mysi taniec | 1948 |
5 | Stooge for a Mouse | Mysz się bawi | 1949 |
6 | Little Red Rodent Hood | Mysi kapturek | 1951 |
SAMOTNY KURAK | |||
1 | Lovelorn Leghorn | Samotny Kurak | 1950 |
2 | The Foghorn Leghorn | Być Kurakiem | 1947 |
3 | Of Rice and Hen | Jak kura męża szukała | 1952 |
4 | A Broken Leghorn | Zagrożone królestwo | 1959 |
5 | Strangled Eggs | Zniszczyć małego | 1960 |
6 | A Fractured Leghorn | Pokonać kota | 1949 |
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe –
- Kaczor Daffy
- Dodo
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Mieczysław Morański –
- Elmer Fudd
- Rudolph
- Kot Claude
- Sylwester Maciejewski – Kurak
- Rafał Sisicki – Pies
- Krystyna Królówna – Prissy
- Cezary Kwieciński –
- Jastrząb Henry
- Ralph Phillips
- Mac
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Robert Tondera – Upiorny naukowiec
- Wojciech Paszkowski
- Wojciech Szymański
- Brygida Turowska
- Marek Obertyn – Rzeźnik z Shropshire
- Tomasz Bednarek – Tosh
- Jacek Czyż – Ralph (Owczarek Sam)
- Anna Apostolakis
- Jacek Bursztynowicz – Marek Antoniusz
- Piotr Adamczyk – Hubie
- Józef Mika – Bertie
- Jan Kulczycki
- Zofia Gładyszewska
- Iwona Rulewicz
- Janusz Wituch
i inni
Looney Tunes przedstawia, 1999
Premiera VHS w Polsce: 16 listopada 2001 r.
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok wydania | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
KRÓLIK BUGS: MISTRZ AKROBACJI | ||||
1 | Big Top Bunny | Mistrz akrobacji | 1950 | Bugs i Struś Pędziwiatr: Uciekinier |
2 | Tortoise Beats Hare | Żółw wygrywa z królikiem | 1941 | nowa |
3 | Water, Water Every Hare | Uwaga, woda | 1950 | Królik w więzieniu |
4 | Rabbit Rampage | Królik w matni | 1954 | Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka! |
5 | The Abominable Snow Rabbit | Antypatyczny śniegun i królik | 1961 | Bugs i Daffy: Co słychać, kaczorku? |
6 | Rabbit’s Kin | Krewniak królika | 1951 | Bugs i Speedy: Wygrasz dziś, uciekniesz jutro |
7 | Foxy By Proxy | Farbowany lis | 1950 | Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka! |
8 | Bully for Bugs | Bycza sprawa | 1952 | Królik i skarb korsarzy |
9 | My Bunny Lies Over the Sea | Królik w Szkocji | 1948 | Królik i skarb korsarzy |
10 | Baton Bunny | Królik dyrygentem | 1959 | Królik w więzieniu |
TAZ W DŻUNGLI | ||||
1 | Devil May Hare | Co nagle, to po diable | 1953 | Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański |
2 | Bedevilled Rabbit | Diabelski królik | 1956 | Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański |
3 | Ducking the Devil | Kaczy sposób | 1957 | Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański |
4 | Bill of Hare | Diabelski przysmak | 1962 | Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański |
5 | Dr. Devil and Mr. Hare | Doktor Diabeł i Pan Bugs | 1963 | Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański |
6 | Fright Before Christmas | Diabełek na gwiazdkę | 1979 | Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański |
7 | Dough for the Do-do | Miliony za do-do | 1948 | Dzielna Świnka |
8 | Gorilla My Dreams | Wymarzone gorylątko | 1947 | nowa |
9 | The Lyin’ Mouse | Mysz kłamczucha | 1938 | nowa |
10 | Apes of Wrath | Awantura o małpę | 1959 | Gwiazdy Space Jam: Królik Bugs |
UROCZY TWEETY | ||||
1 | Birds Anonymous | Anonimowi ptaszoholicy | 1957 | nowa |
2 | Fowl Weather | Pogoda dla pierzastych | 1952 | nowa |
3 | Greedy For Tweety | Tweety w opałach | 1957 | Tweety w opałach |
4 | Catty Cornered | Porwanie | 1952 | Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka! |
5 | A Pizza Tweety Pie | Pizza Kanarika | 1957 | nowa |
6 | Muzzle Tough | Przeprowadzka | 1953 | Tweety w opałach |
7 | Tweety’s Circus | Cyrk Tweety’ego | 1954 | Tweety w opałach |
8 | Tweet and Lovely | Ćwierkający i uroczy | 1959 | nowa |
9 | The Rebel Without Claws | Buntownik bez rodowodu | 1961 | nowa |
10 | Hawaiian Aye Aye | Hawajskie harce | 1963 | nowa |
TWEETY: NIE MA JAK W GNIAZDKU | ||||
1 | Little Red Riding Hoodwinked | Czerwony zakapiurek | 1955 | nowa |
2 | Bad Ol’ Putty Tat | Zły kotecek | 1948 | Tweety w opałach |
3 | Puddy Tat Trouble | Kocie kłopoty | 1950 | Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety |
4 | Tweety’s S.O.S. | S.O.S. Tweety’ego | 1950 | Tweety w opałach |
5 | A Street Cat Named Sylvester | Włóczykij Sylwester | 1952 | Tweety w opałach |
6 | Snow Business | Zima stulecia | 1951 | Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety |
7 | Dog Pounded | Ptaszek Tweety i psy | 1953 | Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka! |
8 | Tweet, Tweet, Tweety | Ćwir, ćwir, Tweety | 1950 | nowa |
9 | Tree Cornered Tweety | Z pamiętnika młodego kanarka | 1955 | Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety |
10 | The Jet Cage | Klatka odrzutowa | 1962 | Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka! |
Wersja polska (nowy materiał)
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Marcin Ejsmund
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs (odc. Żółw wygrywa z królikiem)
- Sławomir Pacek – Żółw Cecyl (odc. Żółw wygrywa z królikiem)
- Lucyna Malec – Tweety
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Marcin Troński
- Wojciech Machnicki
- Włodzimierz Bednarski
- Jan Kulczycki
- Katarzyna Tatarak –
- Narratorka (odc. Czerwony zakapiurek)
- Czerwony kapturek (odc. Czerwony zakapiurek)
i inni
Taz w dżungli – odc. Wymarzone gorylątko i Mysz kłamczucha
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Mariusz Leszczyński
- Katarzyna Kozak
- Mariusz Krzemiński
- Aleksandra Rojewska
Zwariowane Melodie – wydania DVD
Looney Tunes Złota Kolekcja, część 1
Premiera VHS i DVD w Polsce: 6 lutego 2004 r.
Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 1
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | Baseball Bugs | Bugsballista | 1945 | Canal+ |
2 | Rabbit Seasoning | Sezon na króliki | 1951 | Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu) |
3 | Long-Haired Hare | Długie ucho długouchego | 1948 | Warner Bros. (nowa) |
4 | High-Diving Hare | Nurkowie | 1948 | Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy) |
5 | Bully for Bugs | Bycza sprawa | 1952 | Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy) |
6 | What’s Up Doc? | Co jest doktorku? | 1949 | Warner Bros. (nowa) |
7 | Rabbit’s Kin | Krewniak królika | 1951 | Warner Bros. (VHS – Bugs i Speedy: Wygrasz dziś, uciekniesz jutro) |
8 | Water, Water Every Hare | Uwaga, woda | 1950 | Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu) |
9 | Big House Bunny | Królik w więzieniu | 1948 | Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu) |
10 | Big Top Bunny | Mistrz akrobacji | 1950 | Warner Bros. (VHS – Bugs i Struś Pędziwiatr: Uciekinier) |
11 | My Bunny Lies Over the Sea | Królik w Szkocji | 1948 | Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy) |
12 | Wabbit Twouble | Natłętny kłólik | 1941 | Canal+ |
13 | Ballot Box Bunny | Wybory | 1950 | Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy) |
14 | The Rabbit of Seville | Królik sewilski | 1949 | Warner Bros. (nowa) |
Daffy i Porky: Najlepsze z najlepszych
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | Duck Amuck | Wariacje animacji | 1951 | Warner Bros. (nowa) |
2 | Dough for the Do-Do | Miliony za do-do | 1948 | Warner Bros. (VHS – Dzielna świnka) |
3 | Drip-Along Daffy | Namolny Daffy | 1950 | Warner Bros. (nowa) |
4 | Scaredy Cat | Przestraszyć kota | 1947 | Warner Bros. (VHS – Przestraszyć Sylwestra) |
5 | The Ducksters | Quiz | 1950 | Warner Bros. (VHS – Dzielna świnka) |
6 | The Scarlet Pumpernickel | Szkarłatny pumpernikiel | 1948 | Warner Bros. (nowa) |
7 | Yankee Doodle Daffy | Wiązanka melodii Kaczora Daffy’ego | 1943 | Canal+ |
8 | Porky Chops | Schaboszczak | 1947 | Warner Bros. (nowa) |
9 | Wearing of the Grin | Zabawy skrzatów | 1950 | Warner Bros. (VHS – Dzielna świnka) |
10 | Deduce, You Say | Trzeba myśleć | 1956 | Warner Bros. (VHS – Dzielna świnka) |
11 | Boobs in the Woods | Gamonie na natury łonie | 1948 | Warner Bros. (nowa) |
12 | Golden Yeggs | Złote jaja | 1949 | Warner Bros. (VHS – Super kaczor) |
13 | Rabbit Fire | Wielkie polowanie | 1950 | Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy) |
14 | Duck Dodgers in the 24½ Century | Kaczki Spryciarze w 24½ wieku | 1952 | Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Kosmiczna składanka) |
Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 1
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | Elmer’s Candid Camera | Aparat fotograficzny Elmera | 1940 | Canal+ |
2 | Bugs Bunny and the Three Bears | Królik Bugs i trzy miśki | 1944 | Canal+ |
3 | Fast and Furry-ous | Szybki i wściekło-włochaty | 1948 | Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot) |
4 | Hair-Raising Hare | Aż sierść się jeży | 1945 | Canal+ |
5 | Awful Orphan | Upiorna sierotka | 1947 | Warner Bros. (VHS – Nie cierpię sera) |
6 | Haredevil Hare | Nieziemski królik | 1947 | Canal+ |
7 | For Scent-Imental Reasons | Kuszący powiew miłości | 1948 | Warner Bros. (nowa) |
8 | Frigid Hare | Skostniały królik | 1948 | Warner Bros. (nowa) |
9 | The Hypo-Chondri-Cat | Kot hipochondryk | 1949 | Warner Bros. (VHS – Głodny piesek) |
10 | Baton Bunny | Królik dyrygentem | 1958 | Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu) |
11 | Feed the Kitty | Nakarmić kota | 1951 | Warner Bros. (VHS – Głodny piesek) |
12 | Don’t Give Up the Sheep | Grunt to się nie poddawać | 1951 | Warner Bros. (VHS – Głodny piesek) |
13 | Bugs Bunny Gets the Boid | Złapać króliczka | 1942 | Canal+ |
14 | Tortoise Wins by a Hare | O żółwiu, który przegonił królika | 1943 | Canal+ |
Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 2
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | Canary Row | Miłośnik kanarków | 1949 | Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety) |
2 | Bunker Hill Bunny | Królik bohaterem | 1949 | Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu) |
3 | Kit for Cat | Kot czy kotek? | 1947 | Warner Bros. (VHS – Król komedii) |
4 | Putty Tat Trouble | Kocie kłopoty | 1950 | Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety) |
5 | Bugs and Thugs | Bugs i gangsterzy | 1953 | Warner Bros. (VHS – Bugs i Daffy: Co słychać kaczorku?) |
6 | Canned Feud | Koci niepokój | 1949 | Warner Bros. (VHS – Przestraszyć Sylwestra) |
7 | Lumber Jerks | Nowy domek | 1954 | Warner Bros. (VHS – Głodny piesek) |
8 | Speedy Gonzales | Speedy Gonzales | 1955 | Warner Bros. (nowa) |
9 | Tweety’s S.O.S. | S.O.S. Tweety’ego | 1950 | Warner Bros. (VHS – Tweety w opałach) |
10 | The Foghorn Leghorn | Być Kurakiem | 1947 | Warner Bros. (VHS – Samotny Kurak) |
11 | Daffy Duck Hunt | Polowanie na Daffy’ego | 1947 | Warner Bros. (nowa) |
12 | Early to Bet | Hazardziści | 1950 | Warner Bros. (VHS – Nie cierpię sera) |
13 | A Broken Leghorn | Zagrożone królestwo | 1959 | Warner Bros. (VHS – Samotny Kurak) |
14 | Devil May Hare | Co nagle, to po diable | 1953 | Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański) |
Wersja polska (nowy materiał)
Wersja polska: MASTER FILM
W roli Królika Bugsa: Robert Rozmus
W roli Speedy Gonzalesa: Wojciech Paszkowski Tomasz Kozłowicz
W pozostałych rolach:
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Tomasz Marzecki – Pepe Le Swąd
- Wojciech Paszkowski –
- Królik Bugs (Wariacje animacji),
- J. L. (Szkarłatny pumpernikiel),
- Żandarm
- Grzegorz Wons – Pies
- Jan Kulczycki – Giovanni Jones
- Krzysztof Zakrzewski – Dyrygent
- Mieczysław Morański –
- Listonosz,
- Właściciel perfumerii
- Dariusz Odija – Wstrętny Kanasta
- Monika Kwiatkowska – Melissa
- Mariusz Krzemiński – Wiewiórka
- Paweł Szczesny –
- Barman,
- Niedźwiedź
- Leszek Zduń
- Lucyna Malec
Looney Tunes Złota Kolekcja, część 2
Premiera VHS i DVD w Polsce: 26 listopada 2004 r.
Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 2
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | The Big Snooze | Wielka drzemka | 1946 | Canal+ |
2 | Broom-Stick Bunny | Zmiataj, króliczku | 1955 | Warner Bros. (nowa) |
3 | Bugs Bunny Rides Again | Królik Bugs znowu w akcji | 1947 | Canal+ |
4 | Bunny Hugged | Króliczy wycisk | 1950 | Warner Bros. (nowa) |
5 | French Rarebit | Królik po francusku | 1950 | Warner Bros. (nowa) |
6 | Gorilla My Dreams | Wymarzone gorylątko | 1947 | Canal+ |
7 | The Hare-Brained Hypnotist | W szponach hipnotyzera | 1942 | Canal+ |
8 | Hare Conditioned | Wypchaj się, króliczku | 1945 | Canal+ |
9 | The Heckling Hare | Kłopotliwy królik | 1941 | Canal+ |
10 | Little Red Riding Rabbit | Czerwony kapturek | 1943 | Canal+ |
11 | Tortoise Beats Hare | Żółw wygrywa z królikiem | 1941 | Canal+ |
12 | Rabbit Transit | Szybki jak żółw | 1946 | Canal+ |
13 | Slick Hare | Królik palce lizać | 1946 | Canal+ |
14 | Baby Buggy Bunny | Gangsterska niania | 1954 | Warner Bros. (nowa) |
15 | Hyde and Hare | Mr. Hyde i królik | 1955 | Warner Bros. (VHS – Bugs i Marvin: Kosmiczny królik) |
Struś Pędziwiatr: Najlepsze z najlepszych, część 1
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | Beep, Beep | Strusi klakson | 1951 | Warner Bros. (nowa) |
2 | Going! Going! Gosh! | Pędzi! Pędzi! Popędził! | 1951 | Warner Bros. (nowa) |
3 | Zipping Along | Wszędobylska prędkość | 1952 | Warner Bros. (nowa) |
4 | Stop! Look! And Hasten! | Stań! Popatrz! i Gazu! | 1953 | Warner Bros. (nowa) |
5 | Ready, Set, Zoom! | Do biegu, gotowi, fru! | 1954 | Warner Bros. (nowa) |
6 | Guided Muscle | Mięśniak z odrzutu | 1955 | Warner Bros. (nowa) |
7 | Gee Whiz-z-z-z-z-z-z! | Świst i gwizd | 1955 | Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot) |
8 | There They Go-Go-Go! | Szybcy i rozpędzeni | 1956 | Warner Bros. (nowa) |
9 | Scrambled Aches | Jajecznica z kojota | 1956 | Warner Bros. (nowa) |
10 | Zoom and Bored | Wzloty i upadki | 1957 | Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot) |
11 | Whoa, Be-Gone! | Przeminęło z pędem! | 1957 | Warner Bros. (nowa) |
12 | Cheese Chasers | Nie cierpię sera | 1950 | Warner Bros. (VHS – Nie cierpię sera) |
13 | The Dover Boys at Pimento University | Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego | 1942 | Canal+ |
14 | Mouse Wreckers | Mysie wykurzanie | 1947 | Warner Bros. (nowa) |
15 | A Bear for Punishment | Misiek nie do zdarcia | 1950 | Warner Bros. (nowa) |
Tweety i Sylwester: Najlepsze z najlepszych, część 1
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | Bad Ol’ Putty Tat | Zły kotecek | 1948 | Warner Bros. (VHS – Tweety w opałach) |
2 | All Abir-r-r-d! | Wszyscy na ptatek! | 1949 | Warner Bros. (nowa) |
3 | Room and Bird | Wikt i opierzonek | 1950 | Warner Bros. (nowa) |
4 | Tweet, Tweet, Tweety | Ćwir, ćwir, Tweety | 1950 | Warner Bros. (nowa) |
5 | Gift Wrapped | Plezencik | 1951 | Warner Bros. (nowa) |
6 | Ain’t She Tweet | Cy ona nie jest uloca? | 1951 | Warner Bros. (nowa) |
7 | A Bird In A Guilty Cage | Ptaszek w klatce | 1951 | Warner Bros. (nowa) |
8 | Snow Business | Zima stulecia | 1951 | Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety) |
9 | Tweetie Pie | Łakomy kąsek | 1946 | Canal+ |
10 | Kitty Kornered | Kocia śpiewka | 1946 | Canal+ |
11 | Baby Bottleneck | 1945 | Warner Bros. (nowa) | |
12 | Old Glory | Gwiaździsty sztandar | 1939 | Canal+ |
13 | The Great Piggy Bank Robbery | Wielki skok na skarbonkę | 1946 | Canal+ |
14 | Duck Soup to Nuts | Kacza zupa dla świrusów | 1942 | Canal+ |
15 | Porky in Wackyland | 1938 | Warner Bros. (nowa) | |
Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 3
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | Back Alley Oproar | 1947 | Warner Bros. (nowa) | |
2 | Book Revue | Rewia książek | 1945 | Warner Bros. (nowa) |
3 | A Corny Concerto | Koncert dla pierników | 1943 | Canal+ |
4 | Have You Got Any Castles? | 1938 | Warner Bros. (nowa) | |
5 | Hollywood Steps Out | 1941 | Canal+ | |
6 | I Love to Singa | 1936 | Warner Bros. (nowa) | |
7 | Katnip Kollege | Kocia muzyka | 1938 | Canal+ |
8 | The Hep Cat | Jazzujący kocur | 1942 | Canal+ |
9 | Three Little Bops | Trzy małe swingi | 1956 | Warner Bros. (nowa) |
10 | One Froggy Evening | Żabi wieczór | 1955 | Warner Bros. (nowa) |
11 | Rhapsody Rabbit | Królicza rapsodia | 1946 | Canal+ |
12 | Show Biz Bugs | Królik na estradzie | 1957 | Warner Bros. (VHS – Super kaczor) |
13 | Stage Door Cartoon | Zakulisowa kreskówka | 1944 | Canal+ |
14 | What’s Opera, Doc? | Co jest w programie, doktorku? | 1957 | Warner Bros. (nowa) |
15 | You Ought to Be in the Pictures | 1940 | Warner Bros. (nowa) | |
Wersja polska (nowy materiał)
Wersja polska: MASTER FILM
Lektorzy:
- Maciej Gudowski,
- Janusz Szydłowski (Stań! Popatrz! i Gazu!)
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Wojciech Paszkowski – Elmer Fudd
- Lucyna Malec – Tweety
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Piotr Adamczyk – Hubie
- Tomasz Bednarek – Bertie
- Ilona Kuśmierska –
- Wiedźma Hazel,
- Mama Misiowa
- Marek Lewandowski –
- Papa Miś,
- Dżin z lustra
- January Brunov – Junior Miś
- Wojciech Szymański –
- Sędzia,
- Kucharz Francois
- Jacek Mikołajczak –
- Gniecior,
- Buziuchna Finster
- Tomasz Steciuk – Żaba Michigan
- Andrzej Gawroński – Kucharz Louie
- Tomasz Marzecki
- Elżbieta Gaertner
- Andrzej Chudy – Wilk
- Jarosław Domin
- Izabella Bukowska
- Paweł Hartlieb
- Jacek Bończyk
- Beata Jankowska-Tzimas
- Aleksander Mikołajczak
- Brygida Turowska
i inni
Looney Tunes Złota Kolekcja, część 3
Premiera DVD w Polsce: 2006 r.
Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 3
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | Hare Force | Królicza siła | 1944 | Canal+ |
2 | Hare Remover | Modyfikator królików | 1945 | Canal+ |
3 | Hare Tonic | Króliczy syropek | 1945 | Canal+ |
4 | A Hare Grows In Manhattan | Królik, który wyrósł na Manhattanie | 1946 | Canal+ |
5 | Easter Yeggs | Wielkanocne pacianki | 1946 | Canal+ |
6 | The Wabbit Who Came to Supper | Kłólik, który wpadał na kolację | 1942 | Canal+ |
7 | Bowery Bugs | Miejski cwaniaczek | 1949 | Warner Bros. (nowa) |
8 | Homeless Hare | Bezdomny królik | 1949 | Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Królik Bugs) |
9 | Case of the Missing Hare | Pojedynek królika i magika | 1942 | Canal+ |
10 | Acrobatty Bunny | Królik bziko-akrobata | 1946 | Canal+ |
11 | Wackiki Wabbit | Kłólik po hawajsku | 1943 | Canal+ |
12 | Hare Do | Królicze sprawki | 1947 | Warner Bros. (nowa) |
13 | Hillbilly Hare | Wsiowy królik | 1950 | Warner Bros. (nowa) |
14 | Super-Rabbit | Super-królik | 1943 | Canal+ |
Świnka Porky: Najlepsze z najlepszych, część 2
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | I Haven’t Got a Hat | Nie mam kapelusza, czyli Parada młodych talentów | 1935 | Canal+ |
2 | Porky and Teabiscuit | Biszkopcik Porky’ego | 1939 | Warner Bros. (nowa) |
3 | Pigs Is Pigs | Żarłoczny jak prosiak | 1936 | Warner Bros. (nowa) |
4 | Pigs in a Polka | Czardasz i wieprzowinka | 1942 | Canal+ |
5 | Porky Pig’s Feat | Nieudany wyczyn | 1943 | Warner Bros. (nowa) |
6 | Daffy Duck Slept Here | Tu nocował Kaczor Daffy | 1947 | Canal+ |
7 | Bye, Bye Bluebeard | Żegnaj Błękitnobrody | 1948 | Warner Bros. (nowa) |
8 | An Egg Scramble | Wiele hałasu o jajo | 1949 | Warner Bros. (nowa) |
9 | Robin Hood Daffy | Daffy Robin Hood | 1957 | Warner Bros. (nowa) |
10 | The Windblown Hare | Dmuchnięty królik | 1948 | Warner Bros. (nowa) |
11 | Claws for Alarm | Idealny relaks | 1953 | Warner Bros. (nowa) |
12 | Rocket Squad | Patrol rakietowy | 1955 | Warner Bros. (nowa) |
13 | Hollywood Capers | Hollywoodzkie wygłupy | 1935 | Warner Bros. (nowa) |
14 | The Film Fan | Kinomaniak | 1939 | Warner Bros. (nowa) |
Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 4
N/o | Tytuł oryginalny | Tytuł polski | Rok | Wersja polska |
---|---|---|---|---|
1 | Daffy Duck and the Dinosaur | Kaczor Daffy i dinozaur | 1939 | Canal+ |
2 | Draftee Daffy | Poborowy Daffy | 1944 | Warner Bros. (nowa) |
3 | Falling Hare | Spadający królik | 1943 | Canal+ |
4 | Steal Wool | Jak skubnąć wełnę | 1957 | Warner Bros. (nowa) |
5 | Birds Anonymous | Anonimowi ptasznicy | 1957 | Warner Bros. (nowa) |
6 | No Barking | Nie szczekać | 1953 | Warner Bros. (nowa) |
7 | Rabbit Punch | Królicza piącha | 1946 | Warner Bros. |
8 | Odor-able Kitty | Kociak i jego odor-ator | 1944 | Canal+ |
9 | Walky Talky Hawky | Jastrząbek szuka czegoś na ząbek | 1946 | Canal+ |
10 | To Beep or Not to Beep | Trąbić czy nie trąbić | 1963 | Warner Bros. (nowa) |
11 | The Coo-Coo Nut Grove | Kokosowy gaik | 1936 | Canal+ |
12 | She Was an Acrobat’s Daughter | Ona była córką akrobaty, czyli Ale kino! | 1937 | Canal+ |
13 | The Honey-Mousers | Szczęśliwi myszożeńcy | 1956 | Warner Bros. (nowa) |
14 | The Last Hungry Cat | Ostatni głodomór | 1961 | Warner Bros. (nowa) |
Wersja polska (nowy materiał)
Wersja polska: MASTER FILM (na zlecenie WARNER BROS.)
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Wojciech Paszkowski –
- Elmer Fudd,
- Radiowy speaker (Ostatni głodomór)
- Lucyna Malec –
- Tweety,
- Gospodyni (Awantura o jajo)
- Małgorzata Puzio – Tweety (Ostatni głodomór)
- Włodzimierz Press –
- Sylwester,
- Szalony naukowiec (Żarłoczny jak prosiak)
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Marek Obertyn –
- Owczarek Sam,
- Steve Brody,
- Narrator (Ostatni głodomór)
- Ryszard Olesiński – Wilk Ralph
- Janusz Wituch –
- Bileter (Królicze sprawki),
- Zimny Drań (Kinomaniak)
- Jarosław Boberek – Curt Martin
- Sławomir Pacek – Głąbek Martin
- Aleksander Mikołajczak – Tata Porky’ego
- Andrzej Gawroński
- Andrzej Chudy
- Zbigniew Suszyński
- Paweł Szczesny – Kierownik hotelu
- Karol Wróblewski –
- Radiowy speaker #1 (Żegnaj Błękitnobrody)
- Narrator w kinie (Kinomaniak),
- Mirosław Wieprzewski –
- Mysz (Żegnaj Błękitnobrody),
- Koń Pięknisia w masce (Kinomaniak),
- Konus z komisji poborowej
- Zbigniew Konopka – Brodacz
- Krystyna Królówna – Prissy
- Brygida Turowska – Daphne
- Miriam Aleksandrowicz – Agnes
- Piotr Bąk –
- Komisarz,
- Radiowy speaker (Anonimowi ptasznicy)
- Jacek Bursztynowicz – Pączek Picuś
- Wojciech Machnicki –
- Wielki Zły Wilk,
- Bileter (Kinomaniak)
- Janusz Zadura –
- Radiowy speaker #2 (Żegnaj Błękitnobrody),
- Piękniś w masce (Kinomaniak),
- Ochroniarz (Hollywoodzkie wygłupy)
- Anna Apostolakis – Bobek
- Adam Biedrzycki – Kot Clarence
- Tomasz Kozłowicz – Narrator w telewizji (Anonimowi ptasznicy)
- Joanna Węgrzynowska – Alice
- Grzegorz Wons – Ralph
- January Brunov – Morton
i inni
Linki zewnętrzne
- Zwariowane melodie w polskiej Wikipedii