Zwariowane melodie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Nie podano opisu zmian
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
Linia 80: Linia 80:
** '''Bertie''' <small>(''Arysto-kot'')</small>
** '''Bertie''' <small>(''Arysto-kot'')</small>
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Pepe Le Swąd'''
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Pepe Le Swąd'''
* [[Anna Apostolakis]] – '''Smarkaś'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Smarkaś'''
* [[Sławomir Pacek]] – '''Żółw Cecyliusz'''
* [[Sławomir Pacek]] – '''Żółw Cecyliusz'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Marsjanin Marvin'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Marsjanin Marvin'''
Linia 107: Linia 107:
* [[Jacek Bursztynowicz]]
* [[Jacek Bursztynowicz]]
* [[Jacek Kopczyński]]
* [[Jacek Kopczyński]]
* [[Brygida Turowska]]
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]]
* [[Zbigniew Suszyński]]
* [[Zbigniew Suszyński]]
* [[Jacek Wolszczak]]
* [[Jacek Wolszczak]]
Linia 126: Linia 126:
* [[Ewa Serwa]]
* [[Ewa Serwa]]
* [[Krzysztof Zakrzewski]]
* [[Krzysztof Zakrzewski]]
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]]
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Bednarek]]
* [[Katarzyna Tatarak]]
* [[Katarzyna Tatarak]]
* [[Cezary Nowak]]
* [[Cezary Nowak]]
Linia 142: Linia 142:
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Agata Gawrońska-Bauman]]<br />
'''Reżyseria''': [[Agata Gawrońska-Bauman]]<br />
'''Występują:'''
'''Występują''':
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Piotr Adamczyk]] – '''Hubie'''
* [[Piotr Adamczyk]] – '''Hubie'''
Linia 158: Linia 158:
==== „Nieznośny misiek” (dubbing z 2007 r.) ====
==== „Nieznośny misiek” (dubbing z 2007 r.) ====
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS.]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS.]]<br />
'''Występują:'''
'''Występują''':
* [[Anna Apostolakis]] – '''Smarkaś'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Smarkaś'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Lis rabuś'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Lis rabuś'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Sierżant Baryła'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Sierżant Baryła'''
Linia 179: Linia 179:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| bgcolor="#DFEEEF"|001
| ''Nie mam kapelusza, czyli parada młodych talentów''
| ''Nie mam kapelusza, czyli parada młodych talentów''
| ''I Haven't Got a Hat''
| ''I Haven’t Got a Hat''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| bgcolor="#DFEEEF"|002
| ''Hollywoodzkie wygłupy''
| ''Hollywoodzkie wygłupy''
| ''Hollywood Capers''
| ''Hollywood Capers''
Linia 191: Linia 191:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| bgcolor="#DFEEEF"|003
| ''Żarłoczny jak prosię/Żarłoczny jak prosiak''
| ''Żarłoczny jak prosię/Żarłoczny jak prosiak''
| ''Pigs is Pigs''
| ''Pigs is Pigs''
Linia 197: Linia 197:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| bgcolor="#DFEEEF"|004
| ''Mysz kłamczucha''
| ''Mysz kłamczucha''
| ''The Lyin' Mouse''
| ''The Lyin’ Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| bgcolor="#DFEEEF"|005
| ''Czerwony kapturek''
| ''Czerwony kapturek''
| ''Little Red Walking Hood''
| ''Little Red Walking Hood''
Linia 209: Linia 209:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| bgcolor="#DFEEEF"|006
| ''Kaczor Daffy i Chłopek-roztropek''
| ''Kaczor Daffy i Chłopek-roztropek''
| ''Daffy Duck and Egghead''
| ''Daffy Duck and Egghead''
Linia 215: Linia 215:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| bgcolor="#DFEEEF"|007
| ''Kocia Muzyka''
| ''Kocia Muzyka''
| ''Katnip Kollege''
| ''Katnip Kollege''
Linia 221: Linia 221:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| bgcolor="#DFEEEF"|008
| ''Kaczor Daffy w Hollywood''
| ''Kaczor Daffy w Hollywood''
| ''Daffy Duck in Hollywood''
| ''Daffy Duck in Hollywood''
Linia 227: Linia 227:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| bgcolor="#DFEEEF"|009
| ''Pies w pogoni za nowoczesnością''
| ''Pies w pogoni za nowoczesnością''
| ''Dog Gone Modern''
| ''Dog Gone Modern''
Linia 233: Linia 233:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|010
| ''Kaczor Daffy i Dinozaur''
| ''Kaczor Daffy i Dinozaur''
| ''Daffy Duck and the Dinosaur''
| ''Daffy Duck and the Dinosaur''
Linia 239: Linia 239:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|011
| ''Biszkopcik Porky'ego''
| ''Biszkopcik Porky’ego''
| ''Porky and Teabiscuit''
| ''Porky and Teabiscuit''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|012
| ''Kuracja Smarkasia''
| ''Kuracja Smarkasia''
| ''Naughty but Mice''
| ''Naughty but Mice''
Linia 251: Linia 251:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|013
| ''Gwiaździsty sztandar''
| ''Gwiaździsty sztandar''
| ''Old Glory''
| ''Old Glory''
Linia 257: Linia 257:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|014
| ''Niebezpieczny Dan McFiś''
| ''Niebezpieczny Dan McFiś''
| ''Dangerous Dan McFoo''
| ''Dangerous Dan McFoo''
Linia 263: Linia 263:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| bgcolor="#DFEEEF"|015
| ''Kopnięty w marchewę''
| ''Kopnięty w marchewę''
| ''Hare-um Scare-um''
| ''Hare-um Scare-um''
Linia 269: Linia 269:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| bgcolor="#DFEEEF"|016
| ''Smarkaś i mól książkowy''
| ''Smarkaś i mól książkowy''
| ''Sniffles and the Bookworm''
| ''Sniffles and the Bookworm''
Linia 275: Linia 275:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| bgcolor="#DFEEEF"|017
| ''Kinomaniak''
| ''Kinomaniak''
| ''The Film Fan''
| ''The Film Fan''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1940'''
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1940'''
Linia 283: Linia 285:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| bgcolor="#DFEEEF"|018
| ''Aparat fotograficzny Elmera''
| ''Aparat fotograficzny Elmera''
| ''Elmer's Candid Camera''
| ''Elmer’s Candid Camera''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| bgcolor="#DFEEEF"|019
| ''Misiowa opowieść''
| ''Misiowa opowieść''
| ''The Bear's Tale''
| ''The Bear’s Tale''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| bgcolor="#DFEEEF"|020
| ''Smarkaś na łonie natury''
| ''Smarkaś na łonie natury''
| ''Sniffles Takes a Trip''
| ''Sniffles Takes a Trip''
Linia 301: Linia 303:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| bgcolor="#DFEEEF"|021
| ''Zostań gwiazdą''
| ''Zostań gwiazdą''
| ''You Ought to Be in Pictures''
| ''You Ought to Be in Pictures''
Linia 307: Linia 309:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| bgcolor="#DFEEEF"|022
| ''Przegląd wierszyków mateczki Gąski''
| ''Przegląd wierszyków mateczki Gąski''
| ''A Gander at Mother Goose''
| ''A Gander at Mother Goose''
Linia 313: Linia 315:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| bgcolor="#DFEEEF"|023
| ''Kolekcjoner jaj''
| ''Kolekcjoner jaj''
| ''The Egg Collector''
| ''The Egg Collector''
Linia 319: Linia 321:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| bgcolor="#DFEEEF"|024
| ''Gonić króliczka''
| ''Gonić króliczka''
| ''A Wild Hare''
| ''A Wild Hare''
Linia 325: Linia 327:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| bgcolor="#DFEEEF"|025
| ''Dobranoc, Elmerku''
| ''Dobranoc, Elmerku''
| ''Good Night, Elmer''
| ''Good Night, Elmer''
Linia 331: Linia 333:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| bgcolor="#DFEEEF"|026
| ''Pora spać, Smarkasiu''
| ''Pora spać, Smarkasiu''
| ''Bedtime for Sniffles''
| ''Bedtime for Sniffles''
Linia 337: Linia 339:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| bgcolor="#DFEEEF"|027
| ''Polowanie na lisa''
| ''Polowanie na lisa''
| ''Of Fox and Hounds''
| ''Of Fox and Hounds''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1941'''
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1941'''
Linia 345: Linia 349:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| bgcolor="#DFEEEF"|028
| ''Pupilek Elmera''
| ''Pupilek Elmera''
| ''Elmer's Pet Rabbit''
| ''Elmer’s Pet Rabbit''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| bgcolor="#DFEEEF"|029
| ''Jak Smarkaś przydzwonił kotu''
| ''Jak Smarkaś przydzwonił kotu''
| ''Sniffles Bells the Cat''
| ''Sniffles Bells the Cat''
Linia 357: Linia 361:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| bgcolor="#DFEEEF"|030
| ''Uciekła mi przepióreczka''
| ''Uciekła mi przepióreczka''
| ''The Crackpot Quail''
| ''The Crackpot Quail''
Linia 363: Linia 367:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| bgcolor="#DFEEEF"|031
| ''Historia kota''
| ''Historia kota''
| ''Cat's Tale''
| ''Cat’s Tale''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| bgcolor="#DFEEEF"|032
| ''Żólw wygrywa z królikiem''
| ''Żólw wygrywa z królikiem''
| ''Tortoise Beats Hare''
| ''Tortoise Beats Hare''
Linia 375: Linia 379:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| bgcolor="#DFEEEF"|033
| ''Proces pana Wilka''
| ''Proces pana Wilka''
| ''The Trial of Mr. Wolf''
| ''The Trial of Mr. Wolf''
Linia 381: Linia 385:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| bgcolor="#DFEEEF"|034
| ''Figlarna farma''
| ''Figlarna farma''
| ''Farm Frolics''
| ''Farm Frolics''
Linia 387: Linia 391:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| bgcolor="#DFEEEF"|035
| ''Kłopotliwy królik''
| ''Kłopotliwy królik''
| ''The Heckling Hare''
| ''The Heckling Hare''
Linia 393: Linia 397:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| bgcolor="#DFEEEF"|036
| ''Dzielny mysioperz''
| ''Dzielny mysioperz''
| ''The Brave Little Bat''
| ''The Brave Little Bat''
Linia 399: Linia 403:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| bgcolor="#DFEEEF"|037
| ''Oblatany kanarek''
| ''Oblatany kanarek''
| ''The Cagey Canary''
| ''The Cagey Canary''
Linia 405: Linia 409:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| bgcolor="#DFEEEF"|038
| ''Natłętny kłólik''
| ''Natłętny kłólik''
| ''Wabbit Twouble''
| ''Wabbit Twouble''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1942'''
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1942'''
Linia 413: Linia 419:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| bgcolor="#DFEEEF"|039
| ''Majtek Konrad''
| ''Majtek Konrad''
| ''Conrad the Sailor''
| ''Conrad the Sailor''
Linia 419: Linia 425:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| bgcolor="#DFEEEF"|040
| ''Kłólik, który wpadał na kolację''
| ''Kłólik, który wpadał na kolację''
| ''The Wabbit Who Came to Supper''
| ''The Wabbit Who Came to Supper''
Linia 425: Linia 431:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| bgcolor="#DFEEEF"|041
| ''Horton wysiaduje jajko''
| ''Horton wysiaduje jajko''
| ''Horton Hatches the Egg''
| ''Horton Hatches the Egg''
Linia 431: Linia 437:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| bgcolor="#DFEEEF"|042
| ''Zmachany jak pies''
| ''Zmachany jak pies''
| ''Dog Tired''
| ''Dog Tired''
Linia 437: Linia 443:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| bgcolor="#DFEEEF"|043
| ''Królik na wagę złota''
| ''Królik na wagę złota''
| ''The Wacky Wabbit''
| ''The Wacky Wabbit''
Linia 443: Linia 449:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| bgcolor="#DFEEEF"|044
| ''Poborowy koń''
| ''Poborowy koń''
| ''The Draft Horse''
| ''The Draft Horse''
Linia 449: Linia 455:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| bgcolor="#DFEEEF"|045
| ''Proszę uważać na lwa!''
| ''Proszę uważać na lwa!''
| ''Hold the Lion, Please!''
| ''Hold the Lion, Please!''
Linia 455: Linia 461:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| bgcolor="#DFEEEF"|046
| ''Podwójny pościg''
| ''Podwójny pościg''
| ''Double Chaser''
| ''Double Chaser''
Linia 461: Linia 467:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| bgcolor="#DFEEEF"|047
| ''Złapać króliczka''
| ''Złapać króliczka''
| ''Bugs Bunny Gets the Boid''
| ''Bugs Bunny Gets the Boid''
Linia 467: Linia 473:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| bgcolor="#DFEEEF"|048
| ''Nieuchwytny królik''
| ''Nieuchwytny królik''
| ''The Fresh Hare''
| ''The Fresh Hare''
Linia 473: Linia 479:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| bgcolor="#DFEEEF"|049
| ''Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego''
| ''Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego''
| ''The Dover Boys at Pimento University or The Rivals of Roquefort Hall''
| ''The Dover Boys at Pimento University or The Rivals of Roquefort Hall''
Linia 479: Linia 485:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| bgcolor="#DFEEEF"|050
| ''Jazzujący kocur''
| ''Jazzujący kocur''
| ''The Hep Cat''
| ''The Hep Cat''
Linia 485: Linia 491:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| bgcolor="#DFEEEF"|051
| ''Wilk potulny jak banarek''
| ''Wilk potulny jak banarek''
| ''The Sheepish Wolf''
| ''The Sheepish Wolf''
Linia 491: Linia 497:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| bgcolor="#DFEEEF"|052
| ''W szponach hipnotyzera''
| ''W szponach hipnotyzera''
| ''The Hare-Brained Hypnotist''
| ''The Hare-Brained Hypnotist''
Linia 497: Linia 503:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|53
| bgcolor="#DFEEEF"|053
| ''Bajka o dwóch kotkach''
| ''Bajka o dwóch kotkach''
| ''Tale of Two Kitties''
| ''Tale of Two Kitties''
Linia 503: Linia 509:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|54
| bgcolor="#DFEEEF"|054
| ''Mój ulubiony kaczor''
| ''Mój ulubiony kaczor''
| ''My Favorite Duck''
| ''My Favorite Duck''
Linia 509: Linia 515:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|55
| bgcolor="#DFEEEF"|055
| ''Miłość pod psem''
| ''Miłość pod psem''
| ''Ding Dog Daddy''
| ''Ding Dog Daddy''
Linia 515: Linia 521:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|56
| bgcolor="#DFEEEF"|056
| ''Pojedynek królika i magika''
| ''Pojedynek królika i magika''
| ''Case of Missing Hare''
| ''Case of Missing Hare''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1943'''
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1943'''
Linia 523: Linia 531:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|57
| bgcolor="#DFEEEF"|057
| ''Czardasz i wieprzowinka''
| ''Czardasz i wieprzowinka''
| ''Pigs in a Polka''
| ''Pigs in a Polka''
Linia 529: Linia 537:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|58
| bgcolor="#DFEEEF"|058
| ''O żółwiu, który przegonił królika''
| ''O żółwiu, który przegonił królika''
| ''Tortoise Wins by a Hare''
| ''Tortoise Wins by a Hare''
Linia 535: Linia 543:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|59
| bgcolor="#DFEEEF"|059
| ''Kwakać.... albo nie kwakać''
| ''Kwakać… albo nie kwakać''
| ''To Duck.... or Not to Duck''
| ''To Duck… or Not to Duck''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|60
| bgcolor="#DFEEEF"|060
| ''Super królik''
| ''Super królik''
| ''Super Rabbit''
| ''Super Rabbit''
Linia 547: Linia 555:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|61
| bgcolor="#DFEEEF"|061
| ''Nieznośny misiek''
| ''Nieznośny misiek''
| ''The Unbearable Bear''
| ''The Unbearable Bear''
Linia 553: Linia 561:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|62
| bgcolor="#DFEEEF"|062
| ''Wykwakany kaczor''
| ''Wykwakany kaczor''
| ''The Wise Quacking Duck''
| ''The Wise Quacking Duck''
Linia 559: Linia 567:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|63
| bgcolor="#DFEEEF"|063
| ''Królik Jaś i łodyga fasoli''
| ''Królik Jaś i łodyga fasoli''
| ''Jack Wabbit and the Beanstalk''
| ''Jack Wabbit and the Beanstalk''
Linia 565: Linia 573:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|64
| bgcolor="#DFEEEF"|064
| ''Arysto-kot''
| ''Arysto-kot''
| ''The Aristo-Cat''
| ''The Aristo-Cat''
Linia 571: Linia 579:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|65
| bgcolor="#DFEEEF"|065
| ''Wiązanka melodii Kaczora Daffy'ego''
| ''Wiązanka melodii Kaczora Daffy’ego''
| ''Yankle Doodle Daffy''
| ''Yankle Doodle Daffy''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|66
| bgcolor="#DFEEEF"|066
| ''Kłólik po hawajsku''
| ''Kłólik po hawajsku''
| ''The Wackiki Wabbit''
| ''The Wackiki Wabbit''
Linia 583: Linia 591:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|67
| bgcolor="#DFEEEF"|067
| ''Nieudany wyczyn''
| ''Nieudany wyczyn''
| ''Porky Pig's Feat''
| ''Porky Pig’s Feat''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|68
| bgcolor="#DFEEEF"|068
| ''Koncert dla pierników''
| ''Koncert dla pierników''
| ''A Corny Concerto''
| ''A Corny Concerto''
Linia 595: Linia 603:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|69
| bgcolor="#DFEEEF"|069
| ''Kocia płetwa''
| ''Kocia płetwa''
| ''Fin' n' Catty''
| ''Fin’ n’ Catty''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|70
| bgcolor="#DFEEEF"|070
| ''Spadający królik''
| ''Spadający królik''
| ''The Falling Hare''
| ''The Falling Hare''
Linia 607: Linia 615:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|71
| bgcolor="#DFEEEF"|071
| ''Komandos Daffy''
| ''Komandos Daffy''
| ''Daffy - The Commando''
| ''Daffy The Commando''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|72
| bgcolor="#DFEEEF"|072
| ''W samą porę''
| ''W samą porę''
| ''An Itch in Time''
| ''An Itch in Time''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1944'''
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1944'''
Linia 621: Linia 631:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|73
| bgcolor="#DFEEEF"|073
| ''Czerwony kapturek''
| ''Czerwony kapturek''
| ''Little Red Riding Rabbit''
| ''Little Red Riding Rabbit''
Linia 627: Linia 637:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|74
| bgcolor="#DFEEEF"|074
| ''Co tam pichcisz, doktorku?''
| ''Co tam pichcisz, doktorku?''
| ''What's Cookin', Doc?''
| ''What’s Cookin’, Doc?''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|75
| bgcolor="#DFEEEF"|075
| ''Indor Tom i Daffy''
| ''Indor Tom i Daffy''
| ''Tom Turk and Daffy''
| ''Tom Turk and Daffy''
Linia 639: Linia 649:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|76
| bgcolor="#DFEEEF"|076
| ''Królik Bugs i Trzy Miśki''
| ''Królik Bugs i Trzy Miśki''
| ''Bugs Bunny and the Three Bears''
| ''Bugs Bunny and the Three Bears''
Linia 645: Linia 655:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|77
| bgcolor="#DFEEEF"|077
| ''Miłość do baraniny''
| ''Miłość do baraniny''
| ''I Got Plenty of Mutton''
| ''I Got Plenty of Mutton''
Linia 651: Linia 661:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|78
| bgcolor="#DFEEEF"|078
| ''Tik Tak''
| ''Tik Tak''
| ''Tick Tock Tuckered''
| ''Tick Tock Tuckered''
Linia 657: Linia 667:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|79
| bgcolor="#DFEEEF"|079
| ''Piejący zapiewajło''
| ''Piejący zapiewajło''
| ''Swooner Crooner''
| ''Swooner Crooner''
Linia 663: Linia 673:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|80
| bgcolor="#DFEEEF"|080
| ''Rosyjska rapsodia''
| ''Rosyjska rapsodia''
| ''Russian Rhapsody''
| ''Russian Rhapsody''
Linia 669: Linia 679:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|81
| bgcolor="#DFEEEF"|081
| ''Kacza zupa dla świrusów''
| ''Kacza zupa dla świrusów''
| ''Duck Soup to Nuts''
| ''Duck Soup to Nuts''
Linia 675: Linia 685:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|82
| bgcolor="#DFEEEF"|082
| ''Wystrzałowy Daffy''
| ''Wystrzałowy Daffy''
| ''Slightly Daffy''
| ''Slightly Daffy''
Linia 681: Linia 691:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|83
| bgcolor="#DFEEEF"|083
| ''Na tropie królika''
| ''Na tropie królika''
| ''Hare Ribbin'''
| ''Hare Ribbin’''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|84
| bgcolor="#DFEEEF"|084
| ''Braciszek brzdąc''
| ''Braciszek brzdąc''
| ''Brother Brat''
| ''Brother Brat''
Linia 693: Linia 703:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|85
| bgcolor="#DFEEEF"|085
| ''Królicza siła''
| ''Królicza siła''
| ''Hare Force''
| ''Hare Force''
Linia 699: Linia 709:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|86
| bgcolor="#DFEEEF"|086
| ''Ptaszek i bestia''
| ''Ptaszek i bestia''
| ''Birdy and the Beast''
| ''Birdy and the Beast''
Linia 705: Linia 715:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|87
| bgcolor="#DFEEEF"|087
| ''Bugs w ostrogach''
| ''Bugs w ostrogach''
| ''Buckaroo Bugs''
| ''Buckaroo Bugs''
Linia 711: Linia 721:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|88
| bgcolor="#DFEEEF"|088
| ''Oblatany Daffy''
| ''Oblatany Daffy''
| ''Plane Daffy''
| ''Plane Daffy''
Linia 717: Linia 727:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|89
| bgcolor="#DFEEEF"|089
| ''Znajda''
| ''Znajda''
| ''Lost and Founding''
| ''Lost and Founding''
Linia 723: Linia 733:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|90
| bgcolor="#DFEEEF"|090
| ''Pisklak w opałach''
| ''Pisklak w opałach''
| ''Booby Hatched''
| ''Booby Hatched''
Linia 729: Linia 739:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|91
| bgcolor="#DFEEEF"|091
| ''Zemsta po latach''
| ''Zemsta po latach''
| ''The Old Grey Hare''
| ''The Old Grey Hare''
Linia 735: Linia 745:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|92
| bgcolor="#DFEEEF"|092
| ''Kupidynek kretynek''
| ''Kupidynek kretynek''
| ''The Stupid Cupid''
| ''The Stupid Cupid''
Linia 741: Linia 751:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|93
| bgcolor="#DFEEEF"|093
| ''Zakulisowa kreskówka''
| ''Zakulisowa kreskówka''
| ''Stage Door Cartoon''
| ''Stage Door Cartoon''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1945'''
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1945'''
Linia 749: Linia 761:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|94
| bgcolor="#DFEEEF"|094
| ''Kociak i jego odor-ator''
| ''Kociak i jego odor-ator''
| ''Odor-Able Kitty''
| ''Odor-Able Kitty''
Linia 755: Linia 767:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|95
| bgcolor="#DFEEEF"|095
| ''Królik kontra Herman Goering''
| ''Królik kontra Herman Goering''
| ''Herr Meets Hare''
| ''Herr Meets Hare''
Linia 761: Linia 773:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|96
| bgcolor="#DFEEEF"|096
| ''Poborowy Daffy''
| ''Poborowy Daffy''
| ''Draftee Daffy''
| ''Draftee Daffy''
Linia 767: Linia 779:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|97
| bgcolor="#DFEEEF"|097
| ''Rozbrykany królik''
| ''Rozbrykany królik''
| ''The Unruly Hare''
| ''The Unruly Hare''
Linia 773: Linia 785:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|98
| bgcolor="#DFEEEF"|098
| ''Porky chce spać''
| ''Porky chce spać''
| ''Trap Happy Porky''
| ''Trap Happy Porky''
Linia 779: Linia 791:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|99
| bgcolor="#DFEEEF"|099
| ''Życie lekkie jak piórko''
| ''Życie lekkie jak piórko''
| ''Life With Feathers''
| ''Life With Feathers''
Linia 793: Linia 805:
| bgcolor="#DFEEEF"|101
| bgcolor="#DFEEEF"|101
| ''Płaczliwe kaczątko''
| ''Płaczliwe kaczątko''
| ''Ain't That Ducky?''
| ''Ain’t That Ducky?''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 842: Linia 854:
| ''Kwakofobia''
| ''Kwakofobia''
| ''Nasty Quacks''
| ''Nasty Quacks''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1946'''
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1946'''
Linia 884: Linia 898:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|116
| bgcolor="#DFEEEF"|116
| ''Gryzmoły Daffy'ego''
| ''Gryzmoły Daffy’ego''
| ''Daffy Doodles''
| ''Daffy Doodles''
|-
|-
Linia 970: Linia 984:
| ''Mysia podpucha''
| ''Mysia podpucha''
| ''Roughly Squeaking''
| ''Roughly Squeaking''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1947'''
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1947'''
Linia 1066: Linia 1082:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|146
| bgcolor="#DFEEEF"|146
| ''Meksykańska eskapada Kaczora Daffy'ego''
| ''Meksykańska eskapada Kaczora Daffy’ego''
| ''Mexican Joyride with Daffy Duck''
| ''Mexican Joyride with Daffy Duck''
|-
|-
Linia 1074: Linia 1090:
| ''Kocie witaminy''
| ''Kocie witaminy''
| ''Catch as the Cats Can''
| ''Catch as the Cats Can''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1948'''
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1948'''
Linia 1092: Linia 1110:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|150
| bgcolor="#DFEEEF"|150
| ''Kto załatwi Kaczora Daffy'ego?''
| ''Kto załatwi Kaczora Daffy’ego?''
| ''What Makes Daffy Duck?''
| ''What Makes Daffy Duck?''
|-
|-
Linia 1099: Linia 1117:
| bgcolor="#DFEEEF"|151
| bgcolor="#DFEEEF"|151
| ''Co cię gryzie, misiaczku?''
| ''Co cię gryzie, misiaczku?''
| ''What's Brewin', Bruin?''
| ''What’s Brewin’, Bruin?''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 1220: Linia 1238:
| ''Przestraszyć kota''
| ''Przestraszyć kota''
| ''Scaredy Cat''
| ''Scaredy Cat''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1949'''
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1949'''
Linia 1250: Linia 1270:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|176
| bgcolor="#DFEEEF"|176
| ''Polowanie na Daffy'ego''
| ''Polowanie na Daffy’ego''
| ''Daffy Duck's Hunt''
| ''Daffy Duck’s Hunt''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 1287: Linia 1307:
| bgcolor="#DFEEEF"|182
| bgcolor="#DFEEEF"|182
| ''Zły kotecek''
| ''Zły kotecek''
| ''Bad Ol' Putty Tat''
| ''Bad Ol’ Putty Tat''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 1330: Linia 1350:
| ''Australijska mysz''
| ''Australijska mysz''
| ''Hippety Hopper''
| ''Hippety Hopper''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1950'''
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1950'''
Linia 1391: Linia 1413:
| bgcolor="#DFEEEF"|199
| bgcolor="#DFEEEF"|199
| ''Co jest, doktorku?''
| ''Co jest, doktorku?''
| ''What's Up, Doc?''
| ''What’s Up, Doc?''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 1459: Linia 1481:
| ''The Rabbit of Seville''
| ''The Rabbit of Seville''
|-
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1951'''
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ROK 1951'''
Linia 1561: Linia 1584:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|227
| bgcolor="#DFEEEF"|227
| ''S.O.S. Tweety'ego''
| ''S.O.S. Tweety’ego''
| ''Tweety's S.O.S.''
| ''Tweety’s S.O.S.''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 1600: Linia 1623:
| ''The Prize Pest''
| ''The Prize Pest''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}


== Zwariowane Melodie - wydania VHS ==
== Zwariowane melodie – wydania VHS ==
 
=== Gwiazdy Space Jam ===
=== Gwiazdy Space Jam ===
Premiera VHS w Polsce: [[styczeń]] [[1997]] r.
Premiera VHS w Polsce: styczeń [[1997]] r.


{| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
Linia 1621: Linia 1644:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Hot Cross Bunny]]''
| ''Hot Cross Bunny''
| ''[[Hot Cross Bunny|Królik doświadczalny]]''
| ''Królik doświadczalny''
| 1948
| 1948
|-
|-
Linia 1628: Linia 1651:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Barbary-Coast Bunny]]''
| ''Barbary-Coast Bunny''
| ''[[Barbary-Coast Bunny|Hazardzista]]''
| ''Hazardzista''
| 1956
| 1956
|-
|-
Linia 1635: Linia 1658:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Homeless Hare]]''
| ''Homeless Hare''
| ''[[Homeless Hare|Bezdomny królik]]''
| ''Bezdomny królik''
| 1951
| 1951
|-
|-
Linia 1642: Linia 1665:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Apes of Wrath]]''
| ''Apes of Wrath''
| ''[[Apes of Wrath|Awantura o małpę]]''
| ''Awantura o małpę''
| 1959
| 1959
|-
|-
Linia 1649: Linia 1672:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Forward March Hare]]''
| ''Forward March Hare''
| ''[[Forward March Hare|Rekrut Bugs]]''
| ''Rekrut Bugs''
| 1952
| 1952
|-
|-
Linia 1656: Linia 1679:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Hare Splitter]]''
| ''Hare Splitter''
| ''[[Hare Splitter|Królicze amory]]''
| ''Królicze amory''
| 1948
| 1948
|-
|-
Linia 1667: Linia 1690:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Fool Coverage]]''
| ''Fool Coverage''
| ''[[Fool Coverage|Polisa dla głupich]]''
| ''Polisa dla głupich''
| 1950
| 1950
|-
|-
Linia 1674: Linia 1697:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[The High and the Flighty]]''
| ''The High and the Flighty''
| ''[[The High and the Flighty|Chmury nad podwórkiem]]''
| ''Chmury nad podwórkiem''
| 1955
| 1955
|-
|-
Linia 1681: Linia 1704:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Person to Bunny]]''
| ''Person to Bunny''
| ''[[Person to Bunny|Wywiad z królikiem]]''
| ''Wywiad z królikiem''
| 1959
| 1959
|-
|-
Linia 1688: Linia 1711:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Holiday For Drumsticks]]''
| ''Holiday For Drumsticks''
| ''[[Holiday For Drumsticks|Świąteczne udko]]''
| ''Świąteczne udko''
| 1948
| 1948
|-
|-
Linia 1695: Linia 1718:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Stupor Duck]]''
| ''Stupor Duck''
| ''[[Stupor Duck|Super kaczor]]''
| ''Super kaczor''
| 1955
| 1955
|-
|-
Linia 1702: Linia 1725:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Boston Quackie]]''
| ''Boston Quackie''
| ''[[Boston Quackie|Bostoński kwak]]''
| ''Bostoński kwak''
| 1956
| 1956
|-
|-
Linia 1720: Linia 1743:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Puddy Tat Trouble]]''
| ''Puddy Tat Trouble''
| ''[[Puddy Tat Trouble|Kocie kłopoty]]''
| ''Kocie kłopoty''
| 1950
| 1950
|-
|-
Linia 1727: Linia 1750:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Snow Business]]''
| ''Snow Business''
| ''[[Snow Business|Zima stulecia]]''
| ''Zima stulecia''
| 1951
| 1951
|-
|-
Linia 1734: Linia 1757:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Sandy Claws]]''
| ''Sandy Claws''
| ''[[Sandy Claws|W matni]]''
| ''W matni''
| 1954
| 1954
|-
|-
Linia 1741: Linia 1764:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Tree Cornered Tweety]]''
| ''Tree Cornered Tweety''
| ''[[Tree Cornered Tweety|Z pamiętnika młodego kanarka]]''
| ''Z pamiętnika młodego kanarka''
| 1955
| 1955
|-
|-
Linia 1748: Linia 1771:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Tweet Zoo]]''
| ''Tweet Zoo''
| ''[[Tweet Zoo|Wycieczka do zoo]]''
| ''Wycieczka do zoo''
| 1956
| 1956
|-
|-
Linia 1759: Linia 1782:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Gee Whiz-z-z-z-z-z-z!]]''
| ''Gee Whiz-z-z-z-z-z-z!''
| ''[[Gee Whiz-z-z-z-z-z-z!|Świst i gwizd]]''
| ''Świst i gwizd''
| 1955
| 1955
|-
|-
Linia 1766: Linia 1789:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Zoom and Bored]]''
| ''Zoom and Bored''
| ''[[Zoom and Bored|Wzloty i upadki]]''
| ''Wzloty i upadki''
| 1957
| 1957
|-
|-
Linia 1773: Linia 1796:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Fast and Furry-ous]]''
| ''Fast and Furry-ous''
| ''[[Fast and Furry-ous|Szybki i wściekło-włochaty]]''
| ''Szybki i wściekło-włochaty''
| 1948
| 1948
|-
|-
Linia 1780: Linia 1803:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Zip ‘N Snort]]''
| ''Zip ‘N Snort''
| ''[[Zip ‘N Snort|Śmiganie i sapanie]]''
| ''Śmiganie i sapanie''
| 1960
| 1960
|-
|-
Linia 1787: Linia 1810:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Hook, Line and Stinker]]''
| ''Hook, Line and Stinker''
| ''[[Hook, Line and Stinker|Hak, lina i smrodek]]''
| ''Hak, lina i smrodek''
| 1958
| 1958
|-
|-
Linia 1794: Linia 1817:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Hot-Rod and Reel!]]''
| ''Hot-Rod and Reel!''
| ''[[Hot-Rod and Reel!|Pirat drogowy i kółka]]''
| ''Pirat drogowy i kółka''
| 1958
| 1958
|-
|-
Linia 1805: Linia 1828:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Devil May Hare]]''
| ''Devil May Hare''
| ''[[Devil May Hare|Co nagle, to po diable]]''
| ''Co nagle, to po diable''
| 1953
| 1953
|-
|-
Linia 1812: Linia 1835:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Bedevilled Rabbit]]''
| ''Bedevilled Rabbit''
| ''[[Bedevilled Rabbit|Diabelski królik]]''
| ''Diabelski królik''
| 1956
| 1956
|-
|-
Linia 1819: Linia 1842:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Ducking the Devil]]''
| ''Ducking the Devil''
| ''[[Ducking the Devil|Kaczy sposób]]''
| ''Kaczy sposób''
| 1957
| 1957
|-
|-
Linia 1826: Linia 1849:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Bill of Hare]]''
| ''Bill of Hare''
| ''[[Bill of Hare|Diabelski przysmak]]''
| ''Diabelski przysmak''
| 1962
| 1962
|-
|-
Linia 1833: Linia 1856:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Dr. Devil and Mr. Hare]]''
| ''Dr. Devil and Mr. Hare''
| ''[[Dr. Devil and Mr. Hare|Doktor Diabeł i Pan Bugs]]''
| ''Doktor Diabeł i Pan Bugs''
| 1963
| 1963
|-
|-
Linia 1840: Linia 1863:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Fright Before Christmas]]''
| ''Fright Before Christmas''
| ''[[Fright Before Christmas|Diabełek na gwiazdkę]]''
| ''Diabełek na gwiazdkę''
| 1979
| 1979
|-
|-
Linia 1851: Linia 1874:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Kaczki Spryciarze w 24 i połowie wieku|Duck Dodgers in the 24½ Century]]''
| ''Duck Dodgers in the 24½ Century''
| ''[[Kaczki Spryciarze w 24 i połowie wieku|Kaczki Spryciarze w 24½ wieku]]''
| ''Kaczki Spryciarze w 24½ wieku''
| 1952
| 1952
|-
|-
Linia 1858: Linia 1881:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Jumpin' Jupiter]]''
| ''Jumpin’ Jupiter''
| ''[[Jumpin' Jupiter|Kosmiczny biwak]]''
| ''Kosmiczny biwak''
| 1954
| 1954
|-
|-
Linia 1865: Linia 1888:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Rocket-Bye Baby]]''
| ''Rocket-Bye Baby''
| ''[[Rocket-Bye Baby|Odlotowy bobas]]''
| ''Odlotowy bobas''
| 1956
| 1956
|-
|-
Linia 1872: Linia 1895:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Hare-Way to the Stars]]''
| ''Hare-Way to the Stars''
| ''[[Hare-Way to the Stars|Królik w kosmosie]]''
| ''Królik w kosmosie''
| 1957
| 1957
|-
|-
Linia 1879: Linia 1902:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Rocket Squad]]''
| ''Rocket Squad''
| ''[[Rocket Squad|Kosmiczne gliny]]''
| ''Kosmiczne gliny''
| 1955
| 1955
|-
|-
Linia 1886: Linia 1909:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[The Hasty Hare]]''
| ''The Hasty Hare''
| ''[[The Hasty Hare|Szybki jak królik]]''
| ''Szybki jak królik''
| 1951
| 1951
|-
|-
Linia 1895: Linia 1918:


==== Wersja polska ====
==== Wersja polska ====
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria:''' [[Waldemar Modestowicz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Waldemar Modestowicz]]<br />
'''Dialogi/Napisy:'''
'''Dialogi<!--/Napisy!-->''':
* [[Elżbieta Kowalska (dialogistka)|Elżbieta Kowalska]],
* [[Elżbieta Kowalska]],
* [[Dorota Filipek-Załęska]] <small>(''Diabeł Tasmański'', ''Kosmiczna składanka'')</small>,
* [[Dorota Filipek-Załęska]] <small>(''Diabeł Tasmański'', ''Kosmiczna składanka'')</small>,
* [[Krystyna Kotecka]] <small>(''Diabeł Tasmański'')</small><br />
* [[Krystyna Kotecka]] <small>(''Diabeł Tasmański'')</small>
'''Dźwięk:''' [[Aneta Michalczyk-Falana]]<br />
'''Dźwięk''': [[Aneta Michalczyk-Falana]]<br />
'''Montaż:''' [[Michał Przybył]]<br />
'''Montaż''': [[Michał Przybył]]<br />
'''Kierownictwo produkcji:''' [[Dariusz Falana]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dariusz Falana]]<br />
'''Teksty piosenek:''' [[Andrzej Brzeski]] <small>(''Diabeł Tasmański'')</small><br />
'''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]] <small>(''Diabeł Tasmański'')</small><br />
'''Występują:'''
'''Występują''':
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy'''
Linia 1931: Linia 1954:


=== Carrotblanca ===
=== Carrotblanca ===
Premiera VHS w Polsce: [[maj]] [[1997]] r.
Premiera VHS w Polsce: maj [[1997]] r.


{| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
Linia 1947: Linia 1970:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Carrotblanca]]''
| ''Carrotblanca''
| ''[[Carrotblanca|Karotkablanca]]''
| ''Karotkablanca''
| 1995
| 1995
|-
|-
Linia 1954: Linia 1977:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Drip-Along Daffy]]''
| ''Drip-Along Daffy''
| ''[[Drip-Along Daffy|Daffy szeryfem]]''
| ''Daffy szeryfem''
| 1950
| 1950
|-
|-
Linia 1961: Linia 1984:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Hare Do]]''
| ''Hare Do''
| ''[[Hare Do|Królik potrafi]]''
| ''Królik potrafi''
| 1947
| 1947
|-
|-
Linia 1968: Linia 1991:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[You Ought to Be In Pictures]]''
| ''You Ought to Be In Pictures''
| ''[[You Ought to Be In Pictures|Zostań gwiazdorem]]''
| ''Zostań gwiazdorem''
| 1940
| 1940
|-
|-
Linia 1975: Linia 1998:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[The Scarlet Pumpernickel]]''
| ''The Scarlet Pumpernickel''
| ''[[The Scarlet Pumpernickel|Szkarłatny pumpernikiel]]''
| ''Szkarłatny pumpernikiel''
| 1948
| 1948
|-
|-
Linia 1982: Linia 2005:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Box-Office Bunny]]''
| ''Box-Office Bunny''
| ''[[Box-Office Bunny|Królik bileter]]''
| ''Królik bileter''
| 1990
| 1990
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|}
|}


==== Wersja polska ====
==== Wersja polska ====
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria:''' [[Elżbieta Jeżewska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br />
'''Dialogi:'''
'''Dialogi''':
* [[Elżbieta Kowalska (dialogistka)|Elżbieta Kowalska]],
* [[Elżbieta Kowalska]],
* [[Elżbieta Włodarczyk]]<br />
* [[Elżbieta Włodarczyk]]
'''Dźwięk:''' [[Elżbieta Mikuś]]<br />
'''Dźwięk''': [[Elżbieta Mikuś]]<br />
'''Montaż:''' [[Jan Graboś]]<br />
'''Montaż''': [[Jan Graboś]]<br />
'''Kierownictwo produkcji:''' [[Dorota Suske-Bodych]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Suske-Bodych]]<br />
'''Teksty piosenek:''' [[Andrzej Brzeski]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]]<br />
'''Opracowanie muzyczne:''' [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Wystąpili:'''
'''Wystąpili''':
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy'''
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
Linia 2022: Linia 2044:


=== Królik Bugs i przyjaciele ===
=== Królik Bugs i przyjaciele ===
Premiera VHS w Polsce: [[sierpień]] [[1997]] r.
Premiera VHS w Polsce: sierpień [[1997]] r.


{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
Linia 2038: Linia 2060:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Rabbit Rampage]]''
| ''Rabbit Rampage''
| ''[[Rabbit Rampage|Królik w matni]]''
| ''Królik w matni''
| 1954
| 1954
|-
|-
Linia 2045: Linia 2067:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Dog Pounded]]''
| ''Dog Pounded''
| ''[[Dog Pounded|Ptaszek Tweety i psy]]''
| ''Ptaszek Tweety i psy''
| 1953
| 1953
|-
|-
Linia 2052: Linia 2074:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[People Are Bunny]]''
| ''People Are Bunny''
| ''[[People Are Bunny|Sezon na króliki]]''
| ''Sezon na króliki''
| 1959
| 1959
|-
|-
Linia 2059: Linia 2081:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Catty Cornered]]''
| ''Catty Cornered''
| ''[[Catty Cornered|Porwanie]]''
| ''Porwanie''
| 1952
| 1952
|-
|-
Linia 2066: Linia 2088:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Foxy By Proxy]]''
| ''Foxy By Proxy''
| ''[[Foxy By Proxy|Farbowany lis]]''
| ''Farbowany lis''
| 1950
| 1950
|-
|-
Linia 2073: Linia 2095:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[The Jet Cage]]''
| ''The Jet Cage''
| ''[[The Jet Cage|Klatka odrzutowa]]''
| ''Klatka odrzutowa''
| 1962
| 1962
|-
|-
Linia 2084: Linia 2106:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[The Abominable Snow Rabbit]]''
| ''The Abominable Snow Rabbit''
| ''[[The Abominable Snow Rabbit|Antypatyczny śniegun i królik]]''
| ''Antypatyczny śniegun i królik''
| 1961
| 1961
|-
|-
Linia 2091: Linia 2113:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Suppressed Duck]]''
| ''Suppressed Duck''
| ''[[Suppressed Duck|Postrzelony kaczor]]''
| ''Postrzelony kaczor''
| 1965
| 1965
|-
|-
Linia 2098: Linia 2120:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[The Million Hare]]''
| ''The Million Hare''
| ''[[The Million Hare|Za milion dolarów]]''
| ''Za milion dolarów''
| 1962
| 1962
|-
|-
Linia 2105: Linia 2127:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[The Iceman Ducketh]]''
| ''The Iceman Ducketh''
| ''[[The Iceman Ducketh|Kaczor w zimie]]''
| ''Kaczor w zimie''
| 1963
| 1963
|-
|-
Linia 2112: Linia 2134:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Bugs and Thugs]]''
| ''Bugs and Thugs''
| ''[[Bugs and Thugs|Bugs i gangsterzy]]''
| ''Bugs i gangsterzy''
| 1953
| 1953
|-
|-
Linia 2119: Linia 2141:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Daffy’s Inn Trouble]]''
| ''Daffy’s Inn Trouble''
| ''[[Daffy’s Inn Trouble|Zajazd na zajazd]]''
| ''Zajazd na zajazd''
| 1961
| 1961
|-
|-
Linia 2130: Linia 2152:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Lighter Than Hare]]''
| ''Lighter Than Hare''
| ''[[Lighter Than Hare|Kosmiczna marchewa]]''
| ''marchewa''
| 1960
| 1960
|-
|-
Linia 2137: Linia 2159:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Highway Runnery]]''
| ''Highway Runnery''
| ''[[Highway Runnery|Pirat drogowy]]''
| ''Pirat drogowy''
| 1965
| 1965
|-
|-
Linia 2144: Linia 2166:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[The Unmentionables]]''
| ''The Unmentionables''
| ''[[The Unmentionables|Nierozerwalni]]''
| ''Nierozerwalni''
| 1962
| 1962
|-
|-
Linia 2151: Linia 2173:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Run, Run, Sweet Road Runner]]''
| ''Run, Run, Sweet Road Runner''
| ''[[Run, Run, Sweet Road Runner|Pędź jak wiatr, słodki struśku]]''
| ''Pędź jak wiatr, słodki struśku''
| 1965
| 1965
|-
|-
Linia 2158: Linia 2180:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Big Top Bunny]]''
| ''Big Top Bunny''
| ''[[Big Top Bunny|Mistrz akrobacji]]''
| ''Mistrz akrobacji''
| 1950
| 1950
|-
|-
Linia 2165: Linia 2187:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Beep Prepared]]''
| ''Beep Prepared''
| ''[[Beep Prepared|Uważaj na klakson]]''
| ''Uważaj na klakson''
| 1961
| 1961
|-
|-
Linia 2176: Linia 2198:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Rabbit’s Kin]]''
| ''Rabbit’s Kin''
| ''[[Rabbit’s Kin|Krewniak królika]]''
| ''Krewniak królika''
| 1951
| 1951
|-
|-
Linia 2183: Linia 2205:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[The Wild Chase]]''
| ''The Wild Chase''
| ''[[The Wild Chase|Szalony pościg]]''
| ''Szalony pościg''
| 1965
| 1965
|-
|-
Linia 2190: Linia 2212:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Shish-ka-Bugs]]''
| ''Shish-ka-Bugs''
| ''[[Shish-ka-Bugs|Królik a la król]]''
| ''Królik a la król''
| 1962
| 1962
|-
|-
Linia 2197: Linia 2219:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Assault and Peppered]]''
| ''Assault and Peppered''
| ''[[Assault and Peppered|Pojedynek na kule]]''
| ''Pojedynek na kule''
| 1965
| 1965
|-
|-
Linia 2204: Linia 2226:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[False Hare]]''
| ''False Hare''
| ''[[False Hare|Wilk w króliczej skórze]]''
| ''Wilk w króliczej skórze''
| 1963
| 1963
|-
|-
Linia 2211: Linia 2233:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Chili Weather]]''
| ''Chili Weather''
| ''[[Chili Weather|Kot w sosie chili]]''
| ''Kot w sosie chili''
| 1963
| 1963
|-
|-
Linia 2222: Linia 2244:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Napoleon Bunny-Part]]''
| ''Napoleon Bunny-Part''
| ''[[Napoleon Bunny-Part|Bugs i Napoleon]]''
| ''Bugs i Napoleon''
| 1956
| 1956
|-
|-
Linia 2229: Linia 2251:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Kaczki Spryciarze w 24 i połowie wieku|Duck Dodgers and the Return of the 24½ Century]]''
| ''Duck Dodgers and the Return of the 24½ Century''
| ''[[Kaczki Spryciarze w 24 i połowie wieku|Kaczki Spryciarze z 24½ wieku]]''
| ''Kaczki Spryciarze z 24½ wieku''
| 1980
| 1980
|-
|-
Linia 2236: Linia 2258:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Hyde and Hare]]''
| ''Hyde and Hare''
| ''[[Hyde and Hare|Mr. Hyde i królik]]''
| ''Mr. Hyde i królik''
| 1955
| 1955
|-
|-
Linia 2243: Linia 2265:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[From Hare to Heir]]''
| ''From Hare to Heir''
| ''[[From Hare to Heir|Duże pieniądze]]''
| ''Duże pieniądze''
| 1960
| 1960
|-
|-
Linia 2250: Linia 2272:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Mad as Mars Hare]]''
| ''Mad as Mars Hare''
| ''[[Mad as Mars Hare|Szalony jak marsjański królik]]''
| ''Szalony jak marsjański królik''
| 1963
| 1963
|-
|-
Linia 2257: Linia 2279:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Bonanza Bunny]]''
| ''Bonanza Bunny''
| ''[[Bonanza Bunny|Królik bonanza]]''
| ''Królik bonanza''
| 1959
| 1959
|-
|-
Linia 2266: Linia 2288:


==== Wersja polska ====
==== Wersja polska ====
'''Opracowanie wersji polskiej:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria:''' [[Anna Górna]]<br />
'''Reżyseria''': [[Anna Górna]]<br />
'''Dialogi polskie:'''
'''Dialogi polskie''':
* [[Dorota Filipek-Załęska]],
* [[Dorota Filipek-Załęska]],
* [[Elżbieta Kowalska (dialogistka)|Elżbieta Kowalska]] <small>(''Bugs i Struś Pędziwiatr'', ''Bugs i Marvin'')</small><br />
* [[Elżbieta Kowalska]] <small>(''Bugs i Struś Pędziwiatr'', ''Bugs i Marvin'')</small>
'''Dźwięk:''' [[Ewa Kwapińska]]<br />
'''Dźwięk''': [[Ewa Kwapińska]]<br />
'''Montaż:''' [[Krzysztof Podolski]]<br />
'''Montaż''': [[Krzysztof Podolski]]<br />
'''Kierownictwo produkcji:''' [[Dariusz Paprocki]] i [[Adam Bieluński]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dariusz Paprocki]] i [[Adam Bieluński]]<br />
'''Dystrybucja:''' [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br />
'''Dystrybucja''': [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br />
'''Występują:'''
'''Występują''':
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy'''
Linia 2287: Linia 2309:
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester'''
* [[Dariusz Odija]] – '''Antypatyczny śniegun'''
* [[Dariusz Odija]] – '''Antypatyczny śniegun'''
* [[Ryszard Olesiński]] –  
* [[Ryszard Olesiński]] –
** '''Rocky''',
** '''Rocky''',
** '''Pete Puma''',
** '''Pete Puma''',
Linia 2302: Linia 2324:


===== Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka! =====
===== Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka! =====
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria:''' [[Waldemar Modestowicz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Waldemar Modestowicz]]<br />
'''Dialogi:''' [[Maria Horodecka]]<br />
'''Dialogi''': [[Maria Horodecka]]<br />
'''Dźwięk:''' [[Aneta Michalczyk-Falana]]<br />
'''Dźwięk''': [[Aneta Michalczyk-Falana]]<br />
'''Montaż:''' [[Michał Przybył]]<br />
'''Montaż''': [[Michał Przybył]]<br />
'''Kierownictwo produkcji:''' [[Dariusz Falana]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dariusz Falana]]<br />
'''Tekst piosenki:''' [[Elżbieta Kowalska (dialogistka)|Elżbieta Kowalska]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Elżbieta Kowalska]]<br />
'''Opracowanie muzyczne:''' [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Występują:'''
'''Występują''':
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Lucyna Malec]] – '''Tweety'''
* [[Lucyna Malec]] – '''Tweety'''
Linia 2320: Linia 2342:
* [[Paweł Galia]] – '''Rocky'''
* [[Paweł Galia]] – '''Rocky'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Nick'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Nick'''
* [[Józef Mika (aktor)|Józef Mika]]
* [[Józef Mika]]
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Teresa Lipowska]]
* [[Teresa Lipowska]]
Linia 2328: Linia 2350:


=== Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt ===
=== Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt ===
Premiera VHS w Polsce: [[sierpień]] [[1997]] r.
Premiera VHS w Polsce: sierpień [[1997]] r.


{| style="text-align: center; width: 50%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| style="text-align: center; width: 50%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
Linia 2371: Linia 2393:
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|}
|}


==== Wersja polska ====
==== Wersja polska ====
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria:'''
'''Reżyseria''':
* [[Paweł Łysak]] <small>(cz. 1, 5)</small>,
* [[Paweł Łysak]] <small>(cz. 1, 5)</small>,
* [[Elżbieta Jeżewska]] <small>(cz. 2-4)</small><br />
* [[Elżbieta Jeżewska]] <small>(cz. 2-4)</small>
'''Dialogi:'''
'''Dialogi''':
* [[Seweryn Kowalski]] <small>(cz. 1, 5)</small>,
* [[Seweryn Kowalski]] <small>(cz. 1, 5)</small>,
* [[Elżbieta Kowalska (dialogistka)|Elżbieta Kowalska]] <small>(cz. 2-4)</small><br />
* [[Elżbieta Kowalska]] <small>(cz. 2-4)</small>
'''Dźwięk:''' [[Elżbieta Mikuś]]<br />
'''Dźwięk''': [[Elżbieta Mikuś]]<br />
'''Montaż:''' [[Jan Graboś]]<br />
'''Montaż''': [[Jan Graboś]]<br />
'''Kierownictwo produkcji:''' [[Dorota Suske-Bodych]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Suske-Bodych]]<br />
'''Wystąpili:'''
'''Wystąpili''':
* [[Krystyna Czubówna]] – '''Narracja'''
* [[Krystyna Czubówna]] – '''Narracja'''
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Daffy'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Daffy'''
oraz
'''oraz''':
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''Kurak'''
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''Kurak'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Speedy'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Speedy'''
Linia 2399: Linia 2420:
** '''Wilk Ralf'''
** '''Wilk Ralf'''
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Sylwester Junior'''
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Sylwester Junior'''
* [[Mirosław Guzowski]] - '''Owczarek Sam'''
* [[Mirosław Guzowski]] '''Owczarek Sam'''
* [[Janusz Bukowski]] – '''Elmer Fudd'''
* [[Janusz Bukowski]] – '''Elmer Fudd'''
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Porky'''
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Porky'''
Linia 2418: Linia 2439:


=== Królik Bugs i przyjaciele 2 ===
=== Królik Bugs i przyjaciele 2 ===
Premiera VHS w Polsce: [[maj]] [[1998]] r.
Premiera VHS w Polsce: maj [[1998]] r.


{| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
Linia 2434: Linia 2455:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Awful Orphan]]''
| ''Awful Orphan''
| ''[[Awful Orphan|Upiorna sierotka]]''
| ''Upiorna sierotka''
| 1948
| 1948
|-
|-
Linia 2441: Linia 2462:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[I Gopher You]]''
| ''I Gopher You''
| ''[[I Gopher You|Okraść złodziei]]''
| ''Okraść złodziei''
| 1953
| 1953
|-
|-
Linia 2448: Linia 2469:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[From A to Z-z-z-z]]''
| ''From A to Z-z-z-z''
| ''[[From A to Z-z-z-z|Od A do Zzzz]]''
| ''Od A do Zzzz''
| 1953
| 1953
|-
|-
Linia 2455: Linia 2476:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Feline Frame-Up]]''
| ''Feline Frame-Up''
| ''[[Feline Frame-Up|Kocie kombinacje]]''
| ''Kocie kombinacje''
| 1953
| 1953
|-
|-
Linia 2462: Linia 2483:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Early to Bet]]''
| ''Early to Bet''
| ''[[Early to Bet|Hazardziści]]''
| ''Hazardziści''
| 1950
| 1950
|-
|-
Linia 2469: Linia 2490:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Cheese Chasers]]''
| ''Cheese Chasers''
| ''[[Cheese Chasers|Nie cierpię sera]]''
| ''Nie cierpię sera''
| 1950
| 1950
|-
|-
Linia 2480: Linia 2501:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[A Street Cat Named Sylvester]]''
| ''A Street Cat Named Sylvester''
| ''[[A Street Cat Named Sylvester|Włóczykij Sylwester]]''
| ''Włóczykij Sylwester''
| 1952
| 1952
|-
|-
Linia 2487: Linia 2508:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Bad Ol’ Putty Tat]]''
| ''Bad Ol’ Putty Tat''
| ''[[Bad Ol’ Putty Tat|Zły kotecek]]''
| ''Zły kotecek''
| 1948
| 1948
|-
|-
Linia 2494: Linia 2515:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Greedy for Tweety]]''
| ''Greedy for Tweety''
| ''[[Greedy for Tweety|Tweety w opałach]]''
| ''Tweety w opałach''
| 1957
| 1957
|-
|-
Linia 2501: Linia 2522:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Tweety’s S.O.S.]]''
| ''Tweety’s S.O.S.''
| ''[[Tweety’s S.O.S.|S.O.S. Tweety’ego]]''
| ''S.O.S. Tweety’ego''
| 1950
| 1950
|-
|-
Linia 2508: Linia 2529:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Tweety’s Circus]]''
| ''Tweety’s Circus''
| ''[[Tweety’s Circus|Cyrk Tweety’ego]]''
| ''Cyrk Tweety’ego''
| 1954
| 1954
|-
|-
Linia 2515: Linia 2536:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Muzzle Tough]]''
| ''Muzzle Tough''
| ''[[Muzzle Tough|Przeprowadzka]]''
| ''Przeprowadzka''
| 1953
| 1953
|-
|-
Linia 2526: Linia 2547:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Ant Pasted]]''
| ''Ant Pasted''
| ''[[Ant Pasted|Armia mrówek]]''
| ''Armia mrówek''
| 1952
| 1952
|-
|-
Linia 2533: Linia 2554:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[This Is A Life?]]''
| ''This Is A Life?''
| ''[[This Is A Life?|I to ma być życie?]]''
| ''I to ma być życie?''
| 1955
| 1955
|-
|-
Linia 2540: Linia 2561:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Robot Rabbit]]''
| ''Robot Rabbit''
| ''[[Robot Rabbit|Robot na króliki]]''
| ''Robot na króliki''
| 1952
| 1952
|-
|-
Linia 2547: Linia 2568:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[A Star Is Bored]]''
| ''A Star Is Bored''
| ''[[A Star Is Bored|Gwiazdor się nudzi]]''
| ''Gwiazdor się nudzi''
| 1956
| 1956
|-
|-
Linia 2554: Linia 2575:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Kit for Cat]]''
| ''Kit for Cat''
| ''[[Kit for Cat|Kot czy kotek]]''
| ''Kot czy kotek''
| 1947
| 1947
|-
|-
Linia 2561: Linia 2582:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Wideo Wabbit]]''
| ''Wideo Wabbit''
| ''[[Wideo Wabbit|Płogłam z kłólikiem]]''
| ''Płogłam z kłólikiem''
| 1956
| 1956
|-
|-
Linia 2572: Linia 2593:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Superior Duck]]''
| ''Superior Duck''
| ''[[Superior Duck|Super kaczor]]''
| ''Super kaczor''
| 1995
| 1995
|-
|-
Linia 2579: Linia 2600:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[The Stupor Salesman]]''
| ''The Stupor Salesman''
| ''[[The Stupor Salesman|Namolny sprzedawca]]''
| ''Namolny sprzedawca''
| 1947
| 1947
|-
|-
Linia 2586: Linia 2607:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Golden Yeggs]]''
| ''Golden Yeggs''
| ''[[Golden Yeggs|Złote jaja]]''
| ''Złote jaja''
| 1949
| 1949
|-
|-
Linia 2593: Linia 2614:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Stork Naked]]''
| ''Stork Naked''
| ''[[Stork Naked|Prawda o bocianie]]''
| ''Prawda o bocianie''
| 1954
| 1954
|-
|-
Linia 2600: Linia 2621:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Design for Leaving]]''
| ''Design for Leaving''
| ''[[Design for Leaving|Remont]]''
| ''Remont''
| 1953
| 1953
|-
|-
Linia 2607: Linia 2628:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Show Biz Bugs]]''
| ''Show Biz Bugs''
| ''[[Show Biz Bugs|Królik na estradzie]]''
| ''Królik na estradzie''
| 1957
| 1957
|-
|-
Linia 2618: Linia 2639:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[From Hare to Eternity]]''
| ''From Hare to Eternity''
| ''[[From Hare to Eternity|Skarb]]''
| ''Skarb''
| 1996
| 1996
|-
|-
Linia 2625: Linia 2646:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[High Diving Hare]]''
| ''High Diving Hare''
| ''[[High Diving Hare|Nurkowie]]''
| ''Nurkowie''
| 1948
| 1948
|-
|-
Linia 2632: Linia 2653:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Bully for Bugs]]''
| ''Bully for Bugs''
| ''[[Bully for Bugs|Bycza sprawa]]''
| ''Bycza sprawa''
| 1952
| 1952
|-
|-
Linia 2639: Linia 2660:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Rabbit Fire]]''
| ''Rabbit Fire''
| ''[[Rabbit Fire|Wielkie polowanie]]''
| ''Wielkie polowanie''
| 1950
| 1950
|-
|-
Linia 2646: Linia 2667:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[My Bunny Lies Over the Sea]]''
| ''My Bunny Lies Over the Sea''
| ''[[My Bunny Lies Over the Sea|Królik w Szkocji]]''
| ''Królik w Szkocji''
| 1948
| 1948
|-
|-
Linia 2653: Linia 2674:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Ballot Box Bunny]]''
| ''Ballot Box Bunny''
| ''[[Ballot Box Bunny|Wybory]]''
| ''Wybory''
| 1950
| 1950
|-
|-
Linia 2662: Linia 2683:


==== Wersja polska ====
==== Wersja polska ====
'''Opracowanie wersji polskiej:''' [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br />
'''Reżyseria:''' [[Paweł Łysak]]<br />
'''Reżyseria''': [[Paweł Łysak]]<br />
'''Dialogi:'''
'''Dialogi''':
* [[Elżbieta Kowalska (dialogistka)|Elżbieta Kowalska]] <small>(''Nie cierpię sera'', ''Tweety w opałach'', ''Super kaczor'')</small>,
* [[Elżbieta Kowalska]] <small>(''Nie cierpię sera'', ''Tweety w opałach'', ''Super kaczor'')</small>,
* [[Dorota Filipek-Załęska]] <small>(''Król komedii'')</small>,
* [[Dorota Filipek-Załęska]] <small>(''Król komedii'')</small>,
* [[Elżbieta Włodarczyk]] <small>(''Król komedii'')</small>,
* [[Elżbieta Włodarczyk]] <small>(''Król komedii'')</small>,
* [[Monika Zalewska]] <small>(''Królik i skarb korsarzy'')</small><br />
* [[Monika Zalewska]] <small>(''Królik i skarb korsarzy'')</small>
'''Teksty piosenek:''' [[Andrzej Brzeski]] <small>(''Król komedii'', ''Królik i skarb korsarzy'')</small><br />
'''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]] <small>(''Król komedii'', ''Królik i skarb korsarzy'')</small><br />
'''Dźwięk:''' [[Dorota Błaszczak]]<br />
'''Dźwięk''': [[Dorota Błaszczak]]<br />
'''Montaż:''' [[Renata Gontarz]]<br />
'''Montaż''': [[Renata Gontarz]]<br />
'''Kierownictwo produkcji:''' [[Romuald Cieślak]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br />
'''Opracowanie muzyczne:''' [[Eugeniusz Majchrzak]] <small>(''Król komedii'', ''Królik i skarb korsarzy'')</small><br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]] <small>(''Król komedii'', ''Królik i skarb korsarzy'')</small><br />
'''Występują:'''
'''Występują''':
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy'''
Linia 2690: Linia 2711:
** '''Sąsiad z góry'''
** '''Sąsiad z góry'''
** '''Marek Antoniusz'''
** '''Marek Antoniusz'''
* [[Andrzej Tomecki]] - '''Narrator'''
* [[Andrzej Tomecki]] '''Narrator'''
* [[Robert Czebotar]] – '''Owad Hazardzista'''
* [[Robert Czebotar]] – '''Owad Hazardzista'''
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Mac'''
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Mac'''
Linia 2735: Linia 2756:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Water, Water Every Hare]]''
| ''Water, Water Every Hare''
| ''[[Water, Water Every Hare|Uwaga, woda]]''
| ''Uwaga, woda''
| 1950
| 1950
|-
|-
Linia 2742: Linia 2763:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Big House Bunny]]''
| ''Big House Bunny''
| ''[[Big House Bunny|Królik w więzieniu]]''
| ''Królik w więzieniu''
| 1950
| 1950
|-
|-
Linia 2749: Linia 2770:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Rabbit Seasoning]]''
| ''Rabbit Seasoning''
| ''[[Rabbit Seasoning|Sezon na króliki]]''
| ''Sezon na króliki''
| 1951
| 1951
|-
|-
Linia 2756: Linia 2777:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Bunker Hill Bunny]]''
| ''Bunker Hill Bunny''
| ''[[Bunker Hill Bunny|Królik bohaterem]]''
| ''Królik bohaterem''
| 1950
| 1950
|-
|-
Linia 2763: Linia 2784:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Baton Bunny]]''
| ''Baton Bunny''
| ''[[Baton Bunny|Królik dyrygentem]]''
| ''Królik dyrygentem''
| 1959
| 1959
|-
|-
Linia 2770: Linia 2791:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Hare Trimmed]]''
| ''Hare Trimmed''
| ''[[Hare Trimmed|Nowe szaty królika]]''
| ''Nowe szaty królika''
| 1952
| 1952
|-
|-
Linia 2781: Linia 2802:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Dime to Retire]]''
| ''Dime to Retire''
| ''[[Dime to Retire|Bezcenny spokój]]''
| ''Bezcenny spokój''
| 1954
| 1954
|-
|-
Linia 2788: Linia 2809:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[The Wearing of the Grin]]''
| ''The Wearing of the Grin''
| ''[[The Wearing of the Grin|Zabawy skrzatów]]''
| ''Zabawy skrzatów''
| 1950
| 1950
|-
|-
Linia 2795: Linia 2816:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[The Ducksters]]''
| ''The Ducksters''
| ''[[The Ducksters|Quiz]]''
| ''Quiz''
| 1949
| 1949
|-
|-
Linia 2802: Linia 2823:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Dough for the Do-do]]''
| ''Dough for the Do-do''
| ''[[Dough for the Do-do|Miliony za do-do]]''
| ''Miliony za do-do''
| 1948
| 1948
|-
|-
Linia 2809: Linia 2830:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Deduce, You Say]]''
| ''Deduce, You Say''
| ''[[Deduce, You Say|Trzeba myśleć]]''
| ''Trzeba myśleć''
| 1956
| 1956
|-
|-
Linia 2816: Linia 2837:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Prize Pest]]''
| ''Prize Pest''
| ''[[Prize Pest|Kłopotliwa nagroda]]''
| ''Kłopotliwa nagroda''
| 1950
| 1950
|-
|-
Linia 2827: Linia 2848:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Chow Hound]]''
| ''Chow Hound''
| ''[[Chow Hound|Głodny piesek]]''
| ''Głodny piesek''
| 1950
| 1950
|-
|-
Linia 2834: Linia 2855:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Lumber Jerks]]''
| ''Lumber Jerks''
| ''[[Lumber Jerks|Nowy domek]]''
| ''Nowy domek''
| 1954
| 1954
|-
|-
Linia 2841: Linia 2862:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Boyhood Daze]]''
| ''Boyhood Daze''
| ''[[Boyhood Daze|Dziecięce marzenia]]''
| ''Dziecięce marzenia''
| 1957
| 1957
|-
|-
Linia 2848: Linia 2869:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Feed the Kitty]]''
| ''Feed the Kitty''
| ''[[Feed the Kitty|Nakarmić kota]]''
| ''Nakarmić kota''
| 1951
| 1951
|-
|-
Linia 2855: Linia 2876:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Don’t Give Up the Sheep]]''
| ''Don’t Give Up the Sheep''
| ''[[Don’t Give Up the Sheep|Grunt to się nie poddawać]]''
| ''Grunt to się nie poddawać''
| 1951
| 1951
|-
|-
Linia 2862: Linia 2883:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Hipochondri-cat]]''
| ''Hipochondri-cat''
| ''[[Hipochondri-cat|Kot hipochondryk]]''
| ''Kot hipochondryk''
| 1949
| 1949
|-
|-
Linia 2873: Linia 2894:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Canned Feud]]''
| ''Canned Feud''
| ''[[Canned Feud|Koci niepokój]]''
| ''Koci niepokój''
| 1949
| 1949
|-
|-
Linia 2880: Linia 2901:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[A Mouse Divided]]''
| ''A Mouse Divided''
| ''[[A Mouse Divided|Pomyłka]]''
| ''Pomyłka''
| 1951
| 1951
|-
|-
Linia 2887: Linia 2908:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Scaredy Cat]]''
| ''Scaredy Cat''
| ''[[Scaredy Cat|Przestraszyć kota]]''
| ''Przestraszyć kota''
| 1947
| 1947
|-
|-
Linia 2894: Linia 2915:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Mouse Mazurka]]''
| ''Mouse Mazurka''
| ''[[Mouse Mazurka|Mysi taniec]]''
| ''Mysi taniec''
| 1948
| 1948
|-
|-
Linia 2901: Linia 2922:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Stooge for a Mouse]]''
| ''Stooge for a Mouse''
| ''[[Stooge for a Mouse|Mysz się bawi]]''
| ''Mysz się bawi''
| 1949
| 1949
|-
|-
Linia 2908: Linia 2929:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Little Red Rodent Hood]]''
| ''Little Red Rodent Hood''
| ''[[Little Red Rodent Hood|Mysi kapturek]]''
| ''Mysi kapturek''
| 1951
| 1951
|-
|-
Linia 2919: Linia 2940:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Lovelorn Leghorn]]''
| ''Lovelorn Leghorn''
| ''[[Lovelorn Leghorn|Samotny Kurak]]''
| ''Samotny Kurak''
| 1950
| 1950
|-
|-
Linia 2926: Linia 2947:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[The Foghorn Leghorn]]''
| ''The Foghorn Leghorn''
| ''[[The Foghorn Leghorn|Być Kurakiem]]''
| ''Być Kurakiem''
| 1947
| 1947
|-
|-
Linia 2933: Linia 2954:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Of Rice and Hen]]''
| ''Of Rice and Hen''
| ''[[Of Rice and Hen|Jak kura męża szukała]]''
| ''Jak kura męża szukała''
| 1952
| 1952
|-
|-
Linia 2940: Linia 2961:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[A Broken Leghorn]]''
| ''A Broken Leghorn''
| ''[[A Broken Leghorn|Zagrożone królestwo]]''
| ''Zagrożone królestwo''
| 1959
| 1959
|-
|-
Linia 2947: Linia 2968:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Strangled Eggs]]''
| ''Strangled Eggs''
| ''[[Strangled Eggs|Zniszczyć małego]]''
| ''Zniszczyć małego''
| 1960
| 1960
|-
|-
Linia 2954: Linia 2975:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[A Fractured Leghorn]]
| ''A Fractured Leghorn''
| ''[[A Fractured Leghorn|Pokonać kota]]''
| ''Pokonać kota''
| 1949
| 1949
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|}
|}


==== Wersja polska ====
==== Wersja polska ====
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Występują:'''
'''Występują''':
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Stefan Knothe]] –
* [[Stefan Knothe]] –
Linia 2986: Linia 3006:
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Wojciech Szymański]]
* [[Wojciech Szymański]]
* [[Brygida Turowska]]
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]]
* [[Marek Obertyn]] – '''Rzeźnik z Shropshire'''
* [[Marek Obertyn]] – '''Rzeźnik z Shropshire'''
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Tosh'''
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Tosh'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Ralph (Owczarek Sam)'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Ralph (Owczarek Sam)'''
* [[Anna Apostolakis]]
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Marek Antoniusz'''
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Marek Antoniusz'''
* [[Piotr Adamczyk]] – '''Hubie'''
* [[Piotr Adamczyk]] – '''Hubie'''
Linia 3001: Linia 3021:


=== Looney Tunes przedstawia, 1999 ===
=== Looney Tunes przedstawia, 1999 ===
Premiera VHS w Polsce: [[16 listopada]] [[2001]] r.
Premiera VHS w Polsce: 16 listopada [[2001]] r.


{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
Linia 3018: Linia 3038:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Big Top Bunny]]''
| ''Big Top Bunny''
| ''[[Big Top Bunny|Mistrz akrobacji]]''
| ''Mistrz akrobacji''
| 1950
| 1950
| ''Bugs i Struś Pędziwiatr: Uciekinier''
| ''Bugs i Struś Pędziwiatr: Uciekinier''
Linia 3026: Linia 3046:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Tortoise Beats Hare]]''
| ''Tortoise Beats Hare''
| ''[[Tortoise Beats Hare|Żółw wygrywa  z królikiem]]''
| ''Żółw wygrywa  z królikiem''
| 1941
| 1941
| nowa
| nowa
Linia 3034: Linia 3054:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Water, Water Every Hare]]''
| ''Water, Water Every Hare''
| ''[[Water, Water Every Hare|Uwaga, woda]]''
| ''Uwaga, woda''
| 1950
| 1950
| ''Królik w więzieniu''
| ''Królik w więzieniu''
Linia 3042: Linia 3062:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Rabbit Rampage]]''
| ''Rabbit Rampage''
| ''[[Rabbit Rampage|Królik w matni]]''
| ''Królik w matni''
| 1954
| 1954
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!''
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!''
Linia 3050: Linia 3070:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[The Abominable Snow Rabbit]]''
| ''The Abominable Snow Rabbit''
| ''[[The Abominable Snow Rabbit|Antypatyczny śniegun i królik]]''
| ''Antypatyczny śniegun i królik''
| 1961
| 1961
| ''Bugs i Daffy: Co słychać, kaczorku?''
| ''Bugs i Daffy: Co słychać, kaczorku?''
Linia 3058: Linia 3078:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Rabbit’s Kin]]''
| ''Rabbit’s Kin''
| ''[[Rabbit’s Kin|Krewniak królika]]''
| ''Krewniak królika''
| 1951
| 1951
| ''Bugs i Speedy: Wygrasz dziś, uciekniesz jutro''
| ''Bugs i Speedy: Wygrasz dziś, uciekniesz jutro''
Linia 3066: Linia 3086:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| ''[[Foxy By Proxy]]''
| ''Foxy By Proxy''
| ''[[Foxy By Proxy|Farbowany lis]]''
| ''Farbowany lis''
| 1950
| 1950
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!''
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!''
Linia 3074: Linia 3094:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| ''[[Bully for Bugs]]''
| ''Bully for Bugs''
| ''[[Bully for Bugs|Bycza sprawa]]''
| ''Bycza sprawa''
| 1952
| 1952
| ''Królik i skarb korsarzy''
| ''Królik i skarb korsarzy''
Linia 3082: Linia 3102:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| ''[[My Bunny Lies Over the Sea]]''
| ''My Bunny Lies Over the Sea''
| ''[[My Bunny Lies Over the Sea|Królik w Szkocji]]''
| ''Królik w Szkocji''
| 1948
| 1948
| ''Królik i skarb korsarzy''
| ''Królik i skarb korsarzy''
Linia 3090: Linia 3110:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''[[Baton Bunny]]''
| ''Baton Bunny''
| ''[[Baton Bunny|Królik dyrygentem]]''
| ''Królik dyrygentem''
| 1959
| 1959
| ''Królik w więzieniu''
| ''Królik w więzieniu''
Linia 3102: Linia 3122:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Devil May Hare]]''
| ''Devil May Hare''
| ''[[Devil May Hare|Co nagle, to po diable]]''
| ''Co nagle, to po diable''
| 1953
| 1953
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański''
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański''
Linia 3110: Linia 3130:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Bedevilled Rabbit]]''
| ''Bedevilled Rabbit''
| ''[[Bedevilled Rabbit|Diabelski królik]]''
| ''Diabelski królik''
| 1956
| 1956
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański''
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański''
Linia 3118: Linia 3138:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Ducking the Devil]]''
| ''Ducking the Devil''
| ''[[Ducking the Devil|Kaczy sposób]]''
| ''Kaczy sposób''
| 1957
| 1957
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański''
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański''
Linia 3126: Linia 3146:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Bill of Hare]]''
| ''Bill of Hare''
| ''[[Bill of Hare|Diabelski przysmak]]''
| ''Diabelski przysmak''
| 1962
| 1962
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański''
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański''
Linia 3134: Linia 3154:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Dr. Devil and Mr. Hare]]''
| ''Dr. Devil and Mr. Hare''
| ''[[Dr. Devil and Mr. Hare|Doktor Diabeł i Pan Bugs]]''
| ''Doktor Diabeł i Pan Bugs''
| 1963
| 1963
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański''
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański''
Linia 3142: Linia 3162:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Fright Before Christmas]]''
| ''Fright Before Christmas''
| ''[[Fright Before Christmas|Diabełek na gwiazdkę]]''
| ''Diabełek na gwiazdkę''
| 1979
| 1979
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański''
| ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański''
Linia 3150: Linia 3170:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| ''[[Dough for the Do-do]]''
| ''Dough for the Do-do''
| ''[[Dough for the Do-do|Miliony za do-do]]''
| ''Miliony za do-do''
| 1948
| 1948
| ''Dzielna Świnka''
| ''Dzielna Świnka''
Linia 3158: Linia 3178:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| ''[[Gorilla My Dreams]]''
| ''Gorilla My Dreams''
| ''[[Gorilla My Dreams|Wymarzone gorylątko]]''
| ''Wymarzone gorylątko''
| 1947
| 1947
| nowa
| nowa
Linia 3166: Linia 3186:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| ''[[The Lyin’ Mouse]]''
| ''The Lyin’ Mouse''
| ''[[The Lyin’ Mouse|Mysz kłamczucha]]''
| ''Mysz kłamczucha''
| 1938
| 1938
| nowa
| nowa
Linia 3174: Linia 3194:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''[[Apes of Wrath]]''
| ''Apes of Wrath''
| ''[[Apes of Wrath|Awantura o małpę]]''
| ''Awantura o małpę''
| 1959
| 1959
| ''Gwiazdy Space Jam: Królik Bugs''
| ''Gwiazdy Space Jam: Królik Bugs''
Linia 3186: Linia 3206:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Birds Anonymous]]''
| ''Birds Anonymous''
| ''[[Birds Anonymous|Anonimowi ptaszoholicy]]''
| ''Anonimowi ptaszoholicy''
| 1957
| 1957
| nowa
| nowa
Linia 3194: Linia 3214:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Fowl Weather]]''
| ''Fowl Weather''
| ''[[Fowl Weather|Pogoda dla pierzastych]]''
| ''Pogoda dla pierzastych''
| 1952
| 1952
| nowa
| nowa
Linia 3202: Linia 3222:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Greedy For Tweety]]''
| ''Greedy For Tweety''
| ''[[Greedy For Tweety|Tweety w opałach]]''
| ''Tweety w opałach''
| 1957
| 1957
| ''Tweety w opałach''
| ''Tweety w opałach''
Linia 3210: Linia 3230:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Catty Cornered]]''
| ''Catty Cornered''
| ''[[Catty Cornered|Porwanie]]''
| ''Porwanie''
| 1952
| 1952
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!''
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!''
Linia 3218: Linia 3238:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[A Pizza Tweety Pie]]''
| ''A Pizza Tweety Pie''
| ''[[A Pizza Tweety Pie|Pizza Kanarika]]''
| ''Pizza Kanarika''
| 1957
| 1957
| nowa
| nowa
Linia 3226: Linia 3246:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Muzzle Tough]]''
| ''Muzzle Tough''
| ''[[Muzzle Tough|Przeprowadzka]]''
| ''Przeprowadzka''
| 1953
| 1953
| ''Tweety w opałach''
| ''Tweety w opałach''
Linia 3234: Linia 3254:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| ''[[Tweety’s Circus]]''
| ''Tweety’s Circus''
| ''[[Tweety’s Circus|Cyrk Tweety’ego]]''
| ''Cyrk Tweety’ego''
| 1954
| 1954
| ''Tweety w opałach''
| ''Tweety w opałach''
Linia 3242: Linia 3262:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| ''[[Tweet and Lovely]]''
| ''Tweet and Lovely''
| ''[[Tweet and Lovely|Ćwierkający i uroczy]]''
| ''Ćwierkający i uroczy''
| 1959
| 1959
| nowa
| nowa
Linia 3250: Linia 3270:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| ''[[The Rebel Without Claws]]''
| ''The Rebel Without Claws''
| ''[[The Rebel Without Claws|Buntownik bez rodowodu]]''
| ''Buntownik bez rodowodu''
| 1961
| 1961
| nowa
| nowa
Linia 3258: Linia 3278:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''[[Hawaiian Aye Aye]]''
| ''Hawaiian Aye Aye''
| ''[[Hawaiian Aye Aye|Hawajskie harce]]''
| ''Hawajskie harce''
| 1963
| 1963
| nowa
| nowa
Linia 3270: Linia 3290:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Little Red Riding Hoodwinked]]''
| ''Little Red Riding Hoodwinked''
| ''[[Little Red Riding Hoodwinked|Czerwony zakapiurek]]''
| ''Czerwony zakapiurek''
| 1955
| 1955
| nowa
| nowa
Linia 3278: Linia 3298:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Bad Ol’ Putty Tat]]''
| ''Bad Ol’ Putty Tat''
| ''[[Bad Ol’ Putty Tat|Zły kotecek]]''
| ''Zły kotecek''
| 1948
| 1948
| ''Tweety w opałach''
| ''Tweety w opałach''
Linia 3286: Linia 3306:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Puddy Tat Trouble]]''
| ''Puddy Tat Trouble''
| ''[[Puddy Tat Trouble|Kocie kłopoty]]''
| ''Kocie kłopoty''
| 1950
| 1950
| ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety''
| ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety''
Linia 3294: Linia 3314:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Tweety’s S.O.S.]]''
| ''Tweety’s S.O.S.''
| ''[[Tweety’s S.O.S.|S.O.S. Tweety’ego]]''
| ''S.O.S. Tweety’ego''
| 1950
| 1950
| ''Tweety w opałach''
| ''Tweety w opałach''
Linia 3302: Linia 3322:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[A Street Cat Named Sylvester]]''
| ''A Street Cat Named Sylvester''
| ''[[A Street Cat Named Sylvester|Włóczykij Sylwester]]''
| ''Włóczykij Sylwester''
| 1952
| 1952
| ''Tweety w opałach''
| ''Tweety w opałach''
Linia 3310: Linia 3330:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Snow Business]]''
| ''Snow Business''
| ''[[Snow Business|Zima stulecia]]''
| ''Zima stulecia''
| 1951
| 1951
| ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety''
| ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety''
Linia 3318: Linia 3338:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| ''[[Dog Pounded]]''
| ''Dog Pounded''
| ''[[Dog Pounded|Ptaszek Tweety i psy]]''
| ''Ptaszek Tweety i psy''
| 1953
| 1953
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!''
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!''
Linia 3326: Linia 3346:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| ''[[Tweet, Tweet, Tweety]]''
| ''Tweet, Tweet, Tweety''
| ''[[Tweet, Tweet, Tweety|Ćwir, ćwir, Tweety]]''
| ''Ćwir, ćwir, Tweety''
| 1950
| 1950
| nowa
| nowa
Linia 3334: Linia 3354:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| ''[[Tree Cornered Tweety]]''
| ''Tree Cornered Tweety''
| ''[[Tree Cornered Tweety|Z pamiętnika młodego kanarka]]''
| ''Z pamiętnika młodego kanarka''
| 1955
| 1955
| ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety''
| ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety''
Linia 3342: Linia 3362:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''[[The Jet Cage]]''
| ''The Jet Cage''
| ''[[The Jet Cage|Klatka odrzutowa]]''
| ''Klatka odrzutowa''
| 1962
| 1962
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!''
| ''Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!''
Linia 3352: Linia 3372:


==== Wersja polska (nowy materiał) ====
==== Wersja polska (nowy materiał) ====
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria:''' [[Waldemar Modestowicz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Waldemar Modestowicz]]<br />
'''Dialogi:''' [[Dorota Filipek-Załęska]]<br />
'''Dialogi''': [[Dorota Filipek-Załęska]]<br />
'''Dźwięk:''' [[Marcin Ejsmund]]<br />
'''Dźwięk''': [[Marcin Ejsmund]]<br />
'''Montaż:''' [[Michał Przybył]]<br />
'''Montaż''': [[Michał Przybył]]<br />
'''Kierownictwo produkcji:''' [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]]<br />
'''Występują:'''
'''Występują''':
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' <small>(odc. ''Żółw wygrywa z królikiem'')</small>
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' <small>(odc. ''Żółw wygrywa z królikiem'')</small>
* [[Sławomir Pacek]] – '''Żółw Cecyl''' <small>(odc. ''Żółw wygrywa z królikiem'')</small>
* [[Sławomir Pacek]] – '''Żółw Cecyl''' <small>(odc. ''Żółw wygrywa z królikiem'')</small>
Linia 3368: Linia 3388:
* [[Włodzimierz Bednarski]]
* [[Włodzimierz Bednarski]]
* [[Jan Kulczycki]]
* [[Jan Kulczycki]]
* [[Katarzyna Tatarak]] -
* [[Katarzyna Tatarak]]
** '''Narratorka''' <small>(odc. ''Czerwony zakapiurek'')</small>
** '''Narratorka''' <small>(odc. ''Czerwony zakapiurek'')</small>
** '''Czerwony kapturek''' <small>(odc. ''Czerwony zakapiurek'')</small>
** '''Czerwony kapturek''' <small>(odc. ''Czerwony zakapiurek'')</small>
Linia 3374: Linia 3394:


===== Taz w dżungli – odc. ''Wymarzone gorylątko'' i ''Mysz kłamczucha'' =====
===== Taz w dżungli – odc. ''Wymarzone gorylątko'' i ''Mysz kłamczucha'' =====
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Występują:'''
'''Występują''':
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Mariusz Leszczyński]]
* [[Mariusz Leszczyński]]
Linia 3382: Linia 3402:
* [[Aleksandra Rojewska]]
* [[Aleksandra Rojewska]]


== Zwariowane Melodie - wydania DVD ==
== Zwariowane Melodie wydania DVD ==
=== Looney Tunes Złota Kolekcja, część 1 ===
=== Looney Tunes Złota Kolekcja, część 1 ===
Premiera VHS i DVD w Polsce: [[6 lutego]] [[2004]] r.
Premiera VHS i DVD w Polsce: 6 lutego [[2004]] r.
==== Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 1 ====
==== Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 1 ====
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
Linia 3397: Linia 3417:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Baseball Bugs]]''
| ''Baseball Bugs''
| ''[[Baseball Bugs|Bugsballista]]''
| ''Bugsballista''
| 1945
| 1945
| Canal+
| Canal+
Linia 3405: Linia 3425:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Rabbit Seasoning]]''
| ''Rabbit Seasoning''
| ''[[Rabbit Seasoning|Sezon na króliki]]''
| ''Sezon na króliki''
| 1951
| 1951
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'')
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'')
Linia 3413: Linia 3433:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Long-Haired Hare]]''
| ''Long-Haired Hare''
| ''[[Long-Haired Hare|Długie ucho długouchego]]''
| ''Długie ucho długouchego''
| 1948
| 1948
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 3421: Linia 3441:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[High-Diving Hare]]''
| ''High-Diving Hare''
| ''[[High-Diving Hare|Nurkowie]]''
| ''Nurkowie''
| 1948
| 1948
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'')
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'')
Linia 3429: Linia 3449:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Bully for Bugs]]''
| ''Bully for Bugs''
| ''[[Bully for Bugs|Bycza sprawa]]''
| ''Bycza sprawa''
| 1952
| 1952
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'')
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'')
Linia 3437: Linia 3457:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[What’s Up Doc?]]''
| ''What’s Up Doc?''
| ''[[What’s Up Doc?|Co jest doktorku?]]''
| ''Co jest doktorku?''
| 1949
| 1949
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 3445: Linia 3465:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| ''[[Rabbit’s Kin]]''
| ''Rabbit’s Kin''
| ''[[Rabbit’s Kin|Krewniak królika]]''
| ''Krewniak królika''
| 1951
| 1951
| Warner Bros. (VHS – ''Bugs i Speedy: Wygrasz dziś, uciekniesz jutro'')
| Warner Bros. (VHS – ''Bugs i Speedy: Wygrasz dziś, uciekniesz jutro'')
Linia 3453: Linia 3473:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| ''[[Water, Water Every Hare]]''
| ''Water, Water Every Hare''
| ''[[Water, Water Every Hare|Uwaga, woda]]''
| ''Uwaga, woda''
| 1950
| 1950
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'')
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'')
Linia 3461: Linia 3481:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| ''[[Big House Bunny]]''
| ''Big House Bunny''
| ''[[Big House Bunny|Królik w więzieniu]]''
| ''Królik w więzieniu''
| 1948
| 1948
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'')
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'')
Linia 3469: Linia 3489:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''[[Big Top Bunny]]''
| ''Big Top Bunny''
| ''[[Big Top Bunny|Mistrz akrobacji]]''
| ''Mistrz akrobacji''
| 1950
| 1950
| Warner Bros. (VHS – ''Bugs i Struś Pędziwiatr: Uciekinier'')
| Warner Bros. (VHS – ''Bugs i Struś Pędziwiatr: Uciekinier'')
Linia 3477: Linia 3497:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''[[My Bunny Lies Over the Sea]]''
| ''My Bunny Lies Over the Sea''
| ''[[My Bunny Lies Over the Sea|Królik w Szkocji]]''
| ''Królik w Szkocji''
| 1948
| 1948
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'')
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'')
Linia 3485: Linia 3505:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''[[Wabbit Twouble]]''
| ''Wabbit Twouble''
| ''[[Wabbit Twouble|Natłętny kłólik]]''
| ''Natłętny kłólik''
| 1941
| 1941
| Canal+
| Canal+
Linia 3493: Linia 3513:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''[[Ballot Box Bunny]]''
| ''Ballot Box Bunny''
| ''[[Ballot Box Bunny|Wybory]]''
| ''Wybory''
| 1950
| 1950
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'')
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'')
Linia 3501: Linia 3521:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''[[The Rabbit of Seville]]''
| ''The Rabbit of Seville''
| ''[[The Rabbit of Seville|Królik sewilski]]''
| ''Królik sewilski''
| 1949
| 1949
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 3521: Linia 3541:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Duck Amuck]]''
| ''Duck Amuck''
| ''[[Duck Amuck|Wariacje animacji]]''
| ''Wariacje animacji''
| 1951
| 1951
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 3529: Linia 3549:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Dough for the Do-Do]]''
| ''Dough for the Do-Do''
| ''[[Dough for the Do-Do|Miliony za do-do]]''
| ''Miliony za do-do''
| 1948
| 1948
| Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'')
| Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'')
Linia 3537: Linia 3557:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Drip-Along Daffy]]''
| ''Drip-Along Daffy''
| ''[[Drip-Along Daffy|Namolny Daffy]]''
| ''Namolny Daffy''
| 1950
| 1950
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 3545: Linia 3565:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Scaredy Cat]]''
| ''Scaredy Cat''
| ''[[Scaredy Cat|Przestraszyć kota]]''
| ''Przestraszyć kota''
| 1947
| 1947
| Warner Bros. (VHS – ''Przestraszyć Sylwestra'')
| Warner Bros. (VHS – ''Przestraszyć Sylwestra'')
Linia 3553: Linia 3573:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[The Ducksters]]''
| ''The Ducksters''
| ''[[The Ducksters|Quiz]]''
| ''Quiz''
| 1950
| 1950
| Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'')
| Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'')
Linia 3561: Linia 3581:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[The Scarlet Pumpernickel]]''
| ''The Scarlet Pumpernickel''
| ''[[The Scarlet Pumpernickel|Szkarłatny pumpernikiel]]''
| ''Szkarłatny pumpernikiel''
| 1948
| 1948
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 3569: Linia 3589:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| ''[[Yankee Doodle Daffy]]''
| ''Yankee Doodle Daffy''
| ''[[Yankee Doodle Daffy|Wiązanka melodii Kaczora Daffy’ego]]''
| ''Wiązanka melodii Kaczora Daffy’ego''
| 1943
| 1943
| Canal+
| Canal+
Linia 3577: Linia 3597:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| ''[[Porky Chops]]''
| ''Porky Chops''
| ''[[Porky Chops|Schaboszczak]]''
| ''Schaboszczak''
| 1947
| 1947
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 3585: Linia 3605:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| ''[[Wearing of the Grin]]''
| ''Wearing of the Grin''
| ''[[Wearing of the Grin|Zabawy skrzatów]]''
| ''Zabawy skrzatów''
| 1950
| 1950
| Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'')
| Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'')
Linia 3593: Linia 3613:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''[[Deduce, You Say]]''
| ''Deduce, You Say''
| ''[[Deduce, You Say|Trzeba myśleć]]''
| ''Trzeba myśleć''
| 1956
| 1956
| Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'')
| Warner Bros. (VHS – ''Dzielna świnka'')
Linia 3601: Linia 3621:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''[[Boobs in the Woods]]''
| ''Boobs in the Woods''
| ''[[Boobs in the Woods|Gamonie na natury łonie]]''
| ''Gamonie na natury łonie''
| 1948
| 1948
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 3609: Linia 3629:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''[[Golden Yeggs]]''
| ''Golden Yeggs''
| ''[[Golden Yeggs|Złote jaja]]''
| ''Złote jaja''
| 1949
| 1949
| Warner Bros. (VHS – ''Super kaczor'')
| Warner Bros. (VHS – ''Super kaczor'')
Linia 3617: Linia 3637:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''[[Rabbit Fire]]''
| ''Rabbit Fire''
| ''[[Rabbit Fire|Wielkie polowanie]]''
| ''Wielkie polowanie''
| 1950
| 1950
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'')
| Warner Bros. (VHS – ''Królik i skarb korsarzy'')
Linia 3625: Linia 3645:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''[[Kaczki Spryciarze w 24 i połowie wieku|Duck Dodgers in the 24½ Century]]''
| ''Duck Dodgers in the 24½ Century''
| ''[[Kaczki Spryciarze w 24 i połowie wieku|Kaczki Spryciarze w 24½ wieku]]''
| ''Kaczki Spryciarze w 24½ wieku''
| 1952
| 1952
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Kosmiczna składanka'')
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Kosmiczna składanka'')
Linia 3645: Linia 3665:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Elmer’s Candid Camera]]''
| ''Elmer’s Candid Camera''
| ''[[Elmer’s Candid Camera|Aparat fotograficzny Elmera]]''
| ''Aparat fotograficzny Elmera''
| 1940
| 1940
| Canal+
| Canal+
Linia 3653: Linia 3673:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Bugs Bunny and the Three Bears]]''
| ''Bugs Bunny and the Three Bears''
| ''[[Bugs Bunny and the Three Bears|Królik Bugs i trzy miśki]]''
| ''Królik Bugs i trzy miśki''
| 1944
| 1944
| Canal+
| Canal+
Linia 3661: Linia 3681:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Fast and Furry-ous]]''
| ''Fast and Furry-ous''
| ''[[Fast and Furry-ous|Szybki i wściekło-włochaty]]''
| ''Szybki i wściekło-włochaty''
| 1948
| 1948
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot'')
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot'')
Linia 3669: Linia 3689:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Hair-Raising Hare]]''
| ''Hair-Raising Hare''
| ''[[Hair-Raising Hare|Aż sierść się jeży]]''
| ''Aż sierść się jeży''
| 1945
| 1945
| Canal+
| Canal+
Linia 3677: Linia 3697:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Awful Orphan]]''
| ''Awful Orphan''
| ''[[Awful Orphan|Upiorna sierotka]]''
| ''Upiorna sierotka''
| 1947
| 1947
| Warner Bros. (VHS – ''Nie cierpię sera'')
| Warner Bros. (VHS – ''Nie cierpię sera'')
Linia 3685: Linia 3705:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Haredevil Hare]]''
| ''Haredevil Hare''
| ''[[Haredevil Hare|Nieziemski królik]]''
| ''Nieziemski królik''
| 1947
| 1947
| Canal+
| Canal+
Linia 3693: Linia 3713:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| ''[[For Scent-Imental Reasons]]''
| ''For Scent-Imental Reasons''
| ''[[For Scent-Imental Reasons|Kuszący powiew miłości]]''
| ''Kuszący powiew miłości''
| 1948
| 1948
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 3701: Linia 3721:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| ''[[Frigid Hare]]''
| ''Frigid Hare''
| ''[[Frigid Hare|Skostniały królik]]''
| ''Skostniały królik''
| 1948
| 1948
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 3709: Linia 3729:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| ''[[The Hypo-Chondri-Cat]]''
| ''The Hypo-Chondri-Cat''
| ''[[The Hypo-Chondri-Cat|Kot hipochondryk]]''
| ''Kot hipochondryk''
| 1949
| 1949
| Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'')
| Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'')
Linia 3717: Linia 3737:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''[[Baton Bunny]]''
| ''Baton Bunny''
| ''[[Baton Bunny|Królik dyrygentem]]''
| ''Królik dyrygentem''
| 1958
| 1958
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'')
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'')
Linia 3725: Linia 3745:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''[[Feed the Kitty]]''
| ''Feed the Kitty''
| ''[[Feed the Kitty|Nakarmić kota]]''
| ''Nakarmić kota''
| 1951
| 1951
| Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'')
| Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'')
Linia 3733: Linia 3753:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''[[Don’t Give Up the Sheep]]''
| ''Don’t Give Up the Sheep''
| ''[[Don’t Give Up the Sheep|Grunt to się nie poddawać]]''
| ''Grunt to się nie poddawać''
| 1951
| 1951
| Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'')
| Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'')
Linia 3741: Linia 3761:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''[[Bugs Bunny Gets the Boid]]''
| ''Bugs Bunny Gets the Boid''
| ''[[Bugs Bunny Gets the Boid|Złapać króliczka]]''
| ''Złapać króliczka''
| 1942
| 1942
| Canal+
| Canal+
Linia 3749: Linia 3769:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''[[Tortoise Wins by a Hare]]''
| ''Tortoise Wins by a Hare''
| ''[[Tortoise Wins by a Hare|O żółwiu, który przegonił królika]]''
| ''O żółwiu, który przegonił królika''
| 1943
| 1943
| Canal+
| Canal+
Linia 3769: Linia 3789:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Canary Row]]''
| ''Canary Row''
| ''[[Canary Row|Miłośnik kanarków]]''
| ''Miłośnik kanarków''
| 1949
| 1949
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'')
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'')
Linia 3777: Linia 3797:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Bunker Hill Bunny]]''
| ''Bunker Hill Bunny''
| ''[[Bunker Hill Bunny|Królik bohaterem]]''
| ''Królik bohaterem''
| 1949
| 1949
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'')
| Warner Bros. (VHS – ''Królik w więzieniu'')
Linia 3785: Linia 3805:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Kit for Cat]]''
| ''Kit for Cat''
| ''[[Kit for Cat|Kot czy kotek?]]''
| ''Kot czy kotek?''
| 1947
| 1947
| Warner Bros. (VHS – ''Król komedii'')
| Warner Bros. (VHS – ''Król komedii'')
Linia 3793: Linia 3813:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Putty Tat Trouble]]''
| ''Putty Tat Trouble''
| ''[[Putty Tat Trouble|Kocie kłopoty]]''
| ''Kocie kłopoty''
| 1950
| 1950
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'')
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'')
Linia 3801: Linia 3821:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Bugs and Thugs]]''
| ''Bugs and Thugs''
| ''[[Bugs and Thugs|Bugs i gangsterzy]]''
| ''Bugs i gangsterzy''
| 1953
| 1953
| Warner Bros. (VHS – ''Bugs i Daffy: Co słychać kaczorku?'')
| Warner Bros. (VHS – ''Bugs i Daffy: Co słychać kaczorku?'')
Linia 3809: Linia 3829:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Canned Feud]]''
| ''Canned Feud''
| ''[[Canned Feud|Koci niepokój]]''
| ''Koci niepokój''
| 1949
| 1949
| Warner Bros. (VHS – ''Przestraszyć Sylwestra'')
| Warner Bros. (VHS – ''Przestraszyć Sylwestra'')
Linia 3817: Linia 3837:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| ''[[Lumber Jerks]]''
| ''Lumber Jerks''
| ''[[Lumber Jerks|Nowy domek]]''
| ''Nowy domek''
| 1954
| 1954
| Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'')
| Warner Bros. (VHS – ''Głodny piesek'')
Linia 3825: Linia 3845:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| ''[[Speedy Gonzales]]''
| ''Speedy Gonzales''
| ''[[Speedy Gonzales]]''
| ''Speedy Gonzales''
| 1955
| 1955
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 3833: Linia 3853:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| ''[[Tweety’s S.O.S.]]''
| ''Tweety’s S.O.S.''
| ''[[Tweety’s S.O.S.|S.O.S. Tweety’ego]]''
| ''S.O.S. Tweety’ego''
| 1950
| 1950
| Warner Bros. (VHS – ''Tweety w opałach'')
| Warner Bros. (VHS – ''Tweety w opałach'')
Linia 3841: Linia 3861:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''[[The Foghorn Leghorn]]''
| ''The Foghorn Leghorn''
| ''[[The Foghorn Leghorn|Być Kurakiem]]''
| ''Być Kurakiem''
| 1947
| 1947
| Warner Bros. (VHS – ''Samotny Kurak'')
| Warner Bros. (VHS – ''Samotny Kurak'')
Linia 3849: Linia 3869:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''[[Daffy Duck Hunt]]''
| ''Daffy Duck Hunt''
| ''[[Daffy Duck Hunt|Polowanie na Daffy’ego]]''
| ''Polowanie na Daffy’ego''
| 1947
| 1947
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 3857: Linia 3877:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''[[Early to Bet]]''
| ''Early to Bet''
| ''[[Early to Bet|Hazardziści]]''
| ''Hazardziści''
| 1950
| 1950
| Warner Bros. (VHS – ''Nie cierpię sera'')
| Warner Bros. (VHS – ''Nie cierpię sera'')
Linia 3865: Linia 3885:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''[[A Broken Leghorn]]''
| ''A Broken Leghorn''
| ''[[A Broken Leghorn|Zagrożone królestwo]]''
| ''Zagrożone królestwo''
| 1959
| 1959
| Warner Bros. (VHS – ''Samotny Kurak'')
| Warner Bros. (VHS – ''Samotny Kurak'')
Linia 3873: Linia 3893:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''[[Devil May Hare]]''
| ''Devil May Hare''
| ''[[Devil May Hare|Co nagle, to po diable]]''
| ''Co nagle, to po diable''
| 1953
| 1953
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'')
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański'')
Linia 3882: Linia 3902:


==== Wersja polska (nowy materiał) ====
==== Wersja polska (nowy materiał) ====
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''W roli Królika Bugsa:''' [[Robert Rozmus]]<br />
'''W roli Królika Bugsa''': [[Robert Rozmus]]<br />
'''W roli Speedy Gonzalesa:''' <del>[[Wojciech Paszkowski]]</del> [[Tomasz Kozłowicz]]<br />
'''W roli Speedy Gonzalesa''': <del>[[Wojciech Paszkowski]]</del> [[Tomasz Kozłowicz]]<br />
'''W pozostałych rolach:'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Stefan Knothe]] - '''Kaczor Daffy'''
* [[Stefan Knothe]] '''Kaczor Daffy'''
* [[Ryszard Nawrocki]] - '''Prosiak Porky'''
* [[Ryszard Nawrocki]] '''Prosiak Porky'''
* [[Janusz Bukowski]] - '''Elmer Fudd'''
* [[Janusz Bukowski]] '''Elmer Fudd'''
* [[Włodzimierz Press]] - '''Sylwester'''
* [[Włodzimierz Press]] '''Sylwester'''
* [[Tomasz Marzecki]] - '''Pepe Le Swąd'''
* [[Tomasz Marzecki]] '''Pepe Le Swąd'''
* [[Wojciech Paszkowski]] -
* [[Wojciech Paszkowski]]
** '''Królik Bugs''' <small>(''Wariacje animacji'')</small>,
** '''Królik Bugs''' <small>(''Wariacje animacji'')</small>,
** '''J. L.''' <small>(''Szkarłatny pumpernikiel'')</small>,
** '''J. L.''' <small>(''Szkarłatny pumpernikiel'')</small>,
** '''Żandarm'''  
** '''Żandarm'''  
* [[Grzegorz Wons]] - '''Pies'''
* [[Grzegorz Wons]] '''Pies'''
* [[Jan Kulczycki]] - '''Giovanni Jones'''
* [[Jan Kulczycki]] '''Giovanni Jones'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]] - '''Dyrygent'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]] '''Dyrygent'''
* [[Mieczysław Morański]] -
* [[Mieczysław Morański]]
** '''Listonosz''',
** '''Listonosz''',
** '''Właściciel perfumerii'''
** '''Właściciel perfumerii'''
* [[Dariusz Odija]] - '''Wstrętny Kanasta'''
* [[Dariusz Odija]] '''Wstrętny Kanasta'''
* [[Monika Kwiatkowska-Dejczer|Monika Kwiatkowska]] - '''Melissa'''
* [[Monika Kwiatkowska-Dejczer|Monika Kwiatkowska]] '''Melissa'''
* [[Mariusz Krzemiński]] - '''Wiewiórka'''
* [[Mariusz Krzemiński]] '''Wiewiórka'''
* [[Paweł Szczesny]] -
* [[Paweł Szczesny]]
** '''Barman''',
** '''Barman''',
** '''Niedźwiedź'''
** '''Niedźwiedź'''
Linia 3911: Linia 3931:


=== Looney Tunes Złota Kolekcja, część 2 ===
=== Looney Tunes Złota Kolekcja, część 2 ===
Premiera VHS i DVD w Polsce: [[26 listopada]] [[2004]] r.
Premiera VHS i DVD w Polsce: 26 listopada [[2004]] r.
==== Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 2 ====
==== Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 2 ====
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
Linia 3924: Linia 3944:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[The Big Snooze]]''
| ''The Big Snooze''
| ''[[The Big Snooze|Wielka drzemka]]''
| ''Wielka drzemka''
| 1946
| 1946
| Canal+
| Canal+
Linia 3932: Linia 3952:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Królik i wiedźma|Broom-Stick Bunny]]''
| ''Królik i wiedźma|Broom-Stick Bunny''
| ''[[Królik i wiedźma|Zmiataj, króliczku]]''
| ''Zmiataj, króliczku''
| 1955
| 1955
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 3940: Linia 3960:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Bugs Bunny Rides Again]]''
| ''Bugs Bunny Rides Again''
| ''[[Bugs Bunny Rides Again|Królik Bugs znowu w akcji]]''
| ''Królik Bugs znowu w akcji''
| 1947
| 1947
| Canal+
| Canal+
Linia 3948: Linia 3968:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Bunny Hugged]]''
| ''Bunny Hugged''
| ''[[Bunny Hugged|Króliczy wycisk]]''
| ''Króliczy wycisk''
| 1950
| 1950
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 3956: Linia 3976:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[French Rarebit]]''
| ''French Rarebit''
| ''[[French Rarebit|Królik po francusku]]''
| ''Królik po francusku''
| 1950
| 1950
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 3964: Linia 3984:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Gorilla My Dreams]]''
| ''Gorilla My Dreams''
| ''[[Gorilla My Dreams|Wymarzone gorylątko]]''
| ''Wymarzone gorylątko''
| 1947
| 1947
| Canal+
| Canal+
Linia 3972: Linia 3992:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| ''[[The Hare-Brained Hypnotist]]''
| ''The Hare-Brained Hypnotist''
| ''[[The Hare-Brained Hypnotist|W szponach hipnotyzera]]''
| ''W szponach hipnotyzera''
| 1942
| 1942
| Canal+
| Canal+
Linia 3980: Linia 4000:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| ''[[Hare Conditioned]]''
| ''Hare Conditioned''
| ''[[Hare Conditioned|Wypchaj się, króliczku]]''
| ''Wypchaj się, króliczku''
| 1945
| 1945
| Canal+
| Canal+
Linia 3988: Linia 4008:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| ''[[The Heckling Hare]]''
| ''The Heckling Hare''
| ''[[The Heckling Hare|Kłopotliwy królik]]''
| ''Kłopotliwy królik''
| 1941
| 1941
| Canal+
| Canal+
Linia 3996: Linia 4016:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''[[Little Red Riding Rabbit]]''
| ''Little Red Riding Rabbit''
| ''[[Little Red Riding Rabbit|Czerwony kapturek]]''
| ''Czerwony kapturek''
| 1943
| 1943
| Canal+
| Canal+
Linia 4004: Linia 4024:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''[[Tortoise Beats Hare]]''
| ''Tortoise Beats Hare''
| ''[[Tortoise Beats Hare|Żółw wygrywa z królikiem]]''
| ''Żółw wygrywa z królikiem''
| 1941
| 1941
| Canal+
| Canal+
Linia 4012: Linia 4032:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''[[Rabbit Transit]]''
| ''Rabbit Transit''
| ''[[Rabbit Transit|Szybki jak żółw]]''
| ''Szybki jak żółw''
| 1946
| 1946
| Canal+
| Canal+
Linia 4020: Linia 4040:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''[[Slick Hare]]''
| ''Slick Hare''
| ''[[Slick Hare|Królik palce lizać]]''
| ''Królik palce lizać''
| 1946
| 1946
| Canal+
| Canal+
Linia 4028: Linia 4048:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''[[Baby Buggy Bunny]]''
| ''Baby Buggy Bunny''
| ''[[Baby Buggy Bunny|Gangsterska niania]]''
| ''Gangsterska niania''
| 1954
| 1954
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4036: Linia 4056:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''[[Hyde and Hare]]''
| ''Hyde and Hare''
| ''[[Hyde and Hare|Mr. Hyde i królik]]''
| ''Mr. Hyde i królik''
| 1955
| 1955
| Warner Bros. (VHS - ''Bugs i Marvin: Kosmiczny królik'')
| Warner Bros. (VHS ''Bugs i Marvin: Kosmiczny królik'')
|-
|-
| colspan=5 |
| colspan=5 |
Linia 4056: Linia 4076:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Beep, Beep]]''
| ''Beep, Beep''
| ''[[Beep, Beep|Strusi klakson]]''
| ''Strusi klakson''
| 1951
| 1951
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4064: Linia 4084:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Going! Going! Gosh!]]''
| ''Going! Going! Gosh!''
| ''[[Going! Going! Gosh!|Pędzi! Pędzi! Popędził!]]''
| ''Pędzi! Pędzi! Popędził!''
| 1951
| 1951
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4072: Linia 4092:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Zipping Along]]''
| ''Zipping Along''
| ''[[Zipping Along|Wszędobylska prędkość]]''
| ''Wszędobylska prędkość''
| 1952
| 1952
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4080: Linia 4100:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Stop! Look! And Hasten!]]''
| ''Stop! Look! And Hasten!''
| ''[[Stop! Look! And Hasten!|Stań! Popatrz! i Gazu!]]''
| ''Stań! Popatrz! i Gazu!''
| 1953
| 1953
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4088: Linia 4108:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Ready, Set, Zoom!]]''
| ''Ready, Set, Zoom!''
| ''[[Ready, Set, Zoom!|Do biegu, gotowi, fru!]]''
| ''Do biegu, gotowi, fru!''
| 1954
| 1954
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4096: Linia 4116:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Guided Muscle]]''
| ''Guided Muscle''
| ''[[Guided Muscle|Mięśniak z odrzutu]]''
| ''Mięśniak z odrzutu''
| 1955
| 1955
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4104: Linia 4124:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| ''[[Gee Whiz-z-z-z-z-z-z!]]''
| ''Gee Whiz-z-z-z-z-z-z!''
| ''[[Gee Whiz-z-z-z-z-z-z!|Świst i gwizd]]''
| ''Świst i gwizd''
| 1955
| 1955
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot'')
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot'')
Linia 4112: Linia 4132:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| ''[[There They Go-Go-Go!]]''
| ''There They Go-Go-Go!''
| ''[[There They Go-Go-Go!|Szybcy i rozpędzeni]]''
| ''Szybcy i rozpędzeni''
| 1956
| 1956
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4120: Linia 4140:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| ''[[Scrambled Aches]]''
| ''Scrambled Aches''
| ''[[Scrambled Aches|Jajecznica z kojota]]''
| ''Jajecznica z kojota''
| 1956
| 1956
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4128: Linia 4148:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''[[Zoom and Bored]]''
| ''Zoom and Bored''
| ''[[Zoom and Bored|Wzloty i upadki]]''
| ''Wzloty i upadki''
| 1957
| 1957
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot'')
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot'')
Linia 4136: Linia 4156:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''[[Whoa, Be-Gone!]]''
| ''Whoa, Be-Gone!''
| ''[[Whoa, Be-Gone!|Przeminęło z pędem!]]''
| ''Przeminęło z pędem!''
| 1957
| 1957
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4144: Linia 4164:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''[[Cheese Chasers]]''
| ''Cheese Chasers''
| ''[[Cheese Chasers|Nie cierpię sera]]''
| ''Nie cierpię sera''
| 1950
| 1950
| Warner Bros. (VHS – ''Nie cierpię sera'')
| Warner Bros. (VHS – ''Nie cierpię sera'')
Linia 4152: Linia 4172:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''[[The Dover Boys at Pimento University]]''
| ''The Dover Boys at Pimento University''
| ''[[The Dover Boys at Pimento University|Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego]]''
| ''Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego''
| 1942
| 1942
| Canal+
| Canal+
Linia 4160: Linia 4180:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''[[Mouse Wreckers]]''
| ''Mouse Wreckers''
| ''[[Mouse Wreckers|Mysie wykurzanie]]''
| ''Mysie wykurzanie''
| 1947
| 1947
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4168: Linia 4188:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''[[A Bear for Punishment]]''
| ''A Bear for Punishment''
| ''[[A Bear for Punishment|Misiek nie do zdarcia]]''
| ''Misiek nie do zdarcia''
| 1950
| 1950
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4188: Linia 4208:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Bad Ol' Putty Tat]]''
| ''Bad Ol’ Putty Tat''
| ''[[Bad Ol' Putty Tat|Zły kotecek]]''
| ''Zły kotecek''
| 1948
| 1948
| Warner Bros. (VHS – ''Tweety w opałach'')
| Warner Bros. (VHS – ''Tweety w opałach'')
Linia 4196: Linia 4216:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[All Abir-r-r-d!]]''
| ''All Abir-r-r-d!''
| ''[[All Abir-r-r-d!|Wszyscy na ptatek!]]''
| ''Wszyscy na ptatek!''
| 1949
| 1949
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4204: Linia 4224:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Room and Bird]]''
| ''Room and Bird''
| ''[[Room and Bird|Wikt i opierzonek]]''
| ''Wikt i opierzonek''
| 1950
| 1950
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4212: Linia 4232:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Tweet, Tweet, Tweety]]''
| ''Tweet, Tweet, Tweety''
| ''[[Tweet, Tweet, Tweety|Ćwir, ćwir, Tweety]]''
| ''Ćwir, ćwir, Tweety''
| 1950
| 1950
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4220: Linia 4240:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Gift Wrapped]]''
| ''Gift Wrapped''
| ''[[Gift Wrapped|Plezencik]]''
| ''Plezencik''
| 1951
| 1951
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4228: Linia 4248:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Ain't She Tweet]]''
| ''Ain’t She Tweet''
| ''[[Ain't She Tweet|Cy ona nie jest uloca?]]''
| ''Cy ona nie jest uloca?''
| 1951
| 1951
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4236: Linia 4256:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| ''[[A Bird In A Guilty Cage]]''
| ''A Bird In A Guilty Cage''
| ''[[A Bird In A Guilty Cage|Ptaszek w klatce]]''
| ''Ptaszek w klatce''
| 1951
| 1951
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4244: Linia 4264:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| ''[[Snow Business]]''
| ''Snow Business''
| ''[[Snow Business|Zima stulecia]]''
| ''Zima stulecia''
| 1951
| 1951
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'')
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety'')
Linia 4252: Linia 4272:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| ''[[Tweetie Pie]]''
| ''Tweetie Pie''
| ''[[Tweetie Pie|Łakomy kąsek]]''
| ''Łakomy kąsek''
| 1946
| 1946
| Canal+
| Canal+
Linia 4260: Linia 4280:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''[[Kitty Kornered]]''
| ''Kitty Kornered''
| ''[[Kitty Kornered|Kocia śpiewka]]''
| ''Kocia śpiewka''
| 1946
| 1946
| Canal+
| Canal+
Linia 4268: Linia 4288:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''[[Baby Bottleneck]]''
| ''Baby Bottleneck''
| ''
| ''
| 1945
| 1945
Linia 4276: Linia 4296:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''[[Old Glory]]''
| ''Old Glory''
| ''[[Old Glory|Gwiaździsty sztandar]]''
| ''Gwiaździsty sztandar''
| 1939
| 1939
| Canal+
| Canal+
Linia 4284: Linia 4304:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''[[The Great Piggy Bank Robbery]]''
| ''The Great Piggy Bank Robbery''
| ''[[The Great Piggy Bank Robbery|Wielki skok na skarbonkę]]''
| ''Wielki skok na skarbonkę''
| 1946
| 1946
| Canal+
| Canal+
Linia 4292: Linia 4312:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''[[Duck Soup to Nuts]]''
| ''Duck Soup to Nuts''
| ''[[Duck Soup to Nuts|Kacza zupa dla świrusów]]''
| ''Kacza zupa dla świrusów''
| 1942
| 1942
| Canal+
| Canal+
Linia 4300: Linia 4320:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''[[Porky in Wackyland]]''
| ''Porky in Wackyland''
| ''
| ''
| 1938
| 1938
Linia 4320: Linia 4340:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Back Alley Oproar]]''
| ''Back Alley Oproar''
| ''
| ''
| 1947
| 1947
Linia 4328: Linia 4348:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Book Revue]]''
| ''Book Revue''
| ''[[Book Revue|Rewia książek]]''
| ''Rewia książek''
| 1945
| 1945
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4336: Linia 4356:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[A Corny Concerto]]''
| ''A Corny Concerto''
| ''[[A Corny Concerto|Koncert dla pierników]]''
| ''Koncert dla pierników''
| 1943
| 1943
| Canal+
| Canal+
Linia 4344: Linia 4364:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Have You Got Any Castles?]]''
| ''Have You Got Any Castles?''
| ''
| ''
| 1938
| 1938
Linia 4352: Linia 4372:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Hollywood Steps Out]]''
| ''Hollywood Steps Out''
| ''
| ''
| 1941
| 1941
Linia 4360: Linia 4380:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[I Love to Singa]]''
| ''I Love to Singa''
| ''
| ''
| 1936
| 1936
Linia 4368: Linia 4388:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| ''[[Katnip Kollege]]''
| ''Katnip Kollege''
| ''[[Katnip Kollege|Kocia muzyka]]''
| ''Kocia muzyka''
| 1938
| 1938
| Canal+
| Canal+
Linia 4376: Linia 4396:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| ''[[The Hep Cat]]''
| ''The Hep Cat''
| ''[[The Hep Cat|Jazzujący kocur]]''
| ''Jazzujący kocur''
| 1942
| 1942
| Canal+
| Canal+
Linia 4384: Linia 4404:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| ''[[Three Little Bops]]''
| ''Three Little Bops''
| ''[[Three Little Bops|Trzy małe swingi]]''
| ''Trzy małe swingi''
| 1956
| 1956
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4392: Linia 4412:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''[[One Froggy Evening]]''
| ''One Froggy Evening''
| ''[[One Froggy Evening|Żabi wieczór]]''
| ''Żabi wieczór''
| 1955
| 1955
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4400: Linia 4420:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''[[Rhapsody Rabbit]]''
| ''Rhapsody Rabbit''
| ''[[Rhapsody Rabbit|Królicza rapsodia]]''
| ''Królicza rapsodia''
| 1946
| 1946
| Canal+
| Canal+
Linia 4408: Linia 4428:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''[[Show Biz Bugs]]''
| ''Show Biz Bugs''
| ''[[Show Biz Bugs|Królik na estradzie]]''
| ''Królik na estradzie''
| 1957
| 1957
| Warner Bros. (VHS – ''Super kaczor'')
| Warner Bros. (VHS – ''Super kaczor'')
Linia 4416: Linia 4436:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''[[Stage Door Cartoon]]''
| ''Stage Door Cartoon''
| ''[[Stage Door Cartoon|Zakulisowa kreskówka]]''
| ''Stage Door Cartoon|Zakulisowa kreskówka''
| 1944
| 1944
| Canal+
| Canal+
Linia 4424: Linia 4444:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''[[What's Opera, Doc?]]''
| ''What’s Opera, Doc?''
| ''[[What's Opera, Doc?|Co jest w programie, doktorku?]]''
| ''Co jest w programie, doktorku?''
| 1957
| 1957
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4432: Linia 4452:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''[[You Ought to Be in the Pictures]]''
| ''You Ought to Be in the Pictures''
| ''
| ''
| 1940
| 1940
Linia 4441: Linia 4461:


==== Wersja polska (nowy materiał) ====
==== Wersja polska (nowy materiał) ====
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Lektorzy:'''
'''Lektorzy''':
* [[Maciej Gudowski]]
* [[Maciej Gudowski]],
* [[Janusz Szydłowski]] <small>(''Stań! Popatrz! i Gazu!'')</small>
* [[Janusz Szydłowski]] <small>(''Stań! Popatrz! i Gazu!'')</small>
'''Występują:'''
'''Występują''':
* [[Robert Rozmus]] - '''Królik Bugs'''
* [[Robert Rozmus]] '''Królik Bugs'''
* [[Stefan Knothe]] - '''Kaczor Daffy'''
* [[Stefan Knothe]] '''Kaczor Daffy'''
* [[Ryszard Nawrocki]] - '''Prosiak Porky'''
* [[Ryszard Nawrocki]] '''Prosiak Porky'''
* [[Wojciech Paszkowski]] - '''Elmer Fudd'''
* [[Wojciech Paszkowski]] '''Elmer Fudd'''
* [[Lucyna Malec]] - '''Tweety'''
* [[Lucyna Malec]] '''Tweety'''
* [[Włodzimierz Press]] - '''Sylwester'''
* [[Włodzimierz Press]] '''Sylwester'''
* [[Mirosława Krajewska]] - '''Babcia'''
* [[Mirosława Krajewska]] '''Babcia'''
* [[Piotr Adamczyk]] - '''Hubie'''
* [[Piotr Adamczyk]] '''Hubie'''
* [[Tomasz Bednarek]] - '''Bertie'''
* [[Tomasz Bednarek]] '''Bertie'''
* [[Ilona Kuśmierska]] -
* [[Ilona Kuśmierska]]
** '''Wiedźma Hazel''',
** '''Wiedźma Hazel''',
** '''Mama Misiowa'''
** '''Mama Misiowa'''
* [[Marek Lewandowski]] -
* [[Marek Lewandowski]]
** '''Papa Miś''',
** '''Papa Miś''',
** '''Dżin z lustra'''
** '''Dżin z lustra'''
* [[January Brunov]] - '''Junior Miś'''
* [[January Brunov]] '''Junior Miś'''
* [[Wojciech Szymański]] -
* [[Wojciech Szymański]]
** '''Sędzia''',
** '''Sędzia''',
** '''Kucharz Francois'''
** '''Kucharz Francois'''
* [[Jacek Mikołajczak]] -
* [[Jacek Mikołajczak]]
** '''Gniecior''',
** '''Gniecior''',
** '''Buziuchna Finster'''
** '''Buziuchna Finster'''
* [[Tomasz Steciuk]] - '''Żaba Michigan'''
* [[Tomasz Steciuk]] '''Żaba Michigan'''
* [[Andrzej Gawroński]] - '''Kucharz Louie'''
* [[Andrzej Gawroński]] '''Kucharz Louie'''
* [[Tomasz Marzecki]]
* [[Tomasz Marzecki]]
* [[Elżbieta Gaertner]]
* [[Elżbieta Gaertner]]
* [[Andrzej Chudy]] - '''Wilk'''
* [[Andrzej Chudy]] '''Wilk'''
* [[Jarosław Domin]]
* [[Jarosław Domin]]
* [[Izabella Bukowska]]
* [[Izabella Bukowska]]
Linia 4479: Linia 4499:
* [[Beata Jankowska-Tzimas]]
* [[Beata Jankowska-Tzimas]]
* [[Aleksander Mikołajczak]]
* [[Aleksander Mikołajczak]]
* [[Brygida Turowska]]
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]]
i inni
i inni


Linia 4496: Linia 4516:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Hare Force]]''
| ''Hare Force''
| ''[[Hare Force|Królicza siła]]''
| ''Królicza siła''
| 1944
| 1944
| Canal+
| Canal+
Linia 4504: Linia 4524:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Hare Remover]]''
| ''Hare Remover''
| ''[[Hare Remover|Modyfikator królików]]''
| ''Modyfikator królików''
| 1945
| 1945
| Canal+
| Canal+
Linia 4512: Linia 4532:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Hare Tonic]]''
| ''Hare Tonic''
| ''[[Hare Tonic|Króliczy syropek]]''
| ''Króliczy syropek''
| 1945
| 1945
| Canal+
| Canal+
Linia 4520: Linia 4540:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[A Hare Grows In Manhattan]]''
| ''A Hare Grows In Manhattan''
| ''[[A Hare Grows In Manhattan|Królik, który wyrósł na Manhattanie]]''
| ''Królik, który wyrósł na Manhattanie''
| 1946
| 1946
| Canal+
| Canal+
Linia 4528: Linia 4548:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Easter Yeggs]]''
| ''Easter Yeggs''
| ''[[Easter Yeggs|Wielkanocne pacianki]]''
| ''Wielkanocne pacianki''
| 1946
| 1946
| Canal+
| Canal+
Linia 4536: Linia 4556:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[The Wabbit Who Came to Supper]]''
| ''The Wabbit Who Came to Supper''
| ''[[The Wabbit Who Came to Supper|Kłólik, który wpadał na kolację]]''
| ''Kłólik, który wpadał na kolację''
| 1942
| 1942
| Canal+
| Canal+
Linia 4544: Linia 4564:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| ''[[Bowery Bugs]]''
| ''Bowery Bugs''
| ''[[Bowery Bugs|Miejski cwaniaczek]]''
| ''Miejski cwaniaczek''
| 1949
| 1949
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4552: Linia 4572:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| ''[[Homeless Hare]]''
| ''Homeless Hare''
| ''[[Homeless Hare|Bezdomny królik]]''
| ''Bezdomny królik''
| 1949
| 1949
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Królik Bugs'')
| Warner Bros. (VHS – ''Gwiazdy Space Jam: Królik Bugs'')
Linia 4560: Linia 4580:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| ''[[Case of the Missing Hare]]''
| ''Case of the Missing Hare''
| ''[[Case of the Missing Hare|Pojedynek królika i magika]]''
| ''Pojedynek królika i magika''
| 1942
| 1942
| Canal+
| Canal+
Linia 4568: Linia 4588:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''[[Acrobatty Bunny]]''
| ''Acrobatty Bunny''
| ''[[Acrobatty Bunny|Królik bziko-akrobata]]''
| ''Królik bziko-akrobata''
| 1946
| 1946
| Canal+
| Canal+
Linia 4576: Linia 4596:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''[[Wackiki Wabbit]]''
| ''Wackiki Wabbit''
| ''[[Wackiki Wabbit|Kłólik po hawajsku]]''
| ''Kłólik po hawajsku''
| 1943
| 1943
| Canal+
| Canal+
Linia 4584: Linia 4604:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''[[Hare Do]]''
| ''Hare Do''
| ''[[Hare Do|Królicze sprawki]]''
| ''Królicze sprawki''
| 1947
| 1947
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4592: Linia 4612:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''[[Hillbilly Hare]]''
| ''Hillbilly Hare''
| ''[[Hillbilly Hare|Wsiowy królik]]''
| ''Wsiowy królik''
| 1950
| 1950
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4600: Linia 4620:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''[[Super-Rabbit]]''
| ''Super-Rabbit''
| ''[[Super-Rabbit|Super-królik]]''
| ''Super-królik''
| 1943
| 1943
| Canal+
| Canal+
Linia 4620: Linia 4640:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[I Haven't Got a Hat]]''
| ''I Haven’t Got a Hat''
| ''[[I Haven't Got a Hat|Nie mam kapelusza, czyli Parada młodych talentów]]''
| ''Nie mam kapelusza, czyli Parada młodych talentów''
| 1935
| 1935
| Canal+
| Canal+
Linia 4628: Linia 4648:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Porky and Teabiscuit]]''
| ''Porky and Teabiscuit''
| ''[[Porky and Teabiscuit|Biszkopcik Porky'ego]]''
| ''Biszkopcik Porky’ego''
| 1939
| 1939
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4636: Linia 4656:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Pigs Is Pigs]]''
| ''Pigs Is Pigs''
| ''[[Pigs Is Pigs|Żarłoczny jak prosiak]]''
| ''Żarłoczny jak prosiak''
| 1936
| 1936
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4644: Linia 4664:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Pigs in a Polka]]''
| ''Pigs in a Polka''
| ''[[Pigs in a Polka|Czardasz i wieprzowinka]]''
| ''Czardasz i wieprzowinka''
| 1942
| 1942
| Canal+
| Canal+
Linia 4652: Linia 4672:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Porky Pig's Feat]]''
| ''Porky Pig’s Feat''
| ''[[Porky Pig's Feat|Nieudany wyczyn]]''
| ''Nieudany wyczyn''
| 1943
| 1943
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4660: Linia 4680:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[Daffy Duck Slept Here]]''
| ''Daffy Duck Slept Here''
| ''[[Daffy Duck Slept Here|Tu nocował Kaczor Daffy]]''
| ''Tu nocował Kaczor Daffy''
| 1947
| 1947
| Canal+
| Canal+
Linia 4668: Linia 4688:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| ''[[Bye, Bye Bluebeard]]''
| ''Bye, Bye Bluebeard''
| ''[[Bye, Bye Bluebeard|Żegnaj Błękitnobrody]]''
| ''Żegnaj Błękitnobrody''
| 1948
| 1948
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4676: Linia 4696:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| ''[[An Egg Scramble]]''
| ''An Egg Scramble''
| ''[[An Egg Scramble|Wiele hałasu o jajo]]''
| ''Wiele hałasu o jajo''
| 1949
| 1949
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4684: Linia 4704:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| ''[[Robin Hood Daffy]]''
| ''Robin Hood Daffy''
| ''[[Robin Hood Daffy|Daffy Robin Hood]]''
| ''Daffy Robin Hood''
| 1957
| 1957
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4692: Linia 4712:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''[[The Windblown Hare]]''
| ''The Windblown Hare''
| ''[[The Windblown Hare|Dmuchnięty królik]]''
| ''Dmuchnięty królik''
| 1948
| 1948
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4700: Linia 4720:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''[[Claws for Alarm]]''
| ''Claws for Alarm''
| ''[[Claws for Alarm|Idealny relaks]]''
| ''Idealny relaks''
| 1953
| 1953
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4708: Linia 4728:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''[[Rocket Squad]]''
| ''Rocket Squad''
| ''[[Rocket Squad|Patrol rakietowy]]''
| ''Patrol rakietowy''
| 1955
| 1955
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4716: Linia 4736:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''[[Hollywood Capers]]''
| ''Hollywood Capers''
| ''[[Hollywood Capers|Hollywoodzkie wygłupy]]''
| ''Hollywoodzkie wygłupy''
| 1935
| 1935
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4724: Linia 4744:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''[[The Film Fan]]''
| ''The Film Fan''
| ''[[The Film Fan|Kinomaniak]]''
| ''Kinomaniak''
| 1939
| 1939
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
|-
| colspan=5 |
|}
|}


Linia 4742: Linia 4764:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| bgcolor="#DFEEEF"|1
| ''[[Daffy Duck and the Dinosaur]]''
| ''Daffy Duck and the Dinosaur''
| ''[[Daffy Duck and the Dinosaur|Kaczor Daffy i dinozaur]]''
| ''Kaczor Daffy i dinozaur''
| 1939
| 1939
| Canal+
| Canal+
Linia 4750: Linia 4772:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| bgcolor="#DFEEEF"|2
| ''[[Draftee Daffy]]''
| ''Draftee Daffy''
| ''[[Draftee Daffy|Poborowy Daffy]]''
| ''Poborowy Daffy''
| 1944
| 1944
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4758: Linia 4780:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| bgcolor="#DFEEEF"|3
| ''[[Falling Hare]]''
| ''Falling Hare''
| ''[[Falling Hare|Spadający królik]]''
| ''Spadający królik''
| 1943
| 1943
| Canal+
| Canal+
Linia 4766: Linia 4788:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| bgcolor="#DFEEEF"|4
| ''[[Steal Wool]]''
| ''Steal Wool''
| ''[[Steal Wool|Jak skubnąć wełnę]]''
| ''Jak skubnąć wełnę''
| 1957
| 1957
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4774: Linia 4796:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| bgcolor="#DFEEEF"|5
| ''[[Birds Anonymous]]''
| ''Birds Anonymous''
| ''[[Birds Anonymous|Anonimowi ptasznicy]]''
| ''Anonimowi ptasznicy''
| 1957
| 1957
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4782: Linia 4804:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| bgcolor="#DFEEEF"|6
| ''[[No Barking]]''
| ''No Barking''
| ''[[No Barking|Nie szczekać]]''
| ''Nie szczekać''
| 1953
| 1953
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4790: Linia 4812:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| bgcolor="#DFEEEF"|7
| ''[[Rabbit Punch]]''
| ''Rabbit Punch''
| ''[[Rabbit Punch|Królicza piącha]]''
| ''Królicza piącha''
| 1946
| 1946
| Warner Bros.
| Warner Bros.
Linia 4798: Linia 4820:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| bgcolor="#DFEEEF"|8
| ''[[Odor-able Kitty]]''
| ''Odor-able Kitty''
| ''[[Odor-able Kitty|Kociak i jego odor-ator]]''
| ''Kociak i jego odor-ator''
| 1944
| 1944
| Canal+
| Canal+
Linia 4806: Linia 4828:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| bgcolor="#DFEEEF"|9
| ''[[Walky Talky Hawky]]''
| ''Walky Talky Hawky''
| ''[[Walky Talky Hawky|Jastrząbek szuka czegoś na ząbek]]''
| ''Jastrząbek szuka czegoś na ząbek''
| 1946
| 1946
| Canal+
| Canal+
Linia 4814: Linia 4836:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''[[To Beep or Not to Beep]]''
| ''To Beep or Not to Beep''
| ''[[To Beep or Not to Beep|Trąbić czy nie trąbić]]''
| ''Trąbić czy nie trąbić''
| 1963
| 1963
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4822: Linia 4844:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''[[The Coo-Coo Nut Grove]]''
| ''The Coo-Coo Nut Grove''
| ''[[The Coo-Coo Nut Grove|Kokosowy gaik]]''
| ''Kokosowy gaik''
| 1936
| 1936
| Canal+
| Canal+
Linia 4830: Linia 4852:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''[[She Was an Acrobat’s Daughter]]''
| ''She Was an Acrobat’s Daughter''
| ''[[She Was an Acrobat’s Daughter|Ona była córką akrobaty, czyli Ale kino!]]''
| ''Ona była córką akrobaty, czyli Ale kino!''
| 1937
| 1937
| Canal+
| Canal+
Linia 4838: Linia 4860:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''[[The Honey-Mousers]]''
| ''The Honey-Mousers''
| ''[[The Honey-Mousers|Szczęśliwi myszożeńcy]]''
| ''Szczęśliwi myszożeńcy''
| 1956
| 1956
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4846: Linia 4868:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''[[The Last Hungry Cat]]''
| ''The Last Hungry Cat''
| ''[[The Last Hungry Cat|Ostatni głodomór]]''
| ''Ostatni głodomór''
| 1961
| 1961
| Warner Bros. (nowa)
| Warner Bros. (nowa)
Linia 4855: Linia 4877:


==== Wersja polska (nowy materiał) ====
==== Wersja polska (nowy materiał) ====
'''Wersja polska:''' [[Master Film|MASTER FILM]] (na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS.]])<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] (na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS.]])<br />
'''Dystrybucja na terenie Polski:''' [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br />
'''Dystrybucja na terenie Polski''': [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br />
'''Występują:'''
'''Występują''':
* [[Robert Rozmus]] - '''Królik Bugs'''
* [[Robert Rozmus]] '''Królik Bugs'''
* [[Ryszard Nawrocki]] - '''Prosiak Porky'''
* [[Ryszard Nawrocki]] '''Prosiak Porky'''
* [[Stefan Knothe]] - '''Kaczor Daffy'''
* [[Stefan Knothe]] '''Kaczor Daffy'''
* [[Wojciech Paszkowski]] -
* [[Wojciech Paszkowski]]
** '''Elmer Fudd''',
** '''Elmer Fudd''',
** '''Radiowy speaker''' <small>(''Ostatni głodomór'')</small>
** '''Radiowy speaker''' <small>(''Ostatni głodomór'')</small>
* [[Lucyna Malec]] -
* [[Lucyna Malec]]
** '''Tweety''',
** '''Tweety''',
** '''Gospodyni''' <small>(''Awantura o jajo'')</small>
** '''Gospodyni''' <small>(''Awantura o jajo'')</small>
* [[Małgorzata Puzio]] - '''Tweety''' <small>(''Ostatni głodomór'')</small>
* [[Małgorzata Puzio]] '''Tweety''' <small>(''Ostatni głodomór'')</small>
* [[Włodzimierz Press]] -
* [[Włodzimierz Press]]
** '''Sylwester''',
** '''Sylwester''',
** '''Szalony naukowiec''' <small>(''Żarłoczny jak prosiak'')</small>
** '''Szalony naukowiec''' <small>(''Żarłoczny jak prosiak'')</small>
* [[Mirosława Krajewska]] - '''Babcia'''
* [[Mirosława Krajewska]] '''Babcia'''
* [[Marek Obertyn]] -
* [[Marek Obertyn]]
** '''Owczarek Sam''',
** '''Owczarek Sam''',
** '''Steve Brody''',
** '''Steve Brody''',
** '''Narrator''' <small>(''Ostatni głodomór'')</small>
** '''Narrator''' <small>(''Ostatni głodomór'')</small>
* [[Ryszard Olesiński]] - '''Wilk Ralph'''
* [[Ryszard Olesiński]] '''Wilk Ralph'''
* [[Janusz Wituch]] -
* [[Janusz Wituch]]
** '''Bileter''' <small>(''Królicze sprawki'')</small>,
** '''Bileter''' <small>(''Królicze sprawki'')</small>,
** '''Zimny Drań''' <small>(''Kinomaniak'')</small>
** '''Zimny Drań''' <small>(''Kinomaniak'')</small>
* [[Jarosław Boberek]] - '''Curt Martin'''
* [[Jarosław Boberek]] '''Curt Martin'''
* [[Sławomir Pacek]] - '''Głąbek Martin'''
* [[Sławomir Pacek]] '''Głąbek Martin'''
* [[Aleksander Mikołajczak]] - '''Tata Porky'ego'''
* [[Aleksander Mikołajczak]] '''Tata Porky’ego'''
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Andrzej Chudy]]
* [[Andrzej Chudy]]
* [[Zbigniew Suszyński]]
* [[Zbigniew Suszyński]]
* [[Paweł Szczesny]] - '''Kierownik hotelu'''
* [[Paweł Szczesny]] '''Kierownik hotelu'''
* [[Karol Wróblewski]] -
* [[Karol Wróblewski]]
** '''Radiowy speaker #1''' <small>(''Żegnaj Błękitnobrody'')</small>
** '''Radiowy speaker #1''' <small>(''Żegnaj Błękitnobrody'')</small>
** '''Narrator w kinie''' <small>(''Kinomaniak'')</small>,
** '''Narrator w kinie''' <small>(''Kinomaniak'')</small>,
* [[Mirosław Wieprzewski]] -
* [[Mirosław Wieprzewski]]
** '''Mysz''' <small>(''Żegnaj Błękitnobrody'')</small>,
** '''Mysz''' <small>(''Żegnaj Błękitnobrody'')</small>,
** '''Koń Pięknisia w masce''' <small>(''Kinomaniak'')</small>,
** '''Koń Pięknisia w masce''' <small>(''Kinomaniak'')</small>,
** '''Konus z komisji poborowej'''
** '''Konus z komisji poborowej'''
* [[Zbigniew Konopka]] - '''Brodacz'''
* [[Zbigniew Konopka]] '''Brodacz'''
* [[Krystyna Królówna]] - '''Prissy'''
* [[Krystyna Królówna]] '''Prissy'''
* [[Brygida Turowska]] - '''Daphne'''
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] '''Daphne'''
* [[Miriam Aleksandrowicz]] - '''Agnes'''
* [[Miriam Aleksandrowicz]] '''Agnes'''
* [[Piotr Bąk]] -
* [[Piotr Bąk]]
** '''Komisarz''',
** '''Komisarz''',
** '''Radiowy speaker''' <small>(''Anonimowi ptasznicy'')</small>
** '''Radiowy speaker''' <small>(''Anonimowi ptasznicy'')</small>
* [[Jacek Bursztynowicz]] - '''Pączek Picuś'''
* [[Jacek Bursztynowicz]] '''Pączek Picuś'''
* [[Wojciech Machnicki]] -
* [[Wojciech Machnicki]]
** '''Wielki Zły Wilk''',
** '''Wielki Zły Wilk''',
** '''Bileter''' <small>(''Kinomaniak'')</small>
** '''Bileter''' <small>(''Kinomaniak'')</small>
* [[Janusz Zadura]] -
* [[Janusz Zadura]]
** '''Radiowy speaker #2''' <small>(''Żegnaj Błękitnobrody'')</small>,
** '''Radiowy speaker #2''' <small>(''Żegnaj Błękitnobrody'')</small>,
** '''Piękniś w masce''' <small>(''Kinomaniak'')</small>,
** '''Piękniś w masce''' <small>(''Kinomaniak'')</small>,
** '''Ochroniarz''' <small>(''Hollywoodzkie wygłupy'')</small>
** '''Ochroniarz''' <small>(''Hollywoodzkie wygłupy'')</small>
* [[Anna Apostolakis]] - '''Bobek'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] '''Bobek'''
* [[Adam Biedrzycki]] - '''Kot Clarence'''
* [[Adam Biedrzycki]] '''Kot Clarence'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] - '''Narrator w telewizji''' <small>(''Anonimowi ptasznicy'')</small>
* [[Tomasz Kozłowicz]] '''Narrator w telewizji''' <small>(''Anonimowi ptasznicy'')</small>
* [[Joanna Węgrzynowska]] - '''Alice'''
* [[Joanna Węgrzynowska]] '''Alice'''
* [[Grzegorz Wons]] - '''Ralph'''
* [[Grzegorz Wons]] '''Ralph'''
* [[January Brunov]] - '''Morton'''
* [[January Brunov]] '''Morton'''
i inni
i inni



Wersja z 22:25, 17 lis 2012

Zwariowane Melodie (ang. Looney Tunes lub Merrie Melodies, 1929-1969) – seria krótkich, animowanych filmów, produkowana przez wytwórnię Warner Bros. Epizody opowiadają o przygodach królika Bugsa, kaczora Daffy’ego, kota Sylwestra, ptaszka Tweety’ego, myśliwego Elmera, Diabła Tasmańskiego Taza, Kojota i Strusia Pędziwiatra, Pirata Sama, Babci i innych postaci. W Polsce emitowany w CANAL+, TV Puls (odcinki po 1948 r.), Cartoon Network i Boomerangu (odcinki sprzed 1948 r.).

Wersja polska

Kreskówki po 1948 r. (pierwotny dubbing z 1992 r.)

Wersja polska: MASTER FILM
Występują:

i inni

Lektor: Roch Siemianowski

Kreskówki sprzed 1948 r. (oficjalny dubbing z 1997 r.)

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+
Występują:

i inni

Lektorzy:

Kreskówki „Królicza piącha”, „Mysia podpucha”, „Pogromca robaczków” (dubbing z 2005 r.)

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Agata Gawrońska-Bauman
Występują:

Lektor: Maciej Gudowski

„Nieznośny misiek” (dubbing z 2007 r.)

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Występują:

Lektor: Paweł Bukrewicz

Lista odcinków z polskim dubbingiem

N/o Polski tytuł Angielski tytuł
LATA 1930-1939
001 Nie mam kapelusza, czyli parada młodych talentów I Haven’t Got a Hat
002 Hollywoodzkie wygłupy Hollywood Capers
003 Żarłoczny jak prosię/Żarłoczny jak prosiak Pigs is Pigs
004 Mysz kłamczucha The Lyin’ Mouse
005 Czerwony kapturek Little Red Walking Hood
006 Kaczor Daffy i Chłopek-roztropek Daffy Duck and Egghead
007 Kocia Muzyka Katnip Kollege
008 Kaczor Daffy w Hollywood Daffy Duck in Hollywood
009 Pies w pogoni za nowoczesnością Dog Gone Modern
010 Kaczor Daffy i Dinozaur Daffy Duck and the Dinosaur
011 Biszkopcik Porky’ego Porky and Teabiscuit
012 Kuracja Smarkasia Naughty but Mice
013 Gwiaździsty sztandar Old Glory
014 Niebezpieczny Dan McFiś Dangerous Dan McFoo
015 Kopnięty w marchewę Hare-um Scare-um
016 Smarkaś i mól książkowy Sniffles and the Bookworm
017 Kinomaniak The Film Fan
ROK 1940
018 Aparat fotograficzny Elmera Elmer’s Candid Camera
019 Misiowa opowieść The Bear’s Tale
020 Smarkaś na łonie natury Sniffles Takes a Trip
021 Zostań gwiazdą You Ought to Be in Pictures
022 Przegląd wierszyków mateczki Gąski A Gander at Mother Goose
023 Kolekcjoner jaj The Egg Collector
024 Gonić króliczka A Wild Hare
025 Dobranoc, Elmerku Good Night, Elmer
026 Pora spać, Smarkasiu Bedtime for Sniffles
027 Polowanie na lisa Of Fox and Hounds
ROK 1941
028 Pupilek Elmera Elmer’s Pet Rabbit
029 Jak Smarkaś przydzwonił kotu Sniffles Bells the Cat
030 Uciekła mi przepióreczka The Crackpot Quail
031 Historia kota Cat’s Tale
032 Żólw wygrywa z królikiem Tortoise Beats Hare
033 Proces pana Wilka The Trial of Mr. Wolf
034 Figlarna farma Farm Frolics
035 Kłopotliwy królik The Heckling Hare
036 Dzielny mysioperz The Brave Little Bat
037 Oblatany kanarek The Cagey Canary
038 Natłętny kłólik Wabbit Twouble
ROK 1942
039 Majtek Konrad Conrad the Sailor
040 Kłólik, który wpadał na kolację The Wabbit Who Came to Supper
041 Horton wysiaduje jajko Horton Hatches the Egg
042 Zmachany jak pies Dog Tired
043 Królik na wagę złota The Wacky Wabbit
044 Poborowy koń The Draft Horse
045 Proszę uważać na lwa! Hold the Lion, Please!
046 Podwójny pościg Double Chaser
047 Złapać króliczka Bugs Bunny Gets the Boid
048 Nieuchwytny królik The Fresh Hare
049 Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego The Dover Boys at Pimento University or The Rivals of Roquefort Hall
050 Jazzujący kocur The Hep Cat
051 Wilk potulny jak banarek The Sheepish Wolf
052 W szponach hipnotyzera The Hare-Brained Hypnotist
053 Bajka o dwóch kotkach Tale of Two Kitties
054 Mój ulubiony kaczor My Favorite Duck
055 Miłość pod psem Ding Dog Daddy
056 Pojedynek królika i magika Case of Missing Hare
ROK 1943
057 Czardasz i wieprzowinka Pigs in a Polka
058 O żółwiu, który przegonił królika Tortoise Wins by a Hare
059 Kwakać… albo nie kwakać To Duck… or Not to Duck
060 Super królik Super Rabbit
061 Nieznośny misiek The Unbearable Bear
062 Wykwakany kaczor The Wise Quacking Duck
063 Królik Jaś i łodyga fasoli Jack Wabbit and the Beanstalk
064 Arysto-kot The Aristo-Cat
065 Wiązanka melodii Kaczora Daffy’ego Yankle Doodle Daffy
066 Kłólik po hawajsku The Wackiki Wabbit
067 Nieudany wyczyn Porky Pig’s Feat
068 Koncert dla pierników A Corny Concerto
069 Kocia płetwa Fin’ n’ Catty
070 Spadający królik The Falling Hare
071 Komandos Daffy Daffy – The Commando
072 W samą porę An Itch in Time
ROK 1944
073 Czerwony kapturek Little Red Riding Rabbit
074 Co tam pichcisz, doktorku? What’s Cookin’, Doc?
075 Indor Tom i Daffy Tom Turk and Daffy
076 Królik Bugs i Trzy Miśki Bugs Bunny and the Three Bears
077 Miłość do baraniny I Got Plenty of Mutton
078 Tik Tak Tick Tock Tuckered
079 Piejący zapiewajło Swooner Crooner
080 Rosyjska rapsodia Russian Rhapsody
081 Kacza zupa dla świrusów Duck Soup to Nuts
082 Wystrzałowy Daffy Slightly Daffy
083 Na tropie królika Hare Ribbin’
084 Braciszek brzdąc Brother Brat
085 Królicza siła Hare Force
086 Ptaszek i bestia Birdy and the Beast
087 Bugs w ostrogach Buckaroo Bugs
088 Oblatany Daffy Plane Daffy
089 Znajda Lost and Founding
090 Pisklak w opałach Booby Hatched
091 Zemsta po latach The Old Grey Hare
092 Kupidynek kretynek The Stupid Cupid
093 Zakulisowa kreskówka Stage Door Cartoon
ROK 1945
094 Kociak i jego odor-ator Odor-Able Kitty
095 Królik kontra Herman Goering Herr Meets Hare
096 Poborowy Daffy Draftee Daffy
097 Rozbrykany królik The Unruly Hare
098 Porky chce spać Trap Happy Porky
099 Życie lekkie jak piórko Life With Feathers
100 Królik cyngiel Hare Trigger
101 Płaczliwe kaczątko Ain’t That Ducky?
102 Szemrany duecik A Gruesome Twosome
103 Bajka o dwóch myszach Tale of Two Mice
104 Wypchaj się króliczku Hare Conditioned
105 Wierny pies Fresh Airedale
106 Skonfundowany kondor The Bashful Buzzard
107 Nie wtykaj dzioba do cudzej dziupli Peck Up Your Troubles
108 Króliczy syropek Hare Tonic
109 Kwakofobia Nasty Quacks
ROK 1946
110 Rewia książek Book Revue
111 Bugsbolista Baseball Bugs
112 Wolne dla sznurówek Holiday for Shoestrings
113 Pogromca robaczków Quentin Quail
114 Ambaras z bobasami Baby Bottleneck
115 Modyfikator królików Hare Remover
116 Gryzmoły Daffy’ego Daffy Doodles
117 Cicho, moja myszko Hush My mouse
118 Aż sierść się jeży Hair-Raising Hare
119 Kocia śpiewka Kitty Kornered
120 Daffy w Hollywood Hollywood Daffy
121 Królik bzikoakrobata Acrobatty Bunny
122 Bóbr pracuś The Eager Beaver
123 Wielki skok na skarbonkę The Great Piggy Bank Robbery
124 Jastrząbek szuka czegoś na ząbek Walky Tawky Hawky
125 Pogromca gangsterów The Racketeer Rabbit
126 Robaczywa sprawiedliwość Fair and Worm-Er
127 Wielka drzemka The Big Snooze
128 Mysi terror Mouse Meance
129 Królicza rapsodia Rhapsody Rabbit
130 Mysia podpucha Roughly Squeaking
ROK 1947
131 Awantura o świstaka One Meat Brawl
132 Stuknięte susły The Goofy Gophers
133 Mrówcze figle w stylu retro Gay Anties
134 Wonny romansik Scent-Imental Over You
135 Królik, który wyrósł na Manhattanie A Hare Grows in Manhattan
136 Urodzony bajerant Birth of a Notion
137 Łakomy kąsek Tweetie Pie
138 Szybki jak żółw Rabbit Transit
139 Daffy przybywa Along Came Daffy
140 Wielkanocne pacianki Easter Yeggs
141 Ten pieje, kto pieje ostatni Crowing Pains
142 Zapowietrzony hotel A Pest in the House
143 Bezpański pies Little Orphan Airedale
144 Pies, który dał się zrobić w kota Doggone Cats
145 Królik palce lizać Slick Hare
146 Meksykańska eskapada Kaczora Daffy’ego Mexican Joyride with Daffy Duck
147 Kocie witaminy Catch as the Cats Can
ROK 1948
148 Wymarzone gorylątko Gorilla My Dreams
149 Pióropusz i królicza twarz A Feather in His Hare
150 Kto załatwi Kaczora Daffy’ego? What Makes Daffy Duck?
151 Co cię gryzie, misiaczku? What’s Brewin’, Bruin?
152 Tu nocował Kaczor Daffy Daffy Duck Slept here
153 Kmiotek, bubek i śliczny dzióbek A Hick, a Slick and a Chick
154 Zaułek kociej muzyki Back Alley Oproar
155 Widziałem kotecka I Taw a Putty Tat
156 Królicza piącha Rabbit Punch
157 Skacz, patrz i słuchaj Hop, Look and Listen
158 Królik korsarz Buccaneer Bunny
159 Kość niezgody Bone, Sweet Bone
160 Królik Bugs znowu w akcji Bugs Bunny Rides Again
161 Kukuryku na grzechotniku The Rattled Rooster
162 Feralna niańka The Up-Standing Sitter
163 Pancerz ze skorupki The Shell-Shocked Egg
164 Nieziemski królik Haredevil Hare
165 Królik doświadczalny Hot Cross Bunny
166 Królicze amory Hare Splitter
167 Być Kurakiem The Foghorn Leghorn
168 Kot czy kotek Kit for Cat
169 Namolny sprzedawca The Stupor Salesman
170 Królik w Szkocji My Bunny Lies Over the Sea
171 Przestraszyć kota Scaredy Cat
ROK 1949
172 Królicze sprawki Hare Do
173 Świąteczne udko Holiday for Drumsticks
174 Upiorna sierotka Awful Orphan
175 Schaboszczak Porky Chops
176 Polowanie na Daffy’ego Daffy Duck’s Hunt
177 Mysie wykurzanie Mouse Wreckers
178 Nurkowie High Diving Hare
179 Miejski cwaniaczek Bowery Bugs
180 Mysi taniec Mouse Mazurka
181 Długie ucho długouchego Long Haired Hare
182 Zły kotecek Bad Ol’ Putty Tat
183 Dmuchnięty królik The Windblown Hare
184 Miliony za do-do Dough for the Do-Do
185 Szybki i wściekłowłochaty The Fast and the Furry-ous
186 Skostniały królik The Frigid Hare
187 Żegnaj, błękitnobrody Bye Bye, Bluebeard
188 Kuszący powiew miłości For Scent-Imental Reasons
189 Australijska mysz Hippety Hopper
ROK 1950
190 Nie ma jak w gniazdku Home, Tweet Home
191 Gamonie na natury łonie Boobs in the Woods
192 Szkarłatny Pumpernikiel The Scarlet Pumpernickiel
193 Bezdomny królik Homeless Hare
194 Kot Hipochondryk The Hypo-Chondri Cat
195 Królik w więzieniu Big House Bunny
196 Kto kogo przechytrzy The Leghorn Blows at Midnight
197 Jego brzydsza połowa His Bitter Half
198 Wiele hałasu o jajo An Egg Scramble
199 Co jest, doktorku? What’s Up, Doc?
200 Wszyscy na ptatek! All Abir-r-r-d!
201 Wędrowny królik 8 Ball Bunny
202 Złote jaja Golden Yeggs
203 Wsiowy królik Hillbilly Hare
204 Echa wojny secesyjnej Dog Gone South
205 Quiz The Ducksters
206 Pokonać kota A Fractured Leghorn
207 Królik bohaterem Bunker Hill Bunny
208 Miłośnik kanarków Canary Row
209 Mysz się bawi Stooge for a Mouse
210 Królik sewilski The Rabbit of Seville
ROK 1951
211 Koci niepokój Canned Feud
212 Poniedziałkowy królik Rabbit Every Monday
213 Kocie kłopoty Putty Tat Trouble
214 Problemy z kukurydzą Corn Plastered
215 Króliczy wycisk Bunny Hugged
216 Pies na kłopoty A Hound for Trouble
217 Hazardziści Early to Bet
218 Wielkie polowanie Rabbit Fire
219 Wikt i opierzonek Room and Bird
220 Głodny piesek Chow Hound
221 Królik po francusku French Rarebit
222 Zabawy skrzatów The Wearing of Grin
223 Kogut w opałach Leghorn Swoggled
224 Królicza opowieść His Hare-Raising Tale
225 Nie cierpię sera Cheese Chasers
226 Samotny Kurak Lovelorn Leghorn
227 S.O.S. Tweety’ego Tweety’s S.O.S.
228 Wybory Ballot Box Bunny
229 Misiek nie do zdarcia A Bear for Punishment
230 Namolny Daffy Drip-Along Daffy
231 Mistrz akrobacji Big Top Bunny
232 Ćwir, ćwir, Tweety Tweet Tweet Tweety
233 Kłopotliwa nagroda The Prize Pest

Zwariowane melodie – wydania VHS

Gwiazdy Space Jam

Premiera VHS w Polsce: styczeń 1997 r.

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok wydania
KRÓLIK BUGS
1 Hot Cross Bunny Królik doświadczalny 1948
2 Barbary-Coast Bunny Hazardzista 1956
3 Homeless Hare Bezdomny królik 1951
4 Apes of Wrath Awantura o małpę 1959
5 Forward March Hare Rekrut Bugs 1952
6 Hare Splitter Królicze amory 1948
KACZOR DAFFY
1 Fool Coverage Polisa dla głupich 1950
2 The High and the Flighty Chmury nad podwórkiem 1955
3 Person to Bunny Wywiad z królikiem 1959
4 Holiday For Drumsticks Świąteczne udko 1948
5 Stupor Duck Super kaczor 1955
6 Boston Quackie Bostoński kwak 1956
SYLWESTER I TWEETY
1 Canary Row Miłośnik kanarków 1949
2 Puddy Tat Trouble Kocie kłopoty 1950
3 Snow Business Zima stulecia 1951
4 Sandy Claws W matni 1954
5 Tree Cornered Tweety Z pamiętnika młodego kanarka 1955
6 Tweet Zoo Wycieczka do zoo 1956
STRUŚ PĘDZIWIATR I KOJOT
1 Gee Whiz-z-z-z-z-z-z! Świst i gwizd 1955
2 Zoom and Bored Wzloty i upadki 1957
3 Fast and Furry-ous Szybki i wściekło-włochaty 1948
4 Zip ‘N Snort Śmiganie i sapanie 1960
5 Hook, Line and Stinker Hak, lina i smrodek 1958
6 Hot-Rod and Reel! Pirat drogowy i kółka 1958
DIABEŁ TASMAŃSKI
1 Devil May Hare Co nagle, to po diable 1953
2 Bedevilled Rabbit Diabelski królik 1956
3 Ducking the Devil Kaczy sposób 1957
4 Bill of Hare Diabelski przysmak 1962
5 Dr. Devil and Mr. Hare Doktor Diabeł i Pan Bugs 1963
6 Fright Before Christmas Diabełek na gwiazdkę 1979
KOSMICZNA SKŁADANKA
1 Duck Dodgers in the 24½ Century Kaczki Spryciarze w 24½ wieku 1952
2 Jumpin’ Jupiter Kosmiczny biwak 1954
3 Rocket-Bye Baby Odlotowy bobas 1956
4 Hare-Way to the Stars Królik w kosmosie 1957
5 Rocket Squad Kosmiczne gliny 1955
6 The Hasty Hare Szybki jak królik 1951

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi:

Dźwięk: Aneta Michalczyk-Falana
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Dariusz Falana
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski (Diabeł Tasmański)
Występują:

i inni

Carrotblanca

Premiera VHS w Polsce: maj 1997 r.

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok wydania
CARROTBLANCA
1 Carrotblanca Karotkablanca 1995
2 Drip-Along Daffy Daffy szeryfem 1950
3 Hare Do Królik potrafi 1947
4 You Ought to Be In Pictures Zostań gwiazdorem 1940
5 The Scarlet Pumpernickel Szkarłatny pumpernikiel 1948
6 Box-Office Bunny Królik bileter 1990

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi:

Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Dorota Suske-Bodych
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Wystąpili:

i inni

Królik Bugs i przyjaciele

Premiera VHS w Polsce: sierpień 1997 r.

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok wydania
BUGS I TWEETY: SPÓJRZCIE NA PTASZKA!
1 Rabbit Rampage Królik w matni 1954
2 Dog Pounded Ptaszek Tweety i psy 1953
3 People Are Bunny Sezon na króliki 1959
4 Catty Cornered Porwanie 1952
5 Foxy By Proxy Farbowany lis 1950
6 The Jet Cage Klatka odrzutowa 1962
BUGS I DAFFY: CO SŁYCHAĆ, KACZORKU?
1 The Abominable Snow Rabbit Antypatyczny śniegun i królik 1961
2 Suppressed Duck Postrzelony kaczor 1965
3 The Million Hare Za milion dolarów 1962
4 The Iceman Ducketh Kaczor w zimie 1963
5 Bugs and Thugs Bugs i gangsterzy 1953
6 Daffy’s Inn Trouble Zajazd na zajazd 1961
BUGS I STRUŚ PĘDZIWIATR: UCIEKINIER
1 Lighter Than Hare marchewa 1960
2 Highway Runnery Pirat drogowy 1965
3 The Unmentionables Nierozerwalni 1962
4 Run, Run, Sweet Road Runner Pędź jak wiatr, słodki struśku 1965
5 Big Top Bunny Mistrz akrobacji 1950
6 Beep Prepared Uważaj na klakson 1961
BUGS I SPEEDY: WYGRASZ DZIŚ, UCIEKNIESZ JUTRO
1 Rabbit’s Kin Krewniak królika 1951
2 The Wild Chase Szalony pościg 1965
3 Shish-ka-Bugs Królik a la król 1962
4 Assault and Peppered Pojedynek na kule 1965
5 False Hare Wilk w króliczej skórze 1963
6 Chili Weather Kot w sosie chili 1963
BUGS I MARVIN: KOSMICZNY KRÓLIK
1 Napoleon Bunny-Part Bugs i Napoleon 1956
2 Duck Dodgers and the Return of the 24½ Century Kaczki Spryciarze z 24½ wieku 1980
3 Hyde and Hare Mr. Hyde i królik 1955
4 From Hare to Heir Duże pieniądze 1960
5 Mad as Mars Hare Szalony jak marsjański królik 1963
6 Bonanza Bunny Królik bonanza 1959

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM
Reżyseria: Anna Górna
Dialogi polskie:

Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Krzysztof Podolski
Kierownictwo produkcji: Dariusz Paprocki i Adam Bieluński
Dystrybucja: WARNER BROS. POLAND
Występują:

i inni

Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Maria Horodecka
Dźwięk: Aneta Michalczyk-Falana
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Dariusz Falana
Tekst piosenki: Elżbieta Kowalska
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Występują:

i inni

Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt

Premiera VHS w Polsce: sierpień 1997 r.

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski
Z KRÓLIKIEM BUGSEM W ŚWIECIE ZWIERZĄT
1 The World of Lions with Bugs Bunny Z Królikiem Bugsem w krainie lwów
2 The World of Bears with Bugs Bunny Z Królikiem Bugsem w świecie niedźwiedzi
3 The World of Apes with Bugs Bunny Z Królikiem Bugsem w świecie małp
4 The World of Elephants with Bugs Bunny Z Królikiem Bugsem w świecie słoni
5 The World of Sea Lions with Bugs Bunny Z Królikiem Bugsem w krainie lwów morskich

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:

Dialogi:

Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Dorota Suske-Bodych
Wystąpili:

oraz:

i inni

Królik Bugs i przyjaciele 2

Premiera VHS w Polsce: maj 1998 r.

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok wydania
NIE CIERPIĘ SERA
1 Awful Orphan Upiorna sierotka 1948
2 I Gopher You Okraść złodziei 1953
3 From A to Z-z-z-z Od A do Zzzz 1953
4 Feline Frame-Up Kocie kombinacje 1953
5 Early to Bet Hazardziści 1950
6 Cheese Chasers Nie cierpię sera 1950
TWEETY W OPAŁACH
1 A Street Cat Named Sylvester Włóczykij Sylwester 1952
2 Bad Ol’ Putty Tat Zły kotecek 1948
3 Greedy for Tweety Tweety w opałach 1957
4 Tweety’s S.O.S. S.O.S. Tweety’ego 1950
5 Tweety’s Circus Cyrk Tweety’ego 1954
6 Muzzle Tough Przeprowadzka 1953
KRÓL KOMEDII
1 Ant Pasted Armia mrówek 1952
2 This Is A Life? I to ma być życie? 1955
3 Robot Rabbit Robot na króliki 1952
4 A Star Is Bored Gwiazdor się nudzi 1956
5 Kit for Cat Kot czy kotek 1947
6 Wideo Wabbit Płogłam z kłólikiem 1956
SUPER KACZOR
1 Superior Duck Super kaczor 1995
2 The Stupor Salesman Namolny sprzedawca 1947
3 Golden Yeggs Złote jaja 1949
4 Stork Naked Prawda o bocianie 1954
5 Design for Leaving Remont 1953
6 Show Biz Bugs Królik na estradzie 1957
KRÓLIK I SKARB KORSARZY
1 From Hare to Eternity Skarb 1996
2 High Diving Hare Nurkowie 1948
3 Bully for Bugs Bycza sprawa 1952
4 Rabbit Fire Wielkie polowanie 1950
5 My Bunny Lies Over the Sea Królik w Szkocji 1948
6 Ballot Box Bunny Wybory 1950

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Paweł Łysak
Dialogi:

Teksty piosenek: Andrzej Brzeski (Król komedii, Królik i skarb korsarzy)
Dźwięk: Dorota Błaszczak
Montaż: Renata Gontarz
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak (Król komedii, Królik i skarb korsarzy)
Występują:

i inni

Nowe przygody Królika Bugsa

Premiera VHS w Polsce: 1998 r.

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok wydania
KRÓLIK W WIĘZIENIU
1 Water, Water Every Hare Uwaga, woda 1950
2 Big House Bunny Królik w więzieniu 1950
3 Rabbit Seasoning Sezon na króliki 1951
4 Bunker Hill Bunny Królik bohaterem 1950
5 Baton Bunny Królik dyrygentem 1959
6 Hare Trimmed Nowe szaty królika 1952
DZIELNA ŚWINKA
1 Dime to Retire Bezcenny spokój 1954
2 The Wearing of the Grin Zabawy skrzatów 1950
3 The Ducksters Quiz 1949
4 Dough for the Do-do Miliony za do-do 1948
5 Deduce, You Say Trzeba myśleć 1956
6 Prize Pest Kłopotliwa nagroda 1950
GŁODNY PIESEK
1 Chow Hound Głodny piesek 1950
2 Lumber Jerks Nowy domek 1954
3 Boyhood Daze Dziecięce marzenia 1957
4 Feed the Kitty Nakarmić kota 1951
5 Don’t Give Up the Sheep Grunt to się nie poddawać 1951
6 Hipochondri-cat Kot hipochondryk 1949
PRZESTRASZYĆ SYLWESTRA
1 Canned Feud Koci niepokój 1949
2 A Mouse Divided Pomyłka 1951
3 Scaredy Cat Przestraszyć kota 1947
4 Mouse Mazurka Mysi taniec 1948
5 Stooge for a Mouse Mysz się bawi 1949
6 Little Red Rodent Hood Mysi kapturek 1951
SAMOTNY KURAK
1 Lovelorn Leghorn Samotny Kurak 1950
2 The Foghorn Leghorn Być Kurakiem 1947
3 Of Rice and Hen Jak kura męża szukała 1952
4 A Broken Leghorn Zagrożone królestwo 1959
5 Strangled Eggs Zniszczyć małego 1960
6 A Fractured Leghorn Pokonać kota 1949

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Występują:

i inni

Looney Tunes przedstawia, 1999

Premiera VHS w Polsce: 16 listopada 2001 r.

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok wydania Wersja polska
KRÓLIK BUGS: MISTRZ AKROBACJI
1 Big Top Bunny Mistrz akrobacji 1950 Bugs i Struś Pędziwiatr: Uciekinier
2 Tortoise Beats Hare Żółw wygrywa z królikiem 1941 nowa
3 Water, Water Every Hare Uwaga, woda 1950 Królik w więzieniu
4 Rabbit Rampage Królik w matni 1954 Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!
5 The Abominable Snow Rabbit Antypatyczny śniegun i królik 1961 Bugs i Daffy: Co słychać, kaczorku?
6 Rabbit’s Kin Krewniak królika 1951 Bugs i Speedy: Wygrasz dziś, uciekniesz jutro
7 Foxy By Proxy Farbowany lis 1950 Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!
8 Bully for Bugs Bycza sprawa 1952 Królik i skarb korsarzy
9 My Bunny Lies Over the Sea Królik w Szkocji 1948 Królik i skarb korsarzy
10 Baton Bunny Królik dyrygentem 1959 Królik w więzieniu
TAZ W DŻUNGLI
1 Devil May Hare Co nagle, to po diable 1953 Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański
2 Bedevilled Rabbit Diabelski królik 1956 Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański
3 Ducking the Devil Kaczy sposób 1957 Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański
4 Bill of Hare Diabelski przysmak 1962 Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański
5 Dr. Devil and Mr. Hare Doktor Diabeł i Pan Bugs 1963 Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański
6 Fright Before Christmas Diabełek na gwiazdkę 1979 Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański
7 Dough for the Do-do Miliony za do-do 1948 Dzielna Świnka
8 Gorilla My Dreams Wymarzone gorylątko 1947 nowa
9 The Lyin’ Mouse Mysz kłamczucha 1938 nowa
10 Apes of Wrath Awantura o małpę 1959 Gwiazdy Space Jam: Królik Bugs
UROCZY TWEETY
1 Birds Anonymous Anonimowi ptaszoholicy 1957 nowa
2 Fowl Weather Pogoda dla pierzastych 1952 nowa
3 Greedy For Tweety Tweety w opałach 1957 Tweety w opałach
4 Catty Cornered Porwanie 1952 Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!
5 A Pizza Tweety Pie Pizza Kanarika 1957 nowa
6 Muzzle Tough Przeprowadzka 1953 Tweety w opałach
7 Tweety’s Circus Cyrk Tweety’ego 1954 Tweety w opałach
8 Tweet and Lovely Ćwierkający i uroczy 1959 nowa
9 The Rebel Without Claws Buntownik bez rodowodu 1961 nowa
10 Hawaiian Aye Aye Hawajskie harce 1963 nowa
TWEETY: NIE MA JAK W GNIAZDKU
1 Little Red Riding Hoodwinked Czerwony zakapiurek 1955 nowa
2 Bad Ol’ Putty Tat Zły kotecek 1948 Tweety w opałach
3 Puddy Tat Trouble Kocie kłopoty 1950 Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety
4 Tweety’s S.O.S. S.O.S. Tweety’ego 1950 Tweety w opałach
5 A Street Cat Named Sylvester Włóczykij Sylwester 1952 Tweety w opałach
6 Snow Business Zima stulecia 1951 Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety
7 Dog Pounded Ptaszek Tweety i psy 1953 Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!
8 Tweet, Tweet, Tweety Ćwir, ćwir, Tweety 1950 nowa
9 Tree Cornered Tweety Z pamiętnika młodego kanarka 1955 Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety
10 The Jet Cage Klatka odrzutowa 1962 Bugs i Tweety: Spójrzcie na ptaszka!

Wersja polska (nowy materiał)

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Marcin Ejsmund
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Występują:

i inni

Taz w dżungli – odc. Wymarzone gorylątko i Mysz kłamczucha

Wersja polska: MASTER FILM
Występują:

Zwariowane Melodie – wydania DVD

Looney Tunes Złota Kolekcja, część 1

Premiera VHS i DVD w Polsce: 6 lutego 2004 r.

Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 1

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 Baseball Bugs Bugsballista 1945 Canal+
2 Rabbit Seasoning Sezon na króliki 1951 Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu)
3 Long-Haired Hare Długie ucho długouchego 1948 Warner Bros. (nowa)
4 High-Diving Hare Nurkowie 1948 Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy)
5 Bully for Bugs Bycza sprawa 1952 Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy)
6 What’s Up Doc? Co jest doktorku? 1949 Warner Bros. (nowa)
7 Rabbit’s Kin Krewniak królika 1951 Warner Bros. (VHS – Bugs i Speedy: Wygrasz dziś, uciekniesz jutro)
8 Water, Water Every Hare Uwaga, woda 1950 Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu)
9 Big House Bunny Królik w więzieniu 1948 Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu)
10 Big Top Bunny Mistrz akrobacji 1950 Warner Bros. (VHS – Bugs i Struś Pędziwiatr: Uciekinier)
11 My Bunny Lies Over the Sea Królik w Szkocji 1948 Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy)
12 Wabbit Twouble Natłętny kłólik 1941 Canal+
13 Ballot Box Bunny Wybory 1950 Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy)
14 The Rabbit of Seville Królik sewilski 1949 Warner Bros. (nowa)

Daffy i Porky: Najlepsze z najlepszych

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 Duck Amuck Wariacje animacji 1951 Warner Bros. (nowa)
2 Dough for the Do-Do Miliony za do-do 1948 Warner Bros. (VHS – Dzielna świnka)
3 Drip-Along Daffy Namolny Daffy 1950 Warner Bros. (nowa)
4 Scaredy Cat Przestraszyć kota 1947 Warner Bros. (VHS – Przestraszyć Sylwestra)
5 The Ducksters Quiz 1950 Warner Bros. (VHS – Dzielna świnka)
6 The Scarlet Pumpernickel Szkarłatny pumpernikiel 1948 Warner Bros. (nowa)
7 Yankee Doodle Daffy Wiązanka melodii Kaczora Daffy’ego 1943 Canal+
8 Porky Chops Schaboszczak 1947 Warner Bros. (nowa)
9 Wearing of the Grin Zabawy skrzatów 1950 Warner Bros. (VHS – Dzielna świnka)
10 Deduce, You Say Trzeba myśleć 1956 Warner Bros. (VHS – Dzielna świnka)
11 Boobs in the Woods Gamonie na natury łonie 1948 Warner Bros. (nowa)
12 Golden Yeggs Złote jaja 1949 Warner Bros. (VHS – Super kaczor)
13 Rabbit Fire Wielkie polowanie 1950 Warner Bros. (VHS – Królik i skarb korsarzy)
14 Duck Dodgers in the 24½ Century Kaczki Spryciarze w 24½ wieku 1952 Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Kosmiczna składanka)

Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 1

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 Elmer’s Candid Camera Aparat fotograficzny Elmera 1940 Canal+
2 Bugs Bunny and the Three Bears Królik Bugs i trzy miśki 1944 Canal+
3 Fast and Furry-ous Szybki i wściekło-włochaty 1948 Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot)
4 Hair-Raising Hare Aż sierść się jeży 1945 Canal+
5 Awful Orphan Upiorna sierotka 1947 Warner Bros. (VHS – Nie cierpię sera)
6 Haredevil Hare Nieziemski królik 1947 Canal+
7 For Scent-Imental Reasons Kuszący powiew miłości 1948 Warner Bros. (nowa)
8 Frigid Hare Skostniały królik 1948 Warner Bros. (nowa)
9 The Hypo-Chondri-Cat Kot hipochondryk 1949 Warner Bros. (VHS – Głodny piesek)
10 Baton Bunny Królik dyrygentem 1958 Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu)
11 Feed the Kitty Nakarmić kota 1951 Warner Bros. (VHS – Głodny piesek)
12 Don’t Give Up the Sheep Grunt to się nie poddawać 1951 Warner Bros. (VHS – Głodny piesek)
13 Bugs Bunny Gets the Boid Złapać króliczka 1942 Canal+
14 Tortoise Wins by a Hare O żółwiu, który przegonił królika 1943 Canal+

Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 2

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 Canary Row Miłośnik kanarków 1949 Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety)
2 Bunker Hill Bunny Królik bohaterem 1949 Warner Bros. (VHS – Królik w więzieniu)
3 Kit for Cat Kot czy kotek? 1947 Warner Bros. (VHS – Król komedii)
4 Putty Tat Trouble Kocie kłopoty 1950 Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety)
5 Bugs and Thugs Bugs i gangsterzy 1953 Warner Bros. (VHS – Bugs i Daffy: Co słychać kaczorku?)
6 Canned Feud Koci niepokój 1949 Warner Bros. (VHS – Przestraszyć Sylwestra)
7 Lumber Jerks Nowy domek 1954 Warner Bros. (VHS – Głodny piesek)
8 Speedy Gonzales Speedy Gonzales 1955 Warner Bros. (nowa)
9 Tweety’s S.O.S. S.O.S. Tweety’ego 1950 Warner Bros. (VHS – Tweety w opałach)
10 The Foghorn Leghorn Być Kurakiem 1947 Warner Bros. (VHS – Samotny Kurak)
11 Daffy Duck Hunt Polowanie na Daffy’ego 1947 Warner Bros. (nowa)
12 Early to Bet Hazardziści 1950 Warner Bros. (VHS – Nie cierpię sera)
13 A Broken Leghorn Zagrożone królestwo 1959 Warner Bros. (VHS – Samotny Kurak)
14 Devil May Hare Co nagle, to po diable 1953 Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Diabeł Tasmański)

Wersja polska (nowy materiał)

Wersja polska: MASTER FILM
W roli Królika Bugsa: Robert Rozmus
W roli Speedy Gonzalesa: Wojciech Paszkowski Tomasz Kozłowicz
W pozostałych rolach:

Looney Tunes Złota Kolekcja, część 2

Premiera VHS i DVD w Polsce: 26 listopada 2004 r.

Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 2

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 The Big Snooze Wielka drzemka 1946 Canal+
2 Broom-Stick Bunny Zmiataj, króliczku 1955 Warner Bros. (nowa)
3 Bugs Bunny Rides Again Królik Bugs znowu w akcji 1947 Canal+
4 Bunny Hugged Króliczy wycisk 1950 Warner Bros. (nowa)
5 French Rarebit Królik po francusku 1950 Warner Bros. (nowa)
6 Gorilla My Dreams Wymarzone gorylątko 1947 Canal+
7 The Hare-Brained Hypnotist W szponach hipnotyzera 1942 Canal+
8 Hare Conditioned Wypchaj się, króliczku 1945 Canal+
9 The Heckling Hare Kłopotliwy królik 1941 Canal+
10 Little Red Riding Rabbit Czerwony kapturek 1943 Canal+
11 Tortoise Beats Hare Żółw wygrywa z królikiem 1941 Canal+
12 Rabbit Transit Szybki jak żółw 1946 Canal+
13 Slick Hare Królik palce lizać 1946 Canal+
14 Baby Buggy Bunny Gangsterska niania 1954 Warner Bros. (nowa)
15 Hyde and Hare Mr. Hyde i królik 1955 Warner Bros. (VHS – Bugs i Marvin: Kosmiczny królik)

Struś Pędziwiatr: Najlepsze z najlepszych, część 1

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 Beep, Beep Strusi klakson 1951 Warner Bros. (nowa)
2 Going! Going! Gosh! Pędzi! Pędzi! Popędził! 1951 Warner Bros. (nowa)
3 Zipping Along Wszędobylska prędkość 1952 Warner Bros. (nowa)
4 Stop! Look! And Hasten! Stań! Popatrz! i Gazu! 1953 Warner Bros. (nowa)
5 Ready, Set, Zoom! Do biegu, gotowi, fru! 1954 Warner Bros. (nowa)
6 Guided Muscle Mięśniak z odrzutu 1955 Warner Bros. (nowa)
7 Gee Whiz-z-z-z-z-z-z! Świst i gwizd 1955 Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot)
8 There They Go-Go-Go! Szybcy i rozpędzeni 1956 Warner Bros. (nowa)
9 Scrambled Aches Jajecznica z kojota 1956 Warner Bros. (nowa)
10 Zoom and Bored Wzloty i upadki 1957 Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Struś Pędziwiatr i Kojot)
11 Whoa, Be-Gone! Przeminęło z pędem! 1957 Warner Bros. (nowa)
12 Cheese Chasers Nie cierpię sera 1950 Warner Bros. (VHS – Nie cierpię sera)
13 The Dover Boys at Pimento University Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego 1942 Canal+
14 Mouse Wreckers Mysie wykurzanie 1947 Warner Bros. (nowa)
15 A Bear for Punishment Misiek nie do zdarcia 1950 Warner Bros. (nowa)

Tweety i Sylwester: Najlepsze z najlepszych, część 1

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 Bad Ol’ Putty Tat Zły kotecek 1948 Warner Bros. (VHS – Tweety w opałach)
2 All Abir-r-r-d! Wszyscy na ptatek! 1949 Warner Bros. (nowa)
3 Room and Bird Wikt i opierzonek 1950 Warner Bros. (nowa)
4 Tweet, Tweet, Tweety Ćwir, ćwir, Tweety 1950 Warner Bros. (nowa)
5 Gift Wrapped Plezencik 1951 Warner Bros. (nowa)
6 Ain’t She Tweet Cy ona nie jest uloca? 1951 Warner Bros. (nowa)
7 A Bird In A Guilty Cage Ptaszek w klatce 1951 Warner Bros. (nowa)
8 Snow Business Zima stulecia 1951 Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Sylwester i Tweety)
9 Tweetie Pie Łakomy kąsek 1946 Canal+
10 Kitty Kornered Kocia śpiewka 1946 Canal+
11 Baby Bottleneck 1945 Warner Bros. (nowa)
12 Old Glory Gwiaździsty sztandar 1939 Canal+
13 The Great Piggy Bank Robbery Wielki skok na skarbonkę 1946 Canal+
14 Duck Soup to Nuts Kacza zupa dla świrusów 1942 Canal+
15 Porky in Wackyland 1938 Warner Bros. (nowa)

Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 3

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 Back Alley Oproar 1947 Warner Bros. (nowa)
2 Book Revue Rewia książek 1945 Warner Bros. (nowa)
3 A Corny Concerto Koncert dla pierników 1943 Canal+
4 Have You Got Any Castles? 1938 Warner Bros. (nowa)
5 Hollywood Steps Out 1941 Canal+
6 I Love to Singa 1936 Warner Bros. (nowa)
7 Katnip Kollege Kocia muzyka 1938 Canal+
8 The Hep Cat Jazzujący kocur 1942 Canal+
9 Three Little Bops Trzy małe swingi 1956 Warner Bros. (nowa)
10 One Froggy Evening Żabi wieczór 1955 Warner Bros. (nowa)
11 Rhapsody Rabbit Królicza rapsodia 1946 Canal+
12 Show Biz Bugs Królik na estradzie 1957 Warner Bros. (VHS – Super kaczor)
13 Stage Door Cartoon Zakulisowa kreskówka 1944 Canal+
14 What’s Opera, Doc? Co jest w programie, doktorku? 1957 Warner Bros. (nowa)
15 You Ought to Be in the Pictures 1940 Warner Bros. (nowa)

Wersja polska (nowy materiał)

Wersja polska: MASTER FILM
Lektorzy:

Występują:

i inni

Looney Tunes Złota Kolekcja, część 3

Premiera DVD w Polsce: 2006 r.

Królik Bugs: Najlepsze z najlepszych, część 3

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 Hare Force Królicza siła 1944 Canal+
2 Hare Remover Modyfikator królików 1945 Canal+
3 Hare Tonic Króliczy syropek 1945 Canal+
4 A Hare Grows In Manhattan Królik, który wyrósł na Manhattanie 1946 Canal+
5 Easter Yeggs Wielkanocne pacianki 1946 Canal+
6 The Wabbit Who Came to Supper Kłólik, który wpadał na kolację 1942 Canal+
7 Bowery Bugs Miejski cwaniaczek 1949 Warner Bros. (nowa)
8 Homeless Hare Bezdomny królik 1949 Warner Bros. (VHS – Gwiazdy Space Jam: Królik Bugs)
9 Case of the Missing Hare Pojedynek królika i magika 1942 Canal+
10 Acrobatty Bunny Królik bziko-akrobata 1946 Canal+
11 Wackiki Wabbit Kłólik po hawajsku 1943 Canal+
12 Hare Do Królicze sprawki 1947 Warner Bros. (nowa)
13 Hillbilly Hare Wsiowy królik 1950 Warner Bros. (nowa)
14 Super-Rabbit Super-królik 1943 Canal+

Świnka Porky: Najlepsze z najlepszych, część 2

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 I Haven’t Got a Hat Nie mam kapelusza, czyli Parada młodych talentów 1935 Canal+
2 Porky and Teabiscuit Biszkopcik Porky’ego 1939 Warner Bros. (nowa)
3 Pigs Is Pigs Żarłoczny jak prosiak 1936 Warner Bros. (nowa)
4 Pigs in a Polka Czardasz i wieprzowinka 1942 Canal+
5 Porky Pig’s Feat Nieudany wyczyn 1943 Warner Bros. (nowa)
6 Daffy Duck Slept Here Tu nocował Kaczor Daffy 1947 Canal+
7 Bye, Bye Bluebeard Żegnaj Błękitnobrody 1948 Warner Bros. (nowa)
8 An Egg Scramble Wiele hałasu o jajo 1949 Warner Bros. (nowa)
9 Robin Hood Daffy Daffy Robin Hood 1957 Warner Bros. (nowa)
10 The Windblown Hare Dmuchnięty królik 1948 Warner Bros. (nowa)
11 Claws for Alarm Idealny relaks 1953 Warner Bros. (nowa)
12 Rocket Squad Patrol rakietowy 1955 Warner Bros. (nowa)
13 Hollywood Capers Hollywoodzkie wygłupy 1935 Warner Bros. (nowa)
14 The Film Fan Kinomaniak 1939 Warner Bros. (nowa)

Looney Tunes: Plejada gwiazd, część 4

N/o Tytuł oryginalny Tytuł polski Rok Wersja polska
1 Daffy Duck and the Dinosaur Kaczor Daffy i dinozaur 1939 Canal+
2 Draftee Daffy Poborowy Daffy 1944 Warner Bros. (nowa)
3 Falling Hare Spadający królik 1943 Canal+
4 Steal Wool Jak skubnąć wełnę 1957 Warner Bros. (nowa)
5 Birds Anonymous Anonimowi ptasznicy 1957 Warner Bros. (nowa)
6 No Barking Nie szczekać 1953 Warner Bros. (nowa)
7 Rabbit Punch Królicza piącha 1946 Warner Bros.
8 Odor-able Kitty Kociak i jego odor-ator 1944 Canal+
9 Walky Talky Hawky Jastrząbek szuka czegoś na ząbek 1946 Canal+
10 To Beep or Not to Beep Trąbić czy nie trąbić 1963 Warner Bros. (nowa)
11 The Coo-Coo Nut Grove Kokosowy gaik 1936 Canal+
12 She Was an Acrobat’s Daughter Ona była córką akrobaty, czyli Ale kino! 1937 Canal+
13 The Honey-Mousers Szczęśliwi myszożeńcy 1956 Warner Bros. (nowa)
14 The Last Hungry Cat Ostatni głodomór 1961 Warner Bros. (nowa)

Wersja polska (nowy materiał)

Wersja polska: MASTER FILM (na zlecenie WARNER BROS.)
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Występują:

i inni

Linki zewnętrzne