Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Pinky i Mózg: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Zelda4D (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
 
Linia 1: Linia 1:
{{Serial2
{{Serial2
|tytuł= Pinky i Mózg
|tytuł=Pinky i Mózg
|tytuł oryginalny= Pinky and the Brain
|tytuł oryginalny=Pinky and the Brain
|plakat=  
|plakat=
|gatunek= animowany, przygodowy
|gatunek=animowany, przygodowy
|kraj= Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
|język= angielski
|język=angielski
|stacja= [[Canal+]], [[ZigZap]]
|stacja=[[Canal+]], [[ZigZap]]
|lata produkcji= 1995-1998
|lata produkcji=1995-1998
|data premiery= 2 sierpnia [[1997]]
|data premiery=2 sierpnia [[1997]]
|sezony= 4 z 4
|sezony=4 z 4
|odcinki= 78 z 78
|odcinki=78 z 78
}}
}}
'''Pinky i Mózg''' (ang. ''Pinky and the Brain'', 1995-1998) – amerykański serial animowany.
'''Pinky i Mózg''' (ang. ''Pinky and the Brain'', 1995-1998) – amerykański serial animowany.
Linia 54: Linia 54:
* [[Tomasz Bednarek]] –
* [[Tomasz Bednarek]] –
** '''Głos z głośnika''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Głos z głośnika''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Lenny Parvik''' <small>(odc. 2)</small>,  
** '''Lenny Parvik''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Facet w metrze''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Facet w metrze''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Kandydat na stanowisko pracy''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Kandydat na stanowisko pracy''' <small>(odc. 2)</small>,
Linia 176: Linia 176:
* [[Mirosława Nyckowska]]
* [[Mirosława Nyckowska]]
* [[Dorota Ignatjew]]
* [[Dorota Ignatjew]]
* [[Dariusz Kurzelewski]]<!-- –  
* [[Dariusz Kurzelewski]]<!-- –
** '''żołnierz''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''żołnierz''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''prowadzący cyrk''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''prowadzący cyrk''' <small>(odc. 18)</small>,
Linia 376: Linia 376:
* [[Robert Tondera]] –
* [[Robert Tondera]] –
** '''Głos z głośnika''' <small>(odc. 32a)</small>,
** '''Głos z głośnika''' <small>(odc. 32a)</small>,
** '''pan Vanel''' <small>(odc. 32a)</small>,  
** '''pan Vanel''' <small>(odc. 32a)</small>,
** '''jeden z hippisów''' <small>(odc. 42)</small>,
** '''jeden z hippisów''' <small>(odc. 42)</small>,
** '''ochroniarz''' <small>(odc. 47)</small>,
** '''ochroniarz''' <small>(odc. 47)</small>,
Linia 530: Linia 530:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 85%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="10%"|№
!width="10%"|№
Linia 536: Linia 536:
!width="45%"|Tytuł angielski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| bgcolor="#CCE2FF"|01
| ''Na dnie''
| ''Na dnie''
| ''Das Mouse''
| ''Das Mouse''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| bgcolor="#CCE2FF"|02
| ''Myszowaty Człowieczy''
| ''Myszowaty Człowieczy''
| ''Of Mouse and Man''
| ''Of Mouse and Man''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|03
| ''Tokio rośnie''
| ''Tokio rośnie''
| ''Tokyo Grows''
| ''Tokyo Grows''
Linia 556: Linia 556:
| ''Brainstem''
| ''Brainstem''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|04
| ''Pinky i mgła''
| ''Pinky i mgła''
| ''Pinky & The Fog''
| ''Pinky & The Fog''
Linia 566: Linia 566:
| ''Cheese Roll Call''
| ''Cheese Roll Call''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| bgcolor="#CCE2FF"|05
| ''Mózgomania''
| ''Mózgomania''
| ''Brainania''
| ''Brainania''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| bgcolor="#CCE2FF"|06
| ''Być, albo nie być w telewizji''
| ''Być, albo nie być w telewizji''
| ''TV or Not TV''
| ''TV or Not TV''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| bgcolor="#CCE2FF"|07
| ''Napoleon Mózgoparte''
| ''Napoleon Mózgoparte''
| ''Napoleon Brainaparte''
| ''Napoleon Brainaparte''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| bgcolor="#CCE2FF"|08
| ''Bałwan''
| ''Bałwan''
| ''Snowball''
| ''Snowball''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| bgcolor="#CCE2FF"|09
| ''Boże Narodzenie''
| ''Boże Narodzenie''
| ''A Pinky and the Brain Christmas''
| ''A Pinky and the Brain Christmas''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| bgcolor="#CCE2FF"|10
| ''W 80 narfów dookoła świata''
| ''W 80 narfów dookoła świata''
| ''Around the World in 80 Narfs''
| ''Around the World in 80 Narfs''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| bgcolor="#CCE2FF"|11
| ''Lot''
| ''Lot''
| ''Fly''
| ''Fly''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12
| ''Mówiący posąg''
| ''Mówiący posąg''
| ''Ambulatory Abe''
| ''Ambulatory Abe''
Linia 601: Linia 601:
| ''Mouse of La Mancha''
| ''Mouse of La Mancha''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|13
| ''Trzecia mysz''
| ''Trzecia mysz''
| ''The Third Mouse''
| ''The Third Mouse''
Linia 608: Linia 608:
| ''The Visit''
| ''The Visit''
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
| colspan=3 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| bgcolor="#CCE2FF"|14
| ''Papierowy świat''
| ''Papierowy świat''
| ''It’s Only a Paper World''
| ''It’s Only a Paper World''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15
| ''Zbierzcie je''
| ''Zbierzcie je''
| ''Collect ’Em All''
| ''Collect ’Em All''
Linia 621: Linia 621:
| ''Pinkasso''
| ''Pinkasso''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| bgcolor="#CCE2FF"|16
| ''Plan Mózga z kosmosu''
| ''Plan Mózga z kosmosu''
| ''Plan Brain From Outer Space''
| ''Plan Brain From Outer Space''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17
| ''Mumia''
| ''Mumia''
| ''The Mummy''
| ''The Mummy''
Linia 632: Linia 632:
| ''Robin Brain''
| ''Robin Brain''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| bgcolor="#CCE2FF"|18
| ''Pinky kandydatem''
| ''Pinky kandydatem''
| ''The Pink Candidate''
| ''The Pink Candidate''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| bgcolor="#CCE2FF"|19
| ''Pieśń o Mózgu''
| ''Pieśń o Mózgu''
| ''Brain’s Song''
| ''Brain’s Song''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| bgcolor="#CCE2FF"|20
| ''Witajcie w dżungli''
| ''Witajcie w dżungli''
| ''Welcome to the Jungle''
| ''Welcome to the Jungle''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21
| ''Czarne kędziory''
| ''Czarne kędziory''
| ''A Little Off the Top''
| ''A Little Off the Top''
Linia 651: Linia 651:
| ''Megalomanics Anonymous''
| ''Megalomanics Anonymous''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|22
| ''Labirynt''
| ''Labirynt''
| ''The Maze''
| ''The Maze''
Linia 658: Linia 658:
| ''Two Mice and a Baby''
| ''Two Mice and a Baby''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| bgcolor="#CCE2FF"|23
| ''Mózg przyszłości''
| ''Mózg przyszłości''
| ''Brain of the Future''
| ''Brain of the Future''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| bgcolor="#CCE2FF"|24
| ''Mózgopinky''
| ''Mózgopinky''
| ''Brinky''
| ''Brinky''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25
| ''Zostawcie to bobrom''
| ''Zostawcie to bobrom''
| ''Leave It to Beavers''
| ''Leave It to Beavers''
Linia 673: Linia 673:
| ''Cinebrania''
| ''Cinebrania''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| bgcolor="#CCE2FF"|26
| ''Sposób na skoki''
| ''Sposób na skoki''
| ''Hoop Schemes''
| ''Hoop Schemes''
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
| colspan=3 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| bgcolor="#CCE2FF"|27
| ''Ta stara mysz''
| ''Ta stara mysz''
| ''This Old Mouse''
| ''This Old Mouse''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|28
| ''Pinky i Mózg i… Larry''
| ''Pinky i Mózg i… Larry''
| ''Pinky & The Brain and… Larry''
| ''Pinky & The Brain and… Larry''
Linia 690: Linia 690:
| ''Where the Deer and the Mousealopes Play''
| ''Where the Deer and the Mousealopes Play''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| bgcolor="#CCE2FF"|29
| ''Feldmanowie, moi przyjaciele''
| ''Feldmanowie, moi przyjaciele''
| ''My Feldmans, My Friends''
| ''My Feldmans, My Friends''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| bgcolor="#CCE2FF"|30
| ''Nie igra się z miłością''
| ''Nie igra się z miłością''
| ''Brain Noir''
| ''Brain Noir''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|31
| ''Szczegółowe studia nad historią''
| ''Szczegółowe studia nad historią''
| ''A Meticulous Analysis of History''
| ''A Meticulous Analysis of History''
Linia 705: Linia 705:
| ''Funny, You Don’t Look Rhennish''
| ''Funny, You Don’t Look Rhennish''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|32
| ''Myszy nie tańczą''
| ''Myszy nie tańczą''
| ''Mice Don’t Dance''
| ''Mice Don’t Dance''
Linia 712: Linia 712:
| ''Brain Drained''
| ''Brain Drained''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|33
| ''Dopóki piłka w grze''
| ''Dopóki piłka w grze''
| ''Brain’s Bogie''
| ''Brain’s Bogie''
Linia 719: Linia 719:
| ''Say What, Earth''
| ''Say What, Earth''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|34
| ''Wszystko czego ci trzeba to narf''
| ''Wszystko czego ci trzeba to narf''
| ''All You Need Is Narf''
| ''All You Need Is Narf''
Linia 726: Linia 726:
| ''Pinky’s Plan''
| ''Pinky’s Plan''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| bgcolor="#CCE2FF"|35
| ''Hektary mózgu''
| ''Hektary mózgu''
| ''Brain Acres''
| ''Brain Acres''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| bgcolor="#CCE2FF"|36
| ''Czarna teczka Pinky’ego''
| ''Czarna teczka Pinky’ego''
| ''The Pinky Protocol''
| ''The Pinky Protocol''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| bgcolor="#CCE2FF"|37
| ''Burza mózgu''
| ''Burza mózgu''
| ''Brain Storm''
| ''Brain Storm''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| bgcolor="#CCE2FF"|38
| ''Prawdziwe życie''
| ''Prawdziwe życie''
| ''The Real Life''
| ''The Real Life''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|39
| ''Tańczące Klony''
| ''Tańczące Klony''
| ''Pinky & The Brainmaker''
| ''Pinky & The Brainmaker''
Linia 749: Linia 749:
| ''Calvin Brain''
| ''Calvin Brain''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|40
| ''Pinky Suavo''
| ''Pinky Suavo''
| ''Pinky Suavo''
| ''Pinky Suavo''
Linia 756: Linia 756:
| ''T.H.E.Y.''
| ''T.H.E.Y.''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| bgcolor="#CCE2FF"|41
| ''Pałac Mózga''
| ''Pałac Mózga''
| ''Brain’s Way''
| ''Brain’s Way''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| bgcolor="#CCE2FF"|42
| ''Teoria wyzwolenia''
| ''Teoria wyzwolenia''
| ''Brainy Jack''
| ''Brainy Jack''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| bgcolor="#CCE2FF"|43
| ''Halloween''
| ''Halloween''
| ''A Pinky & The Brain Halloween''
| ''A Pinky & The Brain Halloween''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| bgcolor="#CCE2FF"|44
| ''Choroba na Broadwayu''
| ''Choroba na Broadwayu''
| ''Broadway Malady''
| ''Broadway Malady''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| bgcolor="#CCE2FF"|45
| ''To jeszcze nie wszystko''
| ''To jeszcze nie wszystko''
| ''But, That’s Not All Folks''
| ''But, That’s Not All Folks''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|46
| ''Uwolnić Ego''
| ''Uwolnić Ego''
| ''Leggo My Ego''
| ''Leggo My Ego''
Linia 783: Linia 783:
| ''Big in Japan''
| ''Big in Japan''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|47
| ''Krawiec i myszy''
| ''Krawiec i myszy''
| ''The Tailor & The Mice''
| ''The Tailor & The Mice''
Linia 790: Linia 790:
| ''Bah, Wilderness''
| ''Bah, Wilderness''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|48
| ''Operacja Lew Morski''
| ''Operacja Lew Morski''
| ''Operation Sea Lion''
| ''Operation Sea Lion''
Linia 797: Linia 797:
| ''You Said a Mouseful''
| ''You Said a Mouseful''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|49
| ''Pinky i baseball''
| ''Pinky i baseball''
| ''Pinky at the Bat''
| ''Pinky at the Bat''
Linia 804: Linia 804:
| ''Schpiel-borg 2000''
| ''Schpiel-borg 2000''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
| bgcolor="#CCE2FF"|50
| ''W tym mieście nie masz już czego szukać''
| ''W tym mieście nie masz już czego szukać''
| ''You’ll Never Eat Food Pellets in This Town Again''
| ''You’ll Never Eat Food Pellets in This Town Again''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|51
| ''Móżdzuś Puchatek, czyli przygody melomana''
| ''Móżdzuś Puchatek, czyli przygody melomana''
| ''The Megalomaniacal Adventures of Brainie the Poo''
| ''The Megalomaniacal Adventures of Brainie the Poo''
Linia 815: Linia 815:
| ''Melancholy Brain''
| ''Melancholy Brain''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|52
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|52
| ''Wolny wieczór''
| ''Wolny wieczór''
| ''Brain’s Night Off''
| ''Brain’s Night Off''
Linia 822: Linia 822:
| ''Beach Blanket Brain''
| ''Beach Blanket Brain''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
| bgcolor="#CCE2FF"|53
| ''Rodzinka jak malinka''
| ''Rodzinka jak malinka''
| ''The Family That Poits Together, Narfs Together''
| ''The Family That Poits Together, Narfs Together''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
| bgcolor="#CCE2FF"|54
| ''Kto dusi się i krztusi''
| ''Kto dusi się i krztusi''
| ''Inherit the Wheeze''
| ''Inherit the Wheeze''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|55
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|55
| ''Do Rosji z laboratoryjną myszą''
| ''Do Rosji z laboratoryjną myszą''
| ''To Russia With Lab Mice''
| ''To Russia With Lab Mice''
Linia 837: Linia 837:
| ''Hickory Dickory Bonk''
| ''Hickory Dickory Bonk''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|56
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|56
| ''Z punktu widzenia Pinky’ego''
| ''Z punktu widzenia Pinky’ego''
| ''Pinky’s POV''
| ''Pinky’s POV''
Linia 847: Linia 847:
| ''Brain Food''
| ''Brain Food''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|57
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|57
| ''Pięć minut Pinky’ego''
| ''Pięć minut Pinky’ego''
| ''Pinky’s Turn''
| ''Pinky’s Turn''
Linia 854: Linia 854:
| ''Your Friend, Global Domination''
| ''Your Friend, Global Domination''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
| bgcolor="#CCE2FF"|58
| ''Niebezpieczny intelekt''
| ''Niebezpieczny intelekt''
| ''Dangerous Brains''
| ''Dangerous Brains''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|59
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|59
| ''Legenda''
| ''Legenda''
| ''A Legendary Tail''
| ''A Legendary Tail''
Linia 865: Linia 865:
| ''Project Brain''
| ''Project Brain''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|60
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|60
| ''Co się stało z małym Móżdżkiem''
| ''Co się stało z małym Móżdżkiem''
| ''Whatever Happened to Baby Brain''
| ''Whatever Happened to Baby Brain''
Linia 872: Linia 872:
| ''Just Say Narf''
| ''Just Say Narf''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
| bgcolor="#CCE2FF"|61
| ''Blask Gwiazd: Dziś Pinky i Mózg''
| ''Blask Gwiazd: Dziś Pinky i Mózg''
| ''The Pinky & The Brain Reunion Special''
| ''The Pinky & The Brain Reunion Special''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
| bgcolor="#CCE2FF"|62
| ''Odmóżdżanie, cz. 1: Gdzie jest Mózg?''
| ''Odmóżdżanie, cz. 1: Gdzie jest Mózg?''
| ''Brainwashed, Part 1: Brain, Brain Go Away''
| ''Brainwashed, Part 1: Brain, Brain Go Away''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
| bgcolor="#CCE2FF"|63
| ''Odmóżdżanie, cz. 2: Nie jestem czapką''
| ''Odmóżdżanie, cz. 2: Nie jestem czapką''
| ''Brainwashed, Part 2: I Am Not a Hat''
| ''Brainwashed, Part 2: I Am Not a Hat''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
| bgcolor="#CCE2FF"|64
| ''Odmóżdżanie, cz. 3: Wielkie pranie mózgu''
| ''Odmóżdżanie, cz. 3: Wielkie pranie mózgu''
| ''Brainwashed, Part 3: Wash Harder''
| ''Brainwashed, Part 3: Wash Harder''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
| bgcolor="#CCE2FF"|65
| ''Gwiezdne Warnery''
| ''Gwiezdne Warnery''
| ''Star Warners''
| ''Star Warners''
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA'''<br /><p style="color:green; ">'''''(Pinky, Elmira i Mózg)'''''</p>
| colspan=3 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA CZWARTA'''<br /><p style="color:green; ">'''''(Pinky, Elmira i Mózg)'''''</p>
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|66
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|66
| ''Patty Ann''
| ''Patty Ann''
| ''Patty Ann''
| ''Patty Ann''
Linia 901: Linia 901:
| ''Gee Your Hair Spells Terrific''
| ''Gee Your Hair Spells Terrific''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|67
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|67
| ''Słodziutki kosmita''
| ''Słodziutki kosmita''
| ''Cute Little Alienhead''
| ''Cute Little Alienhead''
Linia 908: Linia 908:
| ''Better Living Through Cheese''
| ''Better Living Through Cheese''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|68
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|68
| ''Edukacja Elmiry''
| ''Edukacja Elmiry''
| ''My Fair Brainy!''
| ''My Fair Brainy!''
Linia 915: Linia 915:
| ''The Cat That Cried Woof''
| ''The Cat That Cried Woof''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|69
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|69
| ''Narodziny gwiazdy''
| ''Narodziny gwiazdy''
| ''The Girl With Nothing Extra''
| ''The Girl With Nothing Extra''
Linia 922: Linia 922:
| ''Narfily Ever After''
| ''Narfily Ever After''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|70
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|70
| ''Klub Mózga''
| ''Klub Mózga''
| ''The Icky Mouse Club''
| ''The Icky Mouse Club''
Linia 929: Linia 929:
| ''The Man From Washington''
| ''The Man From Washington''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|71
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|71
| ''Szkolny bal''
| ''Szkolny bal''
| ''At the Hop!''
| ''At the Hop!''
Linia 936: Linia 936:
| ''Pinky’s Dream House''
| ''Pinky’s Dream House''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|72
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|72
| ''Smutne święta''
| ''Smutne święta''
| ''Yule Be Sorry''
| ''Yule Be Sorry''
Linia 943: Linia 943:
| ''How I Spent My Weekend''
| ''How I Spent My Weekend''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|73
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|73
| ''Fakty i akty''
| ''Fakty i akty''
| ''Wag the Mouse''
| ''Wag the Mouse''
Linia 950: Linia 950:
| ''A Walk in the Park''
| ''A Walk in the Park''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|74
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|74
| ''Bestia''
| ''Bestia''
| ''The Ravin''
| ''The Ravin''
Linia 957: Linia 957:
| ''Squeze Play''
| ''Squeze Play''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|75
| bgcolor="#CCE2FF"|75
| ''Teleportarka''
| ''Teleportarka''
| ''Teleport a Friend''
| ''Teleport a Friend''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|76
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|76
| ''Pan doktor''
| ''Pan doktor''
| ''Mr. Doctor''
| ''Mr. Doctor''
Linia 968: Linia 968:
| ''That’s Edutainment''
| ''That’s Edutainment''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|77
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|77
| ''Kosmiczna czarna dziura''
| ''Kosmiczna czarna dziura''
| ''Fun, Time and Space''
| ''Fun, Time and Space''
Linia 975: Linia 975:
| ''Hooray for Meat''
| ''Hooray for Meat''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|78
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|78
| ''Prywatka''
| ''Prywatka''
| ''Party Night''
| ''Party Night''

Aktualna wersja na dzień 16:22, 11 lis 2024

Tytuł Pinky i Mózg
Tytuł oryginalny Pinky and the Brain
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+, ZigZap
Lata produkcji 1995-1998
Data premiery dubbingu 2 sierpnia 1997
Wyemitowane
serie
4 z 4
Wyemitowane odcinki 78 z 78

Pinky i Mózg (ang. Pinky and the Brain, 1995-1998) – amerykański serial animowany.

Główni bohaterowie to dwie laboratoryjne białe myszki, które każdego wieczoru próbują opanować świat. Pojawili się oni po raz pierwszy w serialu Animaniacy. Dopiero w 1995 roku doczekali się własnego show. Serial ten ma 65 odcinków oraz 13 odcinków pod tytułem: Pinky, Elmira i Mózg. Serial ten był emitowany z dubbingiem na kanale Canal+ (premiera: 2 sierpnia 1997 roku) oraz ZigZap, a także w Polsacie w wersji lektorskiej.

Wersja polska

Odcinki 1-26

Wersja polska: na zlecenie CANALu+STUDIO MASTER FILM
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi:

Dźwięk:

Montaż:

Teksty piosenek:

Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Kierownik produkcji: Agnieszka Wiśniowska
Wystąpili:

oraz:

  • Włodzimierz BednarskiGenerał (odc. 1)
  • Jacek Czyż
    • Jack McGuire (odc. 1),
    • Szef Mózga (odc. 2),
    • Doradca (odc. 8),
    • Bałwan (odc. 9, 20),
    • Pan Nils (odc. 10),
    • Floyd (odc. 11),
    • Wielka stopa (odc. 16),
    • Robin Hood (odc. 17b),
    • Reżyser (odc. 25b),
    • Żelogłowy (odc. 26)
  • Tomasz Bednarek
    • Głos z głośnika (odc. 1),
    • Lenny Parvik (odc. 2),
    • Facet w metrze (odc. 2),
    • Kandydat na stanowisko pracy (odc. 2),
    • Chłopak Fumiko (odc. 3a),
    • Shimura, pracownik japońskiego ACME (odc. 3a),
    • Żołnierz japoński (odc. 3a),
    • Spiker radiowy (odc. 4a),
    • Francuz (odc. 4b),
    • Przywódca kosmitów (odc. 4b),
    • Czarna mysz z bandy (odc. 12b),
    • Wilson (odc. 25),
    • Asystent Thomasa Edisona (odc. 26b)
  • Leszek Abrahamowicz
    • Agent CIA (odc. 1),
    • Scenarzysta #1 (odc. 6)
  • Anna Apostolakis
    • Gina (odc. 2),
    • Aktorka w słuchowisku „Mistyfikacje Miska” (odc. 4a),
    • Hilary Clinton (odc. 23),
    • Pat (odc. 24)
  • Brygida Turowska
    • Bajaderka (odc. 2),
    • Fumiko (odc. 3),
    • Francis (odc. 16),
    • Lisa (odc. 19),
    • Naukowiec ACME (odc. 22)
  • Jerzy Mazur
    • Skin (odc. 2),
    • Pracownik japońskiego ACME (odc. 3a),
    • Mieszkaniec Tokio (odc. 3a),
    • Mężczyzna (odc. 3a),
    • Strażnik (odc. 4b),
    • Przyboczny (odc. 4b),
    • Dziadek Billy'ego (odc. 12a),
    • Porywacz #1 (odc. 13a),
    • Egipcjanin (odc. 17a),
    • Vanilla Ice (odc. 19),
    • Członek Armii Wyzwolenia Zwierząt (odc. 20),
    • Sprzedawca lalek (odc. 21a),
    • Naukowiec ACME (odc. 22a),
    • Dziennikarz z 3644 roku (odc. 23),
    • Starszy mieszkaniec La Vista del Arroyo Odioso (odc. 26a)
  • Mieczysław Morański
    • Adwokat (odc. 2),
    • Porywacz #1 (odc. 13a),
    • Poseł partii P.I.N.K. (odc. 18)
  • Mirosław Oczkoś
    • Facet z reklamy (odc. 2),
    • Lekarz (odc. 2)
  • Krzysztof Zakrzewski
    • Sędzia (odc. 2),
    • Mieszkaniec Tokio (odc. 3a),
    • Aktor w słuchowisku „Mistyfikacje Miska” #1 (odc. 4a),
    • Dziennikarz (odc. 4b),
    • Rosjanin (odc. 4b),
    • Chińczyk (odc. 4b),
    • Alan (odc. 5),
    • policjant (odc. 6),
    • Fryzjer (odc. 7)
  • Piotr Plebańczyk
    • Aktor w słuchowisku „Mistyfikacje Miska” #2 (odc. 4a),
    • Bill Clinton (odc. 4b),
    • Afrykańczyk (odc. 4b),
    • Głos odliczający do startu rakiety (odc. 4b)
  • Tomasz Jarosz
    • Tubylec (odc. 5),
    • Rudowłosy uczeń (odc. 7),
    • Członek Klubu Odkrywców (odc. 10),
    • Mysz-policjant z wąsami (odc. 13a),
    • Blondwłosy pulchny chłopiec (odc. 15a)
  • Wojciech Machnicki
    • Scenarzysta #2 (odc. 6),
    • Dudley (odc. 25)
  • Jacek KałuckiProducent (odc. 6)
  • Elżbieta Jędrzejewska
    • Klientka u fryzjera (odc. 7),
    • Billy (odc. 12a),
    • Trudy (odc. 13a)
  • Tomasz KozłowiczCzarnowłosy uczeń z bródką (odc. 7)
  • Małgorzata Drozd
    • Pilot samolotu (odc. 8),
    • Pokojówka (odc. 13a),
    • Piętnastowieczna mieszkanka Moguncji (odc. 15a),
    • Mieszkanka La Vista del Arroyo Odioso (odc. 26a)
  • Wojciech Szymański
    • Skrzat (odc. 8),
    • Pracownik gazety (odc. 18),
    • Bobby (odc. 25)
  • Mikołaj MüllerŚwięty Mikołaj (odc. 8)
  • Maciej Czapski
    • Phileas Fogg (odc. 10),
    • Przedstawiciel (odc. 13a)
  • Paweł Szczesny
    • Nicki (odc. 11),
    • Głos w telewizji (odc. 12a),
    • Johannes Guttenberg (odc. 15a),
    • Piętnastowieczny mieszkaniec Moguncji (odc. 15a),
    • Hipis (odc. 17a),
    • Podatnik (odc. 17b),
    • Redaktor gazety (odc. 18),
    • Asystent w marzeniach Pinky'ego jako prezydenta USA (odc. 18),
    • Członek Armii Wyzwolenia Zwierząt (odc. 20),
    • Sarad (odc. 21a),
    • Bill Clinton (odc. 23),
    • Thomas Edison (odc. 26b)
  • Jacek Bończyk
    • Przedstawiciel konferencji (odc. 13a),
    • Mokry Bob (odc. 18),
    • Członek Armii Wyzwolenia Zwierząt (odc. 20)
  • Marcin TrońskiZalgar (odc. 16)
  • Piotr ZeltPodatnik (odc. 17b)
  • Małgorzata PuzioKsiążę Tygrys (odc. 19)
  • Renata DobrowolskaGłos komputera (odc. 23)
  • January BrunovRozdział nr 1 (odc. 24)
  • Miriam Aleksandrowicz
    • Bobry (odc. 26a),
    • Chłopiec z czapką z daszkiem (mały mieszkaniec La Vista del Arroyo Odioso) (odc. 26a)
  • Monika Chyła
  • Katarzyna Ejmont
  • Mirosława Nyckowska
  • Dorota Ignatjew
  • Dariusz Kurzelewski
  • Elżbieta Bednarek
  • Magdalena Gnatowska

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor: Jacek Czyż

Odcinki 27-78

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie CANALu+START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Ewa Złotowska
Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownictwo produkcji: Alicja Jaśkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

  • Wojciech Paszkowski
    • Sultana (odc. 27, 29),
    • Strażnik (odc. 28a),
    • golfista (odc. 33a),
    • Komentator #2 (odc. 33a),
    • jeden z Butelsów (odc. 34a),
    • Walter Konkret (odc. 34a),
    • Bill Clinton (odc. 34b, 36, 40b, 57a, 62-64),
    • jeden z bakłażanów (odc. 35),
    • Mężczyzna jedzący mielonkę (odc. 36),
    • pan Ies (odc. 43),
    • Główny bohater filmu propagandowego (odc. 44),
    • Szef firmy produkującej papierosy (odc. 50),
    • szef kuchni (odc. 52a),
    • jeden z klientów (odc. 52a),
    • naukowiec (odc. 53),
    • jeden z scenarzystów (odc. 53),
    • rosyjski naukowiec #1 (odc. 55a),
    • Facet głaskający mięczaki (odc. 57a),
    • Członek zespołu BAAB (odc. 64)
  • Wojciech Machnicki
    • Komentator meczu hokejowego (odc. 27),
    • jeden z bankowców (odc. 41),
    • zwolniony trener (odc. 48a),
    • pan Schidenlander (odc. 49),
    • Algoruch (Al Gore) (odc. 51a),
    • Prezenter (odc. 52a),
    • Spiker (odc. 53),
    • Steven Spielberg (odc. 53),
    • Buzz Peterson (odc. 57a),
    • Stu (odc. 58),
    • Pan Tayroyd, szef wytwórni filmowej (odc. 60a),
    • Kevin Macloud (odc. 61),
    • Tom Bodett (odc. 62),
    • Strażnik (odc. 64),
    • Bobby (odc. 65)
  • Izabela Dąbrowska
    • Dziewczyna Mózga (odc. 27),
    • Cher (odc. 33a),
    • Turystka (odc. 34a),
    • Fałszująca dziewczyna w okularach (odc. 34a),
    • Heidi (odc. 38),
    • jedno z dzieci (odc. 43),
    • pacjentka Freuda (odc. 44),
    • Chelsea Clinton (odc. 47),
    • Surferka (odc. 52b),
    • Sarah (odc. 53),
    • nauczycielka (odc. 53),
    • asystentka Toma Bodetta (odc. 62),
    • komputer (odc. 63),
    • Dot Warner (odc. 65),
    • reporterka (odc. 68a),
    • blondwłosa dziewczyna na przyjęciu (odc. 69b),
    • Gloria Oldrin (odc. 70a),
    • jedna z dziewczyn (odc. 71a),
    • żona Worda (odc. 71b),
    • recepcjonistka (odc. 76a),
    • prowadząca paradę (odc. 77b),
    • staruszka (odc. 78b)
  • Mieczysław GajdaLarry (odc. 28a)
  • Marek Robaczewski
    • Zepo (odc. 28a),
    • Hindus (odc. 34a),
    • jeden z Butelsów (odc. 34a),
    • Maurycy (odc. 35),
    • blondwłosy chłopak (odc. 38),
    • jeden z hippisów (odc. 42),
    • pacjent Freuda (odc. 44),
    • jeden z kibiców (odc. 48a),
    • jeden z klientów (odc. 52a),
    • pracownik sklepu (odc. 52a),
    • pracownik sklepu zoologicznego (odc. 53),
    • naukowiec ACME #1 (odc. 55a),
    • rosyjski naukowiec #2 (odc. 55a),
    • reżyser Bobby (odc. 57),
    • przewodnik (odc. 57),
    • wieśniak (odc. 59a),
    • reżyser filmów z Trudy (odc. 60a),
    • Brian Feldman (odc. 61),
    • Snowball (Bałwan) (odc. 63-64),
    • Pesto (odc. 65),
    • Yakko Warner (odc. 65),
    • jeden z agentów FBI (odc. 70b),
    • spiker (odc. 71a),
    • starszy syn Worda (odc. 71b),
    • blondwłosy uczeń z okularami (odc. 73a),
    • sprzedawca kukurydzy z serem (odc. 75),
    • kierownik sklepu (odc. 78b)
  • Anna Apostolakis
    • mama małego myszołopa (odc. 28b),
    • Piękna (odc. 64),
    • nauczycielka Elmiry (odc. 69a, 72b),
    • ochmistrz (odc. 69b),
    • blondwłosa kobieta (odc. 73b),
    • przechodzień (odc. 78b)
  • Anna Gornostaj
    • mały myszołop (odc. 28b),
    • Dawn (odc. 38),
    • Prezenterka (odc. 40a),
    • jedno z dzieci (odc. 43),
    • Claire (odc. 52a),
    • Kathy (odc. 53),
    • Sheila (Billie) (odc. 54),
    • mama blondwłosej dziewczynki (odc. 64)
  • Iwona Rulewicz
    • Sheila (Billie) (odc. 30),
    • naukowiec (odc. 50),
    • Myszka Gallore (odc. 55a),
    • zmieniony głos aktora grającego w filmach w rolach dziewczynek (odc. 57a),
    • panna Bisfanger (odc. 57a),
    • wieśniaczka (odc. 59a)
  • Paweł Galia
    • Pusio (Bałwan) (odc. 30),
    • kelner (odc. 52a)
  • Paweł Szczesny
    • jeden z Remiszów (odc. 31b),
    • jeden z bakłażanów (odc. 35)
  • Adam Bauman
    • Facet z telewizji (odc. 32a),
    • Nauczyciel języka flamandzkiego (odc. 33a),
    • Komentator #1 (odc. 33a),
    • Pan Frank (odc. 34a),
    • Fred Flop (odc. 36),
    • Aktor grający Mózga (odc. 36),
    • Spiker (odc. 36),
    • profesor Ginza (odc. 37),
    • Murray (odc. 38),
    • ochroniarz (odc. 40a),
    • jeden z bankowców (odc. 41),
    • robotnik (odc. 41),
    • Snowball (Bałwan) (odc. 43),
    • Generał (odc. 45),
    • Kierownik obozu (odc. 47),
    • Von Pacan (odc. 48a),
    • wręczający nagrodę (odc. 49),
    • Strażnik (odc. 50),
    • Narrator (odc. 51a),
    • pracownik sklepu (odc. 52a),
    • jeden z surferów (odc. 52b),
    • strażnik w zoo (odc. 53),
    • doradca prezydenta Billa Clintona (odc. 57a),
    • Toby (odc. 57a),
    • Sandy Breckman (odc. 57),
    • Wielki Owocowy Jim (odc. 59a),
    • sprzedawca jabłek po 5 centów (odc. 60a),
    • aktorka z męskim głosem (odc. 60a),
    • Leonard Shelton (odc. 61),
    • Dirk Clark (odc. 61),
    • jeden z kapeluszowców (odc. 63),
    • sędzia (odc. 63),
    • Baron von Plotz (odc. 65),
    • dyrektor szkoły (odc. 67b),
    • hycel (odc. 68b),
    • facet na przyjęciu (odc. 69b),
    • policjant #1 (odc. 70a),
    • jeden z agentów FBI (odc. 70b)
  • Robert Tondera
    • Głos z głośnika (odc. 32a),
    • pan Vanel (odc. 32a),
    • jeden z hippisów (odc. 42),
    • ochroniarz (odc. 47),
    • rzecznik NASA (odc. 68a),
    • Wally Faust (odc. 70b),
    • Rockin' Johnny (odc. 71a),
    • facet z reklamy (odc. 71b),
    • kierujący kolejką Puchatego Borsuczka (odc. 73b),
    • właściciel stoiska ze świnkami (odc. 75),
    • pan Tarantella (odc. 76a),
    • jeden z sędziów (odc. 77b),
    • przechodzień (odc. 78b)
  • Artur Kaczmarski
    • Billy Bonjo Angles (odc. 32a),
    • Chico (odc. 33a),
    • jeden z Butelsów (odc. 34a),
    • turysta w motelu (odc. 37),
    • chłopak w okularach (odc. 38),
    • Prezenter (odc. 40a),
    • Niemiecki śpiewak (odc. 41),
    • jeden z hippisów (odc. 42),
    • naukowiec ACME (odc. 44),
    • kapral (odc. 45),
    • drwal z reklamy papierosów (odc. 50),
    • jeden z klientów (odc. 52a),
    • Squuege (odc. 53),
    • Tim (odc. 57),
    • Hektor (odc. 58),
    • jeden z mieszkańców (odc. 59a),
    • aktor grający w filmach w rolach dziewczynek (odc. 60a),
    • Ed McMahon (odc. 61),
    • reżyser (odc. 61),
    • Vanilla Ice (odc. 61),
    • Bobby Bob (odc. 62),
    • Wakko Warner (odc. 65),
    • siwowłosy uczeń (odc. 73a),
    • sprzedawca w sklepie z zabawkami (odc. 73b),
    • asystent szefa stacji (odc. 76b),
    • prowadzący paradę (odc. 77b),
    • sprzedawca w sklepie warzywnym (odc. 78b),
    • reporter (odc. 78b)
  • Marek Frąckowiak
    • mężczyzna rejestrujący zawodników w turnieju golfowym (odc. 33a),
    • Larry King (odc. 36),
    • Zygmunt Freud (odc. 44),
    • pracownik firmy produkującej papierosy (odc. 50),
    • szef Claire (odc. 52a),
    • naukowiec ACME #2 (odc. 55a),
    • dyrektor liceum (odc. 58),
    • jeden z mieszkańców (odc. 59a),
    • sprzedawca ziemniaków po 5 centów (odc. 60a),
    • Lou Wallenberg (odc. 61),
    • Mojżesz (odc. 61),
    • Ochroniarz Secret Service (odc. 62),
    • Doktor Mordo (odc. 64),
    • Doktor Psychoszajber (odc. 65),
    • Stuknięty Joe (odc. 70a),
    • Szef stacji (odc. 76b),
    • jeden z sędziów (odc. 77b),
    • policjant (odc. 78b)
  • Jerzy Mazur
    • Saul Bello (odc. 33a),
    • facet sprzedający zioła (odc. 34a),
    • kierownik sklepu (odc. 35)
    • de Vit (odc. 36)
  • Elżbieta Bednarek
    • golfistka (odc. 33a),
    • prezenterka TV (odc. 36),
    • turystka w motelu (odc. 37),
    • Eisenhower (odc. 38),
    • starsza pani (odc. 41),
    • hippiska (odc. 42),
    • jedno z dzieci (odc. 43),
    • kobieta przy telefonie (odc. 45),
    • dziennikarka (odc. 48a),
    • Thelma (odc. 49),
    • pracowniczka firmy produkującej papierosy (odc. 50),
    • Hilary Clinton (odc. 57a, 62),
    • asystentka Mózga (odc. 58),
    • mieszkanka (odc. 59a),
    • członkini ekipy filmowej (odc. 60a),
    • blondwłosa dziewczynka (odc. 64),
    • Slappy (odc. 65),
    • rudowłosa dziewczynka (odc. 69a),
    • pulchny chłopiec (odc. 70a),
    • młodszy syn Worda (odc. 71b),
    • pracowniczka sklepu (odc. 78b)
  • Jacek RozenekAktor grający Pinky'ego (odc. 36)
  • Tomasz Bednarek
    • Kyle Mchausen (odc. 37),
    • Spike (odc. 38),
    • Krzyś (odc. 51a),
    • jeden z surferów (odc. 52b),
    • Cliff (odc. 53),
    • jeden z scenarzystów (odc. 53),
    • Babaloo Pincus (odc. 61),
    • Squit (odc. 65),
    • Dziennikarz streszczający poprzedni odcinek (odc. 64)
    • Marsjanin Marvin (odc. 65),
    • Skippy (odc. 65),
    • Baloney (odc. 66b),
    • uczestnik konkursu (odc. 66b),
    • Bob Kwak (odc. 67b),
    • Jimmy (odc. 69a),
    • ciemnowłosa dziewczyna z bajki (odc. 69b),
    • Andrew Loam (odc. 73a),
    • asystent Rolfa Mockmana (odc. 75),
    • kosmita (odc. 76a),
    • pracownik sklepu (odc. 78b)
  • Jacek Kopczyński
    • Beinstreiner, prezes drużyny Ananasów z New Hampshire (odc. 48a),
    • dziennikarz (odc. 48a),
    • jeden z krytyków (odc. 49),
    • scenarzysta (odc. 58),
    • Dirk Clark (odc. 58),
    • Jaleel (odc. 58),
    • Taylon (odc. 58)
  • Grzegorz Kuciasdżagular (odc. 51a)
  • Paweł Iwanicki
    • sędzia w konkursie (odc. 66b),
    • kosmita (odc. 67a),
    • spiker (odc. 69a),
    • policjant #2 (odc. 70a)
  • Cezary KwiecińskiRudy (odc. 67b, 68b-71a, 72b, 74ab, 77b-78a)
  • Agata Gawrońskaczarnowłosy, ciemnoskóry chłopiec (odc. 70a)
  • Ewa ZłotowskaVanity (odc. 71a, 72b, 77b-78a)
  • Mieczysław MorańskiRolf Mockman (odc. 75)

i inni

Piosenki śpiewali:

Kierownictwo muzyczne: Elżbieta Chojnowska (odc. 27-78)
Tekst piosenki czołówkowej: Elżbieta Chojnowska (odc. 66-78)

Lektor: Wojciech Paszkowski

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Na dnie Das Mouse
02 Myszowaty Człowieczy Of Mouse and Man
03 Tokio rośnie Tokyo Grows
Pinky Geniusz That Smarts
Rdzenie mózgowe Brainstem
04 Pinky i mgła Pinky & The Fog
Kosmici Where No Mouse Has Gone Before
Świat serem się toczy Cheese Roll Call
05 Mózgomania Brainania
06 Być, albo nie być w telewizji TV or Not TV
07 Napoleon Mózgoparte Napoleon Brainaparte
08 Bałwan Snowball
09 Boże Narodzenie A Pinky and the Brain Christmas
10 W 80 narfów dookoła świata Around the World in 80 Narfs
11 Lot Fly
12 Mówiący posąg Ambulatory Abe
Mysz z La Manchy Mouse of La Mancha
13 Trzecia mysz The Third Mouse
Wizyta The Visit
SERIA DRUGA
14 Papierowy świat It’s Only a Paper World
15 Zbierzcie je Collect ’Em All
Pinkasso Pinkasso
16 Plan Mózga z kosmosu Plan Brain From Outer Space
17 Mumia The Mummy
Robin Mózg Robin Brain
18 Pinky kandydatem The Pink Candidate
19 Pieśń o Mózgu Brain’s Song
20 Witajcie w dżungli Welcome to the Jungle
21 Czarne kędziory A Little Off the Top
Klub anonimowych megalomanów Megalomanics Anonymous
22 Labirynt The Maze
Dwie myszy i dziecko Two Mice and a Baby
23 Mózg przyszłości Brain of the Future
24 Mózgopinky Brinky
25 Zostawcie to bobrom Leave It to Beavers
Mózgomania Cinebrania
26 Sposób na skoki Hoop Schemes
SERIA TRZECIA
27 Ta stara mysz This Old Mouse
28 Pinky i Mózg i… Larry Pinky & The Brain and… Larry
Gdzie bawią się jelenie i myszolopy Where the Deer and the Mousealopes Play
29 Feldmanowie, moi przyjaciele My Feldmans, My Friends
30 Nie igra się z miłością Brain Noir
31 Szczegółowe studia nad historią A Meticulous Analysis of History
Dziwne, wcale nie wyglądasz na Renisza Funny, You Don’t Look Rhennish
32 Myszy nie tańczą Mice Don’t Dance
Wyprany umysł Brain Drained
33 Dopóki piłka w grze Brain’s Bogie
Ziemio, przemów Say What, Earth
34 Wszystko czego ci trzeba to narf All You Need Is Narf
Plan Pinky’ego Pinky’s Plan
35 Hektary mózgu Brain Acres
36 Czarna teczka Pinky’ego The Pinky Protocol
37 Burza mózgu Brain Storm
38 Prawdziwe życie The Real Life
39 Tańczące Klony Pinky & The Brainmaker
Calvin Mózg Calvin Brain
40 Pinky Suavo Pinky Suavo
Tajny hufiec ekstremalnych jodlerów T.H.E.Y.
41 Pałac Mózga Brain’s Way
42 Teoria wyzwolenia Brainy Jack
43 Halloween A Pinky & The Brain Halloween
44 Choroba na Broadwayu Broadway Malady
45 To jeszcze nie wszystko But, That’s Not All Folks
46 Uwolnić Ego Leggo My Ego
Japońskie potyczki Big in Japan
47 Krawiec i myszy The Tailor & The Mice
Instruktorzy, strzeżcie się! Bah, Wilderness
48 Operacja Lew Morski Operation Sea Lion
Myszomowa You Said a Mouseful
49 Pinky i baseball Pinky at the Bat
Schpiel-borg 2000 Schpiel-borg 2000
50 W tym mieście nie masz już czego szukać You’ll Never Eat Food Pellets in This Town Again
51 Móżdzuś Puchatek, czyli przygody melomana The Megalomaniacal Adventures of Brainie the Poo
Mózg – bohater hamletyczny Melancholy Brain
52 Wolny wieczór Brain’s Night Off
Plażowe mambo Beach Blanket Brain
53 Rodzinka jak malinka The Family That Poits Together, Narfs Together
54 Kto dusi się i krztusi Inherit the Wheeze
55 Do Rosji z laboratoryjną myszą To Russia With Lab Mice
Igraszki z czasem Hickory Dickory Bonk
56 Z punktu widzenia Pinky’ego Pinky’s POV
Wielki dyktator The Really Great Dictator
Mózg pracuje Brain Food
57 Pięć minut Pinky’ego Pinky’s Turn
Uroki władzy absolutnej Your Friend, Global Domination
58 Niebezpieczny intelekt Dangerous Brains
59 Legenda A Legendary Tail
Program badawczy Brain Project Brain
60 Co się stało z małym Móżdżkiem Whatever Happened to Baby Brain
Po prostu powiedz narf Just Say Narf
61 Blask Gwiazd: Dziś Pinky i Mózg The Pinky & The Brain Reunion Special
62 Odmóżdżanie, cz. 1: Gdzie jest Mózg? Brainwashed, Part 1: Brain, Brain Go Away
63 Odmóżdżanie, cz. 2: Nie jestem czapką Brainwashed, Part 2: I Am Not a Hat
64 Odmóżdżanie, cz. 3: Wielkie pranie mózgu Brainwashed, Part 3: Wash Harder
65 Gwiezdne Warnery Star Warners
SERIA CZWARTA

(Pinky, Elmira i Mózg)

66 Patty Ann Patty Ann
Sufler zausznik Gee Your Hair Spells Terrific
67 Słodziutki kosmita Cute Little Alienhead
Ser to potęga Better Living Through Cheese
68 Edukacja Elmiry My Fair Brainy!
Kot, który szczekał The Cat That Cried Woof
69 Narodziny gwiazdy The Girl With Nothing Extra
Żyli długo i narliwie Narfily Ever After
70 Klub Mózga The Icky Mouse Club
Człowiek z Waszyngtonu The Man From Washington
71 Szkolny bal At the Hop!
Wymarzony domek Pinky’ego Pinky’s Dream House
72 Smutne święta Yule Be Sorry
Jak spędziłam weekend How I Spent My Weekend
73 Fakty i akty Wag the Mouse
Wycieczka do Kaczkolandu A Walk in the Park
74 Bestia The Ravin
Solar Squeze Play
75 Teleportarka Teleport a Friend
76 Pan doktor Mr. Doctor
Rozrywkowa edukacja That’s Edutainment
77 Kosmiczna czarna dziura Fun, Time and Space
Parada mięsa Hooray for Meat
78 Prywatka Party Night
Maska Borro The Mask of Braino

Linki zewnętrzne

Zwariowane melodie
Filmy krótkometrażowe Zwariowane melodie
Seriale animowane Taz-ManiaSylwester i Tweety na tropieLooney Tunes: Maluchy w pieluchachKaczor DodgersLooney Tunes ShowNowe Zwariowane MelodieZwariowane melodie: KreskówkiKrólik Bugs: nowe konstrukcje
Filmy kompilacyjne Królik Bugs: Zakochany i zwariowanyKrólik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościgKrólik Bugs: Zakręcona opowieść wigilijnaZbzikowany świat filmu Królika BugsaKrólik Bugs: 1001 króliczych opowiastekKaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa
Filmy animowane Tweety – wielka podróżLooney Tunes: Kto dogoni Królika?Tweety KrólemTaz i Drużyna Burgera
Filmy aktorskie Kosmiczny meczLooney Tunes znowu w akcjiKosmiczny mecz: Nowa era
Inne produkcje Przygody AnimkówPrzygody Animków: Wakacyjne szaleństwoAnimaniacyPrzygody Animków: Wiosenne feriePrzygody Animków: Nocne straszeniePinky i MózgAnimaniacy: Życzenie WakkoBzikowersytet Animków