Iyuno: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m uzupełnienie |
m uzupełnienie |
||
Linia 21: | Linia 21: | ||
* [[SPI International Polska]] | * [[SPI International Polska]] | ||
* [[Walt Disney Pictures]] | * [[Walt Disney Pictures]] | ||
* | * Pixar | ||
* [[Vision]] | * [[Vision]] | ||
* [[Monolith Films]] | * [[Monolith Films]] | ||
Linia 99: | Linia 99: | ||
* [[Klub przyjaciół Myszki Miki]] | * [[Klub przyjaciół Myszki Miki]] | ||
* [[Leci królik]] | * [[Leci królik]] | ||
* [[Lękosław Wiewiórka]] | |||
* [[Lilo i Stich (serial animowany)|Lilo i Stich]] | * [[Lilo i Stich (serial animowany)|Lilo i Stich]] | ||
* [[Mali Einsteini]] | * [[Mali Einsteini]] | ||
Linia 185: | Linia 186: | ||
* [[Lucky Luke na Dzikim Zachodzie]] | * [[Lucky Luke na Dzikim Zachodzie]] | ||
* [[Magiczny duet, cz. 2]] | * [[Magiczny duet, cz. 2]] | ||
* [[Mali agenci | * [[Mali agenci: Wyścig z czasem]] | ||
* [[Matki w mackach Marsa]] | * [[Matki w mackach Marsa]] | ||
* [[Metamorfoza]] | * [[Metamorfoza]] | ||
Linia 196: | Linia 197: | ||
* [[Muppety]] | * [[Muppety]] | ||
* [[Na psa urok]] | * [[Na psa urok]] | ||
* [[ | * [[Odlot]] | ||
* [[Opowieści na dobranoc]] | * [[Opowieści na dobranoc]] | ||
* [[Opowieści z Narnii: Książę Kaspian]] | * [[Opowieści z Narnii: Książę Kaspian]] | ||
* [[Opowieści z Narnii: Lew, | * [[Opowieści z Narnii: Lew, czarownica i stara szafa]] | ||
* [[Opowieść wigilijna (film 2009)|Opowieść wigilijna]] | * [[Opowieść wigilijna (film 2009)|Opowieść wigilijna]] | ||
* [[ | * [[Piorun]] | ||
* [[Pokémon: Arceus i Klejnot Życia]] | * [[Pokémon: Arceus i Klejnot Życia]] | ||
* [[Pokémon: Zoroark, mistrz iluzji]] | |||
* [[Program ochrony Księżniczek]] | * [[Program ochrony Księżniczek]] | ||
* [[Przyjaciel świętego Mikołaja]] | * [[Przyjaciel świętego Mikołaja]] | ||
* [[ | * [[Pupilek]] | ||
* [[Randka z gwiazdą]] | * [[Randka z gwiazdą]] | ||
* [[Ratatuj]] | * [[Ratatuj]] |
Wersja z 21:13, 22 lis 2011
SDI Media Polska (dawniej Sun Studio Polska) – polski oddział duńskiego studia dubbingowego Sun Studio. Dysponuje obecnie czterema studiami dubbingowymi oraz pięcioma studiami lektorskimi. Firma ma swoją siedzibę ma w Warszawie przy ulicy Wołoskiej 7 (Budynek "Mars", klatka "C").
Główni klienci studia
Telewizje:
|
Dystrybutorzy filmowi: |
Kadra
Reżyseria
Dialogi |
Kierownictwo produkcjiKierownictwo muzyczne |
Dubbing: Seriale
- Akwalans
- Aaron Stone (druga seria)
- Agent specjalny Oso
- Amerykański smok Jake Long (odcinki 22-52)
- Bakugan: Młodzi wojownicy
- Brenda i pan Whiskers
- Bujdy na resorach
- Były sobie Ameryki
- Czarodzieje z Waverly Place
- Connor Heath: Szpieg stażysta
- Dzieciak kontra Kot (seria II)
- Dzielna Mysz
- Fillmore na tropie
- Fineasz i Ferb
- Hannah Montana
- Hero 108
- Hrabia Kaczula
- Ja w kapeli
- Jake i Blake
- Johnny Test
- Jonas/Jonas w Los Angeles
- Ja w kapeli
- JoJo z cyrku
- Johnny Test
- Kick Strach się bać
- Kim Kolwiek (odc. 66-87)
- Klub przyjaciół Myszki Miki
- Leci królik
- Lękosław Wiewiórka
- Lilo i Stich
- Mali Einsteini
- Moi przyjaciele – Tygrys i Kubuś
- Moja niania jest wampirem
- My Little Pony: Poznajcie kucyki
- Nastolatki z Beverly Hills
- Nie ma to jak hotel
- Niezwykła piątka na tropie
- Nowa szkoła króla
- Para królów
- Przystanek dżungla
- Pokémon: Diament i Perła
- Pokémon: Galaktyczne Bitwy
- Pokémon: Gwiazdy Ligi Sinnoh
- Powodzenia, Charlie!
- Przygody K9
- Przygody Timmy’ego (odc. 9-26, 54-70)
- Słoneczna Sonny
- Stich!
- Suite Life: Nie ma to jak statek
- Szczypta magii
- Taniec rządzi
- Wiewiórek
- Wymiennicy
- Z innej beczki
- Zafalowani
- Zajączkowo
- Zeke i Luther (druga i trzecia seria)
- Złota rączka
Dubbing: Filmy
- Alicja w Krainie Czarów
- Asterix na olimpiadzie
- Auta
- Arka Noego
- Australijska przygoda
- Barbie Mariposa
- Barbie przedstawia Calineczkę
- Brat zastępowy
- Camp Rock
- Camp Rock 2: Wielki finał
- Cheetah Girls: Jeden świat
- Cheetah Girls 2
- Chłopięca przyjaźń
- Czarodzieje z Waverly Place: Film
- Czarodziejka Lili: Smok i magiczna księga
- Cziłała z Beverly Hills
- Cziłała z Beverly Hills 2
- Czytaj i płacz
- Dwanaście okrążeń
- Dwiedźmy
- Dzwoneczek
- Dzwoneczek i uczynne wróżki
- Dzwoneczek i zaginiony skarb
- Dżungla
- Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze
- Garfield: Festyn humoru
- Garfield: Koty górą
- Giganci ze stali
- Gnomeo i Julia
- Góra Czarownic
- Gwiezdne wojny: część IV – Nowa nadzieja
- Gwiezdne wojny: część V – Imperium kontratakuje
- Gwiezdne wojny: część VI – Powrót Jedi
- Hannah Montana. Film
- Harriet szpieguje – wojna blogów
- Irlandzkie szczęście
- I Ty możesz zostać bohaterem
- Johnny Tsunami
- Klub Winx – Tajemnica Zaginionego Królestwa
- Konkurs kulinarny
- Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków
- Książę i Żebrak – Hollywoodzka opowieść
- Księżniczka i żaba
- Księżniczka na lodzie
- Kubuś i przyjaciele
- Kudłaty zaprzęg
- Leć, leć w przestworza
- Lemoniada Gada
- Liceum Avalon
- Lilo i Stich: Liroy i Stich
- Lissi na lodzie
- Lucky Luke na Dzikim Zachodzie
- Magiczny duet, cz. 2
- Mali agenci: Wyścig z czasem
- Matki w mackach Marsa
- Metamorfoza
- Miasteczko Halloween
- Miasteczko Halloween: Zemsta Kalabara
- Mikołajek
- Moja niania jest wampirem
- Mój brat niedźwiedź 2
- Mój przyjaciel lis
- Muppety
- Na psa urok
- Odlot
- Opowieści na dobranoc
- Opowieści z Narnii: Książę Kaspian
- Opowieści z Narnii: Lew, czarownica i stara szafa
- Opowieść wigilijna
- Piorun
- Pokémon: Arceus i Klejnot Życia
- Pokémon: Zoroark, mistrz iluzji
- Program ochrony Księżniczek
- Przyjaciel świętego Mikołaja
- Pupilek
- Randka z gwiazdą
- Ratatuj
- Rodzinka Robinsonów
- Szesnaście życzeń
- Świat nonsensów u Stevensów
- Tatastrofa
- Toy Story 3
- WALL·E
- Weź Tubę na próbę
- Wielki i włochaty
- Wirtualny ideał
- Wyspa dinozaura
- Wyspa dinozaura 2
- Zaczarowana
- Załoga G
- Zostać koszykarką
- Żółwik Sammy
Linki zewnętrzne
- SDI Media Polska w polskiej Wikipedii
- Oficjalna strona internetowa SDI MEDIA GROUP