Użytkownik:PokeMan: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 532: | Linia 532: | ||
- Cuda, tytul czyta Rymkiewicz, Narrator - Berger, Popło - żebrak, Zakrzewski, Marcinowicz - Mateusz, ??? - Szymon Piotr, Popło - jeden z zolnierzy, Zakrzewski - Jan Chrzciciel, ????????? - matka Jezusa, Popło - Jezus, Pluszka ??? jako jeden z rybakow, Jakub i Jan - Nawrot i Rymkiewicz, | - Cuda, tytul czyta Rymkiewicz, Narrator - Berger, Popło - żebrak, Zakrzewski, Marcinowicz - Mateusz, ??? - Szymon Piotr, Popło - jeden z zolnierzy, Zakrzewski - Jan Chrzciciel, ????????? - matka Jezusa, Popło - Jezus, Pluszka ??? jako jeden z rybakow, Jakub i Jan - Nawrot i Rymkiewicz, | ||
- Last Suppsoe, titul czyta Nawrot, Narrator - Berger, Kulczycki - Kajfasz, Rymkiewicz, Zakrzewski, Arciszewski, Bogutyn - Łazasz, Nawrot jako Tomasz, Pawlak - Judasz, Popłonikowski - Jezus, | |||
- O czzym szumią wierzby: | |||
'''Wersja polska''': [[GMC Studio|GMC STUDIO]]<br /> | |||
'''Udział wzięli''': | |||
* [[Joanna Domańska]] | |||
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]] | |||
* [[Dariusz Błażejewski]] | |||
* [[Andrzej Chudy]] | |||
* [[Mikołaj Klimek]] | |||
* [[Mirosław Wieprzewski]] | |||
* [[Marek Włodarczyk]] | |||
* [[Paulina Zgoda]] - od 3 lub 4 serii | |||
i inni | |||
- wktorce kolejne informacje | - wktorce kolejne informacje |
Wersja z 15:01, 23 cze 2013
Potrafię rozpoznawać głosy aktorów: Mirosław Wieprzewski, Artur Kaczmarski, Leszek Zduń, Dariusz Odija, Jacek Kałucki, Marek Włodarczyk, Iwona Rulewicz, Andrzej Chudy, Tomasz Marzecki, Zbigniew Suszyński, Ireneusz Załóg, Stanisław Brudny, Krzysztof Tyniec, Jacek Kawalec, Mikołaj Klimek, Olga Borys, Wojciech Majchrzak, Aleksander Gawek, Aleksander Mikołajczak, Paweł Szczesny, Tomasz Błasiak, Krystyna Kozanecka, Jerzy Dominik, Robert Tondera, Janusz Zadura, Grzegorz Hołówko, Piotr Bąk, Jacek Kopczyński, Józef Mika, Jerzy Bogutyn, Krzysztof Nawrot, Teresa Nawrot, Joanna Domańska, Grzegorz Wons, Daniel Załuski, Sylwester Maciejewski, Piotr Zelt, Krzysztof Zakrzewski, Łukasz Lewandowski, Krystyna Kozanecka, Maciej Czapski, Hanna Kinder-Kiss, Julita Kożuszek, Joanna Jabłczyńska, Janusz Rymkiewicz, Ireneusz Machnicki, Magdalena Ostolska, Jan Kałucki, Magdalena Nawrot, Magdalena Beska, Andrzej Arciszewski, Cezary Kwieciński, Krzysztof Szczerbiński, Marek Barbasiewicz, Włodzimierz Bednarski, Leszek Filipowicz, Jerzy Bończak, Jarosław Boberek, Zbigniew Konopka, Monika Wierzbicka, Piotr Siejka, Monika Jarosińska, Agnieszka Grankowska, Arkadiusz Detmer, Dorota Lanton, Jarosław Budnik, Anna Bielańska, Małgorzata Maślanka, Renata Berger, Robert Ostolski, Artur Krajewski, Anna Dąbkowska, Jan Kulczycki, Agata Rzeszewska, Katarzyna Łukaszyńska, Dariusz Błażejewski, Janusz Wituch, Radosław Popłonikowski, Jacek Wolszczak, Janusz Bukowski, Włodzimierz Press, Sławomir Śmiałek, Bożena Furczyk, Brygida Turowska, Joanna Jędryka, Andrzej Ferenc, Mirosław Zbrojewicz, Jacek Bończyk, Jacek Mikołajczak, Edyta Torhan, Beatrycze Łukaszewska, Piotr Plebańczyk
Na DubbingPedii, zapoczątkowałem i stworzyłem "od zera", ok. 80 Artykułów które stanowią (6 % całej DubbingPedii (stan z dnia 23 listopada 2010) ) 4% całej Dubbingpedii :
Z niżej wymienionych jestem szczególnie dumny ( gdyż w większości nie miały swojego odpowiednika na Wikipedii ) : Katarzyna Precigs, Jacek Kałucki, Aleksander Gawek, Arkadiusz Detmer, Śnieżny bałwanek Mrozik, Powrót bałwanka Mrozika, Święty Mikołaj przybywa do miasta, Studio Eurocom, Aleksandra Wierzba, Marzena Wiśniewska, Aneta Studnicka, Jerzy Wiśniewski , Monika Krasowska, Ola Wierzba, Anna Bielańska, GMC Studio, EnBeEf
oraz
Świnka Peppa, Wojciech Machnicki, Grzegorz Pawlak, Hanna Kinder-Kiss ,Marek Włodarczyk, Joanna Domańska, Dariusz Błażejewski, Jarosław Budnik, Wojciech Majchrzak, Ireneusz Machnicki,Andrzej Chudy, Olga Borys, Artur Krajewski, Radosław Popłonikowski,Renata Berger, Sylwester Maciejewski,Aaron Stone, Mikołaj Klimek, Dorota Lanton,Katarzyna Łukaszyńska,Agata Rzeszewska, Noddy w Krainie Zabawek,Robert Ostolski, Julia Hertmanowska, Hannah Montana. Film, Sławomir Czwórnóg, Dobrosława Bałazy, Małgorzata Boratyńska, Andrzej Bogusz, Izabella Dziarska, Ewa Kania, Ewa Złotowska, Andzia, Barney i przyjaciele, Clifford, Digimon Adventure, Dzieciak kontra Kot, Ekstremalne kaczory, Gęsia skórka, Guziczek, Huckleberry Finn, Kosmiczne Biuro Śledcze, Kosmiczni Ścigacze, Niezwykłe ranki Marcina Ranka, Nowe przygody rodziny Addamsów, Power Rangers Time Force, Power Rangers RPM, Prawdziwe przygody profesora Thompsona, Roboluch, Rozgadana farma, Wilki morskie, Ireneusz Załóg, Król szamanów, Iron Man: Armored Adventures, Faceci w bieli, Anita Sajnóg, Magdalena Korczyńska, Marek Rachoń
------Studio------ | Lata działania studia | Pokémon | Lata nagrywania Pokémon | Inne znane dubbingi |
---|---|---|---|---|
En-Be-Ef | 1991-2003 | sezony 1-4 | 2000-2003 | Seriale animowane: Yu-Gi-Oh!, Karolina i jej przyjaciele oraz kilka innych wieczorynek na TVP1. Filmy aktorskie: Dennis Rozrabiaka niewiadomo gdzie wydany, z tytułową rolą Jacka Wolszczaka. Filmy animowane: Jaś i Małgosia (film 1996), Pippi Langstrumpf i kilkadziesiąt innych |
Garaż | 2004 | sezon 5 | 2004 | Seriale animowane: Makowa panienka, dziesięć odcinków pewnej kukiełkowej bajki. Filmy aktorskie: Bibi czarodziejka. Filmy animowane: Lisek i niedźwiadek, Ostatni jednorożec, Dzielny szeryf Lucky Luke (film 1983), Śnieżny bałwanek Mrozik, Pergamin i kilkadziesiąt innych |
GMC STUDIO | 2005-2010 ostatnie potwierdzone nagrania o których ja wiem, były w 2010 | sezon 6 | 2005-2006 | Seriale animowane: Świnka Peppa, O czym szumią wierzby, Kajtuś, Ach ten... Snoopy, Szpital na Leśnym Wzgórzu i ok. 20-30 innych Filmy aktorskie: Przygody rabina Jakuba. Filmy animowane: Kot w Butach, Madeline zaginęła w Paryżu, Kirikou i dzikie bestie, Azur i Asmar i ok. 20-30 innych |
W pierwszej kolumnie numer sezonu.
Czcionką pogrubioną zaznaczono prawidłowych aktorów (obsada z s1-6):
To, czego Daru nie chce w artykułach o studiach:
Kadra Enbeefu
Kadra Garażu
Aktorzy którzy wystąpili TYLKO w anime Pokémon sezon 5.: Aktorzy którzy NIE wystąpili w anime Pokémon sezon 5., ale byli w innych dubbingach:
|
Aktorzy którzy wystąpili w anime Pokémon sezon 5. i innych dubbingach:
|
Wykonanie piosenek Lektorzy tyłówek
|
Kadra GMC Studio
Czasami też w tyłówkach jako "Wersja polska: SDT" (jeden serial tak ma, obsada orginalnoGMCowa czyli Bogutyna), "Udźwiękowienie na zlecenie SDT" << czytane z takim akcentem, aby nie sprawiało wrażenia, że padnie jakaś nazwa studia, bo i tak nazwa jest nieważna. (2 seriale tak mają, obsada Niezgody)
O w mordę
- Iwona Rulewicz –
- Teti - królowa Egiptu
- bogini Izis (pierwsza scena)
- Joanna Domańska -
- bogini Nebu
- Meritadon i Meketaton - córki Akenatona
- duch Nefretete - żona Akenatona
- Tiya - księżniczka złodziei
- Hamu (niektóre kwestie)
- bogini Izis (inna scena)
- Uras (niektóre kwestie)
- przefiltrowana Łukaszyńska/Rzeszewska/Berger? -
- bogini Izis (inna scena)
- Hamu (niektóre kwestie)
- Marek Włodarczyk -
- Papirus
- głos mrocznego Cienia
- Mirosław Wieprzewski -
- Narrator
- Ratofer
- leśny Genis
- Fanga - sługa króla Segu
- duch Akenatona - mąż Nefretete
- Mikołaj Klimek -
- Faraon Meremre
- Keptes
- chudy strażnik (większość scen)
- gruby strażnik (pierwsza scena)
- lektor tytułu filmu
- Sylwester Maciejewski -
- Bóg Tot (pierwsza kwestia)
- Uras (niektóre kwestie)
- Wojciech Majchrzak -
- Nesimontu
- Imhotep
- Patatraf - król złodziei
- Bóg Tot (późniejsze kwestie)
- Jacek Kałucki -
- Aker
- król Segu
- Bebo
- Uras (niektóre kwestie)
- Sebek - król krokodyli
- Jarosław Budnik -
- Achmes - brat faraona Meremre
- Azad
- Janusz Rymkiewicz -
- Neket (pierwsza scena)
- gruby strażnik (trzecia scena)
- Tajemniczy EnBeEf`owo-garażowo-GMCowy głos nr. 1 grający m in. PokeDexa w odc. 1-104 i Giovanniego w odcinkach 231 i 299 serialu Pokémon -
- Neket (pozostałe kwestie)
- gruby strażnik (druga scena)
- chudy strażnik (jedna scena)
Takie tam
Robaczki/owadki na RTV: Wersja polska: Mastergroove Studio Text: Dorota Brewińska Czytał: Mikołaj Klimek
Pweł:lektor czytajacy tytul: Orlicz, ale dubbing, pewnie wrocławski
Te n comma: na TVT emisja z dubem
program gdzie debile robia zakupy z 99% znbizka: wersja polska: MR Sound, tlumacz jakis nowy tani, czyta Kozxiol - jeśli nie Szydło
Filmy animowane na dvd: - Biblijne opowieści: 280 minut, wydane przez Demel w 2010 r. - Trzy Świnki - wydane przez MTJ w 2010 r., kiedys wydane przez Cass, dubbing: Enbeef
- Jaś i Małgosia by Burbank (USA/Kanada) - premierowo wydane przez wel-pol w 2000 r. na VCD, potem w 2001 r. wydane z nowa okladka przez ArtVision na VHS, w 2005 r. ponownie wydane na VHS przez Wel-Pol z kolejna okladka, po latach wydane przez MTJ na DVD w 2010 r. z nową okladką, kiedys dodane w VCD do Rodzice, w każdym wydaniu ten sam dubbing: Enbeef na zlecenie Rubicon, cast: Jaś i Małgosia (film 1996)
- Jaś i Małgosia by Mediaset (Włochy) - wydane w latach 90. na VHS przez Eurocom wraz 3 innymi bajkami, lacznie 90 minut
- Złotowłosa i trzy misie wydane na DVD przez MTJ w 2010 r., dolazone na VCD do gazety, wydane też kiedyś na dvd przez nieistnijące już GreenMedia, 48 minut, nie mylić z filmem na Canal+, ta wersja od Burbank, wszędzie dubbing GMSu :lektor, narrator i Tata: Machnicki, Królik: Czyżewska ?
- Zaczarowany Książe (anime), czolowka po polsku, tytul napisany po polsku w formie stylizowanej, cast: Joanna Domańska, Magdalena Nawrot, Ireneusz Machnicki, Mikołaj Klimek, tyłówka śpiewana, dubbing niepodpisany. W innych bajkach z tej serii slychacc tez Pawlaka, co wyklucza jakoby garaż robil te dubbingi
- Pierwsza część filmu nie do znalezienia w necie, ani na DVD: dubbing z Łodzi, a w drugiej zmieniona obsada: Wersja polska: Mastergroove studio; Tekst: Mateusz Smagłowski, Udział wzięli: Gabriela Czyżewska (główna rola), Izabela Styrka, Olga Omeljaniec, Anna Chrostowska, Mikołaj Klimek (2 role: Hary i jeszcze ktoś), Sławomir Śmiałek (m in. lektor), Sebastian Domagała (Kościotrup). W oryginale było 9 aktorów.
- NPK: rozpoznaję: Rymkiewicz, Chudy, Wieprz., Torhan, Kożuszek, Błażejewski i inni: Tylowke cyzta Chudy przez 10 sek, przedtem wspaniale śpiewa z Kożuszek: Bochat. glosow uzyczyli: Julita Kozuszek Borsuj - Andżela Edyta Torchan - Rudek Katarzyna Łukaszyńska Andrzej Chdy - vicekról Krispin i inni Wrsja Polska: GMC studio
Lista postaci wg. orgi tylowki: Angela, Ronen, Crofton, Berk, Dart, Dash, Lucretia, Gruzinda, Guard, Smith, Farmer, Baker, Young girl, Bandit
Redub wieczorynki obrzydliwej: Bohaterom głosów użyczyli: Katarzyna Łukaszyńska, Edyta Torhan, Julita Kożuszek-Borsuk, Grażyna Rogowska, Magda Woźniak. Reż - Jerzy Euzebiusz. Premiera - grudzień 2008
Mały Po9ngwinek Popolo - na końcu Borowiec w kilku odcinkach czyta tylko "Wersja polska"Polmedia" a głównego bochatera gra Monika Wierzbicka
Śpiewaj z Popolo, co było tylko na Iplex.pl, ZNIKŁO stamtąd, Reżyseria: Jerzy Euzebiusz Dialogi: Katarzyna Precigis, głosy: Monika Wierzbicka, Joann Pach, Mikołaj Klimek
- Anna Bielańska jednak żyje, widziana w marcu 2013 r. w Opolu, niestety, ale wycofała się z aktorstwa. W 2010 zajęłą się rozwikłąniem śierci swego ojca.
- Opowieść chcrzescjan (?): Bogutyn lub Nawrot czyta: W wersji polskiej udzial wzieli, Renata Berger, Anna Bielanska, Beata Kowalska, Jan Kulczycki, Grzegorz Pawlsak ,Piotr Plebanczyk ,Robert Pluszka, Poplo, Wieprzewski i inni, Piosenki w wykoaniu Beaty Kowalsakiwe i Poplonikowskiego, Opraco i udz - Enbeef Warszawa, Dystrybucja na terenie Polski - Cass film
- Ogrod: Bogutyn lub Nawrot czyta: W wersji polskiej udzial wzieli, Renata Berger, Hanna Kinder Kiss (3 role), Andrzej Arciszewski ( 2 role w tym Waż), Janusz Marcinowicz (2 role), Radosław Popłonikowski (3 role), Krzysztof Zakrzewski (2 role w tym Bóg) i inni (Nawrot/Bogutyn 2 rólki zwierzątek), Piosenke spiewala Sylwia Lewandowska, Wersja Polska na zlecen iCass Film - Enbeef w Warszawie, Dystrybucja na terenie Polski - Cass film
- Mojzesza trzeba sciagnac, tytul czyta Pawlak, ale jest ten dzieciecy enbeefowy glos, ktory jest w s1 Pkmn, a ktorego dotad nie zidentyfikoalem. Obsada z sluchu - dzieciecy glos - Narrator, Bogutyn/Nawrot: brygadzista oraz Doradca FaRAONA (ooo, szef studia w tak duzej roli...), Palwak Faraon, Berger Johebet, Rulewicz - Miriam, Anna Bielańska - Ptira, Kinder-Kiss - sluga Ptiry, dzieciy glos - Ramzes, Popłonikowski - Mojżesz,
- Dawid i Goliat trzeba sciagnac, tytul czyta Pawlak, ale jest ten dzieciecy enbeefowy glos, ktory jest w s1 Pkmn, a ktorego dotad nie zidentyfikoalem. Obsada z sluchu - dzieciecy glos - Narrator, Kulczycki - jakis przywodca, Bogutyn/Nawrot - odgłosy, Kałucki !!! ?, Kulczycki - Bóg, Pawlak - Samuel, Kulczycki - Saul, Popłonikowski - Dawid, Kulczycki/Popłonikowski - Jesse, Budnik - syn Saula, Bielańska córka Saula
- Cuda, tytul czyta Rymkiewicz, Narrator - Berger, Popło - żebrak, Zakrzewski, Marcinowicz - Mateusz, ??? - Szymon Piotr, Popło - jeden z zolnierzy, Zakrzewski - Jan Chrzciciel, ????????? - matka Jezusa, Popło - Jezus, Pluszka ??? jako jeden z rybakow, Jakub i Jan - Nawrot i Rymkiewicz,
- Last Suppsoe, titul czyta Nawrot, Narrator - Berger, Kulczycki - Kajfasz, Rymkiewicz, Zakrzewski, Arciszewski, Bogutyn - Łazasz, Nawrot jako Tomasz, Pawlak - Judasz, Popłonikowski - Jezus,
- O czzym szumią wierzby:
Wersja polska: GMC STUDIO
Udział wzięli:
- Joanna Domańska
- Julita Kożuszek-Borsuk
- Dariusz Błażejewski
- Andrzej Chudy
- Mikołaj Klimek
- Mirosław Wieprzewski
- Marek Włodarczyk
- Paulina Zgoda - od 3 lub 4 serii
i inni
- wktorce kolejne informacje