Ryszard Chojnowski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Snackqween (dyskusja | edycje)
 
Linia 26: Linia 26:
** Łomotrzyk <small>(''Pewnej nocy w Kaharazanie'')</small>
** Łomotrzyk <small>(''Pewnej nocy w Kaharazanie'')</small>
* 2019: ''[[Warcraft III: Reforged]]'' – Strażnik zagłady
* 2019: ''[[Warcraft III: Reforged]]'' – Strażnik zagłady
* 2024: ''[[Diablo IV]]''
* 2024: ''[[Diablo IV]]'' – Rycerz ze świty Vigo


== Tłumaczenie ==
== Tłumaczenie ==

Aktualna wersja na dzień 10:45, 10 mar 2025

Ryszard Chojnowski

tłumacz, aktor

Data urodzenia 17 kwietnia 1973

Ryszard „Rysław” Chojnowski (ur. 17 kwietnia 1973 roku) – tłumacz i dialogista gier komputerowych, dziennikarz, wykładowca, sporadycznie też udziela głosu w dubbingu. Założyciel firmy Albion Localisations. Absolwent Uniwersytetu Wrocławskiego – wydział: filologia angielska.

Polski dubbing

Gry

  • 2000: Baldur's Gate II: Cienie Amn – Zabójca
  • 2012: Diablo III
    • Podżegacz Bólu,
    • Przywrócony łucznik,
    • Raziel
  • 2014: Diablo III: Reaper of Souls – Rozwścieczone widmo
  • 2014: Hearthstone
    • Wędrowiec Pustki,
    • Drakonid Tajny Agent (Ciemne zaułki Gadżetonu),
    • Hobart Złotarąsia (Ciemne zaułki Gadżetonu),
    • „Mały przyjaciel” (Ciemne zaułki Gadżetonu),
    • Trogg bestiarz (Ciemne zaułki Gadżetonu),
    • Wkórlik sensei (Ciemne zaułki Gadżetonu),
    • Ogr mięśniak (Gobliny vs Gnomy),
    • Kapłan uczty (Pewnej nocy w Kaharazanie),
    • Łomotrzyk (Pewnej nocy w Kaharazanie)
  • 2019: Warcraft III: Reforged – Strażnik zagłady
  • 2024: Diablo IV – Rycerz ze świty Vigo

Tłumaczenie

Teksty piosenek

Kierownik lokalizacji

Bibliografia

Linki zewnętrzne