Andrzej Precigs: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m →Gry |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Andrzej Precigs''' (ur. 22 sierpnia 1949 roku w Warszawie) – polski aktor teatralny, filmowy i głosowy, a także reżyser [[dubbing]]u. W 1972 r. ukończył Wydział Aktorski PWSFTviT w Łodzi. | '''Andrzej Precigs''' (ur. 22 sierpnia 1949 roku w Warszawie) – polski aktor teatralny, filmowy i głosowy, a także reżyser [[dubbing]]u. W 1972 r. ukończył Wydział Aktorski PWSFTviT w Łodzi. Prywatnie jest mężem dialogistki [[Katarzyna Precigs|Katarzyny Precigs]]. | ||
== Reżyseria dubbingu == | == Reżyseria dubbingu == | ||
Linia 40: | Linia 40: | ||
* 1987: ''[[Dennis Rozrabiaka (film 1987)|Dennis Rozrabiaka]]'' | * 1987: ''[[Dennis Rozrabiaka (film 1987)|Dennis Rozrabiaka]]'' | ||
* 1989: ''[[Mahabharata]]'' | * 1989: ''[[Mahabharata]]'' | ||
* 1992: ''[[Przygody Animków: Wakacyjne szaleństwo]]'' | |||
* 1995: ''[[Cyrkowa pułapka]]'' – jeden z jeźdźców | |||
* 1995: ''[[Kacper (film)|Kacper]]'' – Dr James Harvey | * 1995: ''[[Kacper (film)|Kacper]]'' – Dr James Harvey | ||
* 1998: ''[[Kacper i Wendy]]'' | * 1998: ''[[Kacper i Wendy]]'' | ||
Linia 60: | Linia 62: | ||
** Eddie Drake <small>(odc. 6)</small> | ** Eddie Drake <small>(odc. 6)</small> | ||
* 1981: ''[[Pustelnia parmeńska]]'' – Fabrizio | * 1981: ''[[Pustelnia parmeńska]]'' – Fabrizio | ||
* 1981-1989: ''[[Smerfy]]'' – | |||
** Wełniak <small>(odc. 120)</small>, | |||
** Tkacz <small>(odc. 120)</small>, | |||
** Poeta <small>(odc. 128-129, 131, 138, 142, 149, 208, 215-216, 220)</small> | |||
* 1986: ''[[Piotr Wielki]]'' – Ojciec Teodozjusz | * 1986: ''[[Piotr Wielki]]'' – Ojciec Teodozjusz | ||
* 1987: ''[[Tylko Manhattan]]'' – Toby Amberville | * 1987: ''[[Tylko Manhattan]]'' – Toby Amberville | ||
Linia 69: | Linia 75: | ||
* 1993: ''[[Nowe przygody Arsena Lupin]]'' – Konrad | * 1993: ''[[Nowe przygody Arsena Lupin]]'' – Konrad | ||
* 1993-1996: ''[[Bodzio - mały helikopter|Bodzio – mały helikopter]]'' <small>(wersja oryginalna)</small> | * 1993-1996: ''[[Bodzio - mały helikopter|Bodzio – mały helikopter]]'' <small>(wersja oryginalna)</small> | ||
* 1993-1998: ''[[Animaniacy]]'' – Car Rosji <small>(odc. | * 1993-1998: ''[[Animaniacy]]'' – Car Rosji <small>(odc. 18ac)</small> | ||
* 1994-1998: ''[[Spider-Man]]'' – Jackson Weele <small>(druga wersja)</small> | * 1994-1998: ''[[Spider-Man]]'' – Jackson Weele <small>(druga wersja)</small> | ||
* 1995-1997: ''[[Freakazoid!]]'' – | * 1995-1997: ''[[Freakazoid!]]'' – | ||
** Obleśniak, | ** Obleśniak, | ||
** Mózg (odc. 7b), | ** Mózg <small>(odc. 7b)</small>, | ||
** Bill Clinton, | ** Bill Clinton, | ||
** Steven Spielberg (seria I) | ** Steven Spielberg <small>(seria I)</small> | ||
* 2000: ''[[Całe zdanie nieboszczyka]]'' <small>(odc. 2)</small> | * 2000: ''[[Całe zdanie nieboszczyka]]'' <small>(odc. 2)</small> | ||
* 2001-2003: ''[[Clifford]]'' | * 2001-2003: ''[[Clifford]]'' | ||
Linia 103: | Linia 109: | ||
** Wódz bandytów <small>(wersja demonstracyjna)</small>, | ** Wódz bandytów <small>(wersja demonstracyjna)</small>, | ||
** Hodowca braminów <small>(wersja demonstracyjna)</small> | ** Hodowca braminów <small>(wersja demonstracyjna)</small> | ||
* 2001: ''[[Kingdom Under Fire]]'' – Narrator | * 2001: ''[[Giants: Obywatel Kabuto]]'' – Toby ZX-81 | ||
* 2001: ''[[Hellboy]]'' – | |||
** Demon, | |||
** Strażnik portalu | |||
* 2001: ''[[Kingdom Under Fire]]'' – | |||
** Narrator, | |||
** Strażnik nag | |||
* 2001: ''[[Might and Magic VII: Za krew i honor]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> – | * 2001: ''[[Might and Magic VII: Za krew i honor]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> – | ||
** Elficki zwiadowca, | ** Elficki zwiadowca, | ||
** Gavin Magnus, | ** Gavin Magnus, | ||
** Roland Ironfist | ** Roland Ironfist | ||
* 2001: ''[[Original War]]'' – | ** Brandis Fairweather, | ||
** Will Turner, | ** Alchemik czarnoksiężników, | ||
** Ivan Saseda, | ** Uzdrowiciel czarnoksiężników | ||
** Profesor | * 2001: ''[[Original War]]'' – | ||
* 2001: ''[[Sacrifice]]'' | ** Will Turner, | ||
** Ivan Saseda, | |||
** N.O. Lipszczyn <small>(niektóre kwestie)</small>, | |||
** Aleksiej Khabutdinow, | |||
** Dr Łazat L. Dołogow, | |||
** Ilja Goiszczik, | |||
** Jurij Miłoserdow, | |||
** Oleg K. Gleb, | |||
** Peter Sokołow, | |||
** Profesor G. T. Scholtze <small>(intro)</small>, | |||
** Siergiej Logvin, | |||
** Naukowiec | |||
* 2001: ''[[Sacrifice]]'' – | |||
** Grakkus, | |||
** Chłop, | |||
** Mózgowiec <small>(jednostka)</small>, | |||
** Smolec <small>(jednostka)</small> | |||
* 2002: ''[[Dzieci Egiptu]]'' – | |||
** Kolumas, | |||
** Tum A Dum Tum | |||
* 2002: ''[[Hugo: Czarodziejskie zwierciadło]]'' – | |||
** agent, | |||
** wiking, | |||
** rzymski bóbr | |||
* 2002: ''[[Hugo: Gorączka czarnych diamentów]]'' – | |||
** Don Kroko, | |||
** wódz plemienia Kiku | |||
* 2002: ''[[Hugo: Magiczny napój]]'' – Jeż Kolec | * 2002: ''[[Hugo: Magiczny napój]]'' – Jeż Kolec | ||
* 2002: ''[[Hugo: Tajemnica oceanu]]'' – | |||
** homar, | |||
** kałamarnica | |||
* 2002: ''[[Icewind Dale II]]'' – Malavon Despana | * 2002: ''[[Icewind Dale II]]'' – Malavon Despana | ||
* 2002: ''[[Piękna lub Bestia]]'' – Gunther | * 2002: ''[[Piękna lub Bestia]]'' – Gunther | ||
* 2002: ''[[Sabrina, Nastoletnia Czarownica i Magiczna Czapka]]'' – <!-- | |||
** dostawca,--> | |||
** policjantka ciuchowa, | |||
** sowa<!-- | |||
** ogr-->, | |||
** potwór morski, | |||
** recepcjonista <small>(część kwestii)</small>, | |||
** głowa łosia na ścianie | |||
** szkielety | |||
* 2002: ''[[Sea Dogs: Piraci]]'' – Jeremy | |||
* 2002: ''[[Snoopy na tropie: Kto znajdzie kocyk?]]'' – Robot | * 2002: ''[[Snoopy na tropie: Kto znajdzie kocyk?]]'' – Robot | ||
* 2003: ''[[Szymek czarodziej]]'' – Stary druid | * 2003: ''[[Szymek czarodziej]]'' – | ||
** Stary druid, | |||
** Jeden z diabłów, | |||
** Szaman #2 | |||
=== Słuchowiska === | |||
* 2002: ''[[Mistrz i Małgorzata]]'' – Śledczy <small>(cz. 2)</small> | |||
=== Jako lektor === | === Jako lektor === |
Wersja z 23:04, 24 gru 2018
Andrzej Precigs (ur. 22 sierpnia 1949 roku w Warszawie) – polski aktor teatralny, filmowy i głosowy, a także reżyser dubbingu. W 1972 r. ukończył Wydział Aktorski PWSFTviT w Łodzi. Prywatnie jest mężem dialogistki Katarzyny Precigs.
Reżyseria dubbingu
Filmy
- 1987: Dennis Rozrabiaka
- 1998: Kacper i Wendy
- 2001: Maluchy spod ciemnej gwiazdki
- 2003: Barbie z Jeziora Łabędziego
- 2006: Franklin i skarb jeziora
- 2008: Jan Paweł II: Historia papieża Polaka
Seriale
- 1992: Shin-chan
- 1992-1997: X-Men (odc. 36-76)
- 1999-2000: Medaboty (odc. 1-37)
- 1999-2001: Dzieciaki z klasy 402 (odc. 33-37)
- 2001: Noddy (odc. 1-80)
- 2001-2003: Clifford (odc. 1-26)
- 2001-2007: Ach, ten Andy! (odc. 1-52)
- 2002: Roboluch
- 2004: Klub Winx (odc. 1-26)
- 2004: Przyjaciele z podwórka (wersja DVD)
- 2005: Luluś
- 2005: Lusia
- 2006: Błękitny smok
Gry
- 2000: Najdłuższa podróż
- 2001: Corsairs: Conquest at Sea
- 2001: Dracula: Zmartwychwstanie
- 2001: Pizza Connection 2
- 2001: Sacrifice
- 2002: Darkened Skye
- 2002: Dracula 2: Ostatnie sanktuarium
- 2002: Snoopy na tropie: Kto znajdzie kocyk?
Polski dubbing
Filmy
- 1978: Władca pierścieni – Gríma „Gadzi Język”
- 1987: Dennis Rozrabiaka
- 1989: Mahabharata
- 1992: Przygody Animków: Wakacyjne szaleństwo
- 1995: Cyrkowa pułapka – jeden z jeźdźców
- 1995: Kacper – Dr James Harvey
- 1998: Kacper i Wendy
- 2001: Maluchy spod ciemnej gwiazdki
- 2006: Franklin i skarb jeziora
- 2008: Jan Paweł II: Historia papieża Polaka –
- Narrator,
- Jan Paweł II (Karol Wojtyła),
- Karol Wojtyła senior,
- Żołnierz niemiecki w kamieniołomach,
- Łysy siłacz w kamieniołomach
Seriale
- 1929-1969: Zwariowane melodie – Elmer Fudd (kreskówki od 1948 r.)
- 1940: Tom i Jerry (dubbing Canal+) –
- Spiker telewizyjny (odc. 95),
- Pan Toma (odc. 109)
- 1979: Scooby i Scrappy Doo –
- Steve Shimmer (odc. 4),
- Eddie Drake (odc. 6)
- 1981: Pustelnia parmeńska – Fabrizio
- 1981-1989: Smerfy –
- Wełniak (odc. 120),
- Tkacz (odc. 120),
- Poeta (odc. 128-129, 131, 138, 142, 149, 208, 215-216, 220)
- 1986: Piotr Wielki – Ojciec Teodozjusz
- 1987: Tylko Manhattan – Toby Amberville
- 1988-2001: Nowe przygody Madeline (seria 3) –
- Tata Pepita,
- Właściciel paryskiej opery (odc. 42)
- 1990-1994: Przygody Animków – Elmer Fudd (odc. 35-63)
- 1992: Shin-chan
- 1993: Nowe przygody Arsena Lupin – Konrad
- 1993-1996: Bodzio – mały helikopter (wersja oryginalna)
- 1993-1998: Animaniacy – Car Rosji (odc. 18ac)
- 1994-1998: Spider-Man – Jackson Weele (druga wersja)
- 1995-1997: Freakazoid! –
- Obleśniak,
- Mózg (odc. 7b),
- Bill Clinton,
- Steven Spielberg (seria I)
- 2000: Całe zdanie nieboszczyka (odc. 2)
- 2001-2003: Clifford
- 2001-2007: Ach, ten Andy! –
- Martin Bonwick (I i niektóre odcinki II serii),
- Jervis Coltrein (I seria),
- Pan Hutchins (niektóre odcinki)
- 2002: Roboluch – Lizus
- 2004: Klub Winx –
- Mike,
- Codatorta
- 2004: Świnka Peppa –
- Pan Zebra (odc. 56 i odc. specjalny "Święta u Peppy"),
- Pan Królik (odc. 74)
- 2005: Luluś – Wieloryb Stefan
- 2005: Lusia
Gry
- 2000: Najdłuższa podróż –
- Jacob McAllen,
- Policjant aktor,
- Duch Charliego,
- Gracz w trzy kubki,
- Strażnik na stacji kosmicznej
- 2001: Corsairs: Conquest at Sea
- 2001: Fallout Tactics: Brotherhood of Steel –
- Wódz bandytów (wersja demonstracyjna),
- Hodowca braminów (wersja demonstracyjna)
- 2001: Giants: Obywatel Kabuto – Toby ZX-81
- 2001: Hellboy –
- Demon,
- Strażnik portalu
- 2001: Kingdom Under Fire –
- Narrator,
- Strażnik nag
- 2001: Might and Magic VII: Za krew i honor (druga wersja dubbingu) –
- Elficki zwiadowca,
- Gavin Magnus,
- Roland Ironfist
- Brandis Fairweather,
- Alchemik czarnoksiężników,
- Uzdrowiciel czarnoksiężników
- 2001: Original War –
- Will Turner,
- Ivan Saseda,
- N.O. Lipszczyn (niektóre kwestie),
- Aleksiej Khabutdinow,
- Dr Łazat L. Dołogow,
- Ilja Goiszczik,
- Jurij Miłoserdow,
- Oleg K. Gleb,
- Peter Sokołow,
- Profesor G. T. Scholtze (intro),
- Siergiej Logvin,
- Naukowiec
- 2001: Sacrifice –
- Grakkus,
- Chłop,
- Mózgowiec (jednostka),
- Smolec (jednostka)
- 2002: Dzieci Egiptu –
- Kolumas,
- Tum A Dum Tum
- 2002: Hugo: Czarodziejskie zwierciadło –
- agent,
- wiking,
- rzymski bóbr
- 2002: Hugo: Gorączka czarnych diamentów –
- Don Kroko,
- wódz plemienia Kiku
- 2002: Hugo: Magiczny napój – Jeż Kolec
- 2002: Hugo: Tajemnica oceanu –
- homar,
- kałamarnica
- 2002: Icewind Dale II – Malavon Despana
- 2002: Piękna lub Bestia – Gunther
- 2002: Sabrina, Nastoletnia Czarownica i Magiczna Czapka –
- policjantka ciuchowa,
- sowa,
- potwór morski,
- recepcjonista (część kwestii),
- głowa łosia na ścianie
- szkielety
- 2002: Sea Dogs: Piraci – Jeremy
- 2002: Snoopy na tropie: Kto znajdzie kocyk? – Robot
- 2003: Szymek czarodziej –
- Stary druid,
- Jeden z diabłów,
- Szaman #2
Słuchowiska
- 2002: Mistrz i Małgorzata – Śledczy (cz. 2)
Jako lektor
- 2001: Noddy (odc. 1-80)
- 2004: Przyjaciele z podwórka (wersja DVD)
Kierownik produkcji
- 2004: Przyjaciele z podwórka (wersja DVD)
- 2005: Luluś
- 2006: Franklin i skarb jeziora
Linki zewnętrzne
- Andrzej Precigs w bazie filmweb.pl
- Andrzej Precigs w bazie filmpolski.pl
- Andrzej Precigs w bazie stopklatka.pl
- Andrzej Precigs w polskiej Wikipedii