Andrzej Precigs: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
Linia 1: Linia 1:
'''Andrzej Precigs''' (ur. 22 sierpnia 1949 roku w Warszawie) – polski aktor teatralny, filmowy i głosowy, a także reżyser [[dubbing]]u. W 1972 r. ukończył Wydział Aktorski PWSFTviT w Łodzi.
'''Andrzej Precigs''' (ur. 22 sierpnia 1949 roku w Warszawie) – polski aktor teatralny, filmowy i głosowy, a także reżyser [[dubbing]]u. W 1972 r. ukończył Wydział Aktorski PWSFTviT w Łodzi. Prywatnie jest mężem dialogistki [[Katarzyna Precigs|Katarzyny Precigs]].


== Reżyseria dubbingu ==
== Reżyseria dubbingu ==
Linia 40: Linia 40:
* 1987: ''[[Dennis Rozrabiaka (film 1987)|Dennis Rozrabiaka]]''
* 1987: ''[[Dennis Rozrabiaka (film 1987)|Dennis Rozrabiaka]]''
* 1989: ''[[Mahabharata]]''
* 1989: ''[[Mahabharata]]''
* 1992: ''[[Przygody Animków: Wakacyjne szaleństwo]]''
* 1995: ''[[Cyrkowa pułapka]]'' – jeden z jeźdźców
* 1995: ''[[Kacper (film)|Kacper]]'' – Dr James Harvey
* 1995: ''[[Kacper (film)|Kacper]]'' – Dr James Harvey
* 1998: ''[[Kacper i Wendy]]''
* 1998: ''[[Kacper i Wendy]]''
Linia 60: Linia 62:
** Eddie Drake <small>(odc. 6)</small>
** Eddie Drake <small>(odc. 6)</small>
* 1981: ''[[Pustelnia parmeńska]]'' – Fabrizio
* 1981: ''[[Pustelnia parmeńska]]'' – Fabrizio
* 1981-1989: ''[[Smerfy]]'' –
** Wełniak <small>(odc. 120)</small>,
** Tkacz <small>(odc. 120)</small>,
** Poeta <small>(odc. 128-129, 131, 138, 142, 149, 208, 215-216, 220)</small>
* 1986: ''[[Piotr Wielki]]'' – Ojciec Teodozjusz
* 1986: ''[[Piotr Wielki]]'' – Ojciec Teodozjusz
* 1987: ''[[Tylko Manhattan]]'' – Toby Amberville
* 1987: ''[[Tylko Manhattan]]'' – Toby Amberville
Linia 69: Linia 75:
* 1993: ''[[Nowe przygody Arsena Lupin]]'' – Konrad
* 1993: ''[[Nowe przygody Arsena Lupin]]'' – Konrad
* 1993-1996: ''[[Bodzio - mały helikopter|Bodzio – mały helikopter]]'' <small>(wersja oryginalna)</small>
* 1993-1996: ''[[Bodzio - mały helikopter|Bodzio – mały helikopter]]'' <small>(wersja oryginalna)</small>
* 1993-1998: ''[[Animaniacy]]'' – Car Rosji <small>(odc. 18a, 18c)</small>
* 1993-1998: ''[[Animaniacy]]'' – Car Rosji <small>(odc. 18ac)</small>
* 1994-1998: ''[[Spider-Man]]'' – Jackson Weele <small>(druga wersja)</small>
* 1994-1998: ''[[Spider-Man]]'' – Jackson Weele <small>(druga wersja)</small>
* 1995-1997: ''[[Freakazoid!]]'' –  
* 1995-1997: ''[[Freakazoid!]]'' –  
** Obleśniak,  
** Obleśniak,  
** Mózg (odc. 7b),  
** Mózg <small>(odc. 7b)</small>,  
** Bill Clinton,
** Bill Clinton,
** Steven Spielberg (seria I)
** Steven Spielberg <small>(seria I)</small>
* 2000: ''[[Całe zdanie nieboszczyka]]'' <small>(odc. 2)</small>
* 2000: ''[[Całe zdanie nieboszczyka]]'' <small>(odc. 2)</small>
* 2001-2003: ''[[Clifford]]''
* 2001-2003: ''[[Clifford]]''
Linia 103: Linia 109:
** Wódz bandytów <small>(wersja demonstracyjna)</small>,  
** Wódz bandytów <small>(wersja demonstracyjna)</small>,  
** Hodowca braminów <small>(wersja demonstracyjna)</small>
** Hodowca braminów <small>(wersja demonstracyjna)</small>
* 2001: ''[[Kingdom Under Fire]]'' – Narrator
* 2001: ''[[Giants: Obywatel Kabuto]]'' – Toby ZX-81
* 2001: ''[[Hellboy]]'' –
** Demon,
** Strażnik portalu
* 2001: ''[[Kingdom Under Fire]]'' –
** Narrator,
** Strażnik nag
* 2001: ''[[Might and Magic VII: Za krew i honor]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> –  
* 2001: ''[[Might and Magic VII: Za krew i honor]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> –  
** Elficki zwiadowca,  
** Elficki zwiadowca,  
** Gavin Magnus,  
** Gavin Magnus,  
** Roland Ironfist
** Roland Ironfist
* 2001: ''[[Original War]]'' –  
** Brandis Fairweather,
** Will Turner,  
** Alchemik czarnoksiężników,
** Ivan Saseda,  
** Uzdrowiciel czarnoksiężników
** Profesor
* 2001: ''[[Original War]]'' –
* 2001: ''[[Sacrifice]]''
** Will Turner,
** Ivan Saseda,
** N.O. Lipszczyn <small>(niektóre kwestie)</small>,
** Aleksiej Khabutdinow,
** Dr Łazat L. Dołogow,
** Ilja Goiszczik,
** Jurij Miłoserdow,
** Oleg K. Gleb,
** Peter Sokołow,
** Profesor G. T. Scholtze <small>(intro)</small>,
** Siergiej Logvin,
** Naukowiec
* 2001: ''[[Sacrifice]]''
** Grakkus,
** Chłop,
** Mózgowiec <small>(jednostka)</small>,
** Smolec <small>(jednostka)</small>
* 2002: ''[[Dzieci Egiptu]]'' –
** Kolumas,
** Tum A Dum Tum
* 2002: ''[[Hugo: Czarodziejskie zwierciadło]]'' –
** agent,
** wiking,
** rzymski bóbr
* 2002: ''[[Hugo: Gorączka czarnych diamentów]]'' –
** Don Kroko,
** wódz plemienia Kiku
* 2002: ''[[Hugo: Magiczny napój]]'' – Jeż Kolec
* 2002: ''[[Hugo: Magiczny napój]]'' – Jeż Kolec
* 2002: ''[[Hugo: Tajemnica oceanu]]'' –
** homar,
** kałamarnica
* 2002: ''[[Icewind Dale II]]'' – Malavon Despana
* 2002: ''[[Icewind Dale II]]'' – Malavon Despana
* 2002: ''[[Piękna lub Bestia]]'' – Gunther
* 2002: ''[[Piękna lub Bestia]]'' – Gunther
* 2002: ''[[Sabrina, Nastoletnia Czarownica i Magiczna Czapka]]'' – <!--
** dostawca,-->
** policjantka ciuchowa,
** sowa<!--
** ogr-->,
** potwór morski,
** recepcjonista <small>(część kwestii)</small>,
** głowa łosia na ścianie
** szkielety
* 2002: ''[[Sea Dogs: Piraci]]'' – Jeremy
* 2002: ''[[Snoopy na tropie: Kto znajdzie kocyk?]]'' – Robot
* 2002: ''[[Snoopy na tropie: Kto znajdzie kocyk?]]'' – Robot
* 2003: ''[[Szymek czarodziej]]'' – Stary druid
* 2003: ''[[Szymek czarodziej]]'' –
** Stary druid,
** Jeden z diabłów,
** Szaman #2
 
=== Słuchowiska ===
* 2002: ''[[Mistrz i Małgorzata]]'' – Śledczy <small>(cz. 2)</small>


=== Jako lektor ===
=== Jako lektor ===

Wersja z 00:04, 25 gru 2018

Andrzej Precigs (ur. 22 sierpnia 1949 roku w Warszawie) – polski aktor teatralny, filmowy i głosowy, a także reżyser dubbingu. W 1972 r. ukończył Wydział Aktorski PWSFTviT w Łodzi. Prywatnie jest mężem dialogistki Katarzyny Precigs.

Reżyseria dubbingu

Filmy

Seriale

Gry

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Gry

Słuchowiska

Jako lektor

Kierownik produkcji

Linki zewnętrzne