Jerzy Złotnicki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (nowy artykuł)
 
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Jerzy Złotnicki''' (ur. 6 lipca 1934 r. w Warszawie) – polski aktor filmowy i teatralny, użyczający głosu [[dubbing]]u.
{{Aktor
 
|imię i nazwisko=Jerzy Złotnicki
Ukończył studia PWST w Krakowie w 1956 roku. Na scenie teatralnej zadebiutował 8 grudnia 1956 roku.
|zdjęcie=Jerzy Złotnicki.jpg
|data i miejsce urodzenia=6 lipca [[1934]]<br />Warszawa
|data śmierci=6 października [[2021]]
|zawody=aktor
}}'''Jerzy Złotnicki''' (ur. 6 lipca [[1934]] roku w Warszawie, zm. 6 października [[2021]] roku) – aktor.


Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Ludwika Solskiego w Krakowie (1956).
== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]''
=== Filmy ===
* 1966: ''[[Człowiek zwany Flintstonem]]''
* 1966: ''[[Człowiek zwany Flintstonem]]''
* 1970-1972: ''[[Josie i Kociaki]]''  
* 1967: ''[[Księga dżungli]]''
* 1976-1978: ''[[Scooby Doo (serial animowany)|Scooby Doo]]''
* 1979: ''[[Jezus]]''
* 1981: ''[[Królik Bugs: Rycerski rycerz Bugs]]'' – Rocky
* 1981: ''[[Królik Bugs: Rycerski rycerz Bugs]]'' – Rocky <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1984-1985: ''[[Wesoła siódemka]]''
* 1987: ''[[Piłka nożna]]'' – Sknerus McKwacz
* 1985-1991: ''[[Gumisie]]'' – Tuxford (obie wersje dubbingu)
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' – Sknerus McKwacz (druga wersja dubbingu)
* 1987: ''[[Starcom - kosmiczne siły zbrojne Stanów Zjednoczonych|Starcom – kosmiczne siły zbrojne Stanów Zjednoczonych]]''
* 1989: ''[[Babar zwycięzca]]''
* 1989: ''[[Babar zwycięzca]]''
* 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]''
* 1991: ''[[Frankie i Johnny]]'' – Duchowny
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego|Szczenięce lata Toma i Jerry’ego]]''  
* 1993: ''[[Okruchy dnia]]'' –
* 1992-1994: ''[[Mała Syrenka (serial animowany)|Mała Syrenka]]'' (pierwsza wersja dubbingu)
** Tufuel,
** Bigge
* 1993: ''[[Wiek niewinności]]'' – Gość
* 1994: ''[[Wieczna miłość]]'' – Gwary
* 1995: ''[[Uwolnić orkę 2]]'' – Gwary
* 1996: ''[[Dzwonnik z Notre Dame]]''
* 1996: ''[[Dzwonnik z Notre Dame]]''
* 1997-2001: ''[[Byle do przerwy]]''
* 1996: ''[[Kosmiczny mecz]]''
* 2003: ''[[O rety! Psoty Dudusia Wesołka]]''
* 1996: ''[[Świąteczna gorączka]]'' – Oficer Hummell
* 2004: ''[[Mickey: Bardziej bajkowe święta]]'' − Sknerus McKwacz
* 2004: ''[[Mickey: Bardziej bajkowe święta]]'' − Sknerus McKwacz
* 2005: ''[[Porażki Króla Artura]]'' – Merlin
* 2005: ''[[Lassie]]''
* 2005: ''[[Lassie]]''  
* 2010: ''[[Latający mnich i tajemnica da Vinci]]''


=== Seriale ===
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' –
** Rocky <small>(kreskówki po 1948 r.)</small>,
** Wstrętny Kanasta <small>(kreskówki po 1948 r.)</small>,
** 1949: ''[[Pieczyste na święta]]'' – Gospodarz
** 1949: ''[[Zdmuchnięte domy]]'' – Świnka w zielonej koszuli
** 1950: ''[[Sentymentalny Romeo]]'' – Właściciel perfurmerii
** 1950: ''[[Echa wojny secesyjnej]]'' – Pułkownik Shuffle
** 1952: ''[[Królik nafciarz]]'' – Magnat
** 1953: ''[[Rekrut Bugs]]'' – Sierżant
** 1954: ''[[Szatan czeka]]'' – Szatan
** 1957: ''[[Dotknąć i odejść]]'' – Malarz
** 1961: ''[[Wspólnicy mimo woli]]'' – Pies
** 1962: ''[[Diabelski apetyt]]'' – Kapitan statku towarowego
** 1964: ''[[Farbowany królik]]'' – Wilk
* 1958: ''[[Pies Huckleberry]]'' – Szalony kojot <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
* 1970-1972: ''[[Josie i Kociaki]]''
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby-Doo]]'' – P.J. Peabody <small>(odc. 22)</small>
* 1976-1978: ''[[Scooby Doo (serial animowany)|Scooby Doo]]'' – pan Dilly <small>(odc. 8)</small>
* 1984-1986: ''[[Wesoła siódemka]]''
* 1985-1988: ''[[M.A.S.K.]]'' – Kapitan statku <small>(odc. 47)</small>
* 1985-1991: ''[[Gumisie]]'' – Tuxford
* 1986-1987: ''[[Mój mały kucyk]]'' – Burmistrz Kucykowa Dolnego <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 21-24)</small>
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' – Sknerus McKwacz <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1987: ''[[Starcom - kosmiczne siły zbrojne Stanów Zjednoczonych|Starcom – kosmiczne siły zbrojne Stanów Zjednoczonych]]''
* 1988: ''[[Denver, ostatni dinozaur]]'' – Henry Adams, tata Heather <small>(odc. 8)</small>
* 1988: ''[[Hemingway]]'' – Leon Fleischman <small>(odc. 1)</small>
* 1990-1992: ''[[Muminki]]'' – Policjant <small>(odc. 12)</small>
* 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]'' –
** Arnold <small>(odc. 3-36, 68)</small>,
** Presto <small>(odc. 4)</small>,<!--
** Rosomak <small>(odc. 7)</small>,-->
** Walizka <small>(odc. 8)</small>,
** Yosemite Sam <small>(odc. 10, 12, 20)</small>,
** Kierownik baru szybkiej obsługi <small>(odc. 11)</small>,
** Policjant <small>(odc. 12)</small>,
** Pracownik fabryki okularów 3D #1 <small>(odc. 13)</small>,
** Potwór Melvin <small>(odc. 17)</small>,
** Diabeł Tasmański <small>(odc. 24)</small>
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' –
** Generał Tumult <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Burmistrz Port Monet <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Tygrys <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Pułkownik Młot <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Policjant <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Członek gangu Powietrznych Piratów <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Dowódca obrońców Port Monet <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego|Szczenięce lata Toma i Jerry’ego]]'' –
** szef agenta Droopy’ego <small>(odc. 28b)</small>,
** ośmiornica <small>(odc. 33c)</small>,
** Dampster <small>(odc. 34a)</small>,
** Ding Gator <small>(odc. 38c, 44c)</small>,
** właściciel Toma <small>(odc. 46b)</small>,
** pies <small>(odc. 50a)</small>
* 1991: ''[[Gdzie jest Wally?]]'' – Mieszkaniec wioski <small>(odc. 12)</small>
* 1991: ''[[Grupa specjalna Eko]]'' – Sekretarz Billa <small>(odc. 1)</small>
* 1991: ''[[Sandokan]]''
* 1992-1994: ''[[Mała Syrenka (serial animowany)|Mała Syrenka]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1993-1998: ''[[Animaniacy]]''
* 1994-1998: ''[[Spider-Man (serial animowany 1994)|Spider-Man: Człowiek pająk]]'' – Reporter telewizyjny <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2003: ''[[O rety! Psoty Dudusia Wesołka]]''
* 2005: ''[[Porażki Króla Artura]]'' – Merlin
=== Gry ===
* 2008: ''[[Fallout 3]]'' – Pułkownik Augustus Autumn
== Słuchowiska ==
* 1957: ''[[Kolczyki Izoldy]]''
* 1976: ''[[Baśnie o Bolku i Lolku - Królowa Zima]]'' – Bałwanek
* 1977: ''[[Przerwać krąg]]''
* 1978: ''[[Stoliczku, nakryj się]]'' – Rzemieślnik 2
* 1985: ''[[Kwiatki z Kwiateczkowa]]''
* 2012: ''[[Boży bojownicy (słuchowisko 2012)|Boży bojownicy]]'' – Starosta Tamsz von Tannenfeld
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia||''Jerzy Złotnicki''}}
* {{Wikipedia||''Jerzy Złotnicki''}}
* {{filmpolski|111579|''Jerzy Złotnicki''}}
* {{filmpolski|111579|''Jerzy Złotnicki''}}
* {{filmweb|osoba|47556}}
* {{filmweb|osoba|47556}}
 
{{DEFAULTSORT: Złotnicki, Jerzy}}
{{DEFAULTSORT:Złotnicki, Jerzy}}
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]]

Aktualna wersja na dzień 17:36, 29 cze 2022

Jerzy Złotnicki

aktor

Jerzy Złotnicki.jpg
Data i miejsce urodzenia 6 lipca 1934
Warszawa
Data śmierci 6 października 2021

Jerzy Złotnicki (ur. 6 lipca 1934 roku w Warszawie, zm. 6 października 2021 roku) – aktor.

Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Ludwika Solskiego w Krakowie (1956).

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Gry

  • 2008: Fallout 3 – Pułkownik Augustus Autumn

Słuchowiska

Linki zewnętrzne