Animaniacy: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
| (Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | {{Serial2 | ||
|tytuł= Animaniacy | |tytuł=Animaniacy | ||
|tytuł oryginalny= Animaniacs | |tytuł oryginalny=Animaniacs | ||
|plakat= Animaniacy.jpg | |plakat=Animaniacy.jpg | ||
|gatunek= animowany, komediowy | |gatunek=animowany, komediowy | ||
|kraj= Stany Zjednoczone | |kraj=Stany Zjednoczone | ||
|język= angielski | |język=angielski | ||
|stacja= [[Telewizja Polska|TVP Regionalna]], [[TVN]], [[Cartoon Network]], [[Boomerang]] | |stacja=[[Telewizja Polska|TVP Regionalna]], [[TVN]], [[Cartoon Network]], [[Boomerang]] | ||
|lata produkcji= 1993-1998 | |lata produkcji=1993-1998 | ||
|data premiery= 7 września [[1996]] | |data premiery=7 września [[1996]] | ||
|sezony= 1 z 5 | |sezony=1 z 5 | ||
|odcinki= 65 z 99 | |odcinki=65 z 99 | ||
}} | }} | ||
'''Animaniacy''' (ang. ''Animaniacs'', 1993-1998) – amerykański serial animowany stworzony przez studio Warner Bros. i Amblin Entertainment z udziałem Stevena Spielberga. | '''Animaniacy''' (ang. ''Animaniacs'', 1993-1998) – amerykański serial animowany stworzony przez studio Warner Bros. i Amblin Entertainment z udziałem Stevena Spielberga. | ||
Serial był swego czasu emitowany przez telewizję [[Telewizja Polska|TVP Regionalną]] (pasmo wspólne; premiera: 7 września [[1996]]), [[TVN]], [[Cartoon Network]] oraz [[Boomerang]] (premiera: 1 kwietnia | Serial był swego czasu emitowany przez telewizję [[Telewizja Polska|TVP Regionalną]] (pasmo wspólne; premiera: 7 września [[1996]]), [[TVN]], [[Cartoon Network]] oraz [[Boomerang]] (premiera: 1 kwietnia 2014). | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
| Linia 23: | Linia 23: | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Elżbieta Jeżewska]] <small>(odc. 1-24, 27, 34, 51, 55, 58-59, 61, 65)</small>, | * [[Elżbieta Jeżewska]] <small>(odc. 1-24, 27, 34, 51, 55, 58-59, 61-62, 65)</small>, | ||
* [[Stanisław Brejdygant]] <small>(odc. 25-26, 35, 37-38, 40)</small> | * [[Stanisław Brejdygant]] <small>(odc. 25-26, 35, 37-38, 40)</small> | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Stanisława Dziedziczak]] <small>(odc. 1-4, 7-8, 13-22, 34, 37-38, 40, 55, 58-59)</small>, | * [[Stanisława Dziedziczak]] <small>(odc. 1-4, 7-8, 13-22, 34, 37-38, 40, 55, 58-59)</small>, | ||
* [[Elżbieta Kowalska]] <small>(odc. 5-6, 23-26)</small>, | * [[Elżbieta Kowalska]] <small>(odc. 5-6, 23-26)</small>, | ||
* [[Elżbieta Jeżewska]] <small>(odc. 9-12, 27, 51, 61)</small>, | * [[Elżbieta Jeżewska]] <small>(odc. 9-12, 27, 51, 61-62)</small>, | ||
* [[Paweł Łysak]] <small>(odc. 35)</small>, | * [[Paweł Łysak]] <small>(odc. 35)</small>, | ||
* [[Dorota Filipek-Załęska]] <small>(odc. 65)</small> | * [[Dorota Filipek-Załęska]] <small>(odc. 65)</small> | ||
| Linia 73: | Linia 73: | ||
** '''Michelle Pfeiffer''' <small>(odc. 5)</small> | ** '''Michelle Pfeiffer''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Mirosława Nyckowska]] – | * [[Mirosława Nyckowska]] – | ||
** '''Wiewiórka Slappy''', | ** '''Wiewiórka Slappy''', | ||
** '''Siostra Małgorzata Maria Anna Irena Julia''' <small>(odc. 8a)</small>, | ** '''Siostra Małgorzata Maria Anna Irena Julia''' <small>(odc. 8a)</small>, | ||
** '''Staruszka''' <small>(odc. 12a)</small> | ** '''Staruszka''' <small>(odc. 12a)</small> | ||
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Wiewiórka Skippy''' <small>(odc. 3c, 8b, 16b, 27c)</small> | * [[Jacek Wolszczak]] – '''Wiewiórka Skippy''' <small>(odc. 3c, 8b, 16b, 27c)</small> | ||
| Linia 84: | Linia 84: | ||
** '''Mama Mindy''', | ** '''Mama Mindy''', | ||
** '''Właścicielka Rity''' <small>(odc. 7b)</small>, | ** '''Właścicielka Rity''' <small>(odc. 7b)</small>, | ||
** '''Dziennikarka''' <small>(odc. 33b)</small>, | |||
** '''Mama Kasi Ka-Boo''' <small>(odc. 35c)</small>, | ** '''Mama Kasi Ka-Boo''' <small>(odc. 35c)</small>, | ||
** '''Pionierka''' <small>(odc. 46a)</small>, | ** '''Pionierka''' <small>(odc. 46a)</small>, | ||
| Linia 108: | Linia 109: | ||
** '''Pip''' | ** '''Pip''' | ||
* [[Marek Obertyn]] – | * [[Marek Obertyn]] – | ||
** '''Narrator'''<!-- <small>(''Kronika Filmowa Gwiazd'', odc. 25c, 46a)</small>-->, | ** '''Narrator'''<!-- <small>(''Kronika Filmowa Gwiazd'', odc. 25c, 31b, 33a, 46a)</small>-->, | ||
** '''Kostuch''' <small>(odc. 19a)</small>, | ** '''Kostuch''' <small>(odc. 19a)</small>, | ||
** '''Pomocnik Davy'ego Omleta (Kuraka Boo)''' <small>(odc. 20c)</small> | ** '''Pomocnik Davy'ego Omleta (Kuraka Boo)''' <small>(odc. 20c)</small> | ||
| Linia 116: | Linia 117: | ||
** '''Steven Spielberg''' <small>(odc. 4a)</small>, | ** '''Steven Spielberg''' <small>(odc. 4a)</small>, | ||
** '''Król Artur''' <small>(odc. 26c)</small>, | ** '''Król Artur''' <small>(odc. 26c)</small>, | ||
** '''Torreador''' <small>(odc. 31a)</small>, | |||
** '''Agent''' <small>(odc. 33b)</small>, | |||
** '''Elmer Fudd''' <small>(odc. 36a)</small>, | ** '''Elmer Fudd''' <small>(odc. 36a)</small>, | ||
** '''Król Henryk III''' <small>(odc. 36b)</small>, | ** '''Król Henryk III''' <small>(odc. 36b)</small>, | ||
| Linia 122: | Linia 125: | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] – | * [[Ryszard Nawrocki]] – | ||
** '''Prosiak Porky''' <small>(odc. 1a, 65)</small>, | ** '''Prosiak Porky''' <small>(odc. 1a, 65)</small>, | ||
** '''Narrator''' <small>(odc. 42c)</small>, | |||
** '''Weed Memlo''' <small>(odc. 65)</small> | ** '''Weed Memlo''' <small>(odc. 65)</small> | ||
* [[Jerzy Molga]] – | * [[Jerzy Molga]] – | ||
** '''Ronald Reagan''' <small>(odc. 1a)</small>, | ** '''Ronald Reagan''' <small>(odc. 1a)</small>, | ||
** '''Prowadzący teleturniej''' <small>(odc. 2b)</small> | ** '''Prowadzący teleturniej''' <small>(odc. 2b)</small> | ||
* [[Leszek Abrahamowicz]] – '''Spiker''' <small>(odc. 2a, 40ab)</small> | * [[Leszek Abrahamowicz]] – | ||
** '''Spiker''' <small>(odc. 2a, 40ab)</small> | |||
** '''Lektor przerywników z serii ''Dobry pomysł – zły pomysł''''' <small>(odc. 17, 24, 28)</small>, | |||
** '''Lektor przerywników z serii ''Czas mima''''' <small>(odc. 32)</small> | |||
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – | * [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – | ||
** '''Szwajcarka''' <small>(odc. 2b)</small>, | ** '''Szwajcarka''' <small>(odc. 2b)</small>, | ||
| Linia 135: | Linia 142: | ||
** '''Sędzia''' <small>(odc. 14a)</small>, | ** '''Sędzia''' <small>(odc. 14a)</small>, | ||
** '''Ludwig van Beethoven''' <small>(odc. 17a)</small> | ** '''Ludwig van Beethoven''' <small>(odc. 17a)</small> | ||
** '''Tata Kasi''' <small>(odc. 31b)</small>,<!--, | ** '''Tata Kasi''' <small>(odc. 31b)</small>, | ||
** '''Bóg''' <small>(odc. 33a)</small><!--, | |||
** '''Generał''' <small>(odc. 37a)</small>-->, | ** '''Generał''' <small>(odc. 37a)</small>-->, | ||
** '''Bob Hope''' <small>(odc. 65)</small> | ** '''Bob Hope''' <small>(odc. 65)</small> | ||
| Linia 171: | Linia 179: | ||
* [[Mirosław Guzowski]] – | * [[Mirosław Guzowski]] – | ||
** '''Tympanini''' <small>(odc. 7a)</small>, | ** '''Tympanini''' <small>(odc. 7a)</small>, | ||
** '''Tata Mindy''' <small>(odc. 14b, 23b, 61b)</small>, | ** '''Tata Mindy''' <small>(odc. 14b, 23b, 61b)</small>, | ||
** '''Stradivari''' <small>(odc. 17b)</small>, | ** '''Stradivari''' <small>(odc. 17b)</small>, | ||
** '''Gołąb''' <small>(odc. 21b)</small>, | ** '''Gołąb''' <small>(odc. 21b)</small>, | ||
| Linia 190: | Linia 197: | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – | * [[Ryszard Olesiński]] – | ||
** '''Wally Lama''' <small>(odc. 9a)</small>, | ** '''Wally Lama''' <small>(odc. 9a)</small>, | ||
** ''' | ** '''Niemiecki komendant''' <small>(odc. 31b)</small>, | ||
** '''Dziennikarz #2''' <small>(odc. 33b)</small>, | |||
** '''Żołnierz #2''' <small>(odc. 37a)</small><!--, | ** '''Żołnierz #2''' <small>(odc. 37a)</small><!--, | ||
** '''Max''' <small>(odc. 41c)</small>, | ** '''Max''' <small>(odc. 41c)</small>, | ||
| Linia 196: | Linia 204: | ||
* [[Józef Mika]] – | * [[Józef Mika]] – | ||
** '''Błazen''' <small>(odc. 10)</small>, | ** '''Błazen''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** '''Gunter''' <small>(odc. 31a)</small>, | |||
** '''Klaun''' <small>(odc. 34a)</small> | ** '''Klaun''' <small>(odc. 34a)</small> | ||
* [[Barbara Bursztynowicz]] – | * [[Barbara Bursztynowicz]] – | ||
| Linia 231: | Linia 240: | ||
** '''Tata Kasi Ka-Boo''' <small>(odc. 61c)</small>, | ** '''Tata Kasi Ka-Boo''' <small>(odc. 61c)</small>, | ||
** '''Kaczor Daffy''' <small>(odc. 65)</small> | ** '''Kaczor Daffy''' <small>(odc. 65)</small> | ||
<!--* [[Kinga Tabor-Szymaniak|Kinga Tabor]] – | <!--* [[Kinga Tabor-Szymaniak|Kinga Tabor]] – '''Mary Hartless''' <small>(odc. 16b)</small>--> | ||
* [[Andrzej Precigs]] – '''Car Mikołaj II''' <small>(odc. 18ac)</small> | * [[Andrzej Precigs]] – '''Car Mikołaj II''' <small>(odc. 18ac)</small> | ||
* [[Teresa Lipowska]] – '''Panna Flamel''' | * [[Teresa Lipowska]] – '''Panna Flamel''' | ||
| Linia 243: | Linia 252: | ||
** '''Profesor Kingsfield''' <small>(odc. 65)</small>, | ** '''Profesor Kingsfield''' <small>(odc. 65)</small>, | ||
** '''Patrick Nugner''' <small>(odc. 65)</small> | ** '''Patrick Nugner''' <small>(odc. 65)</small> | ||
* [[Antonina Girycz]] – '''Zoolog Jeena Embrio''' <small>(odc. 19b)</small> | * [[Antonina Girycz]] – '''Zoolog Jeena Embrio''' <small>(odc. 19b, 42b)</small> | ||
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''Starsza pani''' <small>(odc. 20c)</small> | * [[Zofia Gładyszewska]] – '''Starsza pani''' <small>(odc. 20c)</small> | ||
* [[Cezary Nowak]] – | * [[Cezary Nowak]] – | ||
| Linia 252: | Linia 261: | ||
** '''Kierowca tira''' <small>(odc. 24a)</small>, | ** '''Kierowca tira''' <small>(odc. 24a)</small>, | ||
** '''Blink Winkleman''' <small>(odc. 27b)</small>, | ** '''Blink Winkleman''' <small>(odc. 27b)</small>, | ||
** '''Louie''' <small>(odc. 27c)</small> | ** '''Louie''' <small>(odc. 27c)</small>, | ||
** '''Niemiecki żołnierz''' <small>(odc. 31b)</small>, | |||
** '''Spiker na stacji kolejowej''' <small>(odc. 31b)</small><!--, | |||
** '''Spiker''' <small>(odc. 31c)</small>-->, | |||
** '''Indiana Jones''' <small>(odc. 33a)</small>, | |||
** '''Reżyser''' <small>(odc. 33b)</small> | |||
* [[Izabella Dziarska]] – | * [[Izabella Dziarska]] – | ||
** '''Córka starszej pani''' <small>(odc. 20c)</small>, | ** '''Córka starszej pani''' <small>(odc. 20c)</small>, | ||
| Linia 266: | Linia 280: | ||
** '''Policjant''' <small>(odc. 24a)</small>, | ** '''Policjant''' <small>(odc. 24a)</small>, | ||
** '''Szef''' <small>(odc. 27c)</small>, | ** '''Szef''' <small>(odc. 27c)</small>, | ||
** '''Noe''' <small>(odc. | ** '''Noe''' <small>(odc. 33a)</small>, | ||
** '''Sędzia Lupine''' <small>(odc. 45b)</small>, | ** '''Sędzia Lupine''' <small>(odc. 45b)</small>, | ||
** '''Abraham Lincoln''' <small>(odc. 47b)</small>, | ** '''Abraham Lincoln''' <small>(odc. 47b)</small>, | ||
| Linia 277: | Linia 291: | ||
** '''Płomyk''' <small>(odc. 20d)</small>, | ** '''Płomyk''' <small>(odc. 20d)</small>, | ||
** '''Kanarek''' <small>(odc. 21b)</small>, | ** '''Kanarek''' <small>(odc. 21b)</small>, | ||
** '''Aktorka (Siostra)''' <small>(odc. 33b)</small>, | |||
** '''Dziewczynka w programie Dina''' <small>(odc. 61a)</small> | ** '''Dziewczynka w programie Dina''' <small>(odc. 61a)</small> | ||
* [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Reżyser''' <small>(odc. 21a)</small> | * [[Aleksander Mikołajczak]] – | ||
** '''Reżyser''' <small>(odc. 21a)</small>, | |||
** '''Cappy Capbarnhouse''' <small>(odc. 42a)</small> | |||
* [[Andrzej Ferenc]] – '''Spiker''' <small>(odc. 22, odc. 23 – scena po napisach końcowych)</small> | * [[Andrzej Ferenc]] – '''Spiker''' <small>(odc. 22, odc. 23 – scena po napisach końcowych)</small> | ||
* [[Joanna Jędryka]] – | * [[Joanna Jędryka]] – | ||
| Linia 296: | Linia 313: | ||
** '''Chłopiec''' <small>(odc. 63a)</small>, | ** '''Chłopiec''' <small>(odc. 63a)</small>, | ||
** '''Buddy''' <small>(odc. 65)</small> | ** '''Buddy''' <small>(odc. 65)</small> | ||
* [[Marek Bocianiak]] – '''Reporter Wolf Spritzer''' <small>(odc. 41b, 58a)</small> | * [[Marek Bocianiak]] – | ||
** '''Reporter Wolf Spritzer''' <small>(odc. 41b, 58a)</small>, | |||
** '''Krzykacz''' <small>(odc. 42c)</small>, | |||
** '''Reżyser''' <small>(odc. 42c)</small> | |||
* [[Henryk Łapiński]] – | * [[Henryk Łapiński]] – | ||
** '''Charakteryzator''' <small>(odc. 41b)</small>, | ** '''Charakteryzator''' <small>(odc. 41b)</small>, | ||
** '''Anonser''' <small>(odc. 41c)</small> | ** '''Anonser''' <small>(odc. 41c)</small>, | ||
** '''Tata''' <small>(odc. 42c)</small>, | |||
** '''Świstak #1''' <small>(odc. 42c)</small> | |||
* [[Janusz Wituch]] – | * [[Janusz Wituch]] – | ||
** '''Spiker''' <small>(odc. 41b)</small>, | ** '''Spiker''' <small>(odc. 41b, 42a)</small>, | ||
** '''Świstak #2''' <small>(odc. 42c)</small>, | |||
** '''Klapser''' <small>(odc. 42c)</small>, | |||
** '''Przysięgły''' <small>(odc. 45b)</small>, | ** '''Przysięgły''' <small>(odc. 45b)</small>, | ||
** '''Strażnik''' <small>(odc. 45b)</small>, | ** '''Strażnik''' <small>(odc. 45b)</small>, | ||
| Linia 343: | Linia 367: | ||
'''Zakonnica''' <small>(odc. 27b)</small> | '''Zakonnica''' <small>(odc. 27b)</small> | ||
'''Ismael'' <small>(odc. 28a)</small> | '''Ismael'' <small>(odc. 28a)</small> | ||
'''Panna Bruntwind''' <small>(odc. 31a)</small> | |||
'''Bębniarz''' <small>(odc. 31a)</small> | |||
'''Konduktor''' <small>(odc. 31b)</small> | |||
'''Królik Kinio''' <small>(odc. 33a)</small> | |||
'''Króliczka Kinia''' <small>(odc. 33a)</small> | |||
'''Tony''' <small>(odc. 33b)</small> | |||
'''Dziennikarz #1''' <small>(odc. 33b)</small> | |||
'''Królik Bugs''' <small>(odc. 36a)</small> | '''Królik Bugs''' <small>(odc. 36a)</small> | ||
'''Mary Hartless''' <small>(odc. 36a)</small> | '''Mary Hartless''' <small>(odc. 36a)</small> | ||
'''Lana''' <small>(odc. 41c, 63a)</small> | '''Lana''' <small>(odc. 41c, 63a)</small> | ||
'''Charlton Świstak''' <small>(odc. 42c)</small> | |||
'''Stephen Wolf''' <small>(odc. 45b)</small> | '''Stephen Wolf''' <small>(odc. 45b)</small> | ||
'''Pionier #3''' <small>(odc. 46a)</small> | '''Pionier #3''' <small>(odc. 46a)</small> | ||
| Linia 379: | Linia 411: | ||
* [[Wojciech Machnicki]] <small>(odc. 38)</small>--> | * [[Wojciech Machnicki]] <small>(odc. 38)</small>--> | ||
'''Lektor''': | '''Lektor''': | ||
* [[Maciej Gudowski]] <small>(odc. 1-19, 21, 25- | * [[Maciej Gudowski]] <small>(odc. 1-19, 21, 25-38, 40-42, 44, 47, 52, 54, 58-59, 61, 63, 65)</small> | ||
* [[Janusz Szydłowski]] <small>(odc. 20, 22-24)</small> | * [[Janusz Szydłowski]] <small>(odc. 20, 22-24)</small> | ||
| Linia 397: | Linia 429: | ||
** I sezon (odcinki 1-13) – 1 kwietnia 2014 r., | ** I sezon (odcinki 1-13) – 1 kwietnia 2014 r., | ||
** I (odcinki 15, 17-21, 23-26) – 7 lipca 2014 r., | ** I (odcinki 15, 17-21, 23-26) – 7 lipca 2014 r., | ||
** I (odcinek 14) | ** I (odcinek 14) – 31 grudnia 2014 r. (odc. 14b), 1 stycznia 2015 r. (odc. 14a), 2 stycznia 2015 r. (cały odcinek), | ||
** I (odcinki 16, 22, 27-65), II-V sezon – nieemitowane. | ** I (odcinki 16, 22, 27-65), II-V sezon – nieemitowane. | ||
=== Spis odcinków === | === Spis odcinków === | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="12%"|Premiera | !width="12%"|Premiera | ||
| Linia 408: | Linia 440: | ||
!width="41%"|Tytuł angielski | !width="41%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|07.09.1996 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Zdrowi na ciele i na umyśle'' | | ''Zdrowi na ciele i na umyśle'' | ||
| ''De-Zanitazed'' | | ''De-Zanitazed'' | ||
| Linia 421: | Linia 453: | ||
| ''Nighty Night Toon'' | | ''Nighty Night Toon'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|14.09.1996 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Wszystkie kraje świata'' | | ''Wszystkie kraje świata'' | ||
| ''Nations of the World'' | | ''Nations of the World'' | ||
| Linia 432: | Linia 464: | ||
| ''Win Big'' | | ''Win Big'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|21.09.1996 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Yakko i Mel'' | | ''Yakko i Mel'' | ||
| ''H.M.S. Yakko'' | | ''H.M.S. Yakko'' | ||
| Linia 443: | Linia 475: | ||
| ''Yakko’s Universe'' | | ''Yakko’s Universe'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|28.09.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Fachowiec poszukiwany'' | | ''Fachowiec poszukiwany'' | ||
| ''Hooked on a Ceiling'' | | ''Hooked on a Ceiling'' | ||
| Linia 451: | Linia 483: | ||
| ''Goodfeathers: The Beginning'' | | ''Goodfeathers: The Beginning'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.10.1996 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''Poskromienie szaleńców'' | | ''Poskromienie szaleńców'' | ||
| ''Taming Of The Screwy'' | | ''Taming Of The Screwy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|12.10.1996 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| ''Chwilowy obłęd'' | | ''Chwilowy obłęd'' | ||
| ''Temporary Insanity'' | | ''Temporary Insanity'' | ||
| Linia 467: | Linia 499: | ||
| ''What are We?'' | | ''What are We?'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19.10.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Przygoda z fortepianem'' | | ''Przygoda z fortepianem'' | ||
| ''Piano Rag'' | | ''Piano Rag'' | ||
| Linia 475: | Linia 507: | ||
| ''When Rita Met Runt'' | | ''When Rita Met Runt'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|26.10.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Sklep ze słodyczami'' | | ''Sklep ze słodyczami'' | ||
| ''The Big Candy Store'' | | ''The Big Candy Store'' | ||
| Linia 483: | Linia 515: | ||
| ''Bumbie’s Mom'' | | ''Bumbie’s Mom'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02.11.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| ''Wally Lama'' | | ''Wally Lama'' | ||
| ''Wally Llama'' | | ''Wally Llama'' | ||
| Linia 491: | Linia 523: | ||
| ''Where Rodents Dare'' | | ''Where Rodents Dare'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.11.1996 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Yakko królem'' | | ''Yakko królem'' | ||
| ''King Yakko'' | | ''King Yakko'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16.11.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| ''Ból tworzenia'' | | ''Ból tworzenia'' | ||
| ''No Pain, No Painting'' | | ''No Pain, No Painting'' | ||
| Linia 504: | Linia 536: | ||
| ''Les Miseranimals'' | | ''Les Miseranimals'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23.11.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| ''Wyprzedaż garażowa'' | | ''Wyprzedaż garażowa'' | ||
| ''Garage Sale of the Century'' | | ''Garage Sale of the Century'' | ||
| Linia 512: | Linia 544: | ||
| ''West Side Pigeons'' | | ''West Side Pigeons'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|30.11.1996 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| ''Cześć, Warnerowie'' | | ''Cześć, Warnerowie'' | ||
| ''Hello Nice Warners'' | | ''Hello Nice Warners'' | ||
| Linia 523: | Linia 555: | ||
| ''Little Old Slappy from Pasadena'' | | ''Little Old Slappy from Pasadena'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07.12.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| ''Obrona skuteczna'' | | ''Obrona skuteczna'' | ||
| ''La La Law'' | | ''La La Law'' | ||
| Linia 531: | Linia 563: | ||
| ''Cat on a Hot Steel Beam'' | | ''Cat on a Hot Steel Beam'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|14.12.1996 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| ''Przygoda w kosmosie'' | | ''Przygoda w kosmosie'' | ||
| ''Space Probed'' | | ''Space Probed'' | ||
| Linia 539: | Linia 571: | ||
| ''Battle for the Planet'' | | ''Battle for the Planet'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|11.01.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Chalkboard Bungle'' | | ''Chalkboard Bungle'' | ||
| Linia 550: | Linia 582: | ||
| ''The Great Wakkorotti: The Master and His Music'' | | ''The Great Wakkorotti: The Master and His Music'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18.01.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| ''Do dzieła Beethovenie!'' | | ''Do dzieła Beethovenie!'' | ||
| ''Roll Over, Beethoven'' | | ''Roll Over, Beethoven'' | ||
| Linia 558: | Linia 590: | ||
| ''The Cat and the Fiddle'' | | ''The Cat and the Fiddle'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|04.01.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
| ''Myszy Pawłowa'' | | ''Myszy Pawłowa'' | ||
| ''Pavlov’s Mice'' | | ''Pavlov’s Mice'' | ||
| Linia 569: | Linia 601: | ||
| ''Nothing but the Tooth'' | | ''Nothing but the Tooth'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25.01.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19 | ||
| ''Pulpety albo konsekwencje'' | | ''Pulpety albo konsekwencje'' | ||
| ''Meatballs or Consequences'' | | ''Meatballs or Consequences'' | ||
| Linia 577: | Linia 609: | ||
| ''A Moving Experience'' | | ''A Moving Experience'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|01.02.1997 | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|20 | ||
| ''Jak powstało przemówienie?'' | | ''Jak powstało przemówienie?'' | ||
| ''Four Score and Seven Migraines Ago'' | | ''Four Score and Seven Migraines Ago'' | ||
| Linia 591: | Linia 623: | ||
| ''The Flame'' | | ''The Flame'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08.02.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21 | ||
| ''Wyprawa na plan'' | | ''Wyprawa na plan'' | ||
| ''Hearts of Twilight'' | | ''Hearts of Twilight'' | ||
| Linia 599: | Linia 631: | ||
| ''The Boids'' | | ''The Boids'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15.02.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|22 | ||
| ''Strażnik rajskiego ogrodu'' | | ''Strażnik rajskiego ogrodu'' | ||
| ''Guardin’ the Garden'' | | ''Guardin’ the Garden'' | ||
| Linia 607: | Linia 639: | ||
| ''Plane Pals'' | | ''Plane Pals'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|22.02.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|23 | ||
| ''<small>––– brak tytułu –––</small>'' | | ''<small>––– brak tytułu –––</small>'' | ||
| ''Be Careful What You Eat'' | | ''Be Careful What You Eat'' | ||
| Linia 618: | Linia 650: | ||
| ''Ta Da Dump, Ta Da Dump, Ta Da Dump Dump Dump'' | | ''Ta Da Dump, Ta Da Dump, Ta Da Dump Dump Dump'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|01.03.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24 | ||
| ''Będziesz miał swoje pięć minut'' | | ''Będziesz miał swoje pięć minut'' | ||
| ''Opportunity Knox'' | | ''Opportunity Knox'' | ||
| Linia 626: | Linia 658: | ||
| ''Wings Take Heart'' | | ''Wings Take Heart'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|08.03.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|25 | ||
| ''Herkules Yakko'' | | ''Herkules Yakko'' | ||
| ''Hercule Yakko'' | | ''Hercule Yakko'' | ||
| Linia 637: | Linia 669: | ||
| ''A Midsummer Night’s Dream'' | | ''A Midsummer Night’s Dream'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|15.03.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|26 | ||
| ''Babblin Bijou'' | | ''Babblin Bijou'' | ||
| ''Babblin’ Bijou'' | | ''Babblin’ Bijou'' | ||
| Linia 648: | Linia 680: | ||
| ''Sir Yaksalot'' | | ''Sir Yaksalot'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|22.03.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|27 | ||
| ''Ryzykujesz życiem'' | | ''Ryzykujesz życiem'' | ||
| ''You Risk Your Life'' | | ''You Risk Your Life'' | ||
| Linia 659: | Linia 691: | ||
| ''Jockey for Position'' | | ''Jockey for Position'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|29.03.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|28 | ||
| ''Moby albo nie Moby'' | | ''Moby albo nie Moby'' | ||
| ''Moby or Not Moby'' | | ''Moby or Not Moby'' | ||
| Linia 670: | Linia 702: | ||
| ''The Good, the Boo and the Ugly'' | | ''The Good, the Boo and the Ugly'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05.04.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|29 | ||
| ''Oj, Drakula, Drakula'' | | ''Oj, Drakula, Drakula'' | ||
| ''Draculee, Draculaa'' | | ''Draculee, Draculaa'' | ||
| Linia 678: | Linia 710: | ||
| ''Phranken-Runt'' | | ''Phranken-Runt'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|12.04.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|30 | ||
| ''Gdzie diabeł mówi dobranoc'' | | ''Gdzie diabeł mówi dobranoc'' | ||
| ''Hot, Bothered and Bedeviled'' | | ''Hot, Bothered and Bedeviled'' | ||
| Linia 689: | Linia 721: | ||
| ''Skullhead Boneyhands'' | | ''Skullhead Boneyhands'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|19.04.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|31 | ||
| ''O Solo Mio'' | | ''O Solo Mio'' | ||
| ''O Silly Mio'' | | ''O Silly Mio'' | ||
| Linia 700: | Linia 732: | ||
| ''The Great Wakkorotti: The Summer Concert'' | | ''The Great Wakkorotti: The Summer Concert'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|26.04.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|32 | ||
| ''Nudy na pudy'' | | ''Nudy na pudy'' | ||
| ''Chairman of the Bored'' | | ''Chairman of the Bored'' | ||
| Linia 711: | Linia 743: | ||
| ''Astro-Buttons'' | | ''Astro-Buttons'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|03.05.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|33 | ||
| ''Arka Noego'' | | ''Arka Noego'' | ||
| ''Noah’s Lark'' | | ''Noah’s Lark'' | ||
| Linia 722: | Linia 754: | ||
| ''Hiccup'' | | ''Hiccup'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|10.05.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|34 | ||
| ''Klaunie, precz!'' | | ''Klaunie, precz!'' | ||
| ''Clown and Out'' | | ''Clown and Out'' | ||
| Linia 730: | Linia 762: | ||
| ''Bubba Bo Bob Brain'' | | ''Bubba Bo Bob Brain'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|17.05.1997 | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|35 | ||
| ''W ogródku Mindy'' | | ''W ogródku Mindy'' | ||
| ''In the Garden of Mindy'' | | ''In the Garden of Mindy'' | ||
| Linia 744: | Linia 776: | ||
| ''Baghdad Cafe'' | | ''Baghdad Cafe'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24.05.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|36 | ||
| ''Stan krytyczny'' | | ''Stan krytyczny'' | ||
| ''Critical Condition'' | | ''Critical Condition'' | ||
| Linia 752: | Linia 784: | ||
| ''The Three Muska-Warners'' | | ''The Three Muska-Warners'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|31.05.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|37 | ||
| ''Bohaterowie z wyboru'' | | ''Bohaterowie z wyboru'' | ||
| ''Dough Dough Boys'' | | ''Dough Dough Boys'' | ||
| Linia 763: | Linia 795: | ||
| ''General Boo-Regard'' | | ''General Boo-Regard'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.06.1997 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|38 | ||
| ''Niedokończone zaklęcie'' | | ''Niedokończone zaklęcie'' | ||
| ''Spellbound'' | | ''Spellbound'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|14.06.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|39 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Smitten With Kittens'' | | ''Smitten With Kittens'' | ||
| Linia 779: | Linia 811: | ||
| ''White Gloves'' | | ''White Gloves'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|21.06.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|40 | ||
| ''Uczciwa gra'' | | ''Uczciwa gra'' | ||
| ''Fair Game'' | | ''Fair Game'' | ||
| Linia 790: | Linia 822: | ||
| ''Puppet Rulers'' | | ''Puppet Rulers'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|28.06.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|41 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Buttermilk, It Makes a Body Bitter'' | | ''Buttermilk, It Makes a Body Bitter'' | ||
| Linia 801: | Linia 833: | ||
| ''Raging Bird'' | | ''Raging Bird'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|05.07.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|42 | ||
| '' | | ''(Wielcy animatorzy)'' | ||
| ''Animator’s Alley'' | | ''Animator’s Alley'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Problemy bogaczy'' | ||
| ''Can’t Buy a Thrill'' | | ''Can’t Buy a Thrill'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Hollywoodzka przygoda'' | ||
| ''Hollywoodchuck'' | | ''Hollywoodchuck'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|12.07.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|43 | ||
| ''Ani słowa o myszach'' | | ''Ani słowa o myszach'' | ||
| ''Of Nice and Men'' | | ''Of Nice and Men'' | ||
| Linia 823: | Linia 855: | ||
| ''Survey Ladies'' | | ''Survey Ladies'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|19.07.1997 | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|44 | ||
| ''Bezużyteczne przykłady'' | | ''Bezużyteczne przykłady'' | ||
| ''Useless Facts'' | | ''Useless Facts'' | ||
| Linia 837: | Linia 869: | ||
| ''Kiki’s Kitten'' | | ''Kiki’s Kitten'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|26.07.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|45 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Windsor Hassle'' | | ''Windsor Hassle'' | ||
| Linia 845: | Linia 877: | ||
| ''…And Justice for Slappy'' | | ''…And Justice for Slappy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02.08.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|46 | ||
| ''Narodowe danie'' | | ''Narodowe danie'' | ||
| ''Turkey Jerky'' | | ''Turkey Jerky'' | ||
| Linia 853: | Linia 885: | ||
| ''Wild Blue Yonder'' | | ''Wild Blue Yonder'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09.08.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|47 | ||
| ''<!--Rewia filmowa''--> | | ''<!--Rewia filmowa''--> | ||
| ''Video Revue'' | | ''Video Revue'' | ||
| Linia 861: | Linia 893: | ||
| ''When Mice Ruled the Earth'' | | ''When Mice Ruled the Earth'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|16.08.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|48 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Mobster Mash'' | | ''Mobster Mash'' | ||
| Linia 872: | Linia 904: | ||
| ''Icebreakers'' | | ''Icebreakers'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23.08.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|49 | ||
| '' | | '' | ||
| ''A Christmas Plotz'' | | ''A Christmas Plotz'' | ||
| Linia 880: | Linia 912: | ||
| ''Little Drummer Warners'' | | ''Little Drummer Warners'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=5 | | rowspan=5 bgcolor="#CCE2FF"|21.12.1996 | ||
| rowspan=5 | | rowspan=5 bgcolor="#CCE2FF"|50 | ||
| ''Dzień wigilijny'' | | ''Dzień wigilijny'' | ||
| ''Twas the Day Before Christmas'' | | ''Twas the Day Before Christmas'' | ||
| Linia 897: | Linia 929: | ||
| ''Yakko’s Universe'' | | ''Yakko’s Universe'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|30.08.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|51 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Warners & the Beanstalk'' | | ''The Warners & the Beanstalk'' | ||
| Linia 905: | Linia 937: | ||
| ''Frontier Slappy'' | | ''Frontier Slappy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|06.09.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|52 | ||
| ''W górę i w dół'' | | ''W górę i w dół'' | ||
| ''Ups and Downs'' | | ''Ups and Downs'' | ||
| Linia 916: | Linia 948: | ||
| ''Yes, Always'' | | ''Yes, Always'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|13.09.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|53 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Drive-Insane'' | | ''Drive-Insane'' | ||
| Linia 927: | Linia 959: | ||
| ''I’m Cute'' | | ''I’m Cute'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|20.09.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|54 | ||
| ''Wielka przemiana'' | | ''Wielka przemiana'' | ||
| ''Brain Meets Brawn'' | | ''Brain Meets Brawn'' | ||
| Linia 935: | Linia 967: | ||
| ''Meet Minerva'' | | ''Meet Minerva'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|27.09.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|55 | ||
| ''Poszukiwacze złota'' | | ''Poszukiwacze złota'' | ||
| ''Gold Rush'' | | ''Gold Rush'' | ||
| Linia 946: | Linia 978: | ||
| ''Dot’s Quiet Time'' | | ''Dot’s Quiet Time'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|04.10.1997 | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|56 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Schnitzelbank'' | | ''Schnitzelbank'' | ||
| Linia 960: | Linia 992: | ||
| ''Kung Boo'' | | ''Kung Boo'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|11.10.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|57 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Of Course You Know, This Means Warners'' | | ''Of Course You Know, This Means Warners'' | ||
| Linia 971: | Linia 1003: | ||
| ''Wakko’s Gizmo'' | | ''Wakko’s Gizmo'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18.10.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|58 | ||
| ''Wybierzcie Johna'' | | ''Wybierzcie Johna'' | ||
| ''Meet John Brain'' | | ''Meet John Brain'' | ||
| Linia 979: | Linia 1011: | ||
| ''Smell Ya Later'' | | ''Smell Ya Later'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25.10.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|59 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Ragamuffins'' | | ''Ragamuffins'' | ||
| Linia 987: | Linia 1019: | ||
| ''Woodstock Slappy'' | | ''Woodstock Slappy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|01.11.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|60 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Karaoke Dokie'' | | ''Karaoke Dokie'' | ||
| Linia 998: | Linia 1030: | ||
| ''The Chicken Who Loved Me'' | | ''The Chicken Who Loved Me'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|08.11.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|61 | ||
| ''Wesoły dinozaur'' | | ''Wesoły dinozaur'' | ||
| ''Baloney & Kids'' | | ''Baloney & Kids'' | ||
| Linia 1009: | Linia 1041: | ||
| ''Katie Ka-Boom: The Driving Lesson'' | | ''Katie Ka-Boom: The Driving Lesson'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|15.11.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|62 | ||
| ''Bójcie się Slappy'' | | ''Bójcie się Slappy'' | ||
| ''Scare Happy Slappy'' | | ''Scare Happy Slappy'' | ||
| Linia 1020: | Linia 1052: | ||
| ''MacBeth'' | | ''MacBeth'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|22.11.1997 | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|63 | ||
| ''Uciekające jajko'' | | ''Uciekające jajko'' | ||
| ''With Three You Get Eggroll'' | | ''With Three You Get Eggroll'' | ||
| Linia 1031: | Linia 1063: | ||
| ''Katie Ka-Boom: Call Waiting'' | | ''Katie Ka-Boom: Call Waiting'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|29.11.1997 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|64 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Lookit the Fuzzy Heads'' | | ''Lookit the Fuzzy Heads'' | ||
| Linia 1039: | Linia 1071: | ||
| ''No Face Like Home'' | | ''No Face Like Home'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.12.1997 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|65 | ||
| ''Animaniacy – odcinek jubileuszowy'' | | ''Animaniacy – odcinek jubileuszowy'' | ||
| ''The Warners 65th Anniversary Special'' | | ''The Warners 65th Anniversary Special'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|66 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Take My Siblings Please'' | | ''Take My Siblings Please'' | ||
| Linia 1057: | Linia 1089: | ||
| ''Morning Malaise'' | | ''Morning Malaise'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|67 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Miami Mama-Mia'' | | ''Miami Mama-Mia'' | ||
| Linia 1065: | Linia 1097: | ||
| ''Pigeon on the Roof'' | | ''Pigeon on the Roof'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|68 | ||
| '' | | '' | ||
| ''We’re No Pigeons'' | | ''We’re No Pigeons'' | ||
| Linia 1076: | Linia 1108: | ||
| ''Katie Ka-Boom: The Broken Date'' | | ''Katie Ka-Boom: The Broken Date'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|69 | ||
| '' | | '' | ||
| ''I’m Mad'' | | ''I’m Mad'' | ||
| Linia 1090: | Linia 1122: | ||
| ''Fake'' | | ''Fake'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|70 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Super Strong Warner Siblings'' | | ''Super Strong Warner Siblings'' | ||
| Linia 1106: | Linia 1138: | ||
| ''A Quake, a Quake!'' | | ''A Quake, a Quake!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|71 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Variety Speak'' | | ''Variety Speak'' | ||
| Linia 1117: | Linia 1149: | ||
| ''Bingo'' | | ''Bingo'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|72 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Deduces Wild'' | | ''Deduces Wild'' | ||
| Linia 1128: | Linia 1160: | ||
| ''U.N. Me'' | | ''U.N. Me'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|73 | ||
| '' | | '' | ||
| ''A Hard Day’s Warner'' | | ''A Hard Day’s Warner'' | ||
| Linia 1139: | Linia 1171: | ||
| ''Please Please Please Get a Life Foundation'' | | ''Please Please Please Get a Life Foundation'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|74 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Tiger Prince'' | | ''The Tiger Prince'' | ||
| Linia 1153: | Linia 1185: | ||
| ''Method to Her Madness'' | | ''Method to Her Madness'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|75 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Presidents'' | | ''The Presidents'' | ||
| Linia 1164: | Linia 1196: | ||
| ''The Flame Returns, by Henry Wadsworth Longfellow'' | | ''The Flame Returns, by Henry Wadsworth Longfellow'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|76 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Gimme the Works'' | | ''Gimme the Works'' | ||
| Linia 1175: | Linia 1207: | ||
| ''Hercules Unwound'' | | ''Hercules Unwound'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|77 | ||
| '' | | '' | ||
| ''This Pun for Hire'' | | ''This Pun for Hire'' | ||
| Linia 1189: | Linia 1221: | ||
| ''Multiplication Song'' | | ''Multiplication Song'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|78 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Sound of Warners'' | | ''The Sound of Warners'' | ||
| Linia 1197: | Linia 1229: | ||
| ''Yabba Dabba Boo'' | | ''Yabba Dabba Boo'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|79 | ||
| '' | | '' | ||
| ''My Mother the Squirrel'' | | ''My Mother the Squirrel'' | ||
| Linia 1211: | Linia 1243: | ||
| ''The Twelve Days of Christmas Song'' | | ''The Twelve Days of Christmas Song'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|80 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Dot’s Entertainment'' | | ''Dot’s Entertainment'' | ||
| Linia 1222: | Linia 1254: | ||
| ''Gunga Dot'' | | ''Gunga Dot'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|81 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Soccer Coach Slappy'' | | ''Soccer Coach Slappy'' | ||
| Linia 1236: | Linia 1268: | ||
| ''Valuable Lesson'' | | ''Valuable Lesson'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=6 | | rowspan=6 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=6 | | rowspan=6 bgcolor="#CCE2FF"|82 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Wakko’s 2-Note Song'' | | ''Wakko’s 2-Note Song'' | ||
| Linia 1256: | Linia 1288: | ||
| ''The Big Wrap Party Tonight'' | | ''The Big Wrap Party Tonight'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA CZWARTA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|83 | ||
| '' | | '' | ||
| ''One Flew Over the Cuckoo Clock'' | | ''One Flew Over the Cuckoo Clock'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|84 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Cutie and the Beast'' | | ''Cutie and the Beast'' | ||
| Linia 1274: | Linia 1306: | ||
| ''Noel'' | | ''Noel'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|85 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Jokahontas'' | | ''Jokahontas'' | ||
| Linia 1285: | Linia 1317: | ||
| ''Mighty Wakko at the Bat'' | | ''Mighty Wakko at the Bat'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|86 | ||
| '' | | '' | ||
| ''A Very Very Very Very Special Show'' | | ''A Very Very Very Very Special Show'' | ||
| Linia 1296: | Linia 1328: | ||
| ''Soda Jerk'' | | ''Soda Jerk'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|87 | ||
| '' | | '' | ||
| ''From Burbank with Love'' | | ''From Burbank with Love'' | ||
| Linia 1307: | Linia 1339: | ||
| ''When You’re Traveling from Nantucket'' | | ''When You’re Traveling from Nantucket'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|88 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Papers for Papa'' | | ''Papers for Papa'' | ||
| Linia 1318: | Linia 1350: | ||
| ''Pinky and the Ralph'' | | ''Pinky and the Ralph'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|89 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Ten Short Films About Wakko Warner'' | | ''Ten Short Films About Wakko Warner'' | ||
| Linia 1329: | Linia 1361: | ||
| ''The Boo Network'' | | ''The Boo Network'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|90 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Pitter Patter of Little Feet'' | | ''Pitter Patter of Little Feet'' | ||
| Linia 1340: | Linia 1372: | ||
| ''Ralph’s Wedding'' | | ''Ralph’s Wedding'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA PIĄTA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|91 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Back in Style'' | | ''Back in Style'' | ||
| Linia 1350: | Linia 1382: | ||
| ''Bones in the Body'' | | ''Bones in the Body'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|92 | ||
| '' | | '' | ||
| ''It'' | | ''It'' | ||
| Linia 1361: | Linia 1393: | ||
| ''Bully for Skippy'' | | ''Bully for Skippy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=4 | | rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|93 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Cute First (Ask Questions Later)/Lifestyles of the Cute and Famous'' | | ''Cute First (Ask Questions Later)/Lifestyles of the Cute and Famous'' | ||
| Linia 1375: | Linia 1407: | ||
| ''Boo Wonder'' | | ''Boo Wonder'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|94 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Magic Time'' | | ''Magic Time'' | ||
| Linia 1383: | Linia 1415: | ||
| ''The Brain’s Apprentice'' | | ''The Brain’s Apprentice'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|95 | ||
| rowspan=2|'' | | rowspan=2|'' | ||
| rowspan=2|''Hooray for North Hollywood'' | | rowspan=2|''Hooray for North Hollywood'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|96 | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|97 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Carpool'' | | ''The Carpool'' | ||
| Linia 1399: | Linia 1431: | ||
| ''The Sunshine Squirrels'' | | ''The Sunshine Squirrels'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|98 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Christmas Tree'' | | ''The Christmas Tree'' | ||
| Linia 1410: | Linia 1442: | ||
| ''Prom Night'' | | ''Prom Night'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|99 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Birds on a Wire'' | | ''Birds on a Wire'' | ||
| Linia 1421: | Linia 1453: | ||
| ''The Animaniacs Suite'' | | ''The Animaniacs Suite'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" |'''FILM PEŁNOMETRAŻOWY''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|2000 <small>(VHS)</small><br />09.12.2007 <small>(TV Puls)</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|F1 | ||
| ''[[Animaniacy: Życzenie Wakko]]'' | | ''[[Animaniacy: Życzenie Wakko]]'' | ||
| ''Wakko’s Wish'' | | ''Wakko’s Wish'' | ||
| Linia 1433: | Linia 1465: | ||
=== Wydania VHS === | === Wydania VHS === | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="10%"|№ | !width="10%"|№ | ||
| Linia 1439: | Linia 1471: | ||
!width="45%"|Tytuł angielski | !width="45%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 bgcolor="#70ACFF" |'''ANIMANIACY, CZĘŚĆ 1''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|52 | ||
| ''W górę i w dół'' | | ''W górę i w dół'' | ||
| ''Ups and Downs'' | | ''Ups and Downs'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|36 | ||
| ''Stan krytyczny'' | | ''Stan krytyczny'' | ||
| ''Critical Condition'' | | ''Critical Condition'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| ''Wally Lama'' | | ''Wally Lama'' | ||
| ''Wally Llama'' | | ''Wally Llama'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19 | ||
| ''Pulpety albo konsekwencje'' | | ''Pulpety albo konsekwencje'' | ||
| ''Meatballs or Consequences'' | | ''Meatballs or Consequences'' | ||
| Linia 1460: | Linia 1492: | ||
| ''A Moving Experience'' | | ''A Moving Experience'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 bgcolor="#70ACFF" |'''ANIMANIACY, CZĘŚĆ 2''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21 | ||
| ''Wyprawa na plan'' | | ''Wyprawa na plan'' | ||
| ''Hearts of Twilight'' | | ''Hearts of Twilight'' | ||
| Linia 1469: | Linia 1501: | ||
| ''The Boids'' | | ''The Boids'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|63 | ||
| ''Uciekające jajko'' | | ''Uciekające jajko'' | ||
| ''With Three You Get Eggroll'' | | ''With Three You Get Eggroll'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|35 | ||
| ''W ogródku Mindy'' | | ''W ogródku Mindy'' | ||
| ''In the Garden of Mindy'' | | ''In the Garden of Mindy'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|59 | ||
| ''Woodstock Slappy'' | | ''Woodstock Slappy'' | ||
| ''Woodstock Slappy'' | | ''Woodstock Slappy'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 bgcolor="#70ACFF" |'''ANIMANIACY, CZĘŚĆ 3''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Fachowiec poszukiwany'' | | ''Fachowiec poszukiwany'' | ||
| ''Hooked on a Ceiling'' | | ''Hooked on a Ceiling'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| ''Przygoda w kosmosie'' | | ''Przygoda w kosmosie'' | ||
| ''Space-Probed'' | | ''Space-Probed'' | ||
| Linia 1494: | Linia 1526: | ||
| ''Battle for the Planet'' | | ''Battle for the Planet'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Ciasteczka dla Einsteina'' | | ''Ciasteczka dla Einsteina'' | ||
| ''Cookies for Einstein'' | | ''Cookies for Einstein'' | ||
| Linia 1501: | Linia 1533: | ||
| ''Yakko’s World'' | | ''Yakko’s World'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|58 | ||
| ''Wybierzcie Johna'' | | ''Wybierzcie Johna'' | ||
| ''Meet John Brain'' | | ''Meet John Brain'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 bgcolor="#70ACFF" |'''ANIMANIACY: SZALONE ŻYCZENIE WAKKO''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|F1 | ||
| ''[[Animaniacy: Życzenie Wakko]]'' | | ''[[Animaniacy: Życzenie Wakko]]'' | ||
| ''Wakko’s Wish'' | | ''Wakko’s Wish'' | ||
Aktualna wersja na dzień 15:28, 16 lut 2025
| Tytuł | Animaniacy |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Animaniacs |
| Gatunek | animowany, komediowy |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | TVP Regionalna, TVN, Cartoon Network, Boomerang |
| Lata produkcji | 1993-1998 |
| Data premiery dubbingu | 7 września 1996 |
| Wyemitowane serie |
1 z 5 |
| Wyemitowane odcinki | 65 z 99 |
Animaniacy (ang. Animaniacs, 1993-1998) – amerykański serial animowany stworzony przez studio Warner Bros. i Amblin Entertainment z udziałem Stevena Spielberga.
Serial był swego czasu emitowany przez telewizję TVP Regionalną (pasmo wspólne; premiera: 7 września 1996), TVN, Cartoon Network oraz Boomerang (premiera: 1 kwietnia 2014).
Fabuła
Serial opowiada o rodzeństwie Warner: braciach Yakko i Wakko oraz siostrze Dot. Uwielbiają płatać figle, śpiewać i tworzyć coś z niczego. Mieszkają w wieży ciśnień na terenie wytwórni filmowej Warner Brothers, jednak wciąż z niej uciekają.
Animaniacy są to animowane stworki bez ustalonego gatunku i pochodzenia. Są jedynymi postaciami w serialu, których nie da się jednoznacznie sklasyfikować. Mają cechy kilku zwierząt.
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:
- Elżbieta Jeżewska (odc. 1-24, 27, 34, 51, 55, 58-59, 61-62, 65),
- Stanisław Brejdygant (odc. 25-26, 35, 37-38, 40)
Dialogi:
- Stanisława Dziedziczak (odc. 1-4, 7-8, 13-22, 34, 37-38, 40, 55, 58-59),
- Elżbieta Kowalska (odc. 5-6, 23-26),
- Elżbieta Jeżewska (odc. 9-12, 27, 51, 61-62),
- Paweł Łysak (odc. 35),
- Dorota Filipek-Załęska (odc. 65)
Dźwięk:
- Anna Barczewska (odc. 1-8),
- Elżbieta Mikuś (odc. 9-26, 34-35, 51, 55, 58-59, 61, 65),
- Aneta Michalczyk-Falana (odc. 27, 37, 40)
Montaż:
- Jan Graboś (odc. 1-14, 20, 22-26, 35, 40, 51, 55, 58-59, 61, 65),
- Krzysztof Podolski (odc. 15-19, 21, 27, 34),
- Paweł Siwiec (odc. 37)
Kierownictwo produkcji:
- Dorota Suske-Bodych (odc. 1-27, 34-35, 51, 55, 58-59, 61, 65),
- Dariusz Falana (odc. 37, 40)
Teksty piosenek:
- Ryszard Skalski (odc. 1-64, czołówka),
- Andrzej Brzeski (odc. 2, 51, 55, 58-59, 61, 65)
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Monolog Puka w przekładzie: Stanisława Koźmiana (odc. 25)
Wystąpili:
- Tomasz Kozłowicz –
- Yakko,
- Narrator kącika poezji Dot (odc. 19)
- Jolanta Wilk – Dot
- Zbigniew Suszyński –
- Wakko,
- Elvis Presley (odc. 15a)
- Jacek Sołtysiak – Pinky
- Dariusz Odija –
- Mózg,
- Runt,
- Śpiewak #1 (odc. 51b)
- Jacek Jarosz – Doktor Psychoszajber
- Jacek Bursztynowicz –
- Strażnik Ralph,
- Taksówkarz (odc. 2c),
- Wilk Walter (odc. 3b),
- Zakonnik (odc. 4a)
- Leopold Matuszczak – Pan Plotz
- Iwona Rulewicz –
- Siostra (odc. 1, 5, 7, 8b, 22, 50a),
- Madonna (odc. 5),
- Michelle Pfeiffer (odc. 5)
- Mirosława Nyckowska –
- Wiewiórka Slappy,
- Siostra Małgorzata Maria Anna Irena Julia (odc. 8a),
- Staruszka (odc. 12a)
- Jacek Wolszczak – Wiewiórka Skippy (odc. 3c, 8b, 16b, 27c)
- Małgorzata Bursztynowicz –
- Mindy,
- Mały Kaczor Tasior (odc. 22a),
- Wiewiórka Skippy (odc. 36a, 45b, 50a, 51b, 58b, 59b, 62a, 65)
- Małgorzata Drozd –
- Mama Mindy,
- Właścicielka Rity (odc. 7b),
- Dziennikarka (odc. 33b),
- Mama Kasi Ka-Boo (odc. 35c),
- Pionierka (odc. 46a),
- Sasha (odc. 53b),
- Kobieta-pająk (odc. 61b)
- Małgorzata Duda – Rita
- Piotr Borowiec –
- Squit,
- Japończyk (odc. 5),
- Właściciel Runta (odc. 7b)
- Rafał Sisicki – Pesto
- Wojciech Machnicki –
- Bobby,
- Marsjanin Marvin (odc. 14b),
- Yosemite Sam (odc. 65)
- Irena Kownas – Marita
- Sławomir Pacek –
- Flavio,
- Pip
- Marek Obertyn –
- Narrator,
- Kostuch (odc. 19a),
- Pomocnik Davy'ego Omleta (Kuraka Boo) (odc. 20c)
- Agnieszka Maliszewska – Kasia Kaboom
- Mieczysław Morański –
- Humphrey Bogart (odc. 1a)
- Steven Spielberg (odc. 4a),
- Król Artur (odc. 26c),
- Torreador (odc. 31a),
- Agent (odc. 33b),
- Elmer Fudd (odc. 36a),
- Król Henryk III (odc. 36b),
- Merlin (odc. 38),
- Śpiewak #2 (odc. 51b)
- Ryszard Nawrocki –
- Prosiak Porky (odc. 1a, 65),
- Narrator (odc. 42c),
- Weed Memlo (odc. 65)
- Jerzy Molga –
- Ronald Reagan (odc. 1a),
- Prowadzący teleturniej (odc. 2b)
- Leszek Abrahamowicz –
- Spiker (odc. 2a, 40ab)
- Lektor przerywników z serii Dobry pomysł – zły pomysł (odc. 17, 24, 28),
- Lektor przerywników z serii Czas mima (odc. 32)
- Agata Gawrońska –
- Szwajcarka (odc. 2b),
- Kobieta (odc. 4a),
- Kobieta (odc. 4b)
- Włodzimierz Press –
- Albert Einstein (odc. 2b),
- Sędzia (odc. 14a),
- Ludwig van Beethoven (odc. 17a)
- Tata Kasi (odc. 31b),
- Bóg (odc. 33a),
- Bob Hope (odc. 65)
- Andrzej Arciszewski –
- Alvey (odc. 2b),
- Pies Doug (odc. 3b),
- Żółw ninja (odc. 4a),
- Quasimodo (odc. 4a),
- Mężczyzna (odc. 4b),
- Palec (odc. 15a),
- Sid (odc. 16b, 62a),
- Pawłow (odc. 18a),
- Wąż (odc. 22a),
- Święty Mikołaj (odc. 27b),
- Harpunnik (odc. 28a),
- The Gipper (Ronald Reagan) (odc. 65),
- Winston Churchill (odc. 65)
- Jacek Czyż –
- Kapitan Mel (odc. 3a),
- Dyktator (odc. 10),
- Reżyser (odc. 21b)
- Mariusz Leszczyński –
- Spiker (odc. 4a),
- Starbuck (odc. 28a),
- Żołnierz Wojsk Konfederacji #1 (odc. 37c),
- Żołnierz #1 (odc. 37c)
- Piotr Zelt –
- Michał Anioł (odc. 4a),
- Robin (odc. 41c)
- Krystyna Królówna – Mary Hartless (odc. 5)
- Mirosława Krajewska –
- Tłumaczka (odc. 5),
- Sekretarka pana Plotza (odc. 6a),
- Narratorka (odc. 23b)
- Mirosław Guzowski –
- Tympanini (odc. 7a),
- Tata Mindy (odc. 14b, 23b, 61b),
- Stradivari (odc. 17b),
- Gołąb (odc. 21b),
- Steward (odc. 25a),
- Merlin (odc. 26c),
- Kurak Boo (odc. 35c),
- Prosiak Porky (odc. 36a)
- Andrzej Gawroński –
- Sklepikarz (odc. 8a),
- Egipcjanin (odc. 25b),
- Sy Sykman (odc. 26),
- Szef obozu (odc. 37a),
- Wilk Walter (odc. 45b, 62a),
- Norman Feinman (odc. 65),
- Vern Turtletaub (odc. 65)
- Ryszard Olesiński –
- Wally Lama (odc. 9a),
- Niemiecki komendant (odc. 31b),
- Dziennikarz #2 (odc. 33b),
- Żołnierz #2 (odc. 37a)
- Józef Mika –
- Błazen (odc. 10),
- Gunter (odc. 31a),
- Klaun (odc. 34a)
- Barbara Bursztynowicz –
- Siostra (Premier Anvilanii) (odc. 10),
- Kleopatra (odc. 25b)
- Jan Kulczycki –
- Tata Miś (odc. 12a),
- Żołnierz (odc. 37a),
- Żołnierz Wojsk Konfederacji #2 (odc. 37c),
- Mechanik (odc. 52a)
- Wojciech Paszkowski –
- Głuptas (odc. 12b),
- Śpiewak #3 (odc. 51b)
- Krystyna Kozanecka –
- Carloota (odc. 12b),
- Candie Chipmunk (odc. 27b),
- Małgosia (odc. 38),
- Dama (odc. 38)
- Grzegorz Wons – Reżyser (odc. 13a)
- Barbara Winiarska – Gertha Wilchmonter (odc. 14a)
- Krzysztof Zakrzewski –
- Beanie (odc. 16b),
- Sprzedawca (odc. 17b),
- Aktor (odc. 21b)
- Siadam Kucaj (odc. 35d),
- Codger Eggbert (odc. 36a),
- Gruby Ed (odc. 52a)
- Stefan Knothe –
- Wilk Walter (odc. 16b),
- Abraham Lincoln (odc. 20a),
- Komentator (odc. 27c),
- Dan Anchorman (odc. 41b),
- Spiker (odc. 58a, 65),
- Tata Kasi Ka-Boo (odc. 61c),
- Kaczor Daffy (odc. 65)
- Andrzej Precigs – Car Mikołaj II (odc. 18ac)
- Teresa Lipowska – Panna Flamel
- Włodzimierz Bednarski –
- Rasputin (odc. 18c),
- Iwan Bloski (odc. 22a),
- Hrabia Drakula (odc. 29a),
- Miles Standish (odc. 46a),
- Jake (odc. 50a),
- Burmistrz (odc. 61b),
- Profesor Kingsfield (odc. 65),
- Patrick Nugner (odc. 65)
- Antonina Girycz – Zoolog Jeena Embrio (odc. 19b, 42b)
- Zofia Gładyszewska – Starsza pani (odc. 20c)
- Cezary Nowak –
- Syn starszej pani #1 (odc. 20c),
- Charlie (odc. 21b),
- Bóg (odc. 22a),
- Mewa #1 (odc. 23c),
- Kierowca tira (odc. 24a),
- Blink Winkleman (odc. 27b),
- Louie (odc. 27c),
- Niemiecki żołnierz (odc. 31b),
- Spiker na stacji kolejowej (odc. 31b),
- Indiana Jones (odc. 33a),
- Reżyser (odc. 33b)
- Izabella Dziarska –
- Córka starszej pani (odc. 20c),
- Ewa (odc. 22a),
- Pracownica lotniska (odc. 22a),
- Klientka (odc. 23c)
- Robert Tondera –
- Syn starszej pani #2 (odc. 20c),
- Thomas Jefferson (odc. 20d),
- Mewa #2 (odc. 23c),
- Sprzedawca hot-dogów (odc. 23c),
- Policjant (odc. 24a),
- Szef (odc. 27c),
- Noe (odc. 33a),
- Sędzia Lupine (odc. 45b),
- Abraham Lincoln (odc. 47b),
- Pan Hyde (odc. 54a),
- Strażnik (odc. 54a),
- Kurak Boo (odc. 65),
- George Bailey (odc. 65),
- Guenther Hundhosen (odc. 65)
- Małgorzata Puzio –
- Płomyk (odc. 20d),
- Kanarek (odc. 21b),
- Aktorka (Siostra) (odc. 33b),
- Dziewczynka w programie Dina (odc. 61a)
- Aleksander Mikołajczak –
- Reżyser (odc. 21a),
- Cappy Capbarnhouse (odc. 42a)
- Andrzej Ferenc – Spiker (odc. 22, odc. 23 – scena po napisach końcowych)
- Joanna Jędryka –
- Instruktorka (odc. 22b),
- Naukowiec (odc. 24a)
- Jacek Bończyk – Marek Antoniusz (odc. 25b)
- Marek Lewandowski – Kapitan Ahab (odc. 28a)
- Jan Janga-Tomaszewski – Szatan (odc. 30a)
- Joanna Orzeszkowska – Pani Mumphead (odc. 35b)
- Mieczysław Gajda – Kaczor Daffy (odc. 36a)
- Stanisław Brejdygant –
- Lene Hisskill (odc. 36a),
- Ned Flat (odc. 40a)
- Cezary Kwieciński –
- Żołnierz #2 (odc. 37c),
- Chłopiec (odc. 63a),
- Buddy (odc. 65)
- Marek Bocianiak –
- Reporter Wolf Spritzer (odc. 41b, 58a),
- Krzykacz (odc. 42c),
- Reżyser (odc. 42c)
- Henryk Łapiński –
- Charakteryzator (odc. 41b),
- Anonser (odc. 41c),
- Tata (odc. 42c),
- Świstak #1 (odc. 42c)
- Janusz Wituch –
- Spiker (odc. 41b, 42a),
- Świstak #2 (odc. 42c),
- Klapser (odc. 42c),
- Przysięgły (odc. 45b),
- Strażnik (odc. 45b),
- Pionier #2 (odc. 46a),
- Herbert George Wells (odc. 47b),
- Cezar (odc. 47b),
- Sabotażysta (Buddy w przebraniu) (odc. 65),
- Lou Amalongada (odc. 65)
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd (odc. 46a)
- Andrzej Tomecki – Pionier #3 (odc. 46a)
- Andrzej Grabarczyk –
- Daniel Boone (odc. 51b),
- Stinkbomb (odc. 58b),
- Dino (odc. 61a)
- Lucyna Malec –
- Kiki (odc. 53b, 63a),
- Tweety (odc. 65),
- Elmirka Duff (odc. 65)
- Katarzyna Tatarak – Bumpo (odc. 58b)
- Małgorzata Boratyńska – Kasia Ka-Boo (odc. 61c)
- Paweł Szczesny –
- Beanie (odc. 62a),
- Spartakus (odc. 65),
- John Wayne (odc. 65),
- Józef Stalin (odc. 65),
- Ed Sullivan (odc. 65)
- Robert Rozmus – Królik Bugs (odc. 65)
- Sylwester Maciejewski – Kurak Leghorn (odc. 65)
- Włodzimierz Nowakowski
- Jerzy Złotnicki
- Olga Bończyk
- Piotr Adamczyk
- Anna Apostolakis
- Krzysztof Tyniec
i inni
Śpiewali: Tomasz Kozłowicz, Jolanta Wilk, Zbigniew Suszyński, Jacek Jarosz, Jacek Czyż, Mieczysław Morański, Dariusz Odija, Jacek Bończyk, Olga Bończyk, Małgorzata Duda, Anna Apostolakis, Jan Janga-Tomaszewski, Piotr Borowiec, Rafał Sisicki, Wojciech Machnicki, Wojciech Paszkowski, Barbara Bursztynowicz, Andrzej Precigs, Józef Mika, Ryszard Olesiński, Dorota Lachowicz, Jacek Laszczkowski, Andrzej Gawroński, Cezary Kwieciński i inni
Lektor:
- Maciej Gudowski (odc. 1-19, 21, 25-38, 40-42, 44, 47, 52, 54, 58-59, 61, 63, 65)
- Janusz Szydłowski (odc. 20, 22-24)
Odcinki
Premiery w Polsce:
- TVP Regionalna (pasmo wspólne) –
- I sezon – 7 września 1996 r.,
- II-V sezon (bez 1 odcinka) – 4 kwietnia 1999 r. (emisja z lektorem)
- Cartoon Network –
- I sezon – 22 lutego 1999 – 2002 r.
- TVN –
- I sezon – 3 grudnia 2001 r. – 16 kwietnia 2003 r.
- TV Puls –
- Film Animaniacy: Życzenie Wakko – 9 grudnia 2007 r.
- Boomerang –
- I sezon (odcinki 1-13) – 1 kwietnia 2014 r.,
- I (odcinki 15, 17-21, 23-26) – 7 lipca 2014 r.,
- I (odcinek 14) – 31 grudnia 2014 r. (odc. 14b), 1 stycznia 2015 r. (odc. 14a), 2 stycznia 2015 r. (cały odcinek),
- I (odcinki 16, 22, 27-65), II-V sezon – nieemitowane.
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 07.09.1996 | 01 | Zdrowi na ciele i na umyśle | De-Zanitazed |
| Małpi śpiew | The Monkey Song | ||
| Dobranocka | Nighty Night Toon | ||
| 14.09.1996 | 02 | Wszystkie kraje świata | Nations of the World |
| Ciasteczka dla Einsteina | Cookies for Einstein | ||
| Wielka wygrana | Win Big | ||
| 21.09.1996 | 03 | Yakko i Mel | H.M.S. Yakko |
| Wyprawa po orzechy | Slappy Goes Walnuts | ||
| (Wszechświat Yakko) | Yakko’s Universe | ||
| 28.09.1996 | 04 | Fachowiec poszukiwany | Hooked on a Ceiling |
| Jak wszedłem do rodziny Czystychpiór | Goodfeathers: The Beginning | ||
| 05.10.1996 | 05 | Poskromienie szaleńców | Taming Of The Screwy |
| 12.10.1996 | 06 | Chwilowy obłęd | Temporary Insanity |
| Operacja: Lizak | Operation: Lollipop | ||
| (Czym jesteśmy?) | What are We? | ||
| 19.10.1996 | 07 | Przygoda z fortepianem | Piano Rag |
| Jak Rita poznała Runta | When Rita Met Runt | ||
| 26.10.1996 | 08 | Sklep ze słodyczami | The Big Candy Store |
| Mama Bambiego | Bumbie’s Mom | ||
| 02.11.1996 | 09 | Wally Lama | Wally Llama |
| Tylko dla gryzoni | Where Rodents Dare | ||
| 09.11.1996 | 10 | Yakko królem | King Yakko |
| 16.11.1996 | 11 | Ból tworzenia | No Pain, No Painting |
| Nieszczęśnicy | Les Miseranimals | ||
| 23.11.1996 | 12 | Wyprzedaż garażowa | Garage Sale of the Century |
| West side spory | West Side Pigeons | ||
| 30.11.1996 | 13 | Cześć, Warnerowie | Hello Nice Warners |
| Hip-opera | La Behemoth | ||
| Staruszka Slappy z Pasadeny | Little Old Slappy from Pasadena | ||
| 07.12.1996 | 14 | Obrona skuteczna | La La Law |
| Kotek na gorącym rusztowaniu | Cat on a Hot Steel Beam | ||
| 14.12.1996 | 15 | Przygoda w kosmosie | Space Probed |
| Bitwa o planetę | Battle for the Planet | ||
| 11.01.1997 | 16 | Chalkboard Bungle | |
| Niech żyje Slappy | Hurray for Slappy | ||
| Wielki Wakkorotti: Mistrz i jego muzyka | The Great Wakkorotti: The Master and His Music | ||
| 18.01.1997 | 17 | Do dzieła Beethovenie! | Roll Over, Beethoven |
| Był sobie kot | The Cat and the Fiddle | ||
| 04.01.1997 | 18 | Myszy Pawłowa | Pavlov’s Mice |
| Kurak Boo-Rysznikow | Chicken Boo-Ryshnikov | ||
| Ach, te zęby | Nothing but the Tooth | ||
| 25.01.1997 | 19 | Pulpety albo konsekwencje | Meatballs or Consequences |
| Kłopoty z przeprowadzką | A Moving Experience | ||
| 01.02.1997 | 20 | Jak powstało przemówienie? | Four Score and Seven Migraines Ago |
| Wakko geograf | Wakko’s America | ||
| Davy Omlet | Davy Omelette | ||
| Płomyk | The Flame | ||
| 08.02.1997 | 21 | Wyprawa na plan | Hearts of Twilight |
| I po ptokach | The Boids | ||
| 15.02.1997 | 22 | Strażnik rajskiego ogrodu | Guardin’ the Garden |
| Przyjaciele z samolotu | Plane Pals | ||
| 22.02.1997 | 23 | ––– brak tytułu ––– | Be Careful What You Eat |
| Rzeka strachu | Up the Crazy River | ||
| Ta-ta-ra-ta | Ta Da Dump, Ta Da Dump, Ta Da Dump Dump Dump | ||
| 01.03.1997 | 24 | Będziesz miał swoje pięć minut | Opportunity Knox |
| Zniewalające skrzydlaki | Wings Take Heart | ||
| 08.03.1997 | 25 | Herkules Yakko | Hercule Yakko |
| Dom na Nilu | Home on De-Nile | ||
| Sen nocy letniej | A Midsummer Night’s Dream | ||
| 15.03.1997 | 26 | Babblin Bijou | Babblin’ Bijou |
| Pilna potrzeba | Potty Emergency | ||
| Sir Yaksalot | Sir Yaksalot | ||
| 22.03.1997 | 27 | Ryzykujesz życiem | You Risk Your Life |
| Nabita w puszkę | I Got Yer Can | ||
| Praca dla dżokeja | Jockey for Position | ||
| 29.03.1997 | 28 | Moby albo nie Moby | Moby or Not Moby |
| Jaskiniowa Mindy | Mesozoic Mindy | ||
| Dobry, zły i bez charakteru | The Good, the Boo and the Ugly | ||
| 05.04.1997 | 29 | Oj, Drakula, Drakula | Draculee, Draculaa |
| Doktor Franka-stein | Phranken-Runt | ||
| 12.04.1997 | 30 | Gdzie diabeł mówi dobranoc | Hot, Bothered and Bedeviled |
| Księżycowy chłopiec | Moon Over Minerva | ||
| Kości zostały rzucone | Skullhead Boneyhands | ||
| 19.04.1997 | 31 | O Solo Mio | O Silly Mio |
| Żarty na bok | Puttin' on the Blitz | ||
| Koncert muzyki klasycznej | The Great Wakkorotti: The Summer Concert | ||
| 26.04.1997 | 32 | Nudy na pudy | Chairman of the Bored |
| Piosenka o planetach | Planets Song | ||
| Astro-Cekin | Astro-Buttons | ||
| 03.05.1997 | 33 | Arka Noego | Noah’s Lark |
| Duża buźka | The Big Kiss | ||
| Czkawka | Hiccup | ||
| 10.05.1997 | 34 | Klaunie, precz! | Clown and Out |
| Bubba Bo Bob Mózg | Bubba Bo Bob Brain | ||
| 17.05.1997 | 35 | W ogródku Mindy | In the Garden of Mindy |
| Nie ma jak być bezdomnym | No Place Like Homeless | ||
| Kasia Ka-Boo | Katie Ka-Boo | ||
| Bagdad Cafe | Baghdad Cafe | ||
| 24.05.1997 | 36 | Stan krytyczny | Critical Condition |
| Trzej Muszkiet-Warnerowie | The Three Muska-Warners | ||
| 31.05.1997 | 37 | Bohaterowie z wyboru | Dough Dough Boys |
| Obóz treningowy | Boot Camping | ||
| Generał Boo-Regard | General Boo-Regard | ||
| 07.06.1997 | 38 | Niedokończone zaklęcie | Spellbound |
| 14.06.1997 | 39 | Smitten With Kittens | |
| Alas Poor Skullhead | |||
| White Gloves | |||
| 21.06.1997 | 40 | Uczciwa gra | Fair Game |
| Zbijak | The Slapper | ||
| Jak zostać władcą | Puppet Rulers | ||
| 28.06.1997 | 41 | Buttermilk, It Makes a Body Bitter | |
| Nieciekawe wiadomości | Broadcast Nuisance | ||
| Ring wolny | Raging Bird | ||
| 05.07.1997 | 42 | (Wielcy animatorzy) | Animator’s Alley |
| Problemy bogaczy | Can’t Buy a Thrill | ||
| Hollywoodzka przygoda | Hollywoodchuck | ||
| 12.07.1997 | 43 | Ani słowa o myszach | Of Nice and Men |
| What a Dump | |||
| Survey Ladies | |||
| 19.07.1997 | 44 | Bezużyteczne przykłady | Useless Facts |
| Zmysły | The Senses | ||
| Świat może poczekać | The World Can Wait | ||
| Kiki’s Kitten | |||
| 26.07.1997 | 45 | Windsor Hassle | |
| Sprawiedliwość dla Slappy | …And Justice for Slappy | ||
| 02.08.1997 | 46 | Narodowe danie | Turkey Jerky |
| Wild Blue Yonder | |||
| 09.08.1997 | 47 | Video Revue | |
| Gdy myszy rządziły światem | When Mice Ruled the Earth | ||
| 16.08.1997 | 48 | Mobster Mash | |
| Lake Titicaca | |||
| Icebreakers | |||
| 23.08.1997 | 49 | A Christmas Plotz | |
| Little Drummer Warners | |||
| 21.12.1996 | 50 | Dzień wigilijny | Twas the Day Before Christmas |
| Piosenka dla kurczaka | Jingle Boo | ||
| Wielki Wakkorotti: Świąteczny koncert | The Great Wakkorotti: The Holiday Concert | ||
| Sklep grozy | Toy Shop Terror | ||
| (Wszechświat Yakko) | Yakko’s Universe | ||
| 30.08.1997 | 51 | The Warners & the Beanstalk | |
| Pionierka Slappy | Frontier Slappy | ||
| 06.09.1997 | 52 | W górę i w dół | Ups and Downs |
| Dzielny Mały Przyczepa | The Brave Little Trailer | ||
| Yes, Always | |||
| 13.09.1997 | 53 | Drive-Insane | |
| Nasze gołąbeczki | Girlfeathers | ||
| I’m Cute | |||
| 20.09.1997 | 54 | Wielka przemiana | Brain Meets Brawn |
| Meet Minerva | |||
| 27.09.1997 | 55 | Poszukiwacze złota | Gold Rush |
| A Gift of Gold | |||
| Dot’s Quiet Time | |||
| 04.10.1997 | 56 | Schnitzelbank | |
| The Helpinki Formula | |||
| Les Boutons et le Ballon (Buttons and the Balloon) | |||
| Kung Boo | |||
| 11.10.1997 | 57 | Of Course You Know, This Means Warners | |
| Up a Tree | |||
| Wakko’s Gizmo | |||
| 18.10.1997 | 58 | Wybierzcie Johna | Meet John Brain |
| Powąchaj później | Smell Ya Later | ||
| 25.10.1997 | 59 | Ragamuffins | |
| Woodstock Slappy | Woodstock Slappy | ||
| 01.11.1997 | 60 | Karaoke Dokie | |
| The Cranial Crusader | |||
| The Chicken Who Loved Me | |||
| 08.11.1997 | 61 | Wesoły dinozaur | Baloney & Kids |
| Super Cekin | Super Buttons | ||
| Nauka jazdy | Katie Ka-Boom: The Driving Lesson | ||
| 15.11.1997 | 62 | Bójcie się Slappy | Scare Happy Slappy |
| Witch One | |||
| Makbet | MacBeth | ||
| 22.11.1997 | 63 | Uciekające jajko | With Three You Get Eggroll |
| Mermaid Mindy | |||
| Katie Ka-Boom: Call Waiting | |||
| 29.11.1997 | 64 | Lookit the Fuzzy Heads | |
| No Face Like Home | |||
| 14.12.1997 | 65 | Animaniacy – odcinek jubileuszowy | The Warners 65th Anniversary Special |
| SERIA DRUGA | |||
| 66 | Take My Siblings Please | ||
| The Mindy 500 | |||
| Morning Malaise | |||
| 67 | Miami Mama-Mia | ||
| Pigeon on the Roof | |||
| 68 | We’re No Pigeons | ||
| Whistle Stop Mindy | |||
| Katie Ka-Boom: The Broken Date | |||
| 69 | I’m Mad | ||
| Bad Mood Bobby | |||
| Katie Ka-Boom: The Blemish | |||
| Fake | |||
| SERIA TRZECIA | |||
| 70 | Super Strong Warner Siblings | ||
| Nutcracker Slappy | |||
| Wakko’s New Gookie | |||
| A Quake, a Quake! | |||
| 71 | Variety Speak | ||
| Three Tenors and You’re Out | |||
| Bingo | |||
| 72 | Deduces Wild | ||
| Rest in Pieces | |||
| U.N. Me | |||
| 73 | A Hard Day’s Warner | ||
| Gimme a Break | |||
| Please Please Please Get a Life Foundation | |||
| 74 | The Tiger Prince | ||
| All The Words in the English Language | |||
| The Kid in the Lid | |||
| Method to Her Madness | |||
| 75 | The Presidents | ||
| Don’t Tread on Us | |||
| The Flame Returns, by Henry Wadsworth Longfellow | |||
| 76 | Gimme the Works | ||
| Buttons in Ows | |||
| Hercules Unwound | |||
| 77 | This Pun for Hire | ||
| Star Truck | |||
| Go Fish | |||
| Multiplication Song | |||
| 78 | The Sound of Warners | ||
| Yabba Dabba Boo | |||
| 79 | My Mother the Squirrel | ||
| The Party | |||
| Oh! Say Can You See | |||
| The Twelve Days of Christmas Song | |||
| 80 | Dot’s Entertainment | ||
| The Girl with the Googily Goop | |||
| Gunga Dot | |||
| 81 | Soccer Coach Slappy | ||
| Belly Button Blues | |||
| Our Final Space Cartoon, We Promise | |||
| Valuable Lesson | |||
| 82 | Wakko’s 2-Note Song | ||
| Panama Canal | |||
| Hello Nurse | |||
| The Ballad of Magellan | |||
| The Return of the Great Wakkorotti | |||
| The Big Wrap Party Tonight | |||
| SERIA CZWARTA | |||
| 83 | One Flew Over the Cuckoo Clock | ||
| 84 | Cutie and the Beast | ||
| Boo Happens | |||
| Noel | |||
| 85 | Jokahontas | ||
| Boids on the Hood | |||
| Mighty Wakko at the Bat | |||
| 86 | A Very Very Very Very Special Show | ||
| Night of the Living Buttons | |||
| Soda Jerk | |||
| 87 | From Burbank with Love | ||
| Anchors A-Warners | |||
| When You’re Traveling from Nantucket | |||
| 88 | Papers for Papa | ||
| Amazing Gladiators | |||
| Pinky and the Ralph | |||
| 89 | Ten Short Films About Wakko Warner | ||
| No Time for Love | |||
| The Boo Network | |||
| 90 | Pitter Patter of Little Feet | ||
| Mindy in Wonderland | |||
| Ralph’s Wedding | |||
| SERIA PIĄTA | |||
| 91 | Back in Style | ||
| Bones in the Body | |||
| 92 | It | ||
| Dot – The Macadamia Nut | |||
| Bully for Skippy | |||
| 93 | Cute First (Ask Questions Later)/Lifestyles of the Cute and Famous | ||
| Acquaintances | |||
| Here Comes Attila | |||
| Boo Wonder | |||
| 94 | Magic Time | ||
| The Brain’s Apprentice | |||
| 95 | Hooray for North Hollywood | ||
| 96 | |||
| 97 | The Carpool | ||
| The Sunshine Squirrels | |||
| 98 | The Christmas Tree | ||
| Punchline | |||
| Prom Night | |||
| 99 | Birds on a Wire | ||
| The Scoring Session | |||
| The Animaniacs Suite | |||
| FILM PEŁNOMETRAŻOWY | |||
| 2000 (VHS) 09.12.2007 (TV Puls) |
F1 | Animaniacy: Życzenie Wakko | Wakko’s Wish |
Wydania VHS
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|
| ANIMANIACY, CZĘŚĆ 1 | ||
| 52 | W górę i w dół | Ups and Downs |
| 36 | Stan krytyczny | Critical Condition |
| 09 | Wally Lama | Wally Llama |
| 19 | Pulpety albo konsekwencje | Meatballs or Consequences |
| Kłopoty z przeprowadzką | A Moving Experience | |
| ANIMANIACY, CZĘŚĆ 2 | ||
| 21 | Wyprawa na plan | Hearts of Twilight |
| I po ptokach | The Boids | |
| 63 | Uciekające jajko | With Three You Get Eggroll |
| 35 | W ogródku Mindy | In the Garden of Mindy |
| 59 | Woodstock Slappy | Woodstock Slappy |
| ANIMANIACY, CZĘŚĆ 3 | ||
| 04 | Fachowiec poszukiwany | Hooked on a Ceiling |
| 15 | Przygoda w kosmosie | Space-Probed |
| Bitwa o planetę | Battle for the Planet | |
| 02 | Ciasteczka dla Einsteina | Cookies for Einstein |
| Świat Yakko | Yakko’s World | |
| 58 | Wybierzcie Johna | Meet John Brain |
| ANIMANIACY: SZALONE ŻYCZENIE WAKKO | ||
| F1 | Animaniacy: Życzenie Wakko | Wakko’s Wish |
Linki zewnętrzne
- Animaniacy w polskiej Wikipedii
- Animaniacy w bazie filmweb.pl
