Magdalena Dwojak: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m uzupełnienie |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
== Dialogi polskie == | == Dialogi polskie == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1980: ''[[Na łyżwach z Charliem Brownem]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1984: ''[[Charlie Brown i roztańczony beagle]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1986: ''[[Mój mały kucyk (film 1986)|Mój mały kucyk]]'' | * 1986: ''[[Mój mały kucyk (film 1986)|Mój mały kucyk]]'' | ||
* 1987: ''[[Kocia ferajna w Beverly Hills]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * 1987: ''[[Kocia ferajna w Beverly Hills]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
Linia 24: | Linia 26: | ||
* 2020: ''[[Tutaj jesteśmy: wskazówki dla mieszkańca planety Ziemia]]'' | * 2020: ''[[Tutaj jesteśmy: wskazówki dla mieszkańca planety Ziemia]]'' | ||
* 2021: ''[[Oktonauci i Pierścień Ognia]]'' | * 2021: ''[[Oktonauci i Pierścień Ognia]]'' | ||
* 2021: ''[[Pszczółka Maja: Mały wielki skarb]]'' | |||
* 2021: ''[[Snoopy przedstawia: Noworoczne postanowienia Lucy]]'' | |||
* 2022: ''[[Monster High: Film]]'' | |||
* 2023: ''[[Chupa]]'' | |||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 1961-1962: ''[[Kocia ferajna]]'' <small>(druga wersja; odc. 1-2, 9-10, 18-19, 21-22, 27-28)</small> | * 1961-1962: ''[[Kocia ferajna]]'' <small>(druga wersja; odc. 1-2, 9-10, 18-19, 21-22, 27-28)</small> | ||
Linia 34: | Linia 40: | ||
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' <small>(druga wersja dubbingu; odc. 5-9, 14-24, 26-27, 30-31, 36-39)</small> | * 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' <small>(druga wersja dubbingu; odc. 5-9, 14-24, 26-27, 30-31, 36-39)</small> | ||
* 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' <small>(odc. 16, 28, 34)</small> | * 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' <small>(odc. 16, 28, 34)</small> | ||
* 1992-1999: ''[[Szaleję za tobą]]'' | |||
* 1993-1995: ''[[Dwa głupie psy|Dwa głupie pieski]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 5c)</small> | * 1993-1995: ''[[Dwa głupie psy|Dwa głupie pieski]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 5c)</small> | ||
* 1994-1996: ''[[Czarodziejskie kalosze Williama]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * 1994-1996: ''[[Czarodziejskie kalosze Williama]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
Linia 60: | Linia 67: | ||
* 2007: ''[[ABC literkowe chochliki]]'' <small>(odc. 7-9, 21-26)</small> | * 2007: ''[[ABC literkowe chochliki]]'' <small>(odc. 7-9, 21-26)</small> | ||
* 2007-2008: ''[[Animalia]]'' <small>(odc. 1-7, 10-11, 14-17, 19-21, 23-25, 27-29, 31-33, 35-37, 39-40)</small> | * 2007-2008: ''[[Animalia]]'' <small>(odc. 1-7, 10-11, 14-17, 19-21, 23-25, 27-29, 31-33, 35-37, 39-40)</small> | ||
* 2007-2009: ''[[Dobranocny ogród]]'' | |||
* 2007: ''[[Kraina Booga Booga]]'' | * 2007: ''[[Kraina Booga Booga]]'' | ||
* 2007-2011: ''[[Ni Hao Kai Lan]]'' | * 2007-2011: ''[[Ni Hao Kai Lan]]'' | ||
Linia 92: | Linia 100: | ||
* 2019: ''[[Przygody misia Paddingtona (serial animowany 2019)|Przygody misia Paddingtona]]'' | * 2019: ''[[Przygody misia Paddingtona (serial animowany 2019)|Przygody misia Paddingtona]]'' | ||
* 2019: ''[[Przygody Tomka Sawyera (serial animowany 2019)|Przygody Tomka Sawyera]]'' | * 2019: ''[[Przygody Tomka Sawyera (serial animowany 2019)|Przygody Tomka Sawyera]]'' | ||
* 2020: ''[[Wielkie przygody małego rekinka]]'' | |||
* 2021: ''[[Overlord i Underwoodowie]]'' | |||
* 2021: ''[[Snoopy i jego show]]'' <small>(odc. 7-13)</small> | |||
* 2022: ''[[Barley i Tabby z miasta na drzewie]]'' | |||
* 2022: ''[[Sammy i Raj w pętli czasu]]'' | |||
* 2023: ''[[Koci skład]]'' | |||
=== Dokumenty === | |||
* 2021: ''[[Kim jesteś, Charlie Brownie?]]'' | |||
== Tłumaczenie == | == Tłumaczenie == | ||
* 1995-2000: ''[[Sylwester i Tweety na tropie]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu; 22-24, 30-33)</small> | * 1995-2000: ''[[Sylwester i Tweety na tropie]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu; 22-24, 30-33)</small> | ||
Linia 99: | Linia 115: | ||
* 2016: ''[[Toon Marty]]'' | * 2016: ''[[Toon Marty]]'' | ||
* 2019: ''[[Scooby-Doo! i klątwa trzynastego ducha]]'' | * 2019: ''[[Scooby-Doo! i klątwa trzynastego ducha]]'' | ||
* 2021: ''[[Kim jesteś, Charlie Brownie?]]'' | |||
* 2021: ''[[Snoopy i jego show]]'' <small>(odc. 7-13)</small> | |||
* 2021: ''[[Pszczółka Maja: Mały wielki skarb]]'' | |||
* 2021: ''[[Snoopy przedstawia: Noworoczne postanowienia Lucy]]'' | |||
* 2022: ''[[Barley i Tabby z miasta na drzewie]]'' | |||
* 2022: ''[[Sammy i Raj w pętli czasu]]'' | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 14:27, 16 wrz 2023
Magdalena Dwojak – polska dialogistka.
Dialogi polskie
Filmy
- 1980: Na łyżwach z Charliem Brownem (druga wersja dubbingu)
- 1984: Charlie Brown i roztańczony beagle (druga wersja dubbingu)
- 1986: Mój mały kucyk
- 1987: Kocia ferajna w Beverly Hills (druga wersja dubbingu)
- 1996: Szczęśliwy dzień
- 1997: Anastazja (pierwsza wersja dubbingu)
- 1997: Flubber
- 1999: Król sokołów
- 2009: Odlotowe agentki
- 2013: Pechowcy
- 2013: Tom i Jerry i magiczna fasola
- 2014: Ferie zimowe Kacpra i Emmy
- 2015: Mów mi wampir
- 2015: Pewien zwariowany rejs
- 2015: Scooby-Doo: Pora księżycowego potwora
- 2016: LEGO Friends: Przyjaciółki na zawsze
- 2018: Pachamama
- 2019: Scooby-Doo! i klątwa trzynastego ducha
- 2020: Będziemy bohaterami
- 2020: Oktonauci i jaskinie Sac Actun
- 2020: Oktonauci i wielka rafa koralowa
- 2020: Tutaj jesteśmy: wskazówki dla mieszkańca planety Ziemia
- 2021: Oktonauci i Pierścień Ognia
- 2021: Pszczółka Maja: Mały wielki skarb
- 2021: Snoopy przedstawia: Noworoczne postanowienia Lucy
- 2022: Monster High: Film
- 2023: Chupa
Seriale
- 1961-1962: Kocia ferajna (druga wersja; odc. 1-2, 9-10, 18-19, 21-22, 27-28)
- 1970: Josie i Kociaki
- 1974: Hong Kong Fu-i (odc. 13-14)
- 1980-1984: Richie Rich (pierwsza wersja dubbingu)
- 1990: Piotruś Pan i piraci (odc. 13)
- 1991: Przygody Syrenki (odc. 4-6, 8-9, 18-19, 23, 25-26)
- 1991-1997: Rupert (odc. 57-58)
- 1992-1993: Goofy i inni (druga wersja dubbingu; odc. 5-9, 14-24, 26-27, 30-31, 36-39)
- 1992-1997: Kot Ik! (odc. 16, 28, 34)
- 1992-1999: Szaleję za tobą
- 1993-1995: Dwa głupie pieski (pierwsza wersja dubbingu; odc. 5c)
- 1994-1996: Czarodziejskie kalosze Williama (druga wersja dubbingu)
- 1994-1998: Magiczny autobus (pierwsza wersja dubbingu)
- 1995-1998: Gęsia skórka (pierwsza wersja dubbingu; odc. 54, 66)
- 1995: Głupi i głupszy (odc. 5-8)
- 1995-1996: Maska (odc. 1-2, 47-48)
- 1995-1998: Pinky i Mózg (odc. 62)
- 1995-1997: Strażnicy Dobrej Nowiny (pierwsza wersja dubbingu; odc. 7-8, 10)
- 1995-2000: Sylwester i Tweety na tropie (trzecia wersja dubbingu; 22-24, 30-33)
- 1996-2004: Hej Arnold! (pierwsza wersja dubbingu)
- 1997-1998: 101 dalmatyńczyków (odc. 7-8, 12-13, 15-16)
- 1997-1999: Jam Łasica (odc. 4, 55)
- 1997-1999: Krowa i Kurczak (odc. 4)
- 1997: Kundle i reszta (odc. 2, 4, 20, 24-25)
- 1997-1998: Traszka Neda (odc. 5, 10-12, 19-20)
- 1998-2001: A to histeria! (odc. 1, 9)
- 1998-2001: Olinek Okrąglinek (odc. 5, 8)
- 1999: Antek Mrówka (odc. 3-4, 7-8, 12-13)
- 2001-2013: Odlotowe agentki (odc. 131-156)
- 2003-2007: Z życia nastoletniego robota
- 2004-2019: Klub Winx (odc. S1, S3-S4, 53-78 – druga wersja dubbingu, 131-182)
- 2005: Charlie i Lola (odc. 1-39, 57-78, S1)
- 2005-2006: Szanowni Państwo X
- 2006: Pinky Dinky Doo
- 2007: ABC literkowe chochliki (odc. 7-9, 21-26)
- 2007-2008: Animalia (odc. 1-7, 10-11, 14-17, 19-21, 23-25, 27-29, 31-33, 35-37, 39-40)
- 2007-2009: Dobranocny ogród
- 2007: Kraina Booga Booga
- 2007-2011: Ni Hao Kai Lan
- 2007-2009: Szpiegowska rodzinka (odc. 2-3)
- 2008: Gormiti (odc. 4-6, 11-14, 19-22, 25-26, 48-52)
- 2008: Stacyjkowo (odc. 1-4, 9-12, 15, 17-20, 25-92, 95-108, 112-115)
- 2008: Wakfu (odc. 8-9, 16, 52)
- 2009: Kacper: Szkoła postrachu
- 2009: Liga Złośliwców (odc. 4, 12-43, 47-49)
- 2010: Kapitan Biceps
- 2010: Kot Prot na wszystko odpowie w lot (odc. 1-6, 9-10, 13-14, 17-18, 21-22, 25-26, 29-30, 33-34, 37-38)
- 2010-2011, 2014: Kotka Pusia (odc. 1-6, 13-18, 25-30, 37-42, 48-60, 63-66, 69-72, 79-88)
- 2010: My Little Pony: Przyjaźń to magia (odc. 1-2, 4, 10, 12, 17, 19-22, 29-33, 36-37, 41-43, 48-50, 53-58, 62-63, 65)
- 2011: Zoo zgadula
- 2012: Chmurkowe opowieści
- 2012: Jadagrace (odc. 1-2, 6-7, 10-12)
- 2012-2014: Hotel 13
- 2012: Piotruś Królik (odc. 4-7, 11-13, 18-20, 27-29, 34-45, 49-50, SP1, SP2, SP3)
- 2012: Zdaniem Freda!
- 2013: Chica Vampiro. Nastoletnia wampirzyca (odc. 1-10, 16-25, 31-39, 48-53, 58-90, 93-99, 102-112, 115-116)
- 2014: Galaktyka Supersmyka
- 2014: Inspektor Gadżet (odc. 5-8)
- 2015-2016: Jestem Franky (odc. 63, 66-67)
- 2015-2019: Królik Bugs: Serial twórców „Zwariowanych melodii” (seria I; odc. 54-55, 57-59, 61, 63, 66, 68)
- 2016: Toon Marty
- 2017: Strażniczki Kadabry
- 2018: Drużyna rycerzy
- 2018: Historie z dreszczykiem (odc. 1-13)
- 2018-2019: Zmykaj stąd, Jednorożcu!
- 2019: Cześć, ninja! (odc. 11-39)
- 2019: DC Super Hero Girls (odc. S01-S30, S34-S36)
- 2019: Przygody misia Paddingtona
- 2019: Przygody Tomka Sawyera
- 2020: Wielkie przygody małego rekinka
- 2021: Overlord i Underwoodowie
- 2021: Snoopy i jego show (odc. 7-13)
- 2022: Barley i Tabby z miasta na drzewie
- 2022: Sammy i Raj w pętli czasu
- 2023: Koci skład
Dokumenty
Tłumaczenie
- 1995-2000: Sylwester i Tweety na tropie (trzecia wersja dubbingu; 22-24, 30-33)
- 2010-2011, 2014: Kotka Pusia (odc. 53-60, 63-66, 69-72, 79-88)
- 2014: Ferie zimowe Kacpra i Emmy
- 2015-2016: Jestem Franky (odc. 63, 66-67)
- 2016: Toon Marty
- 2019: Scooby-Doo! i klątwa trzynastego ducha
- 2021: Kim jesteś, Charlie Brownie?
- 2021: Snoopy i jego show (odc. 7-13)
- 2021: Pszczółka Maja: Mały wielki skarb
- 2021: Snoopy przedstawia: Noworoczne postanowienia Lucy
- 2022: Barley i Tabby z miasta na drzewie
- 2022: Sammy i Raj w pętli czasu
Linki zewnętrzne
- Magdalena Dwojak w bazie filmpolski.pl
- Magdalena Dwojak w bazie filmweb.pl