Dzwonnik z Notre Dame: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 70: | Linia 70: | ||
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/d/dzwonnik-z-notre-dame/ ''Dzwonnik z Notre Dame''] na stronie Dubbing.pl | * [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/d/dzwonnik-z-notre-dame/ ''Dzwonnik z Notre Dame''] na stronie Dubbing.pl | ||
{{Walt Disney Pictures}} | |||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 13:01, 4 gru 2014
Dzwonnik z Notre Dame (org. The Hunchback of Notre Dame, 1996) – film animowany powstały w wytwórni Walta Disneya.
Premiera kinowa w Polsce odbyła się 15 listopada 1996 roku, dystrybucją zajęła się Syrena EG.
W 2002 roku powstała kontynuacja filmu – Dzwonnik z Notre Dame II.
Fabuła
Animowana adaptacja słynnej powieści Victora Hugo. Średniowieczny Paryż. 20-letni Quasimodo – syn Cyganki, która zginęła z ręki okrutnego sędziego Klaudiusza Frollo – mieszka w dzwonnicy katedry Notre Dame. Mimo doznanych w życiu krzywd, jest dobry i szlachetny. Ponieważ jest bardzo szpetny i kaleki, nie wolno mu wychodzić na zewnątrz. Jego jedynymi przyjaciółmi są trzy kamienne gargulce. Quasimodo marzy o życiu wśród ludzi. Podczas dorocznego święta błaznów za namową gargulców decyduje się potajemnie opuścić dzwonnicę. Poznaje piękną Cygankę Esmeraldę i zakochuje się w niej. W tym czasie do miasta przybywa młody kapitan Phoebus. On również jest zauroczony Esmeraldą. W oryginalnej wersji głosów animowanym postaciom użyczyli: Demi Moore, Tom Hulce i Kevin Kline, natomiast w polskiej: Agnieszka Pilaszewska, Robert Rozmus, Marian Opania i Wiktor Zborowski.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-923777
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Tomasz Kozłowicz – Quasimodo (dialogi)
- Wojciech Dmochowski – Quasimodo (śpiew)
- Agnieszka Pilaszewska – Esmeralda (dialogi)
- Anna Ścigalska – Esmeralda (śpiew)
- Krzysztof Gosztyła – Frollo
- Andrzej Zieliński – Febus
- Robert Rozmus – Klopin
- Marian Opania – Hugo
- Wiktor Zborowski – Victor
- Zofia Gładyszewska – Laverne
- Henryk Machalica – Archidiakon (dialogi)
- Jerzy Mahler – Archidiakon (śpiew)
- Marek Lewandowski – Brutish
- Jan Kulczycki – Oafish
- Jolanta Grusznic – Matka Quasimodo
- Leopold Matuszczak – Stary heretyk
W pozostałych rolach (strażnicy i Cyganie):
- Włodzimierz Bednarski
- Krzysztof Zakrzewski
- Jerzy Złotnicki
- Piotr Wiszniowski
- Tomasz Gęsikowski
- Małgorzata Leśniewska
- Elżbieta Bednarek
- Katarzyna Bargiełowska
i inni
Piosenki śpiewali:
- „Dzwony Notre Dame” – Robert Rozmus, Jerzy Mahler, Krzysztof Gosztyła i Warszawski Chór Kameralny pod dyrekcją Ryszarda Zimaka
- „Modlitwa Esmeraldy” – Anna Ścigalska
- „Niebiański blask / Z dna piekieł” – Krzysztof Gosztyła, Wojciech Dmochowski
- „Niezwykły gość” – Marian Opania, Wiktor Zborowski, Zofia Gładyszewska
- „Plac cudów” – Robert Rozmus
- „Kiedyś” – Mieczysław Szcześniak, Mira Kudła
- „Modlitwa” – Kasia Kowalska dzięki uprzejmości POLYGRAM POLSKA
Teksty piosenek: Antoni Marianowicz
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi polskie: Elżbieta Łopatniukowa
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Krzysztof Podolski, Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski
„Modlitwa” w wykonaniu: Kasi Kowalskiej została nagrana w: studiu IZABELIN
Dźwięk: Stanisław Borkowy
Wersja polska: MASTER FILM LTD
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL
Linki zewnętrzne
- Dzwonnik z Notre Dame w polskiej Wikipedii
- Dzwonnik z Notre Dame w bazie filmweb.pl
- Dzwonnik z Notre Dame w bazie stopklatka.pl
- Dzwonnik z Notre Dame na stronie Dubbing.pl