Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Netflix: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Navi (dyskusja | edycje)
Navi (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 52: Linia 52:
* ''[[H2O: Syrenie przygody]]''
* ''[[H2O: Syrenie przygody]]''
* ''[[Juliusz Junior]]'' <small>(seria I)</small>
* ''[[Juliusz Junior]]'' <small>(seria I)</small>
* ''[[Kasia i Mim-Mim]]'' <small>(seria I)</small>
* ''[[Kazoops!]]''
* ''[[Kazoops!]]''
* ''[[Klub Winx]]'' <small>(serie I-IV)</small>
* ''[[Klub Winx]]'' <small>(serie I-IV)</small>
Linia 136: Linia 137:
* ''[[Team Hot Wheels: Jazda z dreszczykiem]]''
* ''[[Team Hot Wheels: Jazda z dreszczykiem]]''
* ''[[Team Hot Wheels: Szalony wyścig]]''
* ''[[Team Hot Wheels: Szalony wyścig]]''
* ''[[Tellur Aliens]]''
* ''[[Uciekające kurczaki]]'' <small>(niedostępne w polskiej wersji platformy)</small>
* ''[[Uciekające kurczaki]]'' <small>(niedostępne w polskiej wersji platformy)</small>
* ''[[Wallace i Gromit: Klątwa królika]]''
* ''[[Wallace i Gromit: Klątwa królika]]''

Wersja z 00:36, 1 gru 2016

Netflix – amerykańska platforma umożliwiająca oglądanie filmów i seriali poprzez media strumieniowe, działająca na całym świecie, za wyjątkiem Chin, Korei Północnej, Syrii i Krymu. W Polsce Netflix został udostępniony 6 stycznia 2016 roku, jednak część pozycji już wcześniej była dostępna z polskim dubbingiem na zagranicznych wersjach językowych platformy. Oficjalny start platformy w Polsce miał miejsce 20 września 2016 roku.

Produkcje udostępniane z polskim dubbingiem

Seriale fabularne

Filmy fabularne

Seriale animowane

Filmy animowane

Produkcje z polskim dubbingiem udostępniane dawniej

Linki zewnętrzne