Netflix: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m |
m |
||
Linia 76: | Linia 76: | ||
* ''[[Ever After High]]'' | * ''[[Ever After High]]'' | ||
* ''[[Fangbone!]]'' | * ''[[Fangbone!]]'' | ||
* ''[[Fineasz i Ferb]]'' <small>(serie I-II)</small> | |||
* ''[[Gadający Tom i przyjaciele]]'' | * ''[[Gadający Tom i przyjaciele]]'' | ||
* ''[[Geronimo Stilton]]'' <small>(seria I)</small> | * ''[[Geronimo Stilton]]'' <small>(seria I)</small> | ||
* ''[[Glitter Force]]'' | * ''[[Glitter Force]]'' | ||
* ''[[Glitter Force Doki Doki]]'' | * ''[[Glitter Force Doki Doki]]'' | ||
* ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2008)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów (2008)]]'' <small>(seria I)</small> | |||
* ''[[H2O: Syrenie przygody]]'' | * ''[[H2O: Syrenie przygody]]'' | ||
* ''[[Inspektor Gadżet (serial animowany 2014)|Inspektor Gadżet]]'' <small>(odc. 1-26)</small> | * ''[[Inspektor Gadżet (serial animowany 2014)|Inspektor Gadżet]]'' <small>(odc. 1-26)</small> | ||
Linia 88: | Linia 90: | ||
* ''[[Kazoops!]]'' | * ''[[Kazoops!]]'' | ||
* ''[[Kibaoh Klashers]]'' | * ''[[Kibaoh Klashers]]'' | ||
* ''[[Klinika dla pluszaków]]'' <small>(seria I)</small> | |||
* ''[[Klub przyjaciół Myszki Miki]]'' <small>(seria II)</small> | |||
* ''[[Klub Winx]]'' <small>(serie I-IV)</small> | * ''[[Klub Winx]]'' <small>(serie I-IV)</small> | ||
* ''[[Kong: Król małp]]'' | * ''[[Kong: Król małp]]'' | ||
Linia 159: | Linia 163: | ||
* ''[[Wild Kratts]]'' <small>(seria I)</small> | * ''[[Wild Kratts]]'' <small>(seria I)</small> | ||
* ''[[Wissper]]'' | * ''[[Wissper]]'' | ||
* ''[[Wodogrzmoty Małe]]'' | |||
* ''[[Wyspa Puffinów]]'' | * ''[[Wyspa Puffinów]]'' | ||
* ''[[Wyspa Totalnej Porażki]]'' | * ''[[Wyspa Totalnej Porażki]]'' |
Wersja z 01:27, 13 kwi 2018
Netflix – amerykańska platforma umożliwiająca oglądanie filmów i seriali poprzez media strumieniowe, działająca na całym świecie, za wyjątkiem Chin, Korei Północnej, Syrii i Krymu. W Polsce Netflix został udostępniony 6 stycznia 2016 roku, jednak część pozycji już wcześniej była dostępna z polskim dubbingiem na zagranicznych wersjach językowych platformy. Oficjalny start platformy w Polsce miał miejsce 20 września 2016 roku.
Produkcje obecnie udostępniane z polskim dubbingiem
Produkcje dawniej udostępniane z polskim dubbingiem
- Alicja po drugiej stronie lustra
- Alvin i wiewiórki
- Alvin i wiewiórki 2
- Alvin i wiewiórki 3
- Annie
- Ant-Man
- Archer (seria I)
- Artur i Minimki
- Artur i Minimki 3: Dwa światy
- Artur i zemsta Maltazara
- Astro Boy
- Avengers: Czas Ultrona
- Batman i Robin
- Charlie i fabryka czekolady
- Country Miśki
- Dobry dinozaur
- E.T.
- Flaked
- Gdzie jest Dory?
- Grinch: Świąt nie będzie
- Gwiezdne wojny: Przebudzenie Mocy
- Herkules
- Hotel Transylwania
- Iniemamocni
- Jack, pogromca olbrzymów
- Kajtuś (seria V)
- Kapitan Ameryka: Wojna bohaterów
- Koralina i tajemnicze drzwi
- Kraina jutra
- Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg
- Księga dżungli
- Księżniczka Łabędzi
- Legenda telewizji
- Legendy sowiego królestwa: Strażnicy Ga'Hoole
- Lękosław Wiewiórka (seria I)
- Mali agenci
- Mali agenci 2: Wyspa marzeń
- Mali agenci 3D: Trójwymiarowy odjazd
- Małolaty u taty
- Minionki
- Minionki rozrabiają
- Niania i wielkie bum
- Niesamowity Spider-Man
- Ostatni władca wiatru
- Podróż na tajemniczą wyspę
- Przygody słoniczki Elli
- Rekin i Lava: Przygoda w 3D
- Rodzinka Robinsonów
- Rybki z ferajny
- Sezon na misia 4: Strach się bać
- Speed Racer
- Świnka Peppa (seria I)
- Team Hot Wheels: Jazda z dreszczykiem
- Team Hot Wheels: Szalony wyścig
- Teletubisie
- Tree Fu Tom (seria I)
- W głowie się nie mieści
- Zathura – Kosmiczna przygoda
- Zemsta futrzaków
- Złoty kompas
Linki zewnętrzne
- Netflix w polskiej Wikipedii