Edyta Torhan: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
m nowy artykuł
 
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Edyta Torhan''', właść, '''Edyta Torhan-Kowalewska''' (ur. w 1970 roku) – aktorka teatralna i dubbingowa. W 1993 roku ukończyła wydział aktorski na PWST w Krakowie, trzy lata później uzyskała dyplom. Jest aktorką Teatru Nowego w Warszawie.
{{Aktor
|imię i nazwisko=Edyta Torhan
|zdjęcie=Edyta Torhan.jpg
|data urodzenia=1970
|data śmierci=
|zawody=aktorka
}}'''Edyta Torhan''' (ur. w [[1970]] roku) – aktorka.


Absolwentka Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Ludwika Solskiego w Krakowie (1993; dyplom – 1996).
== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1956: ''[[Dwanaście miesięcy]]'' – Pasierbica <small>(trzecia wersja dubbingu; z 2010 roku)</small>
* 1957: ''[[Królowa Śniegu (film 1957)|Królowa Śniegu]]'' –
** Kaj <small>(czwarta wersja dubbingu; z 2010 roku)</small>,
** Królewna <small>(czwarta wersja dubbingu; z 2010 roku)</small>,
** Laponka <small>(czwarta wersja dubbingu; z 2010 roku)</small>
* 1964: ''[[Rudolf – Renifer z czerwonym noskiem]]'' –
** Herman,
** Ciuchcia z kwadratowymi kołami
* 1968: ''[[Zakochany Charlie Brown]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1969: ''[[Lato było krótkie]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1971: ''[[Zagraj to jeszcze raz]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1975: ''[[Charlie Brown sportowcem]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1975: ''[[Walentynka dla Charliego Browna]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1977: ''[[Pierwszy pocałunek]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1979: ''[[Jesteś najlepszy, Charlie Brown]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1980: ''[[Najlepsza na łyżwach]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1981: ''[[W świecie magii]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1992: ''[[Powrót bałwanka Mrozika]]''
* 1992: ''[[Powrót bałwanka Mrozika]]''
* 1992: ''[[Robin Hood (film 1992)|Nowe przygody Robin Hooda]]'' –
** Panna Marion <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>,
** Tłum <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
* 1992: ''[[Pierwsza gwiazdka Pimpusia]]'' <small>(dubbing z 2008 roku)</small>
* 1993: ''[[Nowe przygody Wilhelma Tella]]'' – Tłum
* 1993: ''[[Nowe przygody Wilhelma Tella]]'' – Tłum
* 2003: ''[[Kajtuś czeka na święta]]''
* 2003: ''[[Listonosz Pat i magiczna gwiazdka]]'' – Julian Clifton <small>(pierwsza wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>
* 2003: ''[[Listonosz Pat i Rakieta z Greendale]]'' – Julian Clifton <small>(pierwsza wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>
* 2004: ''[[Listonosz Pat i klauni]]'' – Julian Clifton <small>(pierwsza wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>
* 2004: ''[[Świąteczne opowieści: Spełnione życzenie]]''
* 2004: ''[[Świąteczne opowieści: Spełnione życzenie]]''
* 2005: ''[[Boże Narodzenie Łatka]]''
* 2005: ''[[Kirikou i dzikie bestie]]''
* 2005: ''[[Kirikou i dzikie bestie]]''
* 2005: ''[[Świąteczne opowieści: Niezwykły prezent księżniczki]]'' –
* 2005: ''[[Świąteczne opowieści: Niezwykły prezent księżniczki]]'' –
** Rudek,
** Rudek,
** fałszywa królewna  
** Fałszywa królewna
* 2005: ''[[Pani Pajączkowa i jej wesoła gromadka: Książę, księżniczka i pszczoła]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>
* 2005: ''[[Wesoły elf]]''
* 2006: ''[[Łatek: Sen nocy letniej]]''
* 2006: ''[[Łatek, smok i róża]]''
* 2008: ''[[Matka Teresa z Kalkuty]]''
* 2011: ''[[Aniołki i spółka: Zielona szkoła]]'' – Kabala
* 2011: ''[[Aniołki i spółka: Zielona szkoła]]'' – Kabala
* 2012: ''[[Tulisie. Przygoda w słonecznej krainie]]'' – Niebieska
* 2012: ''[[Tulisie. Przygoda w słonecznej krainie]]'' – Niebieska
* 2013: ''[[Pinokio (film 2013)|Pinokio]]'' – Lisica
* 2013: ''[[Pinokio (film 2013)|Pinokio]]'' – Lisica
* 2018: ''[[Luis i obcy]]''
* 2019: ''[[Pinokio (film 2019)|Pinokio]]''
* 2020: ''[[Misiek: Ekipa na wakacjach]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2020: ''[[O czym dzisiaj marzą zwierzęta]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2021: ''[[Foki kontra rekiny]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2022: ''[[Pies w rozmiarze XXL]]''
* 2023: ''[[Asteriks i Obeliks: Imperium smoka]]'' – Jelołsabmarina
* 2023: ''[[Ekipa z dżungli. Misja ratunkowa]]''
* 2023: ''[[Lassie. Nowe przygody]]''
* 2024: ''[[Pies na medal]]''
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1965-1994: ''[[Ach ten... Snoopy]]'' –
** Peppermint Patty <small>(niektóre odcinki)</small>,
** Patty <small>(niektóre odcinki)</small>,
** Violet <small>(niektóre odcinki)</small>
* 1996-1997: ''[[Wyspa dinozaura (serial animowany)|Wyspa dinozaura]]'' –
* 1996-1997: ''[[Wyspa dinozaura (serial animowany)|Wyspa dinozaura]]'' –
** Profesor Kropelka,
** Profesor Kropelka,
Linia 24: Linia 66:
* 1997: ''[[Pokémon]]'' – Różne postacie <small>(odc. 263-311)</small>
* 1997: ''[[Pokémon]]'' – Różne postacie <small>(odc. 263-311)</small>
* 1999: ''[[Szpital na Leśnym Wzgórzu]]''
* 1999: ''[[Szpital na Leśnym Wzgórzu]]''
* 2000: ''[[Łatek]]'' – Moruś <small>(wersja DVD)</small>
* 2000: ''[[Łatek]]'' – Moruś <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2000: ''[[Marvin, stepujący koń]]'' –
* 2000: ''[[Marvin, stepujący koń]]'' –
** Edna,
** Edna,
Linia 30: Linia 72:
** Babcia Eddy'ego <small>(odc. 19b)</small>
** Babcia Eddy'ego <small>(odc. 19b)</small>
* 2001-2002: ''[[Edi i miś]]'' – Ryś (Edi)
* 2001-2002: ''[[Edi i miś]]'' – Ryś (Edi)
* 2004: ''[[Świnka Peppa]]'' – Chloe <small>(seria I)</small>
* 2001-2004: ''[[Krówka Mu Mu]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
* 2005: ''[[Kraina Elfów]]'' – Fido/Tytus <small>(wersja DVD)</small>
* 2003-2006: ''[[Dziesięcioro Przykazań - opowieści dla dzieci]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2003-2006: ''[[Poko i przyjaciele]]'' − Poko
* 2003-2008: ''[[Truskawkowe ciastko]]'' − Imbirka <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2003-2008: ''[[Uroczy zakątek]]'' − Louis <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2004: ''[[Świnka Peppa]]'' – Chloe <small>(seria I – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2005: ''[[Kraina Elfów]]'' – Fido/Tytus <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2005: ''[[Lusia]]''
* 2005: ''[[Lusia]]''
* D2010: ''[[Timothy idzie do szkoły]]'' – Timothy
* 2005-2006: ''[[Przygody Goździka Ogrodnika|Ogrodnik Gordon]]'' – Jan <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2010: ''[[Timothy idzie do szkoły]]'' – Timothy
* 2025: ''[[Electric Bloom]]'' – Stephanie Bradley <small>(odc. 16-17)</small>
=== Gry ===
=== Gry ===
* 2011: ''[[Might & Magic: Heroes VI]]'' –
* 2011: ''[[Might & Magic: Heroes VI]]'' –
Linia 40: Linia 89:
** Matka Namtaru,
** Matka Namtaru,
** Matka Roju,
** Matka Roju,
** Namtaru  
** Namtaru
* 2017: ''[[Need for Speed: Payback]]'' – Danni
* 2017: ''[[Star Wars: Battlefront II]]''
* 2018: ''[[Detroit: Become Human]]'' – Prezydent Warren
* 2021: ''[[New World]]'' –
** Rzemieślniczka Petrowski,
** Sędzia Bond
* 2023: ''[[Cyberpunk 2077: Widmo wolności]]''
* 2024: ''[[Indiana Jones i Wielki Krąg]]''
== Słuchowiska ==
* 2020: ''[[Kopciuszek (słuchowisko 2020)|Kopciuszek]]'' – Macocha Strychnina
* 2023: ''[[Nexa]]''
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmpolski|1129298|''Edyta Torhan''}}
* {{filmpolski|1129298|''Edyta Torhan''}}
* {{filmweb|osoba|167596}}
* {{filmweb|osoba|167596}}
 
{{DEFAULTSORT: Torhan, Edyta}}
{{DEFAULTSORT:Torhan, Edyta}}
[[Kategoria: Aktorki głosowe]]
[[Kategoria:Aktorki głosowe]]

Aktualna wersja na dzień 17:55, 31 gru 2025

Edyta Torhan

aktorka

Data urodzenia 1970

Edyta Torhan (ur. w 1970 roku) – aktorka.

Absolwentka Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Ludwika Solskiego w Krakowie (1993; dyplom – 1996).

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Gry

Słuchowiska

Linki zewnętrzne