Walt Disney: Kolekcja animacji: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 85 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 3: | Linia 3: | ||
Krótkometrażowe produkcje powróciły do Polski po roku 1956 w bloku '''''„Disneyland”''''' (ang. Walt Disney's Disneyland, 1954-1958), którego premiera w odbyła się 22 maja 1960 roku oraz w bloku '''''„Klub Myszki Miki”''''' (ang. Mickey Mouse Club, 1955-1959). Niestety niewiadomą pozostaje forma udźwiękowienia kreskówek, wiadome jest, że tłumaczenia filmów w tamtym czasie podjął się [[Jerzy Jacek Tomczak]]. Do polskich kin powróciły w roku 1962 za sprawą filmu '''''„[[Kolorowe melodie]]”''''', będącego kompilacją kilku filmów średniometrażowych oraz krótkometrażowych<ref name="a">Akapit opracowany na podstawie książki autorstwa Pawła Sitkiewicza ''„Miki i myszy: Walt Disney i film rysunkowy w przedwojennej Polsce”''.</ref>. | Krótkometrażowe produkcje powróciły do Polski po roku 1956 w bloku '''''„Disneyland”''''' (ang. Walt Disney's Disneyland, 1954-1958), którego premiera w odbyła się 22 maja 1960 roku oraz w bloku '''''„Klub Myszki Miki”''''' (ang. Mickey Mouse Club, 1955-1959). Niestety niewiadomą pozostaje forma udźwiękowienia kreskówek, wiadome jest, że tłumaczenia filmów w tamtym czasie podjął się [[Jerzy Jacek Tomczak]]. Do polskich kin powróciły w roku 1962 za sprawą filmu '''''„[[Kolorowe melodie]]”''''', będącego kompilacją kilku filmów średniometrażowych oraz krótkometrażowych<ref name="a">Akapit opracowany na podstawie książki autorstwa Pawła Sitkiewicza ''„Miki i myszy: Walt Disney i film rysunkowy w przedwojennej Polsce”''.</ref>. | ||
Kolejny powrót krótkometrażowych i średniometrażowych filmów produkcji Walta Disneya nastąpił w latach 90 XX wieku. Za sprawą emisji programów '''''„[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda ]]”''''', '''''„[[Kaczor Donald przedstawia]]”''''', '''''„[[Myszka Miki i przyjaciele]]”''''', '''''„[[ | Kolejny powrót krótkometrażowych i średniometrażowych filmów produkcji Walta Disneya nastąpił w latach 90 XX wieku. Za sprawą emisji programów '''''„[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda ]]”''''', '''''„[[Kaczor Donald przedstawia]]”''''', '''''„[[Myszka Miki i przyjaciele]]”''''', '''''„[[Miki i Donald przedstawiają Goofy'ego sportowca]]”''''' oraz licznych wydań kaset VHS i płyt DVD<ref name="b">Klasyczne krótkometrażowe produkcje wydano w Polsce na następujących płytach i kasetach: ''„[[Kochany Donald]]”'', ''„[[Kochany Goofy]]”'', ''„[[Kochany Mickey]]”'', ''„[[Disney zaprasza - Największe przeboje]]”'', ''„[[Cudowna gwiazdka z Myszką Miki, Donaldem i przyjaciółmi]]”'', ''„[[Mickey i Minnie zapraszają]]”'', ''„[[Donald i Daisy zapraszają]]”'', ''„[[Pluto zaprasza]]”'', ''„[[Kaczor Donald zaprasza]]”'', ''„[[Myszka Mickey zaprasza]]”'', ''„[[Goofy zaprasza]]”'', ''„[[Teraz Miki!]]”'', ''„[[Szalone igrzyska]]”'', ''„[[Chip i Dale: Kłopoty na drzewie]]”'', ''„[[Chip i Dale: Nadciągają kłopoty]]”'', ''„[[Fabryka śmiechu Kaczora Donalda]]”'', ''„[[Baśniowy Świat]]”'', ''„[[Kolekcja animacji: klasyczne krótkometrażówki]]”''.</ref> niektóre kreskówki zostały opatrzone kilkoma wersjami dubbingowymi. | ||
== Myszka Miki == | == Myszka Miki == | ||
'''Myszka Miki''' (ang. ''Mickey Mouse'', 1928-1953, 1983-1995, 2013) – seria kreskówek wyprodukowanych przez Walta Disney Productions. Dodatkowe filmy średniometrażowe i krótkometrażowe zostały wydane między latami 1983-2013. Seria zyskała uznanie dzięki użyciu innowacyjnych technik w zakresie synchronizacji dźwięku i animacji postaci, a także wprowadziła znane postacie, takie jak Myszka Miki, Myszka Minnie, Pluto i Goofy. | '''Myszka Miki''' (ang. ''Mickey Mouse'', 1928-1953, 1983-1995, 2013) – seria kreskówek wyprodukowanych przez Walta Disney Productions. Dodatkowe filmy średniometrażowe i krótkometrażowe zostały wydane między latami 1983-2013. Seria zyskała uznanie dzięki użyciu innowacyjnych technik w zakresie synchronizacji dźwięku i animacji postaci, a także wprowadziła znane postacie, takie jak Myszka Miki, Myszka Minnie, Pluto i Goofy. | ||
W Polsce krótkometrażówki z serii ''„Myszka Miki”'' emitowane były w ramach seriali ''„[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda]]”'', ''„[[Myszka Miki i przyjaciele]]”'', ''„[[Kaczor Donald przedstawia | W Polsce krótkometrażówki z serii ''„Myszka Miki”'' emitowane były w ramach seriali ''„[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda]]”'', ''„[[Myszka Miki i przyjaciele]]”'', ''„[[Kaczor Donald przedstawia]]”'' oraz ''„[[Miki i Donald przedstawiają Goofy'ego sportowca]]”''. Część została także wydana na kasetach VHS oraz płytach DVD. | ||
W 2013 roku powstał serial animowany ''„[[Myszka Miki]]”'', będący serią nowych krótkometrażówek o Myszce Miki. | W 2013 roku powstał serial animowany ''„[[Myszka Miki]]”'', będący serią nowych krótkometrażówek o Myszce Miki, a w roku 2020 jego kontynuacja – ''„[[Cudowny świat Mikiego]]”''. | ||
=== Spis filmów === | === Spis filmów === | ||
Linia 22: | Linia 22: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|001 | | style="background-color: #CCE2FF;"|001 | ||
| '' | | ''Parowiec Willie'' | ||
| ''Steamboat Willie'' | | ''Steamboat Willie'' | ||
|- | |- | ||
Linia 40: | Linia 40: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|005 | | style="background-color: #CCE2FF;"|005 | ||
| '' | | ''Opera'' | ||
| ''The Opry House'' | | ''The Opry House'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|006 | | style="background-color: #CCE2FF;"|006 | ||
| '' | | ''Gdy kota nie ma'' | ||
| ''When the Cat's Away'' | | ''When the Cat's Away'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|007 | | style="background-color: #CCE2FF;"|007 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Barnyard Battle'' | | ''The Barnyard Battle'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|008 | | style="background-color: #CCE2FF;"|008 | ||
| '' | | ''Parobek'' | ||
| ''The Plow Boy'' | | ''The Plow Boy'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|009 | | style="background-color: #CCE2FF;"|009 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Karnival Kid'' | | ''The Karnival Kid'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|010 | | style="background-color: #CCE2FF;"|010 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Mickey's Follies'' | | ''Mickey's Follies'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|011 | | style="background-color: #CCE2FF;"|011 | ||
| '' | | ''[[Ciuchcia Myszki Miki]]'' | ||
| ''Mickey's Choo-Choo'' | | ''Mickey's Choo-Choo'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|012 | | style="background-color: #CCE2FF;"|012 | ||
| '' | | ''Jazzowe wygłupy'' | ||
| ''The Jazz Fool'' | | ''The Jazz Fool'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|013 | | style="background-color: #CCE2FF;"|013 | ||
| '' | | ''Rytm dżungli'' | ||
| ''Jungle Rhythm'' | | ''Jungle Rhythm'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|014 | | style="background-color: #CCE2FF;"|014 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Haunted House'' | | ''The Haunted House'' | ||
|- | |- | ||
Linia 86: | Linia 86: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|016 | | style="background-color: #CCE2FF;"|016 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Fiddling Around / Just Mickey'' | | ''Fiddling Around / Just Mickey'' | ||
|- | |- | ||
Linia 94: | Linia 94: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|018 | | style="background-color: #CCE2FF;"|018 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Cactus Kid'' | | ''The Cactus Kid'' | ||
|- | |- | ||
Linia 102: | Linia 102: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|020 | | style="background-color: #CCE2FF;"|020 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Shindig'' | | ''The Shindig'' | ||
|- | |- | ||
Linia 110: | Linia 110: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|022 | | style="background-color: #CCE2FF;"|022 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Gorilla Mystery'' | | ''The Gorilla Mystery'' | ||
|- | |- | ||
Linia 118: | Linia 118: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|024 | | style="background-color: #CCE2FF;"|024 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Pioneer Days'' | | ''Pioneer Days'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|025 | | style="background-color: #CCE2FF;"|025 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Minnie's Yoo Hoo'' | | ''Minnie's Yoo Hoo'' | ||
|- | |- | ||
Linia 128: | Linia 128: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|026 | | style="background-color: #CCE2FF;"|026 | ||
| '' | | ''[[Miki obchodzi urodziny]]'' | ||
| ''The Birthday Party'' | | ''The Birthday Party'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|027 | | style="background-color: #CCE2FF;"|027 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Traffic Troubles'' | | ''Traffic Troubles'' | ||
|- | |- | ||
Linia 140: | Linia 140: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|029 | | style="background-color: #CCE2FF;"|029 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Moose Hunt'' | | ''The Moose Hunt'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|030 | | style="background-color: #CCE2FF;"|030 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Delivery Boy'' | | ''The Delivery Boy'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|031 | | style="background-color: #CCE2FF;"|031 | ||
| '' | | ''[[Miki na przechadzce]]'' | ||
| ''Mickey Steps Out'' | | ''Mickey Steps Out'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|032 | | style="background-color: #CCE2FF;"|032 | ||
| '' | | ''[[Smętne rytmy]]'' | ||
| ''Blue Rhythm'' | | ''Blue Rhythm'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|033 | | style="background-color: #CCE2FF;"|033 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Fishin' Around'' | | ''Fishin' Around'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|034 | | style="background-color: #CCE2FF;"|034 | ||
| '' | | ''[[Podwórzowy koncert]]'' | ||
| ''The Barnyard Broadcast'' | | ''The Barnyard Broadcast'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|035 | | style="background-color: #CCE2FF;"|035 | ||
| '' | | ''Przyjęcie na plaży'' | ||
| ''The Beach Party'' | | ''The Beach Party'' | ||
|- | |- | ||
Linia 172: | Linia 172: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|037 | | style="background-color: #CCE2FF;"|037 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Mickey's Orphans'' | | ''Mickey's Orphans'' | ||
|- | |- | ||
Linia 178: | Linia 178: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|038 | | style="background-color: #CCE2FF;"|038 | ||
| '' | | ''[[Polowanie na kaczki (film krótkometrażowy 1932)|Polowanie na kaczki]]'' | ||
| ''The Duck Hunt'' | | ''The Duck Hunt'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|039 | | style="background-color: #CCE2FF;"|039 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Grocery Boy'' | | ''The Grocery Boy'' | ||
|- | |- | ||
Linia 190: | Linia 190: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|041 | | style="background-color: #CCE2FF;"|041 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Barnyard Olympics'' | | ''Barnyard Olympics'' | ||
|- | |- | ||
Linia 198: | Linia 198: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|043 | | style="background-color: #CCE2FF;"|043 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Musical Farmer'' | | ''Musical Farmer'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|044 | | style="background-color: #CCE2FF;"|044 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Mickey in Arabia'' | | ''Mickey in Arabia'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|045 | | style="background-color: #CCE2FF;"|045 | ||
| '' | | ''[[Koszmar Mikiego]]'' | ||
| ''Mickey's Nightmare'' | | ''Mickey's Nightmare'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|046 | | style="background-color: #CCE2FF;"|046 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Trader Mickey'' | | ''Trader Mickey'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|047 | | style="background-color: #CCE2FF;"|047 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Whoopee Party'' | | ''The Whoopee Party'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|048 | | style="background-color: #CCE2FF;"|048 | ||
| '' | | ''[[Miki futbolista]]'' | ||
| ''Touchdown Mickey'' | | ''Touchdown Mickey'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|049 | | style="background-color: #CCE2FF;"|049 | ||
| '' | | ''[[Klondike Kid]]'' | ||
| ''The Klondike Kid'' | | ''The Klondike Kid'' | ||
|- | |- | ||
Linia 230: | Linia 230: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|051 | | style="background-color: #CCE2FF;"|051 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Parade of the Award Nominees'' | | ''Parade of the Award Nominees'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|052 | | style="background-color: #CCE2FF;"|052 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Mickey's Good Deed'' | | ''Mickey's Good Deed'' | ||
|- | |- | ||
Linia 240: | Linia 240: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|053 | | style="background-color: #CCE2FF;"|053 | ||
| '' | | ''[[Na budowie]]'' | ||
| ''Building a Building '' | | ''Building a Building '' | ||
|- | |- | ||
Linia 248: | Linia 248: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|055 | | style="background-color: #CCE2FF;"|055 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Mickey's Pal Pluto'' | | ''Mickey's Pal Pluto'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|056 | | style="background-color: #CCE2FF;"|056 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Mickey's Mellerdrammer'' | | ''Mickey's Mellerdrammer'' | ||
|- | |- | ||
Linia 260: | Linia 260: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|058 | | style="background-color: #CCE2FF;"|058 | ||
| '' | | ''[[Poczta lotnicza]]'' | ||
| ''The Mail Pilot'' | | ''The Mail Pilot'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|059 | | style="background-color: #CCE2FF;"|059 | ||
| '' | | ''[[Robot na ringu]]'' | ||
| ''Mickey's Mechanical Man'' | | ''Mickey's Mechanical Man'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|060 | | style="background-color: #CCE2FF;"|060 | ||
| '' | | ''[[Premiera Myszki Miki]]'' | ||
| ''Mickey's Gala Premier'' | | ''Mickey's Gala Premier'' | ||
|- | |- | ||
Linia 276: | Linia 276: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|062 | | style="background-color: #CCE2FF;"|062 | ||
| '' | | ''[[Bieg z przeszkodami]]'' | ||
| ''The Steeplechase'' | | ''The Steeplechase'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|063 | | style="background-color: #CCE2FF;"|063 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Pet Store'' | | ''The Pet Store'' | ||
|- | |- | ||
Linia 290: | Linia 290: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|065 | | style="background-color: #CCE2FF;"|065 | ||
| '' | | ''[[Porwani]]'' | ||
| ''Shanghaied'' | | ''Shanghaied'' | ||
|- | |- | ||
Linia 298: | Linia 298: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|067 | | style="background-color: #CCE2FF;"|067 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Playful Pluto'' | | ''Playful Pluto'' | ||
|- | |- | ||
Linia 306: | Linia 306: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|069 | | style="background-color: #CCE2FF;"|069 | ||
| '' | | ''[[Na spacerku]]'' | ||
| ''Mickey's Steam Roller'' | | ''Mickey's Steam Roller'' | ||
|- | |- | ||
Linia 314: | Linia 314: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|071 | | style="background-color: #CCE2FF;"|071 | ||
| '' | | ''[[Miki tatusiem]]'' | ||
| ''Mickey Plays Papa'' | | ''Mickey Plays Papa'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|072 | | style="background-color: #CCE2FF;"|072 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Dognapper'' | | ''The Dognapper'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|073 | | style="background-color: #CCE2FF;"|073 | ||
| '' | | ''[[Miki Rewolwerowiec]]'' | ||
| ''Two-Gun Mickey'' | | ''Two-Gun Mickey'' | ||
|- | |- | ||
Linia 328: | Linia 328: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|074 | | style="background-color: #CCE2FF;"|074 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Mickey's Man Friday'' | | ''Mickey's Man Friday'' | ||
|- | |- | ||
Linia 340: | Linia 340: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|077 | | style="background-color: #CCE2FF;"|077 | ||
| '' | | ''[[Kangur Myszki Miki]]'' | ||
| ''Mickey's Kangaroo'' | | ''Mickey's Kangaroo'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|078 | | style="background-color: #CCE2FF;"|078 | ||
| '' | | ''[[Ogród Myszki Miki]]'' | ||
| ''Mickey's Garden'' | | ''Mickey's Garden'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|079 | | style="background-color: #CCE2FF;"|079 | ||
| '' | | ''[[Sądny dzień psa Pluto]]'' | ||
| ''Pluto's Judgement Day'' | | ''Pluto's Judgement Day'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|080 | | style="background-color: #CCE2FF;"|080 | ||
| '' | | ''[[Na lodzie]]'' | ||
| ''On Ice'' | | ''On Ice'' | ||
|- | |- | ||
Linia 358: | Linia 358: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|081 | | style="background-color: #CCE2FF;"|081 | ||
| '' | | ''[[Miki i jego drużyna polo]]'' | ||
| ''Mickey's Polo Team'' | | ''Mickey's Polo Team'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|082 | | style="background-color: #CCE2FF;"|082 | ||
| '' | | ''[[Piknik dla sierot]]'' | ||
| ''Orphan's Picnic'' | | ''Orphan's Picnic'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|083 | | style="background-color: #CCE2FF;"|083 | ||
| '' | | ''[[Wielka opera]]'' | ||
| ''Mickey's Grand Opera'' | | ''Mickey's Grand Opera'' | ||
|- | |- | ||
Linia 378: | Linia 378: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|086 | | style="background-color: #CCE2FF;"|086 | ||
| '' | | ''[[Amatorzy górskiej wspinaczki]]'' | ||
| ''Alpine Climbers'' | | ''Alpine Climbers'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|087 | | style="background-color: #CCE2FF;"|087 | ||
| '' | | ''[[Cyrk Myszki Miki]]'' | ||
| ''Mickey's Circus'' | | ''Mickey's Circus'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|088 | | style="background-color: #CCE2FF;"|088 | ||
| '' | | ''[[Donald i Pluto]]'' | ||
| ''Donald and Pluto'' | | ''Donald and Pluto'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|089 | | style="background-color: #CCE2FF;"|089 | ||
| '' | | ''[[Słonik Mikiego]]'' | ||
| ''Mickey's Elephant'' | | ''Mickey's Elephant'' | ||
|- | |- | ||
Linia 396: | Linia 396: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|090 | | style="background-color: #CCE2FF;"|090 | ||
| '' | | ''[[Przeobrażenia]]'' | ||
| ''The Worm Turns'' | | ''The Worm Turns'' | ||
|- | |- | ||
Linia 406: | Linia 406: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|092 | | style="background-color: #CCE2FF;"|092 | ||
| '' | | ''[[Papuga Myszki Miki]]'' | ||
| ''Mickey's Parrot'' | | ''Mickey's Parrot'' | ||
|- | |- | ||
Linia 416: | Linia 416: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|094 | | style="background-color: #CCE2FF;"|094 | ||
| '' | | ''[[Piękne i szlachetne]]'' | ||
| ''Society Dog Show'' | | ''Society Dog Show'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|095 | | style="background-color: #CCE2FF;"|095 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Mickey's Surprise Party'' | | ''Mickey's Surprise Party'' | ||
|- | |- | ||
Linia 438: | Linia 438: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|099 | | style="background-color: #CCE2FF;"|099 | ||
| '' | | ''[[Pan Myszka Miki wybiera się w podróż]]'' | ||
| ''Mr. Mouse Takes a Trip'' | | ''Mr. Mouse Takes a Trip'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|100 | | style="background-color: #CCE2FF;"|100 | ||
| '' | | ''[[Trąbka powietrzna]]'' | ||
| ''The Little Whirlwind'' | | ''The Little Whirlwind'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|101 | | style="background-color: #CCE2FF;"|101 | ||
| '' | | ''[[Lokaj gentlemana]]'' | ||
| ''A Gentleman's Gentleman'' | | ''A Gentleman's Gentleman'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|102 | | style="background-color: #CCE2FF;"|102 | ||
| '' | | ''[[Pies do golfa]]'' | ||
| ''Canine Caddy'' | | ''Canine Caddy'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|103 | | style="background-color: #CCE2FF;"|103 | ||
| '' | | ''[[Piękne czasy pradziadków]]'' | ||
| ''The Nifty Nineties'' | | ''The Nifty Nineties'' | ||
|- | |- | ||
Linia 462: | Linia 462: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|105 | | style="background-color: #CCE2FF;"|105 | ||
| '' | | ''[[Pomocna łapa]]'' | ||
| ''Lend a Paw'' | | ''Lend a Paw'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|106 | | style="background-color: #CCE2FF;"|106 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''All Together'' | | ''All Together'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|107 | | style="background-color: #CCE2FF;"|107 | ||
| '' | | ''[[Miki obchodzi urodziny]]'' | ||
| ''Mickey's Birthday Party'' | | ''Mickey's Birthday Party'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|108 | | style="background-color: #CCE2FF;"|108 | ||
| '' | | ''[[Godzina symfonii]]'' | ||
| ''Symphony Hour'' | | ''Symphony Hour'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|109 | | style="background-color: #CCE2FF;"|109 | ||
| '' | | ''[[Pluto i pancernik]]'' | ||
| ''Pluto and the Armadillo'' | | ''Pluto and the Armadillo'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|110 | | style="background-color: #CCE2FF;"|110 | ||
| '' | | ''[[Przez zasiedzenie]]'' | ||
| ''Squatter's Rights'' | | ''Squatter's Rights'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|111 | | style="background-color: #CCE2FF;"|111 | ||
| '' | | ''[[Figle i Androny|Miki i Czarodziejska Fasolka]]'' | ||
| ''Mickey and the Beanstalk'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|112 | |||
| ''[[Pechowa randka]]'' | |||
| ''Mickey's Delayed Date'' | | ''Mickey's Delayed Date'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|113 | ||
| '' | | ''[[Raz na strusiu, raz pod strusiem]]'' | ||
| ''Mickey Down Under'' | | ''Mickey Down Under'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|114 | ||
| '' | | ''[[Miki i foczka]]'' | ||
| ''Mickey and the Seal'' | | ''Mickey and the Seal'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''LATA 1951-1953''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''LATA 1951-1953''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|115 | ||
| ''[[Polowanie na szopa]]'' | | ''[[Polowanie na szopa]]'' | ||
| ''R'coon Dawg'' | | ''R'coon Dawg'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|116 | ||
| '' | | ''[[Urodziny psa Pluto]]'' | ||
| ''Pluto's Party'' | | ''Pluto's Party'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|117 | ||
| '' | | ''[[Choinka psa Pluto]]'' | ||
| ''Pluto's Christmas Tree'' | | ''Pluto's Christmas Tree'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|118 | ||
| ''[[Proste sprawy]]'' | | ''[[Proste sprawy]]'' | ||
| ''The Simple Things'' | | ''The Simple Things'' | ||
Linia 517: | Linia 521: | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''LATA 1983-1995''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''LATA 1983-1995''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|119 | ||
| ''[[Opowieść wigilijna Myszki Miki]]'' | | ''[[Opowieść wigilijna Myszki Miki]]'' | ||
| ''Mickey's Christmas Carol'' | | ''Mickey's Christmas Carol'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|120 | ||
| ''[[Książę i żebrak (film 1990)|Książę i żebrak]]'' | | ''[[Książę i żebrak (film 1990)|Książę i żebrak]]'' | ||
| ''The Prince and the Pauper'' | | ''The Prince and the Pauper'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|121 | ||
| '' | | ''<!--[[-->Uciekający mózg<!--]]-->'' | ||
| ''Runaway Brain'' | | ''Runaway Brain'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 2013''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 2013''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|122 | ||
| ''[[Koń by się uśmiał]] | | ''[[Koń by się uśmiał]] | ||
| ''Get a Horse!'' | | ''Get a Horse!'' | ||
Linia 537: | Linia 541: | ||
== Głupiutkie symfonie == | == Głupiutkie symfonie == | ||
'''Głupiutkie symfonie''' (ang. ''Silly Symphonies'', 1929-1939) – cykl 75 krótkometrażowych filmów animowanych realizowanych przez wytwórnię Walt Disney Productions. | '''Głupiutkie symfonie''' (ang. ''Silly Symphonies'', 1929-1939) – cykl 75 krótkometrażowych filmów animowanych realizowanych przez wytwórnię Walt Disney Productions. W krótkometrażówce z tej serii – ''[[Mądra kurka]]'' zadebiutował Kaczor Donald. | ||
W Polsce krótkometrażówki z cyklu ''„Głupiutkie symfonie”'' emitowane były w ramach seriali ''„[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda]]”'', ''„[[Myszka Miki i przyjaciele]]”'' oraz ''„[[Kaczor Donald przedstawia]]”''. Część została także wydana na kasetach VHS oraz płytach DVD. | W Polsce krótkometrażówki z cyklu ''„Głupiutkie symfonie”'' emitowane były w ramach seriali ''„[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda]]”'', ''„[[Myszka Miki i przyjaciele]]”'' oraz ''„[[Kaczor Donald przedstawia]]”''. Część została także wydana na kasetach VHS oraz płytach DVD. | ||
=== Spis filmów === | === Spis filmów === | ||
Linia 556: | Linia 559: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|002 | | style="background-color: #CCE2FF;"|002 | ||
| '' | | ''Straszny toreador'' | ||
| ''El Terrible Toreador'' | | ''El Terrible Toreador'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|003 | | style="background-color: #CCE2FF;"|003 | ||
| '' | | ''Wiosna'' | ||
| ''Springtime'' | | ''Springtime'' | ||
|- | |- | ||
Linia 582: | Linia 585: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|008 | | style="background-color: #CCE2FF;"|008 | ||
| '' | | ''Figle kanibali'' | ||
| ''Cannibal Capers'' | | ''Cannibal Capers'' | ||
|- | |- | ||
Linia 590: | Linia 593: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|010 | | style="background-color: #CCE2FF;"|010 | ||
| '' | | ''Baraszkujące ryby'' | ||
| ''Frolicking Fish'' | | ''Frolicking Fish'' | ||
|- | |- | ||
Linia 620: | Linia 623: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|017 | | style="background-color: #CCE2FF;"|017 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Mother Goose Melodies'' | | ''Mother Goose Melodies'' | ||
|- | |- | ||
Linia 636: | Linia 639: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|021 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Egyptian Melodies'' | | ''Egyptian Melodies'' | ||
|- | |- | ||
Linia 648: | Linia 651: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|024 | | style="background-color: #CCE2FF;"|024 | ||
| '' | | ''Polowanie na lisa'' | ||
| ''The Fox Hunt'' | | ''The Fox Hunt'' | ||
|- | |- | ||
Linia 662: | Linia 665: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|027 | | style="background-color: #CCE2FF;"|027 | ||
| '' | | ''Misie i pszczoły'' | ||
| ''The Bears and Bees'' | | ''The Bears and Bees'' | ||
|- | |- | ||
Linia 696: | Linia 699: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|035 | | style="background-color: #CCE2FF;"|035 | ||
| ''Arka Noego'' | | ''[[Arka Noego (film krótkometrażowy 1933)|Arka Noego]]'' | ||
| ''Father Noah's Ark'' | | ''Father Noah's Ark'' | ||
|- | |- | ||
Linia 708: | Linia 711: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|038 | | style="background-color: #CCE2FF;"|038 | ||
| ''Kraina kołysanek'' | | ''[[Kraina kołysanek]]'' | ||
| ''Lullaby Land'' | | ''Lullaby Land'' | ||
|- | |- | ||
Linia 738: | Linia 741: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|045 | | style="background-color: #CCE2FF;"|045 | ||
| ''Latająca mysz'' | | ''[[Latająca mysz]]'' | ||
| ''The Flying Mouse'' | | ''The Flying Mouse'' | ||
|- | |- | ||
Linia 750: | Linia 753: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|048 | | style="background-color: #CCE2FF;"|048 | ||
| ''[[Bogini | | ''[[Bogini Wiosny]]'' | ||
| ''The Goddess of Spring'' | | ''The Goddess of Spring'' | ||
|- | |- | ||
Linia 776: | Linia 779: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|054 | | style="background-color: #CCE2FF;"|054 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Who Killed Cock Robin?'' | | ''Who Killed Cock Robin?'' | ||
|- | |- | ||
Linia 822: | Linia 825: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|065 | | style="background-color: #CCE2FF;"|065 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''More Kittens'' | | ''More Kittens'' | ||
|- | |- | ||
Linia 828: | Linia 831: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|066 | | style="background-color: #CCE2FF;"|066 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Woodland Café'' | | ''Woodland Café'' | ||
|- | |- | ||
Linia 843: | Linia 846: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|069 | | style="background-color: #CCE2FF;"|069 | ||
| ''[[Wynken, Blynken i Nod]]'' | | ''[[Wynken, Blynken i Nod]]'' | ||
| ''Wynken, Blynken | | ''Wynken, Blynken & Nod'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|070 | | style="background-color: #CCE2FF;"|070 | ||
Linia 858: | Linia 861: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|073 | | style="background-color: #CCE2FF;"|073 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Mother Goose Goes Hollywood'' | | ''Mother Goose Goes Hollywood'' | ||
|- | |- | ||
Linia 874: | Linia 877: | ||
== Miki, Donald i Goofy == | == Miki, Donald i Goofy == | ||
'''Miki, Donald i Goofy''' (ang. '' | '''Miki, Donald i Goofy''' (ang. ''Mickey, Donald and Goofy'', 1935-1940) | ||
=== Spis filmów === | === Spis filmów === | ||
Linia 898: | Linia 901: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|004 | | style="background-color: #CCE2FF;"|004 | ||
| '' | | ''[[Łowcy łosi]]'' | ||
| ''Moose Hunters'' | | ''Moose Hunters'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|005 | | style="background-color: #CCE2FF;"|005 | ||
| '' | | ''[[Koncert amatorów]]'' | ||
| ''Mickey's Amateurs'' | | ''Mickey's Amateurs'' | ||
|- | |- | ||
Linia 914: | Linia 917: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|008 | | style="background-color: #CCE2FF;"|008 | ||
| '' | | ''[[Stoczniowcy]]'' | ||
| ''Boat Builders'' | | ''Boat Builders'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|009 | | style="background-color: #CCE2FF;"|009 | ||
| '' | | ''[[Przyczepa Mikiego]]'' | ||
| ''Mickey's Trailer'' | | ''Mickey's Trailer'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|010 | | style="background-color: #CCE2FF;"|010 | ||
| '' | | ''[[Wielorybnicy]]'' | ||
| ''The Whalers'' | | ''The Whalers'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|011 | | style="background-color: #CCE2FF;"|011 | ||
| '' | | ''[[Holownik Mikiego]]'' | ||
| ''Tugboat Mickey'' | | ''Tugboat Mickey'' | ||
|- | |- | ||
Linia 944: | Linia 947: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|001 | | style="background-color: #CCE2FF;"|001 | ||
| '' | | ''[[Don Donald]]'' | ||
| ''Don Donald'' | | ''Don Donald'' | ||
|- | |- | ||
Linia 952: | Linia 955: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|003 | | style="background-color: #CCE2FF;"|003 | ||
| '' | | ''[[Delikatna przesyłka]]'' | ||
| ''Donald's Ostrich'' | | ''Donald's Ostrich'' | ||
|- | |- | ||
Linia 958: | Linia 961: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|004 | | style="background-color: #CCE2FF;"|004 | ||
| '' | | ''[[Samokontrola]]'' | ||
| ''Self Control'' | | ''Self Control'' | ||
|- | |- | ||
Linia 970: | Linia 973: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|007 | | style="background-color: #CCE2FF;"|007 | ||
| '' | | ''[[Dzielne zuchy]]'' | ||
| ''Good Scouts'' | | ''Good Scouts'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|008 | | style="background-color: #CCE2FF;"|008 | ||
| '' | | ''[[Gra w golfa]]'' | ||
| ''Donald's Golf Game'' | | ''Donald's Golf Game'' | ||
|- | |- | ||
Linia 980: | Linia 983: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|009 | | style="background-color: #CCE2FF;"|009 | ||
| '' | | ''[[Szczęśliwy dzień Donalda]]'' | ||
| ''Donald's Lucky Day'' | | ''Donald's Lucky Day'' | ||
|- | |- | ||
Linia 996: | Linia 999: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|013 | | style="background-color: #CCE2FF;"|013 | ||
| ''[[Wilki morskie (1939)|Wilki morskie]]'' | | ''[[Wilki morskie (film krótkometrażowy 1939)|Wilki morskie]]'' | ||
| ''Sea Scouts'' | | ''Sea Scouts'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1008: | Linia 1011: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|016 | | style="background-color: #CCE2FF;"|016 | ||
| '' | | ''[[Donald na służbie]]'' | ||
| ''Officer Duck'' | | ''Officer Duck'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1014: | Linia 1017: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|017 | | style="background-color: #CCE2FF;"|017 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Riveter'' | | ''The Riveter'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|018 | | style="background-color: #CCE2FF;"|018 | ||
| '' | | ''[[Myjnia dla psów]]'' | ||
| ''Donald's Dog Laundry'' | | ''Donald's Dog Laundry'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|019 | | style="background-color: #CCE2FF;"|019 | ||
| '' | | ''[[Pan Kaczor ma randkę]]'' | ||
| ''Mr. Duck Steps Out'' | | ''Mr. Duck Steps Out'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|020 | | style="background-color: #CCE2FF;"|020 | ||
| '' | | ''[[Kłopoty to ich specjalność]]'' | ||
| ''Put-Put Troubles'' | | ''Put-Put Troubles'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1034: | Linia 1037: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|022 | | style="background-color: #CCE2FF;"|022 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Volunteer Worker'' | | ''The Volunteer Worker'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1042: | Linia 1045: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|024 | | style="background-color: #CCE2FF;"|024 | ||
| '' | | ''[[Główny strażak]]'' | ||
| ''Fire Chief'' | | ''Fire Chief'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1048: | Linia 1051: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|025 | | style="background-color: #CCE2FF;"|025 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Timber'' | | ''Timber'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|026 | | style="background-color: #CCE2FF;"|026 | ||
| '' | | ''[[Złote jajka]]'' | ||
| ''Golden Eggs'' | | ''Golden Eggs'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1068: | Linia 1071: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|030 | | style="background-color: #CCE2FF;"|030 | ||
| '' | | ''[[Stary Kaczor MacDonald]]'' | ||
| ''Old MacDonald Duck'' | | ''Old MacDonald Duck'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|031 | | style="background-color: #CCE2FF;"|031 | ||
| '' | | ''[[Polowanie z aparatem]]'' | ||
| ''Donald's Camera'' | | ''Donald's Camera'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|032 | | style="background-color: #CCE2FF;"|032 | ||
| '' | | ''[[Podstępne gofry]]'' | ||
| ''Chef Donald'' | | ''Chef Donald'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1082: | Linia 1085: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|033 | | style="background-color: #CCE2FF;"|033 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Donald's Decision'' | | ''Donald's Decision'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|034 | | style="background-color: #CCE2FF;"|034 | ||
| ''[[Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca]]'' | | ''[[Saludos Amigos|Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca]]'' | ||
| ''Donald Duck Visits Lake Titicaca'' | | ''Donald Duck Visits Lake Titicaca'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|035 | | style="background-color: #CCE2FF;"|035 | ||
| '' | | ''[[Saludos Amigos|Aquarela do Brasil – Brazylijska akwarela]]'' | ||
| ''Aquarela do Brasil – Watercolor of Brazil'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|036 | |||
| ''[[Wiejska kuźnia]]'' | |||
| ''The Village Smithy'' | | ''The Village Smithy'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|037 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The New Spirit'' | | ''The New Spirit'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|038 | ||
| '' | | ''[[Śnieżna bitwa]]'' | ||
| ''Donald's Snow Fight'' | | ''Donald's Snow Fight'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|039 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Donald Gets Drafted'' | | ''Donald Gets Drafted'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|040 | ||
| '' | | ''[[Ogród Donalda]]'' | ||
| ''Donald's Garden'' | | ''Donald's Garden'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|041 | ||
| ''[[Kopalnia złota]]'' | | ''[[Kopalnia złota]]'' | ||
| ''Donald's Gold Mine'' | | ''Donald's Gold Mine'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|042 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Vanishing Private'' | | ''The Vanishing Private'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|043 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Sky Trooper'' | | ''Sky Trooper'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|044 | ||
| ''[[Chłopiec hotelowy]]'' | | ''[[Chłopiec hotelowy]]'' | ||
| ''Bellboy Donald'' | | ''Bellboy Donald'' | ||
Linia 1127: | Linia 1134: | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1943''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1943''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|045 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Der Fuehrer's Face '' | | ''Der Fuehrer's Face '' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|046 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Spirit of '43'' | | ''The Spirit of '43'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|047 | ||
| ''[[Donald wymienia koło]]'' | | ''[[Donald wymienia koło]]'' | ||
| ''Donald's Tire Trouble'' | | ''Donald's Tire Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|048 | ||
| '' | | ''[[Latający gruchot]]'' | ||
| ''The Flying Jalopy'' | | ''The Flying Jalopy'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|049 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Fall Out Fall In'' | | ''Fall Out Fall In'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|050 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Old Army Game'' | | ''The Old Army Game'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|051 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Home Defense'' | | ''Home Defense'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1944''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1944''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|052 | ||
| '' | | ''[[Nocne koncertowanie]]'' | ||
| ''Trombone Trouble'' | | ''Trombone Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|053 | ||
| '' | | ''[[Donald i goryl]]'' | ||
| ''Donald Duck and the Gorilla'' | | ''Donald Duck and the Gorilla'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|054 | ||
| '' | | ''[[Niezupełnie kondor]]'' | ||
| ''Contrary Condor'' | | ''Contrary Condor'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|055 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Commando Duck'' | | ''Commando Duck'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|056 | ||
| '' | | ''[[Jak wykorzystać plastik]]'' | ||
| ''The Plastics Inventor'' | | ''The Plastics Inventor'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|057 | ||
| ''[[Dzień wolny]]'' | | ''[[Dzień wolny]]'' | ||
| ''Donald's Off Day'' | | ''Donald's Off Day'' | ||
Linia 1183: | Linia 1190: | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1945''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1945''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|058 | ||
| '' | | ''[[Obibok]]'' | ||
| ''The Clock Watcher'' | | ''The Clock Watcher'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|059 | ||
| ''[[Hipnoza]]'' | | ''[[Hipnoza]]'' | ||
| ''The Eyes Have It'' | | ''The Eyes Have It'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|060 | ||
| ''[[Przestępstwo nie popłaca]]'' | | ''[[Przestępstwo nie popłaca]]'' | ||
| ''Donald's Crime'' | | ''Donald's Crime'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|061 | ||
| '' | | ''[[Kłopoty z wyobraźnią]]'' | ||
| ''Duck Pimples'' | | ''Duck Pimples'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|062 | ||
| '' | | ''[[Denerwator]]'' | ||
| ''Cured Duck'' | | ''Cured Duck'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|063 | ||
| ''[[Stara sekwoja]]'' | | ''[[Stara sekwoja]]'' | ||
| ''Old Sequoia'' | | ''Old Sequoia'' | ||
Linia 1209: | Linia 1216: | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1946''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1946''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|064 | ||
| '' | | ''[[Sobowtór Donalda]]'' | ||
| ''Donald's Double Trouble'' | | ''Donald's Double Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|065 | ||
| '' | | ''[[Świeżo malowane]]'' | ||
| ''Wet Paint'' | | ''Wet Paint'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|066 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Dumb Bell of the Yukon'' | | ''Dumb Bell of the Yukon'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|067 | ||
| ''[[Latarnia morska]]'' | | ''[[Latarnia morska]]'' | ||
| ''Lighthouse Keeping'' | | ''Lighthouse Keeping'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1947''' | ||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|068 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Straight Shooters'' | | ''Straight Shooters'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|069 | ||
| '' | | ''[[Lunatyk]]'' | ||
| ''Sleepy Time Donald'' | | ''Sleepy Time Donald'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|070 | ||
| '' | | ''[[Klaun w dżungli]]'' | ||
| ''Clown of the Jungle'' | | ''Clown of the Jungle'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|071 | ||
| '' | | ''[[Problemy Donalda]]'' | ||
| ''Donald's Dilemma'' | | ''Donald's Dilemma'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|072 | ||
| '' | | ''[[Żuk wędrownik]]'' | ||
| ''Bootle Beetle'' | | ''Bootle Beetle'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|073 | ||
| ''[[Na łonie natury]]'' | | ''[[Na łonie natury]]'' | ||
| ''Wide Open Spaces'' | | ''Wide Open Spaces'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|074 | ||
| '' | | ''[[Nie ma to jak w domu (film krótkometrażowy 1947)|Nie ma to jak w domu]]'' | ||
| ''Chip an' Dale'' | | ''Chip an' Dale'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1948''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1948''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|075 | ||
| '' | | ''[[Straszne skutki kapania]]'' | ||
| ''Drip Dippy Donald'' | | ''Drip Dippy Donald'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|076 | ||
| '' | | ''[[Tata Kaczor]]'' | ||
| ''Daddy Duck'' | | ''Daddy Duck'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|077 | ||
| '' | | ''[[Wymarzony głos Donalda]]'' | ||
| ''Donald's Dream Voice'' | | ''Donald's Dream Voice'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|078 | ||
| ''[[Donald w sądzie]]'' | | ''[[Donald w sądzie]]'' | ||
| ''The Trial of Donald Duck'' | | ''The Trial of Donald Duck'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|079 | ||
| '' | | ''[[Dekorator wnętrz]]'' | ||
| ''Inferior Decorator'' | | ''Inferior Decorator'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|080 | ||
| '' | | ''[[Zupa na stole]]'' | ||
| ''Soup's On'' | | ''Soup's On'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|081 | ||
| ''[[Nieproszeni goście]]'' | | ''[[Nieproszeni goście]]'' | ||
| ''Three for Breakfast'' | | ''Three for Breakfast'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|082 | ||
| '' | | ''[[Herbatka dla dwustu]]'' | ||
| ''Tea for Two Hundred'' | | ''Tea for Two Hundred'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1949''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1949''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|083 | ||
| '' | | ''[[Urodziny Donalda]]'' | ||
| ''Donald's Happy Birthday'' | | ''Donald's Happy Birthday'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|084 | ||
| '' | | ''[[Stare wygi]]'' | ||
| ''Sea Salts'' | | ''Sea Salts'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|085 | ||
| '' | | ''[[Zimowe zapasy]]'' | ||
| ''Winter Storage'' | | ''Winter Storage'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|086 | ||
| '' | | ''[[Miodowe żniwa]]'' | ||
| ''Honey Harvester'' | | ''Honey Harvester'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|087 | ||
| ''[[Wielki orzech]]'' | | ''[[Wielki orzech]]'' | ||
| ''All in a Nutshell'' | | ''All in a Nutshell'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|088 | ||
| '' | | ''[[Nie ma to jak w domu (film krótkometrażowy 1949)|Nie ma to jak w domu]]'' | ||
| ''The Greener Yard'' | | ''The Greener Yard'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|089 | ||
| '' | | ''[[Wślizg do domu]]'' | ||
| ''Slide Donald Slide'' | | ''Slide Donald Slide'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|090 | ||
| ''[[Orzechowa bitwa]]'' | | ''[[Orzechowa bitwa]]'' | ||
| ''Toy Tinkers'' | | ''Toy Tinkers'' | ||
Linia 1323: | Linia 1332: | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1950''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1950''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|091 | ||
| '' | | ''[[Lew grasant]]'' | ||
| ''Lion Around'' | | ''Lion Around'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|092 | ||
| '' | | ''[[Szalejąc za Daisy]]'' | ||
| ''Crazy Over Daisy'' | | ''Crazy Over Daisy'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|093 | ||
| ''[[Klakson z przyczepą]]'' | | ''[[Klakson z przyczepą]]'' | ||
| ''Trailer Horn'' | | ''Trailer Horn'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|094 | ||
| '' | | ''[[Kto kogo przechytrzy]]'' | ||
| ''Hook, Lion & Sinker'' | | ''Hook, Lion & Sinker'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|095 | ||
| '' | | ''[[Pszczoła na plaży]]'' | ||
| ''Bee at the Beach'' | | ''Bee at the Beach'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|096 | ||
| ''[[Na gałęzi]]'' | | ''[[Na gałęzi]]'' | ||
| ''Out on a Limb'' | | ''Out on a Limb'' | ||
Linia 1349: | Linia 1358: | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1951''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1951''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|097 | ||
| ''[[Ranczo bez granic]]'' | | ''[[Ranczo bez granic]]'' | ||
| ''Dude Duck'' | | ''Dude Duck'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|098 | ||
| ''[[Popcorn dla wiewiórek]]'' | | ''[[Popcorn dla wiewiórek]]'' | ||
| ''Corn Chips'' | | ''Corn Chips'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|099 | ||
| ''[[Donald oblatywacz]]'' | | ''[[Donald oblatywacz]]'' | ||
| ''Test Pilot Donald'' | | ''Test Pilot Donald'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|100 | ||
| ''[[Szczęśliwy numer]]'' | | ''[[Szczęśliwy numer]]'' | ||
| ''Lucky Number'' | | ''Lucky Number'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|101 | ||
| ''[[Zła skala]]'' | | ''[[Zła skala]]'' | ||
| ''Out of Scale'' | | ''Out of Scale'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|102 | ||
| ''[[Zemsta jest słodka]]'' | | ''[[Zemsta jest słodka]]'' | ||
| ''Bee On Guard'' | | ''Bee On Guard'' | ||
Linia 1375: | Linia 1384: | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1952''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1952''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|103 | ||
| ''[[Ogryzek]]'' | | ''[[Ogryzek]]'' | ||
| ''Donald Applecore'' | | ''Donald Applecore'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|104 | ||
| '' | | ''[[Wspólnicy]]'' | ||
| ''Let's Stick Together!'' | | ''Let's Stick Together!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|105 | ||
| '' | | ''[[Wujek Donald i mrówki]]'' | ||
| ''Uncle Donald's Ants'' | | ''Uncle Donald's Ants'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|106 | ||
| ''[[Słodycze albo psikus]]'' | | ''[[Słodycze albo psikus]]'' | ||
| ''Trick or Treat'' | | ''Trick or Treat'' | ||
Linia 1393: | Linia 1402: | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1953''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1953''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|107 | ||
| '' | | ''[[Źródło wiecznej młodości]]'' | ||
| ''Don's Fountain of Youth'' | | ''Don's Fountain of Youth'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|108 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The New Neighbor'' | | ''The New Neighbor'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|109 | ||
| ''[[Praca za orzeszki]]'' | | ''[[Praca za orzeszki]]'' | ||
| ''Working for Peanuts'' | | ''Working for Peanuts'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|110 | ||
| ''[[Sezon łowiecki]]'' | | ''[[Sezon łowiecki]]'' | ||
| ''Rugged Bear'' | | ''Rugged Bear'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|111 | ||
| '' | | ''[[Kaczor na ringu]]'' | ||
| ''Canvas Back Duck'' | | ''Canvas Back Duck'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1954''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1954''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|112 | ||
| '' | | ''[[Dziateczki słuchają rózeczki]]'' | ||
| ''Spare the Rod'' | | ''Spare the Rod'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|113 | ||
| '' | | ''[[Dziennik Kaczora Donalda]]'' | ||
| ''Donald's Diary'' | | ''Donald's Diary'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|114 | ||
| ''[[Straszny smok]]'' | | ''[[Straszny smok]]'' | ||
| ''Dragon Around'' | | ''Dragon Around'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|115 | ||
| '' | | ''[[Gość to radość]]'' | ||
| ''Grin and Bear It'' | | ''Grin and Bear It'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|116 | ||
| ''[[Latająca wiewiórka]]'' | | ''[[Latająca wiewiórka]]'' | ||
| ''The Flying Squirrel'' | | ''The Flying Squirrel'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|117 | ||
| '' | | ''[[Kanionada]]'' | ||
| ''Grand Canyonscope'' | | ''Grand Canyonscope'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1955''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1955''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|118 | ||
| '' | | ''[[Polowanie wzbronione]]'' | ||
| ''No Hunting'' | | ''No Hunting'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|119 | ||
| '' | | ''[[Śpiący miś]]'' | ||
| ''Bearly Asleep'' | | ''Bearly Asleep'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|120 | ||
| ''[[Czyścioch]]'' | | ''[[Czyścioch]]'' | ||
| ''Beezy Bear'' | | ''Beezy Bear'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|121 | ||
| '' | | ''[[Walka o drzewo]]'' | ||
| ''Up a Tree'' | | ''Up a Tree'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''LATA 1956-1961''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''LATA 1956-1961''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|122 | ||
| ''[[Wilki morskie (1956)|Wilki morskie]]'' | | ''[[Wilki morskie (film krótkometrażowy 1956)|Wilki morskie]]'' | ||
| ''Chips Ahoy'' | | ''Chips Ahoy'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|123 | ||
| ''[[Jak mieć wypadek w domu]]'' | | ''[[Jak mieć wypadek w domu]]'' | ||
| ''How to Have an Accident in the Home'' | | ''How to Have an Accident in the Home'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|124 | ||
| ''[[Donald w Krainie Matmagii]]'' | | ''[[Donald w Krainie Matmagii]]'' | ||
| ''Donald in Mathmagic Land'' | | ''Donald in Mathmagic Land'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|125 | ||
| ''[[Jak mieć wypadek przy pracy]]'' | | ''[[Jak mieć wypadek przy pracy]]'' | ||
| ''How to Have an Accident at Work'' | | ''How to Have an Accident at Work'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|126 | ||
| '' | | ''[[Donald i koło]]'' | ||
| ''Donald and the Wheel'' | | ''Donald and the Wheel'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|127 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Litterbug'' | | ''The Litterbug'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1498: | Linia 1507: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|001 | | style="background-color: #CCE2FF;"|001 | ||
| '' | | ''Pluto i jego rodzinka'' | ||
| ''Pluto's Quin-puplets'' | | ''Pluto's Quin-puplets'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|002 | | style="background-color: #CCE2FF;"|002 | ||
| '' | | ''Kłopoty z kością'' | ||
| ''Bone Trouble'' | | ''Bone Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|003 | | style="background-color: #CCE2FF;"|003 | ||
| '' | | ''[[Kuchenny pirat]]'' | ||
| ''Pantry Pirate'' | | ''Pantry Pirate'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|004 | | style="background-color: #CCE2FF;"|004 | ||
| '' | | ''Towarzysz zabaw psa Pluto'' | ||
| ''Pluto's Playmate'' | | ''Pluto's Playmate'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1518: | Linia 1527: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|006 | | style="background-color: #CCE2FF;"|006 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''The Army Mascot'' | | ''The Army Mascot'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|007 | | style="background-color: #CCE2FF;"|007 | ||
| '' | | ''Lunatyk'' | ||
| ''The Sleepwalker'' | | ''The Sleepwalker'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|008 | | style="background-color: #CCE2FF;"|008 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Out of the Frying Pan into the Firing Line'' | | ''Out of the Frying Pan into the Firing Line'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1534: | Linia 1543: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|010 | | style="background-color: #CCE2FF;"|010 | ||
| '' | | ''Pluto w Zoo'' | ||
| ''Pluto at the Zoo'' | | ''Pluto at the Zoo'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1546: | Linia 1555: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|013 | | style="background-color: #CCE2FF;"|013 | ||
| '' | | ''[[Pierwsza pomoc]]'' | ||
| ''First Aiders'' | | ''First Aiders'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1556: | Linia 1565: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|015 | | style="background-color: #CCE2FF;"|015 | ||
| '' | | ''Psi casanova'' | ||
| ''Canine Casanova'' | | ''Canine Casanova'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|016 | | style="background-color: #CCE2FF;"|016 | ||
| '' | | ''[[Legenda o Skale Kojota]]'' | ||
| ''The Legend of Coyote Rock'' | | ''The Legend of Coyote Rock'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|017 | | style="background-color: #CCE2FF;"|017 | ||
| '' | | ''Psi patrol'' | ||
| ''Canine Patrol'' | | ''Canine Patrol'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1570: | Linia 1579: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|018 | | style="background-color: #CCE2FF;"|018 | ||
| '' | | ''Braciszek psa Pluto'' | ||
| ''Pluto's Kid Brother'' | | ''Pluto's Kid Brother'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|019 | | style="background-color: #CCE2FF;"|019 | ||
| '' | | ''[[W Holandii]]'' | ||
| ''In Dutch'' | | ''In Dutch'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1582: | Linia 1591: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|021 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''A Feather in his Collar'' | | ''A Feather in his Collar'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1588: | Linia 1597: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|022 | | style="background-color: #CCE2FF;"|022 | ||
| '' | | ''Nowy dom Pluta'' | ||
| ''Pluto's Housewarming'' | | ''Pluto's Housewarming'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1596: | Linia 1605: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|024 | | style="background-color: #CCE2FF;"|024 | ||
| '' | | ''[[Pies pocztowy]]'' | ||
| ''Mail Dog'' | | ''Mail Dog'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|025 | | style="background-color: #CCE2FF;"|025 | ||
| '' | | ''[[Na psią nutę]]'' | ||
| ''Pluto's Blue Note'' | | ''Pluto's Blue Note'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1606: | Linia 1615: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|026 | | style="background-color: #CCE2FF;"|026 | ||
| '' | | ''Rabuś kości'' | ||
| ''Bone Bandit'' | | ''Bone Bandit'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1614: | Linia 1623: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|028 | | style="background-color: #CCE2FF;"|028 | ||
| '' | | ''Daj się zdrzemnąć, Figaro'' | ||
| ''Cat Nap Pluto'' | | ''Cat Nap Pluto'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|029 | | style="background-color: #CCE2FF;"|029 | ||
| '' | | ''Ptaszek Pluta'' | ||
| ''Pluto's Fledgling'' | | ''Pluto's Fledgling'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1624: | Linia 1633: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|030 | | style="background-color: #CCE2FF;"|030 | ||
| '' | | ''[[Pluto w Meksyku]]'' | ||
| ''Pueblo Pluto'' | | ''Pueblo Pluto'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|031 | | style="background-color: #CCE2FF;"|031 | ||
| '' | | ''Paczka-niespodzianka dla Pluto'' | ||
| ''Pluto's Surprise Package'' | | ''Pluto's Surprise Package'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|032 | | style="background-color: #CCE2FF;"|032 | ||
| '' | | ''[[Sweter dla Pluta]]'' | ||
| ''Pluto's Sweater'' | | ''Pluto's Sweater'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1646: | Linia 1655: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|035 | | style="background-color: #CCE2FF;"|035 | ||
| '' | | ''Psie serce'' | ||
| ''Pluto's Heart Throb'' | | ''Pluto's Heart Throb'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1654: | Linia 1663: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|037 | | style="background-color: #CCE2FF;"|037 | ||
| '' | | ''[[Cudowny pies]]'' | ||
| ''Wonder Dog'' | | ''Wonder Dog'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|038 | | style="background-color: #CCE2FF;"|038 | ||
| '' | | ''[[Dziki pies Pluto]]'' | ||
| ''Primitive Pluto'' | | ''Primitive Pluto'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|039 | | style="background-color: #CCE2FF;"|039 | ||
| '' | | ''Coś dla kotów'' | ||
| ''Puss Cafe'' | | ''Puss Cafe'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1670: | Linia 1679: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|041 | | style="background-color: #CCE2FF;"|041 | ||
| '' | | ''[[Walka o byt]]'' | ||
| ''Food for Feudin''' | | ''Food for Feudin''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|042 | | style="background-color: #CCE2FF;"|042 | ||
| '' | | ''Pies obozowy'' | ||
| ''Camp Dog'' | | ''Camp Dog'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1680: | Linia 1689: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|043 | | style="background-color: #CCE2FF;"|043 | ||
| '' | | ''Miły chłodek'' | ||
| ''Cold Storage'' | | ''Cold Storage'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1688: | Linia 1697: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|045 | | style="background-color: #CCE2FF;"|045 | ||
| '' | | ''[[Najpyszniejszy indyk]]'' | ||
| ''Cold Turkey | | ''Cold Turkey | ||
|- | |- | ||
Linia 1706: | Linia 1715: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|001 | | style="background-color: #CCE2FF;"|001 | ||
| '' | | ''[[Goofy i Wilbur]]'' | ||
| ''Goofy and Wilbur'' | | ''Goofy and Wilbur'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|002 | | style="background-color: #CCE2FF;"|002 | ||
| '' | | ''[[Szybowiec Goofy'ego]] | ||
| ''Goofy's Glider'' | | ''Goofy's Glider'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|003 | | style="background-color: #CCE2FF;"|003 | ||
| '' | | ''[[Pogromca bagażu]]'' | ||
| ''Baggage Buster'' | | ''Baggage Buster'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|004 | | style="background-color: #CCE2FF;"|004 | ||
| '' | | ''[[Jak jeździć konno]]'' | ||
| '' | | ''How to Ride a Horse'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|005 | | style="background-color: #CCE2FF;"|005 | ||
| '' | | ''[[Sztuka jazdy na nartach]]'' | ||
| ''The Art of | | ''The Art of Skiing'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|006 | | style="background-color: #CCE2FF;"|006 | ||
| '' | | ''[[Sztuka samoobrony]]'' | ||
| '' | | ''The Art of Self Defense'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|007 | | style="background-color: #CCE2FF;"|007 | ||
| '' | | ''[[Saludos Amigos|El Gaucho Goofy]]'' | ||
| ''El Gaucho Goofy | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|008 | |||
| ''[[Jak grać w baseball]]'' | |||
| ''How to Play Baseball'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|009 | |||
| ''[[Mistrz olimpijski]]'' | |||
| ''The Olympic Champ'' | | ''The Olympic Champ'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|010 | ||
| ''[[Jak pływać]]'' | | ''[[Jak pływać]]'' | ||
| ''How to Swim'' | | ''How to Swim'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|011 | ||
| '' | | ''[[Poradnik wędkarza]]'' | ||
| ''How to Fish'' | | ''How to Fish'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|012 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Victory Vehicles'' | | ''Victory Vehicles'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|013 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''How to Be a Sailor'' | | ''How to Be a Sailor'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|014 | ||
| '' | | ''[[Jak grać w golfa]]'' | ||
| ''How to Play Golf'' | | ''How to Play Golf'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|015 | ||
| '' | | ''[[Jak grać w football amerykański]]'' | ||
| ''How to Play Football | | ''How to Play Football | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''LATA 1945-1950''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''LATA 1945-1950''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|016 | ||
| '' | | ''[[Nie drażnić tygrysa]]'' | ||
| ''Tiger Trouble'' | | ''Tiger Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|017 | ||
| '' | | ''[[Dziennik z Afryki]]'' | ||
| ''African Diary'' | | ''African Diary'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|018 | ||
| ''[[Kalifornia albo nic]]'' | | ''[[Kalifornia albo nic]]'' | ||
| ''Californy'er Bust'' | | ''Californy'er Bust'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|019 | ||
| '' | | ''[[Mistrzowie hokeja]]'' | ||
| ''Hockey Homicide'' | | ''Hockey Homicide'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|020 | ||
| '' | | ''[[Ach, rycerzem być]]'' | ||
| ''A Knight for a Day'' | | ''A Knight for a Day'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|021 | ||
| ''[[Mecz koszykówki]]'' | | ''[[Mecz koszykówki]]'' | ||
| ''Double Dribble'' | | ''Double Dribble'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|022 | ||
| ''[[Polowanie na kaczki]]'' | | ''[[Polowanie na kaczki (film krótkometrażowy 1947)|Polowanie na kaczki]]'' | ||
| ''Foul Hunting'' | | ''Foul Hunting'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|023 | ||
| ''[[Bomba w górę]]'' | | ''[[Bomba w górę]]'' | ||
| ''They’re Off'' | | ''They’re Off'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|024 | ||
| '' | | ''[[Wielkie mycie]]'' | ||
| ''The Big Wash'' | | ''The Big Wash'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|025 | ||
| '' | | ''[[Rakieta tenisowa]]'' | ||
| ''Tennis Racquet'' | | ''Tennis Racquet'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|026 | ||
| ''[[Gimnastyka Goofy'ego]]'' | | ''[[Gimnastyka Goofy'ego]]'' | ||
| ''Goofy Gymnastics'' | | ''Goofy Gymnastics'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|027 | ||
| '' | | ''[[Motomania]]'' | ||
| ''Motor Mania'' | | ''Motor Mania'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|028 | ||
| '' | | ''[[Proszę o uśmiech]]'' | ||
| ''Hold That Pose | | ''Hold That Pose | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1951''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1951''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|029 | ||
| ''[[Nieproszony gość]]'' | | ''[[Nieproszony gość]]'' | ||
| ''Lion Down'' | | ''Lion Down'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|030 | ||
| ''[[Zrób to sam]]'' | | ''[[Zrób to sam]]'' | ||
| ''Home Made Home'' | | ''Home Made Home'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|031 | ||
| '' | | ''[[Wojna z wirusem]]'' | ||
| ''Cold War'' | | ''Cold War'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|032 | ||
| '' | | ''[[Od jutra dieta]]'' | ||
| ''Tomorrow We Diet!'' | | ''Tomorrow We Diet!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|033 | ||
| ''[[Jak się szybko wzbogacić]]'' | | ''[[Jak się szybko wzbogacić]]'' | ||
| ''Get Rich Quick'' | | ''Get Rich Quick'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|034 | ||
| '' | | ''[[Ojciec też człowiek]]'' | ||
| ''Fathers Are People'' | | ''Fathers Are People'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|035 | ||
| ''[[Zakaz palenia]]'' | | ''[[Zakaz palenia]]'' | ||
| ''No Smoking'' | | ''No Smoking'' | ||
Linia 1843: | Linia 1860: | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1952''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1952''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|036 | ||
| ''[[Puma mojego taty]]'' | | ''[[Puma mojego taty]]'' | ||
| ''Father's Lion'' | | ''Father's Lion'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|037 | ||
| '' | | ''[[Hello Aloha]]'' | ||
| ''Hello Aloha'' | | ''Hello Aloha'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|038 | ||
| ''[[Nauczyciel też człowiek]]'' | | ''[[Nauczyciel też człowiek]]'' | ||
| ''Teachers are People'' | | ''Teachers are People'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|039 | ||
| '' | | ''[[Dwurewolwerowy Goofy]]'' | ||
| ''Two-Gun Goofy'' | | ''Two-Gun Goofy'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|040 | ||
| '' | | ''[[Najlepszy przyjaciel człowieka]]'' | ||
| ''Man's Best Friend'' | | ''Man's Best Friend'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|041 | ||
| ''[[Zasłużony urlop]]'' | | ''[[Zasłużony urlop]]'' | ||
| ''Two Weeks Vacation'' | | ''Two Weeks Vacation'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|042 | ||
| '' | | ''[[Jak być detektywem]]'' | ||
| ''How to Be a Detective | | ''How to Be a Detective | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1953''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1953''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|043 | ||
| '' | | ''[[Wolny dzień taty]]'' | ||
| ''Father's Day Off'' | | ''Father's Day Off'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|044 | ||
| '' | | ''[[Weź byka za rogi]]'' | ||
| ''For Whom the Bulls Toil'' | | ''For Whom the Bulls Toil'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|045 | ||
| '' | | ''[[Weekend taty]]'' | ||
| ''Father's Week-End'' | | ''Father's Week-End'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|046 | ||
| '' | | ''[[Jak tańczyć]]'' | ||
| ''How to Dance'' | | ''How to Dance'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|047 | ||
| ''[[Jak spać]]'' | | ''[[Jak spać]]'' | ||
| ''How to Sleep | | ''How to Sleep | ||
Linia 1895: | Linia 1912: | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''LATA 1961-1965''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''LATA 1961-1965''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|048 | ||
| ''[[Akwamania]]'' | | ''[[Akwamania]]'' | ||
| ''Aquamania'' | | ''Aquamania'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|049 | ||
| '' | | ''[[Autostradofobia]]'' | ||
| ''Freewayphobia / The Art of Driving the Super Highway'' | | ''Freewayphobia / The Art of Driving the Super Highway'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|050 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"| '' | ||
| ''Goofy's Freeway Troubles | | ''Goofy's Freeway Troubles | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''LATA 1987-2007''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''LATA 1987-2007''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|051 | ||
| ''[[Piłka nożna]]'' | | ''[[Piłka nożna]]'' | ||
| ''Sport Goofy in Soccermania'' | | ''Sport Goofy in Soccermania'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|052 | ||
| ''[[Jak podłączyć kino domowe]]'' | | ''[[Jak podłączyć kino domowe]]'' | ||
| ''How to Hook Up Your Home Theater | | ''How to Hook Up Your Home Theater | ||
Linia 1932: | Linia 1949: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|001 | | style="background-color: #CCE2FF;"|001 | ||
| '' | | ''[[Traperzy z północy]]'' | ||
| ''Polar Trappers'' | | ''Polar Trappers'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1940: | Linia 1957: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|003 | | style="background-color: #CCE2FF;"|003 | ||
| '' | | ''[[Rozlepiacze plakatów]]'' | ||
| ''Billposters'' | | ''Billposters'' | ||
|- | |- | ||
Linia 1948: | Linia 1965: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|005 | | style="background-color: #CCE2FF;"|005 | ||
| '' | | ''[[Kaczor Frank szuka cyrkowców]]'' | ||
| ''Frank Duck Brings 'Em Back Alive'' | | ''Frank Duck Brings 'Em Back Alive'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|006 | | style="background-color: #CCE2FF;"|006 | ||
| '' | | ''[[Morderczy upał]]'' | ||
| ''Crazy with the Heat | | ''Crazy with the Heat | ||
|- | |- | ||
Linia 1970: | Linia 1987: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|001 | | style="background-color: #CCE2FF;"|001 | ||
| '' | | ''[[Nie jestem głupcem... umiem się obchodzić z rowerem]]'' | ||
| ''I'm No Fool... with a Bicycle'' | | ''I'm No Fool... with a Bicycle'' | ||
|- | |- | ||
Linia 2077: | Linia 2094: | ||
|} | |} | ||
== | == Kubuś Puchatek == | ||
''' | '''Kubuś Puchatek''' (ang. ''Winnie the Pooh'', 1966-1998) | ||
=== Spis filmów === | === Spis filmów === | ||
Linia 2087: | Linia 2104: | ||
!width="45%"|Tytuł angielski | !width="45%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 19''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|001 | | style="background-color: #CCE2FF;"|001 | ||
| '' | | ''[[Przygody Kubusia Puchatka|Kubuś Puchatek i miododajne drzewo]]'' | ||
| '' | | ''Winnie the Pooh and the Honey Tree'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|002 | | style="background-color: #CCE2FF;"|002 | ||
| ''[[ | | ''[[Przygody Kubusia Puchatka|Wiatrodzień Kubusia Puchatka]]'' | ||
| '' | | ''Winnie the Pooh and the Blustery Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|003 | ||
| ''[[Przygody Kubusia Puchatka|Kubuś Puchatek i rozbrykany Tygrys]]'' | |||
| ''Winnie the Pooh and Tigger Too'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|004 | ||
| ''[[Kubuś odkrywa pory roku]]'' | |||
| ''Winnie the Pooh Discovers the Seasons'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|005 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Winnie the Pooh and a Day for Eeyore'' | ||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|006 | |||
| ''[[Nowe przygody Kubusia Puchatka#Puchatkowa gwiazdka|Puchatkowa gwiazdka]]'' | |||
| ''Winnie the Pooh and Christmas Too'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|007 | |||
| ''[[Kubuś i pogromcy goblunów|Boo to You Too! Winnie the Pooh]]'' | |||
| ''Boo to You Too! Winnie the Pooh'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|008 | ||
| '' | | ''[[Kubuś Puchatek: Czas prezentów|A Winnie the Pooh Thanksgiving]]'' | ||
| '' | | ''A Winnie the Pooh Thanksgiving'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|009 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''A Valentine for You'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== | == Co robić mam? == | ||
'''Co robić mam?''' (ang. ''What Should I Do?'', 1969-1970) | |||
=== Spis filmów === | === Spis filmów === | ||
Linia 2123: | Linia 2154: | ||
!width="45%"|Tytuł angielski | !width="45%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1969''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|001 | | style="background-color: #CCE2FF;"|001 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The | | ''The Fight'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|002 | | style="background-color: #CCE2FF;"|002 | ||
| ''[[ | | ''[[Co robić mam?: Gra|Gra]]'' | ||
| '' | | ''The Game'' | ||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ROK 1970''' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|003 | | style="background-color: #CCE2FF;"|003 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''The New Girl'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|004 | | style="background-color: #CCE2FF;"|004 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''The Lunch Money'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|005 | | style="background-color: #CCE2FF;"|005 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''The Project'' | ||
|- | |||
|} | |||
== Inne == | |||
=== Spis filmów === | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
!width="10%"|№ | |||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''LATA 1934-1948''' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|001 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The | | ''The Hot Choc-late Soldiers'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|002 | ||
| '' | | ''[[Byczek Fernando]]'' | ||
| '' | | ''Ferdinand the Bull'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|003 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Baby Weems'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|004 | ||
| ''[[ | | ''[[O smoku, który nie chciał walczyć]]'' | ||
| '' | | ''The Reluctant Dragon'' | ||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|005 | |||
| '' | |||
| ''The Thrifty Pig'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|006 | |||
| '' | |||
| ''Seven Wise Dwarfs'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|007 | |||
| ''[[Saludos Amigos|Pedro]]'' | |||
| ''Pedro'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|008 | |||
| '' | |||
| ''Education for Death'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|009 | |||
| '' | |||
| ''Reason and Emotion'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|010 | | style="background-color: #CCE2FF;"|010 | ||
| ''[[ | | ''[[Kurczak mały (film krótkometrażowy 1943)|Kurczak mały]]'' | ||
| '' | | ''Chicken Little'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|011 | | style="background-color: #CCE2FF;"|011 | ||
| | | '' | ||
| '' | | ''The Pelican and the Snipe'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|012 | | style="background-color: #CCE2FF;"|012 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''The Cold-Blooded Penguin'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|013 | | style="background-color: #CCE2FF;"|013 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''The Flying Gauchito'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|014 | | style="background-color: #CCE2FF;"|014 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Baia'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|015 | | style="background-color: #CCE2FF;"|015 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Las Posadas'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|016 | | style="background-color: #CCE2FF;"|016 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Mexico'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|017 | | style="background-color: #CCE2FF;"|017 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''You Belong to My Heart'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|018 | | style="background-color: #CCE2FF;"|018 | ||
| | | '' | ||
| '' | | ''Donald's Surreal Reverie'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|019 | | style="background-color: #CCE2FF;"|019 | ||
| '' | | ''[[O rodzinach Martinów i Coyów]]'' | ||
| '' | | ''The Martins and the Coys'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|020 | | style="background-color: #CCE2FF;"|020 | ||
| | | '' | ||
| '' | | ''Blue Bayou'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|021 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''All the Cats Join In'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|022 | | style="background-color: #CCE2FF;"|022 | ||
| ''[[ | | ''[[Błękitna ballada]]'' | ||
| '' | | ''Without You (A Ballad in Blue)'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|023 | | style="background-color: #CCE2FF;"|023 | ||
| ''[[ | | ''[[Kiedy wejdzie Casey?]]'' | ||
| '' | | ''Casey at the Bat'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|024 | | style="background-color: #CCE2FF;"|024 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Two Silhouettes'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|025 | | style="background-color: #CCE2FF;"|025 | ||
| '' | | ''[[Piotruś i wilk]]'' | ||
| '' | | ''Peter and the Wolf'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|026 | | style="background-color: #CCE2FF;"|026 | ||
| | | '' | ||
| '' | | ''After You've Gone'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|027 | | style="background-color: #CCE2FF;"|027 | ||
| '' | | ''[[Opowieść o miłości Kapelusza i Modrego Czepeczka]]'' | ||
| '' | | ''Johnny Fedora and Alice Bluebonnet'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|028 | | style="background-color: #CCE2FF;"|028 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''The Whale Who Wanted to Sing at the Met'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|029 | | style="background-color: #CCE2FF;"|029 | ||
| '' | | ''[[Figle i Androny#Bongo oraz Miki i Czarodziejska Fasolka (druga wersja dubbingu)|Bongo]]'' | ||
| '' | | ''Bongo'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|030 | | style="background-color: #CCE2FF;"|030 | ||
| ''[[ | | ''[[Kolorowe melodie#Pewnego razu zimą|Pewnego razu zimą]]'' | ||
| '' | | ''Once Upon a Wintertime'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|031 | | style="background-color: #CCE2FF;"|031 | ||
| ''[[ | | ''[[Kolorowe melodie#Legenda o dzielnym sadowniku|Legenda o dzielnym sadowniku]]'' | ||
| '' | | ''The Legend of Johnny Appleseed'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|032 | | style="background-color: #CCE2FF;"|032 | ||
| '' | | ''[[Kolorowe melodie#Mały Tut|Mały Tut]]'' | ||
| '' | | ''Little Toot'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|033 | | style="background-color: #CCE2FF;"|033 | ||
| ''[[ | | ''[[Kolorowe melodie|Boogie]]'' | ||
| '' | | ''Bumble Boogie'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|034 | | style="background-color: #CCE2FF;"|034 | ||
| ''[[ | | ''[[Kolorowe melodie|Trees]]'' | ||
| '' | | ''Trees'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|035 | | style="background-color: #CCE2FF;"|035 | ||
| '' | | ''[[Kolorowe melodie#Porywający rytm samby|Porywający rytm samby]]'' | ||
| '' | | ''Blame it on the Samba'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|036 | | style="background-color: #CCE2FF;"|036 | ||
| ''[[ | | ''[[Kolorowe melodie#Pecos Bill|Pecos Bill]]'' | ||
| '' | | ''Pecos Bill'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|037 | | style="background-color: #CCE2FF;"|037 | ||
| ''[[ | | ''[[Przygody Ichaboda i pana Ropucha|Legenda o Sennej Dolinie]]'' | ||
| '' | | ''The Legend of Sleepy Hollow'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|038 | | style="background-color: #CCE2FF;"|038 | ||
| ''[[ | | ''[[Przygody Ichaboda i pana Ropucha|O czym szumią wierzby]]'' | ||
| '' | | ''The Wind in the Willows'' | ||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''LATA 1950-1959''' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|039 | | style="background-color: #CCE2FF;"|039 | ||
| | | '' | ||
| '' | | ''The Brave Engineer'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|040 | | style="background-color: #CCE2FF;"|040 | ||
| ''[[ | | ''[[Morris, mały łoś]]'' | ||
| '' | | ''Morris the Midget Moose'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|041 | | style="background-color: #CCE2FF;"|041 | ||
| ''[[ | | ''[[Lambert, barani lew]]'' | ||
| '' | | ''Lambert the Sheepish Lion'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|042 | | style="background-color: #CCE2FF;"|042 | ||
| ''[[ | | ''[[Susie, niebieski samochodzik]]'' | ||
| '' | | ''Susie the Little Blue Coupe'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|043 | | style="background-color: #CCE2FF;"|043 | ||
| ''[[ | | ''[[Mała chatka]]'' | ||
| ''The | | ''The Little House'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|044 | | style="background-color: #CCE2FF;"|044 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Adventures in Music: Melody'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|045 | | style="background-color: #CCE2FF;"|045 | ||
| '' | | ''[[Brzydkie Daleątko|Chip i Dale: Brzydkie Daleątko]]'' | ||
| '' | | ''Chip 'n Dale: Chicken in the Rough'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|046 | | style="background-color: #CCE2FF;"|046 | ||
| '' | | ''[[Wiewiórki i panna|Chip i Dale: Wiewiórki i panna]]'' | ||
| '' | | ''Chip 'n Dale: Two Chips and a Miss'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|047 | | style="background-color: #CCE2FF;"|047 | ||
| '' | | ''[[Waleczne wiewiórki|Chip i Dale: Waleczne wiewiórki]]'' | ||
| '' | | ''Chip 'n Dale: The Lone Chipmunks'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|048 | | style="background-color: #CCE2FF;"|048 | ||
| '' | | ''[[Football amerykański dawniej i dziś]]'' | ||
| '' | | ''Football Now and Then'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|049 | | style="background-color: #CCE2FF;"|049 | ||
| '' | | ''[[Przygody z muzyką: Instrumenty muzyczne]]'' | ||
| '' | | ''Adventures in Music: Toot, Whistle, Plunk and Boom '' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|050 | | style="background-color: #CCE2FF;"|050 | ||
| '' | | ''[[Ben i ja]]'' | ||
| '' | | ''Ben and Me'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|051 | | style="background-color: #CCE2FF;"|051 | ||
| '' | | ''[[Świnie to świnie]]'' | ||
| ''Pigs is Pigs'' | |||
| | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|052 | | style="background-color: #CCE2FF;"|052 | ||
| '' | | ''[[Casey znów gra]]'' | ||
| '' | | ''Casey Bats Again'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|053 | | style="background-color: #CCE2FF;"|053 | ||
| '' | | ''[[Lew wśród ludzi]]'' | ||
| '' | | ''Social Lion'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|054 | | style="background-color: #CCE2FF;"|054 | ||
| '' | | ''[[Miś na polowaniu]]'' | ||
| '' | | ''Humphrey the Bear: Hooked Bear'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|055 | | style="background-color: #CCE2FF;"|055 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Jack and Old Mac'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|056 | | style="background-color: #CCE2FF;"|056 | ||
| '' | | ''[[Wielkie sprzątanie]]'' | ||
| '' | | ''Humphrey the Bear: In the Bag'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|057 | | style="background-color: #CCE2FF;"|057 | ||
| '' | | ''[[Kowboj musi mieć konia]]'' | ||
| '' | | ''A Cowboy Needs a Horse'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|058 | | style="background-color: #CCE2FF;"|058 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''The Story of Anyburg U.S.A.'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|059 | | style="background-color: #CCE2FF;"|059 | ||
| '' | | ''[[Cała prawda o Mamie Gęsi]]'' | ||
| ''The | | ''The Truth About Mother Goose '' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|060 | | style="background-color: #CCE2FF;"|060 | ||
| '' | | ''[[Paul Bunyan]]'' | ||
| '' | | ''Paul Bunyan'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|061 | | style="background-color: #CCE2FF;"|061 | ||
| '' | | ''[[Arka Noego (film krótkometrażowy 1959)|Arka Noego]]'' | ||
| '' | | ''Noah's Ark | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|062 | | style="background-color: #CCE2FF;"|062 | ||
| '' | | ''[[Figaro i Cleo|Kot Figaro: Figaro i Cleo]]'' | ||
| '' | | ''Figaro and Cleo'' | ||
| | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|063 | | style="background-color: #CCE2FF;"|063 | ||
| '' | | ''[[Bardzo czysty kot|Kot Figaro: Bardzo czysty kot]]'' | ||
| '' | | ''Figaro: Bath Day'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|064 | | style="background-color: #CCE2FF;"|064 | ||
| ''[[ | | ''[[Figaro i Frankie|Kot Figaro: Figaro i Frankie]]'' | ||
| '' | | ''Figaro and Frankie | ||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''LATA 1960-1992''' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|065 | | style="background-color: #CCE2FF;"|065 | ||
| ''[[ | | ''[[Goliat II]]'' | ||
| '' | | ''Goliath II'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|066 | | style="background-color: #CCE2FF;"|066 | ||
| '' | | ''[[Historia Kapitana Smitha]]'' | ||
| '' | | ''The Saga of Windwagon Smith'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|067 | | style="background-color: #CCE2FF;"|067 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''A Symposium on Popular Songs'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|068 | | style="background-color: #CCE2FF;"|068 | ||
| '' | | ''[[Mały]]'' | ||
| '' | | ''The Small One'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|069 | | style="background-color: #CCE2FF;"|069 | ||
| '' | | ''[[Sknerus McKwacz i pieniądze]]'' | ||
| '' | | ''Scrooge McDuck and Money'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|070 | | style="background-color: #CCE2FF;"|070 | ||
| '' | | '' | ||
| ''It's Tough to Be a Bird'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|071 | | style="background-color: #CCE2FF;"|071 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Vincent'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|072 | | style="background-color: #CCE2FF;"|072 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Fun with Mr. Future'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|073 | | style="background-color: #CCE2FF;"|073 | ||
| | | '' | ||
| '' | | ''Oilspot and Lipstick'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|074 | | style="background-color: #CCE2FF;"|074 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Off His Rockers'' | ||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''LATA 2000-2009''' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|075 | | style="background-color: #CCE2FF;"|075 | ||
| '' | |||
| ''John Henry'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|076 | |||
| '' | |||
| ''Grievance of a Starmaker'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|077 | |||
| '' | |||
| ''Destino'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|078 | |||
| '' | |||
| ''One By One'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|079 | |||
| '' | |||
| ''A Dairy Tale'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|080 | |||
| '' | |||
| ''The Cat That Looked at a King'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|081 | |||
| '' | |||
| ''Lorenzo'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|082 | |||
| '' | |||
| ''The Origin of Stitch'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|083 | |||
| '' | |||
| ''The Little Matchgirl '' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|084 | |||
| '' | |||
| ''Glago's Guest'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|085 | |||
| ''[[Super Atylla]]'' | |||
| ''Super Rhino'' | |||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''LATA 2010-2019''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|086 | |||
| '' | |||
| ''Tick Tock Tale'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|087 | |||
| ''[[Ballada o Nessie]]'' | |||
| ''The Ballad of Nessie'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|088 | |||
| ''[[I żyli długo i zaplątani]]'' | |||
| ''Tangled Ever After'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|089 | |||
| ''[[Kapitan Sparky kontra latające spodki]]'' | |||
| ''Captain Sparky vs the Flying Saucers'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|090 | |||
| '' | |||
| ''Paperman'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|091 | |||
| ''[[Uczta]]'' | |||
| ''Feast'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|092 | |||
| '' | |||
| ''The Further Adventures of Thunderbolt'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|093 | |||
| ''[[Gorączka lodu|Gorączka Lodu]]'' | |||
| ''Frozen Fever'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|094 | |||
| '' | |||
| ''Inner Workings'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|095 | |||
| ''[[Na ryby]]'' | |||
| ''Gone Fishing'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|096 | |||
| ''[[Kraina Lodu: Przygoda Olafa]]'' | |||
| ''Olaf's Frozen Adventure'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|097 | |||
| '' | | '' | ||
| ''A Kite’s Tale'' | | ''A Kite’s Tale'' | ||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|098 | |||
| '' | |||
| ''Us Again'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|099 | |||
| '' | |||
| ''Far From the Tree'' | |||
|- | |- | ||
|} | |} |
Aktualna wersja na dzień 21:36, 21 lut 2024
Walt Disney: Kolekcja animacji – serie krótkich filmów animowanych, początkowo produkowanych przez Walta Disneya, a następnie przez wytwórnię Walt Disney Animation Studios. W Polsce krótkometrażówki pojawiły się początkowo w latach 30 XX wieku dzięki ich europejskiemu dystrybutorowi – National Film Corporation. Były to głównie filmy z serii „Myszka Miki” oraz „Głupiutkie symfonie”.
Krótkometrażowe produkcje powróciły do Polski po roku 1956 w bloku „Disneyland” (ang. Walt Disney's Disneyland, 1954-1958), którego premiera w odbyła się 22 maja 1960 roku oraz w bloku „Klub Myszki Miki” (ang. Mickey Mouse Club, 1955-1959). Niestety niewiadomą pozostaje forma udźwiękowienia kreskówek, wiadome jest, że tłumaczenia filmów w tamtym czasie podjął się Jerzy Jacek Tomczak. Do polskich kin powróciły w roku 1962 za sprawą filmu „Kolorowe melodie”, będącego kompilacją kilku filmów średniometrażowych oraz krótkometrażowych[1].
Kolejny powrót krótkometrażowych i średniometrażowych filmów produkcji Walta Disneya nastąpił w latach 90 XX wieku. Za sprawą emisji programów „Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda ”, „Kaczor Donald przedstawia”, „Myszka Miki i przyjaciele”, „Miki i Donald przedstawiają Goofy'ego sportowca” oraz licznych wydań kaset VHS i płyt DVD[2] niektóre kreskówki zostały opatrzone kilkoma wersjami dubbingowymi.
Myszka Miki
Myszka Miki (ang. Mickey Mouse, 1928-1953, 1983-1995, 2013) – seria kreskówek wyprodukowanych przez Walta Disney Productions. Dodatkowe filmy średniometrażowe i krótkometrażowe zostały wydane między latami 1983-2013. Seria zyskała uznanie dzięki użyciu innowacyjnych technik w zakresie synchronizacji dźwięku i animacji postaci, a także wprowadziła znane postacie, takie jak Myszka Miki, Myszka Minnie, Pluto i Goofy.
W Polsce krótkometrażówki z serii „Myszka Miki” emitowane były w ramach seriali „Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda”, „Myszka Miki i przyjaciele”, „Kaczor Donald przedstawia” oraz „Miki i Donald przedstawiają Goofy'ego sportowca”. Część została także wydana na kasetach VHS oraz płytach DVD.
W 2013 roku powstał serial animowany „Myszka Miki”, będący serią nowych krótkometrażówek o Myszce Miki, a w roku 2020 jego kontynuacja – „Cudowny świat Mikiego”.
Spis filmów
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
ROK 1928 | |||
001 | Parowiec Willie | Steamboat Willie | |
002 | Galopujący Gaucho | The Gallopin' Gaucho | |
ROK 1929 | |||
003 | Wiejska zabawa | The Barn Dance | |
004 | Plane Crazy | ||
005 | Opera | The Opry House | |
006 | Gdy kota nie ma | When the Cat's Away | |
007 | The Barnyard Battle | ||
008 | Parobek | The Plow Boy | |
009 | The Karnival Kid | ||
010 | Mickey's Follies | ||
011 | Ciuchcia Myszki Miki | Mickey's Choo-Choo | |
012 | Jazzowe wygłupy | The Jazz Fool | |
013 | Rytm dżungli | Jungle Rhythm | |
014 | The Haunted House | ||
015 | Wzburzone fale | Wild Waves | |
ROK 1930 | |||
016 | Fiddling Around / Just Mickey | ||
017 | Podwórkowy koncert | The Barnyard Concert | |
018 | The Cactus Kid | ||
019 | The Fire Fighters | ||
020 | The Shindig | ||
021 | Więzienna orkiestra | The Chain Gang | |
022 | The Gorilla Mystery | ||
023 | Piknik | The Picnic | |
024 | Pioneer Days | ||
025 | Minnie's Yoo Hoo | ||
ROK 1931 | |||
026 | Miki obchodzi urodziny | The Birthday Party | |
027 | Traffic Troubles | ||
028 | Rozbitek | The Castaway | |
029 | The Moose Hunt | ||
030 | The Delivery Boy | ||
031 | Miki na przechadzce | Mickey Steps Out | |
032 | Smętne rytmy | Blue Rhythm | |
033 | Fishin' Around | ||
034 | Podwórzowy koncert | The Barnyard Broadcast | |
035 | Przyjęcie na plaży | The Beach Party | |
036 | Ogrodowe porządki | Mickey Cuts Up | |
037 | Mickey's Orphans | ||
ROK 1932 | |||
038 | Polowanie na kaczki | The Duck Hunt | |
039 | The Grocery Boy | ||
040 | Wściekły pies | The Mad Dog | |
041 | Barnyard Olympics | ||
042 | Rewia Mikiego | Mickey's Revue | |
043 | Musical Farmer | ||
044 | Mickey in Arabia | ||
045 | Koszmar Mikiego | Mickey's Nightmare | |
046 | Trader Mickey | ||
047 | The Whoopee Party | ||
048 | Miki futbolista | Touchdown Mickey | |
049 | Klondike Kid | The Klondike Kid | |
050 | Krnąbrny kanarek | The Wayward Canary | |
051 | Parade of the Award Nominees | ||
052 | Mickey's Good Deed | ||
ROK 1933 | |||
053 | Na budowie | Building a Building | |
054 | Szalony lekarz | The Mad Doctor | |
055 | Mickey's Pal Pluto | ||
056 | Mickey's Mellerdrammer | ||
057 | Stare, dobre czasy | Ye Olden Days | |
058 | Poczta lotnicza | The Mail Pilot | |
059 | Robot na ringu | Mickey's Mechanical Man | |
060 | Premiera Myszki Miki | Mickey's Gala Premier | |
061 | Szczenięca miłość | Puppy Love | |
062 | Bieg z przeszkodami | The Steeplechase | |
063 | The Pet Store | ||
064 | Kraina olbrzyma | Giantland | |
ROK 1934 | |||
065 | Porwani | Shanghaied | |
066 | Na campingu | Camping Out | |
067 | Playful Pluto | ||
068 | Miki Guliwerem | Gulliver Mickey | |
069 | Na spacerku | Mickey's Steam Roller | |
070 | Na rzecz sierot | Orphan's Benefit | |
071 | Miki tatusiem | Mickey Plays Papa | |
072 | The Dognapper | ||
073 | Miki Rewolwerowiec | Two-Gun Mickey | |
ROK 1935 | |||
074 | Mickey's Man Friday | ||
075 | Koncert | The Band Concert | |
076 | Warsztat samochodowy Mikiego | Mickey's Service Station | |
077 | Kangur Myszki Miki | Mickey's Kangaroo | |
078 | Ogród Myszki Miki | Mickey's Garden | |
079 | Sądny dzień psa Pluto | Pluto's Judgement Day | |
080 | Na lodzie | On Ice | |
ROK 1936 | |||
081 | Miki i jego drużyna polo | Mickey's Polo Team | |
082 | Piknik dla sierot | Orphan's Picnic | |
083 | Wielka opera | Mickey's Grand Opera | |
084 | Po drugiej stronie lustra | Thru the Mirror | |
085 | Rywal Mikiego | Mickey's Rival | |
086 | Amatorzy górskiej wspinaczki | Alpine Climbers | |
087 | Cyrk Myszki Miki | Mickey's Circus | |
088 | Donald i Pluto | Donald and Pluto | |
089 | Słonik Mikiego | Mickey's Elephant | |
ROK 1937 | |||
090 | Przeobrażenia | The Worm Turns | |
091 | Hawajskie wakacje | Hawaiian Holiday | |
ROK 1938 | |||
092 | Papuga Myszki Miki | Mickey's Parrot | |
093 | Dzielny mały krawczyk | Brave Little Tailor | |
ROK 1939 | |||
094 | Piękne i szlachetne | Society Dog Show | |
095 | Mickey's Surprise Party | ||
096 | The Standard Parade | ||
097 | Pies myśliwski | The Pointer | |
LATA 1940-1948 | |||
098 | Wymarzony dom psa Pluto | Pluto's Dream House | |
099 | Pan Myszka Miki wybiera się w podróż | Mr. Mouse Takes a Trip | |
100 | Trąbka powietrzna | The Little Whirlwind | |
101 | Lokaj gentlemana | A Gentleman's Gentleman | |
102 | Pies do golfa | Canine Caddy | |
103 | Piękne czasy pradziadków | The Nifty Nineties | |
104 | Na rzecz sierot | Orphan's Benefit | |
105 | Pomocna łapa | Lend a Paw | |
106 | All Together | ||
107 | Miki obchodzi urodziny | Mickey's Birthday Party | |
108 | Godzina symfonii | Symphony Hour | |
109 | Pluto i pancernik | Pluto and the Armadillo | |
110 | Przez zasiedzenie | Squatter's Rights | |
111 | Miki i Czarodziejska Fasolka | Mickey and the Beanstalk | |
112 | Pechowa randka | Mickey's Delayed Date | |
113 | Raz na strusiu, raz pod strusiem | Mickey Down Under | |
114 | Miki i foczka | Mickey and the Seal | |
LATA 1951-1953 | |||
115 | Polowanie na szopa | R'coon Dawg | |
116 | Urodziny psa Pluto | Pluto's Party | |
117 | Choinka psa Pluto | Pluto's Christmas Tree | |
118 | Proste sprawy | The Simple Things | |
LATA 1983-1995 | |||
119 | Opowieść wigilijna Myszki Miki | Mickey's Christmas Carol | |
120 | Książę i żebrak | The Prince and the Pauper | |
121 | Uciekający mózg | Runaway Brain | |
ROK 2013 | |||
122 | Koń by się uśmiał | Get a Horse! |
Głupiutkie symfonie
Głupiutkie symfonie (ang. Silly Symphonies, 1929-1939) – cykl 75 krótkometrażowych filmów animowanych realizowanych przez wytwórnię Walt Disney Productions. W krótkometrażówce z tej serii – Mądra kurka zadebiutował Kaczor Donald.
W Polsce krótkometrażówki z cyklu „Głupiutkie symfonie” emitowane były w ramach seriali „Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda”, „Myszka Miki i przyjaciele” oraz „Kaczor Donald przedstawia”. Część została także wydana na kasetach VHS oraz płytach DVD.
Spis filmów
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
ROK 1929 | |||
001 | Taniec szkieletów | The Skeleton Dance | |
002 | Straszny toreador | El Terrible Toreador | |
003 | Wiosna | Springtime | |
004 | Piekielne dzwonki | Hell's Bells | |
005 | Wesołe Krasnale | The Merry Dwarfs | |
ROK 1930 | |||
006 | Lato | Summer | |
007 | Jesień | Autumn | |
008 | Figle kanibali | Cannibal Capers | |
009 | Noc | Night | |
010 | Baraszkujące ryby | Frolicking Fish | |
011 | Arctic Antics | ||
012 | Midnight in a Toyshop | ||
013 | Małpie melodie | Monkey Melodies | |
014 | Zima | Winter | |
015 | Playful Pan | ||
ROK 1931 | |||
016 | Birds of a Feather | ||
017 | Mother Goose Melodies | ||
018 | The China Plate | ||
019 | The Busy Beavers | ||
020 | The Cat's Out | ||
021 | Egyptian Melodies | ||
022 | The Clock Store | ||
023 | Pająk i mucha | The Spider and the Fly | |
024 | Polowanie na lisa | The Fox Hunt | |
025 | Brzydkie kaczątko | The Ugly Duckling | |
ROK 1932 | |||
026 | Sklep z ptakami | The Bird Store | |
027 | Misie i pszczoły | The Bears and Bees | |
028 | Just Dogs | ||
029 | Kwiaty i drzewa | Flowers and Trees | |
030 | Zakochane robaczki | Bugs in Love | |
031 | Król Neptun | King Neptune | |
032 | Dzieci w lesie | Babes in the Woods | |
033 | Warsztat Świętego Mikołaja | Santa's Workshop | |
ROK 1933 | |||
034 | Ptaki na wiosnę | Birds in the Spring | |
035 | Arka Noego | Father Noah's Ark | |
036 | Trzy małe świnki | Three Little Pigs | |
037 | Na dworze króla Kapusty | Old King Cole | |
038 | Kraina kołysanek | Lullaby Land | |
039 | Grajek z Hamelin | The Pied Piper | |
040 | Wigilia Bożego Narodzenia | The Night Before Christmas | |
ROK 1934 | |||
041 | Sklep z porcelaną | The China Shop | |
042 | Konik polny i mrówki | The Grasshopper and the Ants | |
043 | Wilk Bardzozły | The Big Bad Wolf | |
044 | Pisankowy świat | Funny Little Bunnies | |
045 | Latająca mysz | The Flying Mouse | |
046 | Mądra kurka | The Wise Little Hen | |
047 | Osobliwe pingwiny | Peculiar Penguins | |
048 | Bogini Wiosny | The Goddess of Spring | |
ROK 1935 | |||
049 | Żółw i Zając | The Tortoise and the Hare | |
050 | Złoty dotyk | The Golden Touch | |
051 | Koci rabuś | The Robber Kitten | |
052 | Water Babies | ||
053 | Ciasteczkowy karnawał | The Cookie Carnival | |
054 | Who Killed Cock Robin? | ||
055 | Kraina muzyki | Music Land | |
056 | Trzy małe kotki | Three Orphan Kittens | |
057 | Mistrz wagi koguciej | Cock o' the Walk | |
058 | Zepsute zabawki | Broken Toys | |
ROK 1936 | |||
059 | Słoń Elmer | Elmer Elephant | |
060 | Trzy Wilczki | Three Little Wolves | |
061 | Powrót Żółwia Toby'ego | Toby Tortoise Returns | |
062 | Trzej myszkieterowie | Three Blind Mouseketeers | |
063 | Kuzyn z prowincji | The Country Cousin | |
064 | Pluto matką | Mother Pluto | |
065 | More Kittens | ||
ROK 1937 | |||
066 | Woodland Café | ||
067 | Mały Hiawatha | Little Hiawatha | |
068 | Stary młyn | The Old Mill | |
ROK 1938 | |||
069 | Wynken, Blynken i Nod | Wynken, Blynken & Nod | |
070 | The Moth and the Flame | ||
071 | Syreniątka | Merbabies | |
072 | Symfonia podwórzowa | Farmyard Symphony | |
073 | Mother Goose Goes Hollywood | ||
ROK 1939 | |||
074 | Praktyczna Świnka | The Practical Pig | |
075 | Brzydkie kaczątko | The Ugly Duckling |
Miki, Donald i Goofy
Miki, Donald i Goofy (ang. Mickey, Donald and Goofy, 1935-1940)
Spis filmów
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
1935-1940 | |||
001 | Strażacy | Mickey's Fire Brigade | |
002 | Wyprowadzka | Moving Day | |
003 | Magik | Magician Mickey | |
004 | Łowcy łosi | Moose Hunters | |
005 | Koncert amatorów | Mickey's Amateurs | |
006 | Czyściciele zegarów | Clock Cleaners | |
007 | Przestraszone duchy | Lonesome Ghosts | |
008 | Stoczniowcy | Boat Builders | |
009 | Przyczepa Mikiego | Mickey's Trailer | |
010 | Wielorybnicy | The Whalers | |
011 | Holownik Mikiego | Tugboat Mickey |
Kaczor Donald
Kaczor Donald (ang. Donald Duck, 1937-1961)
Spis filmów
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
ROK 1937 | |||
001 | Don Donald | Don Donald | |
002 | Wynalazki | Modern Inventions | |
003 | Delikatna przesyłka | Donald's Ostrich | |
ROK 1938 | |||
004 | Samokontrola | Self Control | |
005 | Ten lepszy Donald | Donald's Better Self | |
006 | Siostrzeńcy Donalda | Donald's Nephews | |
007 | Dzielne zuchy | Good Scouts | |
008 | Gra w golfa | Donald's Golf Game | |
ROK 1939 | |||
009 | Szczęśliwy dzień Donalda | Donald's Lucky Day | |
010 | Mistrz hokeja | The Hockey Champ | |
011 | Kuzyn Gus | Donald's Cousin Gus | |
012 | Piknik na plaży | Beach Picnic | |
013 | Wilki morskie | Sea Scouts | |
014 | Pingwin Donalda | Donald's Penguin | |
015 | Łowca autografów | The Autograph Hound | |
016 | Donald na służbie | Officer Duck | |
ROK 1940 | |||
017 | The Riveter | ||
018 | Myjnia dla psów | Donald's Dog Laundry | |
019 | Pan Kaczor ma randkę | Mr. Duck Steps Out | |
020 | Kłopoty to ich specjalność | Put-Put Troubles | |
021 | Wakacje Donalda | Donald's Vacation | |
022 | The Volunteer Worker | ||
023 | Mycie okien | Window Cleaners | |
024 | Główny strażak | Fire Chief | |
ROK 1941 | |||
025 | Timber | ||
026 | Złote jajka | Golden Eggs | |
027 | Zabawa za centa | A Good Time for a Dime | |
028 | Budzik | Early to Bed | |
029 | Wagary | Truant Officer Donald | |
030 | Stary Kaczor MacDonald | Old MacDonald Duck | |
031 | Polowanie z aparatem | Donald's Camera | |
032 | Podstępne gofry | Chef Donald | |
ROK 1942 | |||
033 | Donald's Decision | ||
034 | Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca | Donald Duck Visits Lake Titicaca | |
035 | Aquarela do Brasil – Brazylijska akwarela | Aquarela do Brasil – Watercolor of Brazil | |
036 | Wiejska kuźnia | The Village Smithy | |
037 | The New Spirit | ||
038 | Śnieżna bitwa | Donald's Snow Fight | |
039 | Donald Gets Drafted | ||
040 | Ogród Donalda | Donald's Garden | |
041 | Kopalnia złota | Donald's Gold Mine | |
042 | The Vanishing Private | ||
043 | Sky Trooper | ||
044 | Chłopiec hotelowy | Bellboy Donald | |
ROK 1943 | |||
045 | Der Fuehrer's Face | ||
046 | The Spirit of '43 | ||
047 | Donald wymienia koło | Donald's Tire Trouble | |
048 | Latający gruchot | The Flying Jalopy | |
049 | Fall Out Fall In | ||
050 | The Old Army Game | ||
051 | Home Defense | ||
ROK 1944 | |||
052 | Nocne koncertowanie | Trombone Trouble | |
053 | Donald i goryl | Donald Duck and the Gorilla | |
054 | Niezupełnie kondor | Contrary Condor | |
055 | Commando Duck | ||
056 | Jak wykorzystać plastik | The Plastics Inventor | |
057 | Dzień wolny | Donald's Off Day | |
ROK 1945 | |||
058 | Obibok | The Clock Watcher | |
059 | Hipnoza | The Eyes Have It | |
060 | Przestępstwo nie popłaca | Donald's Crime | |
061 | Kłopoty z wyobraźnią | Duck Pimples | |
062 | Denerwator | Cured Duck | |
063 | Stara sekwoja | Old Sequoia | |
ROK 1946 | |||
064 | Sobowtór Donalda | Donald's Double Trouble | |
065 | Świeżo malowane | Wet Paint | |
066 | Dumb Bell of the Yukon | ||
067 | Latarnia morska | Lighthouse Keeping | |
ROK 1947 | |||
068 | Straight Shooters | ||
069 | Lunatyk | Sleepy Time Donald | |
070 | Klaun w dżungli | Clown of the Jungle | |
071 | Problemy Donalda | Donald's Dilemma | |
072 | Żuk wędrownik | Bootle Beetle | |
073 | Na łonie natury | Wide Open Spaces | |
074 | Nie ma to jak w domu | Chip an' Dale | |
ROK 1948 | |||
075 | Straszne skutki kapania | Drip Dippy Donald | |
076 | Tata Kaczor | Daddy Duck | |
077 | Wymarzony głos Donalda | Donald's Dream Voice | |
078 | Donald w sądzie | The Trial of Donald Duck | |
079 | Dekorator wnętrz | Inferior Decorator | |
080 | Zupa na stole | Soup's On | |
081 | Nieproszeni goście | Three for Breakfast | |
082 | Herbatka dla dwustu | Tea for Two Hundred | |
ROK 1949 | |||
083 | Urodziny Donalda | Donald's Happy Birthday | |
084 | Stare wygi | Sea Salts | |
085 | Zimowe zapasy | Winter Storage | |
086 | Miodowe żniwa | Honey Harvester | |
087 | Wielki orzech | All in a Nutshell | |
088 | Nie ma to jak w domu | The Greener Yard | |
089 | Wślizg do domu | Slide Donald Slide | |
090 | Orzechowa bitwa | Toy Tinkers | |
ROK 1950 | |||
091 | Lew grasant | Lion Around | |
092 | Szalejąc za Daisy | Crazy Over Daisy | |
093 | Klakson z przyczepą | Trailer Horn | |
094 | Kto kogo przechytrzy | Hook, Lion & Sinker | |
095 | Pszczoła na plaży | Bee at the Beach | |
096 | Na gałęzi | Out on a Limb | |
ROK 1951 | |||
097 | Ranczo bez granic | Dude Duck | |
098 | Popcorn dla wiewiórek | Corn Chips | |
099 | Donald oblatywacz | Test Pilot Donald | |
100 | Szczęśliwy numer | Lucky Number | |
101 | Zła skala | Out of Scale | |
102 | Zemsta jest słodka | Bee On Guard | |
ROK 1952 | |||
103 | Ogryzek | Donald Applecore | |
104 | Wspólnicy | Let's Stick Together! | |
105 | Wujek Donald i mrówki | Uncle Donald's Ants | |
106 | Słodycze albo psikus | Trick or Treat | |
ROK 1953 | |||
107 | Źródło wiecznej młodości | Don's Fountain of Youth | |
108 | The New Neighbor | ||
109 | Praca za orzeszki | Working for Peanuts | |
110 | Sezon łowiecki | Rugged Bear | |
111 | Kaczor na ringu | Canvas Back Duck | |
ROK 1954 | |||
112 | Dziateczki słuchają rózeczki | Spare the Rod | |
113 | Dziennik Kaczora Donalda | Donald's Diary | |
114 | Straszny smok | Dragon Around | |
115 | Gość to radość | Grin and Bear It | |
116 | Latająca wiewiórka | The Flying Squirrel | |
117 | Kanionada | Grand Canyonscope | |
ROK 1955 | |||
118 | Polowanie wzbronione | No Hunting | |
119 | Śpiący miś | Bearly Asleep | |
120 | Czyścioch | Beezy Bear | |
121 | Walka o drzewo | Up a Tree | |
LATA 1956-1961 | |||
122 | Wilki morskie | Chips Ahoy | |
123 | Jak mieć wypadek w domu | How to Have an Accident in the Home | |
124 | Donald w Krainie Matmagii | Donald in Mathmagic Land | |
125 | Jak mieć wypadek przy pracy | How to Have an Accident at Work | |
126 | Donald i koło | Donald and the Wheel | |
127 | The Litterbug |
Pies Pluto
Pies Pluto (ang. Pluto the Pup, 1937-1951)
Spis filmów
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
LATA 1937-1944 | |||
001 | Pluto i jego rodzinka | Pluto's Quin-puplets | |
002 | Kłopoty z kością | Bone Trouble | |
003 | Kuchenny pirat | Pantry Pirate | |
004 | Towarzysz zabaw psa Pluto | Pluto's Playmate | |
005 | Pluto Junior | Pluto Junior | |
006 | The Army Mascot | ||
007 | Lunatyk | The Sleepwalker | |
008 | Out of the Frying Pan into the Firing Line | ||
009 | Kostka dla dwóch | T-Bone for Two | |
010 | Pluto w Zoo | Pluto at the Zoo | |
011 | Private Pluto | ||
012 | Wiosny czas | Springtime for Pluto | |
013 | Pierwsza pomoc | First Aiders | |
ROK 1945 | |||
014 | Dog Watch | ||
015 | Psi casanova | Canine Casanova | |
016 | Legenda o Skale Kojota | The Legend of Coyote Rock | |
017 | Psi patrol | Canine Patrol | |
ROK 1946 | |||
018 | Braciszek psa Pluto | Pluto's Kid Brother | |
019 | W Holandii | In Dutch | |
020 | Porwany szczeniak | The Purloined Pup | |
021 | A Feather in his Collar | ||
ROK 1947 | |||
022 | Nowy dom Pluta | Pluto's Housewarming | |
023 | Ratownik | Rescue Dog | |
024 | Pies pocztowy | Mail Dog | |
025 | Na psią nutę | Pluto's Blue Note | |
ROK 1948 | |||
026 | Rabuś kości | Bone Bandit | |
027 | Pluto robi zakupy | Pluto's Purchase | |
028 | Daj się zdrzemnąć, Figaro | Cat Nap Pluto | |
029 | Ptaszek Pluta | Pluto's Fledgling | |
ROK 1949 | |||
030 | Pluto w Meksyku | Pueblo Pluto | |
031 | Paczka-niespodzianka dla Pluto | Pluto's Surprise Package | |
032 | Sweter dla Pluta | Pluto's Sweater | |
033 | Balonowa pszczoła | Bubble Bee | |
034 | Owczarek | Sheep Dog | |
ROK 1950 | |||
035 | Psie serce | Pluto's Heart Throb | |
036 | Pluto i suseł | Pluto and the Gopher | |
037 | Cudowny pies | Wonder Dog | |
038 | Dziki pies Pluto | Primitive Pluto | |
039 | Coś dla kotów | Puss Cafe | |
040 | Pests of the West | ||
041 | Walka o byt | Food for Feudin' | |
042 | Pies obozowy | Camp Dog | |
ROK 1951 | |||
043 | Miły chłodek | Cold Storage | |
044 | Plutopia | Plutopia | |
045 | Najpyszniejszy indyk | Cold Turkey |
Goofy
Goofy (1939-2007)
Spis filmów
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
LATA 1939-1944 | |||
001 | Goofy i Wilbur | Goofy and Wilbur | |
002 | Szybowiec Goofy'ego | Goofy's Glider | |
003 | Pogromca bagażu | Baggage Buster | |
004 | Jak jeździć konno | How to Ride a Horse | |
005 | Sztuka jazdy na nartach | The Art of Skiing | |
006 | Sztuka samoobrony | The Art of Self Defense | |
007 | El Gaucho Goofy | El Gaucho Goofy | |
008 | Jak grać w baseball | How to Play Baseball | |
009 | Mistrz olimpijski | The Olympic Champ | |
010 | Jak pływać | How to Swim | |
011 | Poradnik wędkarza | How to Fish | |
012 | Victory Vehicles | ||
013 | How to Be a Sailor | ||
014 | Jak grać w golfa | How to Play Golf | |
015 | Jak grać w football amerykański | How to Play Football | |
LATA 1945-1950 | |||
016 | Nie drażnić tygrysa | Tiger Trouble | |
017 | Dziennik z Afryki | African Diary | |
018 | Kalifornia albo nic | Californy'er Bust | |
019 | Mistrzowie hokeja | Hockey Homicide | |
020 | Ach, rycerzem być | A Knight for a Day | |
021 | Mecz koszykówki | Double Dribble | |
022 | Polowanie na kaczki | Foul Hunting | |
023 | Bomba w górę | They’re Off | |
024 | Wielkie mycie | The Big Wash | |
025 | Rakieta tenisowa | Tennis Racquet | |
026 | Gimnastyka Goofy'ego | Goofy Gymnastics | |
027 | Motomania | Motor Mania | |
028 | Proszę o uśmiech | Hold That Pose | |
ROK 1951 | |||
029 | Nieproszony gość | Lion Down | |
030 | Zrób to sam | Home Made Home | |
031 | Wojna z wirusem | Cold War | |
032 | Od jutra dieta | Tomorrow We Diet! | |
033 | Jak się szybko wzbogacić | Get Rich Quick | |
034 | Ojciec też człowiek | Fathers Are People | |
035 | Zakaz palenia | No Smoking | |
ROK 1952 | |||
036 | Puma mojego taty | Father's Lion | |
037 | Hello Aloha | Hello Aloha | |
038 | Nauczyciel też człowiek | Teachers are People | |
039 | Dwurewolwerowy Goofy | Two-Gun Goofy | |
040 | Najlepszy przyjaciel człowieka | Man's Best Friend | |
041 | Zasłużony urlop | Two Weeks Vacation | |
042 | Jak być detektywem | How to Be a Detective | |
ROK 1953 | |||
043 | Wolny dzień taty | Father's Day Off | |
044 | Weź byka za rogi | For Whom the Bulls Toil | |
045 | Weekend taty | Father's Week-End | |
046 | Jak tańczyć | How to Dance | |
047 | Jak spać | How to Sleep | |
LATA 1961-1965 | |||
048 | Akwamania | Aquamania | |
049 | Autostradofobia | Freewayphobia / The Art of Driving the Super Highway | |
050 | Goofy's Freeway Troubles | ||
LATA 1987-2007 | |||
051 | Piłka nożna | Sport Goofy in Soccermania | |
052 | Jak podłączyć kino domowe | How to Hook Up Your Home Theater |
Donald i Goofy
Donald i Goofy (ang. Donald and Goofy, 1939-1947)
Spis filmów
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
LATA 1938-1947 | |||
001 | Traperzy z północy | Polar Trappers | |
002 | Pogoń za lisem | The Fox Hunt | |
003 | Rozlepiacze plakatów | Billposters | |
004 | Na wodzie | No Sail | |
005 | Kaczor Frank szuka cyrkowców | Frank Duck Brings 'Em Back Alive | |
006 | Morderczy upał | Crazy with the Heat |
Świerszcz Jiminy
Świerszcz Jiminy (ang. Jiminy Cricket, 1955-1957, 1964-1977)
Spis filmów
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
ROK 1955 | |||
001 | Nie jestem głupcem... umiem się obchodzić z rowerem | I'm No Fool... with a Bicycle | |
002 | Nie jestem głupcem... umiem się obchodzić z ogniem | I'm No Fool... with Fire | |
003 | You – the Human Animal | ||
004 | You and Your Five Senses | ||
005 | Nature of Things: Animal Champions | ||
006 | Nature of Things: Cansdale | ||
ROK 1956 | |||
007 | I'm No Fool... as a Pedestrian | ||
008 | I'm No Fool... in Water | ||
009 | I'm No Fool... Having Fun | ||
010 | You and Your Eyes | ||
011 | Nature of Things: The Camel | ||
012 | Nature of Things: The Horse | ||
013 | Nature of Things: The Elephant | ||
014 | Encyclopedia: Cork and Wheelwright | ||
015 | Encyclopedia: Milk | ||
016 | Encyclopedia: Tuna | ||
017 | Encyclopedia: Curiosity | ||
ROK 1957 | |||
018 | You and Your Food | ||
019 | You – the Living Machine | ||
020 | You and Your Ears | ||
021 | Encyclopedia: Railroads | ||
022 | Encyclopedia: Steel | ||
LATA 1964-1977 | |||
023 | I'm No Fool... with Electricity | ||
024 | You and Your Sense of Touch | ||
025 | You and Your Senses of Smell and Taste |
Kubuś Puchatek
Kubuś Puchatek (ang. Winnie the Pooh, 1966-1998)
Spis filmów
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
ROK 19 | |||
001 | Kubuś Puchatek i miododajne drzewo | Winnie the Pooh and the Honey Tree | |
002 | Wiatrodzień Kubusia Puchatka | Winnie the Pooh and the Blustery Day | |
003 | Kubuś Puchatek i rozbrykany Tygrys | Winnie the Pooh and Tigger Too | |
004 | Kubuś odkrywa pory roku | Winnie the Pooh Discovers the Seasons | |
005 | Winnie the Pooh and a Day for Eeyore | ||
006 | Puchatkowa gwiazdka | Winnie the Pooh and Christmas Too | |
007 | Boo to You Too! Winnie the Pooh | Boo to You Too! Winnie the Pooh | |
008 | A Winnie the Pooh Thanksgiving | A Winnie the Pooh Thanksgiving | |
009 | A Valentine for You |
Co robić mam?
Co robić mam? (ang. What Should I Do?, 1969-1970)
Spis filmów
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
ROK 1969 | |||
001 | The Fight | ||
002 | Gra | The Game | |
ROK 1970 | |||
003 | The New Girl | ||
004 | The Lunch Money | ||
005 | The Project |
Inne
Spis filmów
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
LATA 1934-1948 | |||
001 | The Hot Choc-late Soldiers | ||
002 | Byczek Fernando | Ferdinand the Bull | |
003 | Baby Weems | ||
004 | O smoku, który nie chciał walczyć | The Reluctant Dragon | |
005 | The Thrifty Pig | ||
006 | Seven Wise Dwarfs | ||
007 | Pedro | Pedro | |
008 | Education for Death | ||
009 | Reason and Emotion | ||
010 | Kurczak mały | Chicken Little | |
011 | The Pelican and the Snipe | ||
012 | The Cold-Blooded Penguin | ||
013 | The Flying Gauchito | ||
014 | Baia | ||
015 | Las Posadas | ||
016 | Mexico | ||
017 | You Belong to My Heart | ||
018 | Donald's Surreal Reverie | ||
019 | O rodzinach Martinów i Coyów | The Martins and the Coys | |
020 | Blue Bayou | ||
021 | All the Cats Join In | ||
022 | Błękitna ballada | Without You (A Ballad in Blue) | |
023 | Kiedy wejdzie Casey? | Casey at the Bat | |
024 | Two Silhouettes | ||
025 | Piotruś i wilk | Peter and the Wolf | |
026 | After You've Gone | ||
027 | Opowieść o miłości Kapelusza i Modrego Czepeczka | Johnny Fedora and Alice Bluebonnet | |
028 | The Whale Who Wanted to Sing at the Met | ||
029 | Bongo | Bongo | |
030 | Pewnego razu zimą | Once Upon a Wintertime | |
031 | Legenda o dzielnym sadowniku | The Legend of Johnny Appleseed | |
032 | Mały Tut | Little Toot | |
033 | Boogie | Bumble Boogie | |
034 | Trees | Trees | |
035 | Porywający rytm samby | Blame it on the Samba | |
036 | Pecos Bill | Pecos Bill | |
037 | Legenda o Sennej Dolinie | The Legend of Sleepy Hollow | |
038 | O czym szumią wierzby | The Wind in the Willows | |
LATA 1950-1959 | |||
039 | The Brave Engineer | ||
040 | Morris, mały łoś | Morris the Midget Moose | |
041 | Lambert, barani lew | Lambert the Sheepish Lion | |
042 | Susie, niebieski samochodzik | Susie the Little Blue Coupe | |
043 | Mała chatka | The Little House | |
044 | Adventures in Music: Melody | ||
045 | Chip i Dale: Brzydkie Daleątko | Chip 'n Dale: Chicken in the Rough | |
046 | Chip i Dale: Wiewiórki i panna | Chip 'n Dale: Two Chips and a Miss | |
047 | Chip i Dale: Waleczne wiewiórki | Chip 'n Dale: The Lone Chipmunks | |
048 | Football amerykański dawniej i dziś | Football Now and Then | |
049 | Przygody z muzyką: Instrumenty muzyczne | Adventures in Music: Toot, Whistle, Plunk and Boom | |
050 | Ben i ja | Ben and Me | |
051 | Świnie to świnie | Pigs is Pigs | |
052 | Casey znów gra | Casey Bats Again | |
053 | Lew wśród ludzi | Social Lion | |
054 | Miś na polowaniu | Humphrey the Bear: Hooked Bear | |
055 | Jack and Old Mac | ||
056 | Wielkie sprzątanie | Humphrey the Bear: In the Bag | |
057 | Kowboj musi mieć konia | A Cowboy Needs a Horse | |
058 | The Story of Anyburg U.S.A. | ||
059 | Cała prawda o Mamie Gęsi | The Truth About Mother Goose | |
060 | Paul Bunyan | Paul Bunyan | |
061 | Arka Noego | Noah's Ark | |
062 | Kot Figaro: Figaro i Cleo | Figaro and Cleo | |
063 | Kot Figaro: Bardzo czysty kot | Figaro: Bath Day | |
064 | Kot Figaro: Figaro i Frankie | Figaro and Frankie | |
LATA 1960-1992 | |||
065 | Goliat II | Goliath II | |
066 | Historia Kapitana Smitha | The Saga of Windwagon Smith | |
067 | A Symposium on Popular Songs | ||
068 | Mały | The Small One | |
069 | Sknerus McKwacz i pieniądze | Scrooge McDuck and Money | |
070 | It's Tough to Be a Bird | ||
071 | Vincent | ||
072 | Fun with Mr. Future | ||
073 | Oilspot and Lipstick | ||
074 | Off His Rockers | ||
LATA 2000-2009 | |||
075 | John Henry | ||
076 | Grievance of a Starmaker | ||
077 | Destino | ||
078 | One By One | ||
079 | A Dairy Tale | ||
080 | The Cat That Looked at a King | ||
081 | Lorenzo | ||
082 | The Origin of Stitch | ||
083 | The Little Matchgirl | ||
084 | Glago's Guest | ||
085 | Super Atylla | Super Rhino | |
LATA 2010-2019 | |||
086 | Tick Tock Tale | ||
087 | Ballada o Nessie | The Ballad of Nessie | |
088 | I żyli długo i zaplątani | Tangled Ever After | |
089 | Kapitan Sparky kontra latające spodki | Captain Sparky vs the Flying Saucers | |
090 | Paperman | ||
091 | Uczta | Feast | |
092 | The Further Adventures of Thunderbolt | ||
093 | Gorączka Lodu | Frozen Fever | |
094 | Inner Workings | ||
095 | Na ryby | Gone Fishing | |
096 | Kraina Lodu: Przygoda Olafa | Olaf's Frozen Adventure | |
097 | A Kite’s Tale | ||
098 | Us Again | ||
099 | Far From the Tree |
Przypisy
- ↑ Akapit opracowany na podstawie książki autorstwa Pawła Sitkiewicza „Miki i myszy: Walt Disney i film rysunkowy w przedwojennej Polsce”.
- ↑ Klasyczne krótkometrażowe produkcje wydano w Polsce na następujących płytach i kasetach: „Kochany Donald”, „Kochany Goofy”, „Kochany Mickey”, „Disney zaprasza - Największe przeboje”, „Cudowna gwiazdka z Myszką Miki, Donaldem i przyjaciółmi”, „Mickey i Minnie zapraszają”, „Donald i Daisy zapraszają”, „Pluto zaprasza”, „Kaczor Donald zaprasza”, „Myszka Mickey zaprasza”, „Goofy zaprasza”, „Teraz Miki!”, „Szalone igrzyska”, „Chip i Dale: Kłopoty na drzewie”, „Chip i Dale: Nadciągają kłopoty”, „Fabryka śmiechu Kaczora Donalda”, „Baśniowy Świat”, „Kolekcja animacji: klasyczne krótkometrażówki”.