Szczenięce lata Toma i Jerry'ego: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 7: | Linia 7: | ||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]], [[Boomerang]], [[Cartoon Network]]<!--, [[TVN]]-->, [[TV Puls]], [[TV 4]], [[TV 4|TV6]] | |stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]], [[Boomerang]], [[Cartoon Network]]<!--, [[TVN]]-->, [[TV Puls]], [[TV 4]], [[TV 4|TV6]] | ||
|lata produkcji=1990-1993 | |lata produkcji=1990-1993 | ||
|data premiery= | |data premiery=20 lutego [[1997]] | ||
|sezony= 4 z 5 | |sezony= 4 z 5 | ||
|odcinki= 52 z 65 | |odcinki= 52 z 65 | ||
}}'''Szczenięce lata Toma i Jerry’ego''' (ang. ''Tom and Jerry Kids Show'', 1990-1993) – amerykański serial animowany. | }}'''Szczenięce lata Toma i Jerry’ego''' (ang. ''Tom and Jerry Kids Show'', 1990-1993) – amerykański serial animowany. | ||
Początkowo serial w Polsce był emitowany od 5 maja od 29 września 1992 roku na antenie TVP1 w wersji lektorskiej, wyemitowano wówczas odcinki 14-26. Emisja odcinków 1-13 i 27-65 w wersji z dubbingiem rozpoczęła się w tej samej stacji 20 lutego [[1997]] roku, a zakończyła 2 kwietnia [[1998]] roku. Te same 52 odcinki później były emitowane w [[Cartoon Network]], [[TV 4]], [[TV 4|TV 6]] i w [[Boomerang]]u. | |||
Na antenie <!--[[TVN]] i -->[[TV Puls]] odcinki 1-13 emitowano z dubbingiem, | Na antenie <!--[[TVN]] i -->[[TV Puls]] odcinki 1-13 emitowano z dubbingiem, odcinki 14-65 z lektorem. | ||
Na antenie Polsatu, TVN i TVN7 wszystkie odcinki były emitowane z lektorem. | |||
Na antenie Polsatu, TVN i TVN7 | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 400: | Linia 398: | ||
* Dubbing (serie I, III-IV ): | * Dubbing (serie I, III-IV ): | ||
** [[Telewizja Polska|TVP1]] – 20 lutego 1997 roku, | ** [[Telewizja Polska|TVP1]] – 20 lutego 1997 roku, | ||
** [[Cartoon Network]] – 1 | ** [[Cartoon Network]] – 1 czerwca 1998 roku, | ||
** [[Boomerang]] – 5 czerwca 2005 roku. | ** [[Boomerang]] – 5 czerwca 2005 roku. | ||
* Dubbing (seriaI) + lektor (serie II-IV): | * Dubbing (seriaI) + lektor (serie II-IV): | ||
Linia 1278: | Linia 1276: | ||
<br /> | <br /> | ||
{{Tom i Jerry}} | {{Tom i Jerry}} | ||
{{Hanna-Barbera}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 20:08, 20 maj 2023
Tytuł | Szczenięce lata Toma i Jerry'ego |
---|---|
Tytuł oryginalny | Tom and Jerry Kids Show |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1, Boomerang, Cartoon Network, TV Puls, TV 4, TV6 |
Lata produkcji | 1990-1993 |
Data premiery dubbingu | 20 lutego 1997 |
Wyemitowane serie |
4 z 5 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 65 |
Szczenięce lata Toma i Jerry’ego (ang. Tom and Jerry Kids Show, 1990-1993) – amerykański serial animowany.
Początkowo serial w Polsce był emitowany od 5 maja od 29 września 1992 roku na antenie TVP1 w wersji lektorskiej, wyemitowano wówczas odcinki 14-26. Emisja odcinków 1-13 i 27-65 w wersji z dubbingiem rozpoczęła się w tej samej stacji 20 lutego 1997 roku, a zakończyła 2 kwietnia 1998 roku. Te same 52 odcinki później były emitowane w Cartoon Network, TV 4, TV 6 i w Boomerangu.
Na antenie TV Puls odcinki 1-13 emitowano z dubbingiem, odcinki 14-65 z lektorem.
Na antenie Polsatu, TVN i TVN7 wszystkie odcinki były emitowane z lektorem.
Fabuła
Serial opowiada o przygodach gburowatego kocura Toma i przesympatycznej myszki o imieniu Jerry. Tom za wszelką cenę chce złapać Jerry’ego w swoje łapy, jednak mała mysz zawsze okazuje się sprytniejsza. Nie zraża to jednak Toma, a ciągłe gonitwy za Jerrym pełne są nieprzewidywalnych zwrotów akcji.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-50676
Wersja polska
Serie I, III-IV
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:
- Anna Górna (odc. 1-13, 30-65),
- Elżbieta Jeżewska (odc. 27-29)
Dialogi:
- Joanna Klimkiewicz (odc. 1-9),
- Maria Horodecka (odc. 10-13, 29, 33, 37, 41, 43, 49, 55, 59, 63),
- Krystyna Kotecka (odc. 27, 31, 35, 39, 45, 49, 53, 57, 61, 65),
- Elżbieta Włodarczyk (odc. 28, 32, 36, 40, 44, 47-48, 51-52, 56, 60, 64),
- Katarzyna Gregorowicz (odc. 30),
- Magdalena Arent (odc. 34, 38, 42, 46, 50, 54, 58, 62)
Dźwięk:
- Aneta Michalczyk-Falana (odc. 1-13, 27-32, 36, 39-65),
- Elżbieta Mikuś (odc. 33-35, 37-38)
Montaż:
- Aleksandra Stępniewska (odc. 1-2, 7-8, 11-13, 41-42, 46-48, 50, 53-54, 57-58, 63-65),
- Monika Jabłkowska (odc. 3-6, 9-10, 36, 39-40, 43-45, 49, 51-52, 55-56, 59-62),
- Agnieszka Kołodziejczyk (odc. 27-35, 37-38)
Kierownictwo produkcji: Dariusz Falana
Wystąpili:
- Barbara Bursztynowicz –
- Jerry,
- panna Vavoom,
- Julia (odc. 9b)
- Andrzej Arciszewski – Droopy
- Piotr Zelt – Dripple
- Józef Mika –
- Tom,
- Tyke,
- Papuga (odc. 2a),
- świnia #4 (odc. 56c),
- czytający nagłówki gazet (odc. 64a)
- Jacek Bursztynowicz –
- Spike,
- komentator wystawy kotów (odc. 10c),
- reżyser (odc. 12b)
- Marek Bargiełowski – McWilk
- Jan Prochyra –
- Clyde (odc. 2c, 9a, 49c, 53c),
- Marvin (odc. 3c),
- Batkot (odc. 4a),
- hycel (odc. 12a),
- kot Duke (odc. 35b),
- szef Spike’a (odc. 37c),
- lew Simba (odc. 44b),
- Obcy Bubba (odc. 49a),
- zbój #1 (odc. 49b),
- Kotozbój (odc. 50c)
- Ryszard Olesiński –
- kogut Joker (odc. 3b),
- policjant (odc. 3b),
- krokodyl (odc. 8a),
- Szekspir (odc. 9b),
- pirat – komentator (odc. 10b),
- komentator wyścigów (odc. 12c),
- Urfo-łapacz (odc. 13c),
- kocia zjawa z koszmaru Toma (odc. 27a),
- głos z magnetofonu (odc. 29a),
- komputer Zabójczej Gosposi (odc. 33a),
- Rotgut (odc. 34a),
- spiker (odc. 36b, 56c, 58b),
- Bang Gator (odc. 38c, 44c),
- komendant policji konnej (odc. 40c),
- Bazil (odc. 41a),
- komentator meczu (odc. 45b),
- komentator wyścigu (odc. 46c),
- dziennikarz (odc. 46c),
- hycel (odc. 50a),
- strażak Mike (odc. 51a),
- szkot (odc. 52a),
- skunks (odc. 52c),
- asystent reżysera (odc. 54b),
- myszołów (odc. 54c, 55c),
- facet z reklamy łyżworolek (odc. 59b),
- błazen (odc. 60b),
- magik (odc. 60c),
- narrator (odc. 61a, 63c),
- komentator meczu hokejowego (odc. 63a),
- komentator meczu siatkówki plażowej (odc. 65a)
- Krzysztof Zakrzewski –
- komendant (odc. 3b),
- przeciwnik Super Hiper Hiper Chwata (odc. 6b),
- herszt bandy (odc. 7a),
- rycerz (odc. 8c),
- bawół (odc. 27c),
- szef kuchni (odc. 29c),
- szef Klub Kopniętych Kotów (odc. 31a),
- husky #3 (odc. 40b),
- sierżant Boffo (odc. 41b),
- kot #1 (odc. 43b),
- myśliwy Pierre (odc. 45a),
- król (odc. 50b),
- pies Bazooka (odc. 51c),
- burmistrz Miasta Plotek (odc. 55b, 58a),
- komandor Caldon (odc. 56a),
- król Artur (odc. 60b),
- rekin (odc. 62a),
- strażnik piekieł (odc. 63c),
- komendant policji (odc. 64a),
- ogłaszający start rakiety (odc. 65c)
- Jan Kulczycki –
- producent reklam telewizyjnych (odc. 3c),
- szczur (odc. 30a),
- smok (odc. 38b),
- strażnik / wilkołak (odc. 40a),
- niedźwiedź polarny (odc. 40b),
- generał Ambroży Mrówa (odc. 43c, 47c, 57c),
- dyrektor cyrku (odc. 44b, 46a),
- policjant (odc. 48c),
- komputer Galaktycznego Kota (odc. 49a),
- bankier #1 (odc. 49b),
- smok Dwayne (odc. 50b),
- strażak #1 (odc. 51a),
- Grinbold (odc. 52a),
- myszołów #4 (odc. 55c),
- świnia #1 (odc. 56c),
- świnia #5 (odc. 56c)
- Cezary Kwieciński – kot Kyle (odc. 4b, 8b, 37c, 49c, 51c, 53c)
- Anna Apostolakis –
- Szkodnik #1 (odc. 5a),
- Ciuciubella (odc. 6a),
- sekretarka (odc. 6b),
- głos komputera (odc. 7a),
- myszka #1 – Mip (odc. 11a, 52c),
- pudliczka (odc. 51a),
- dziewczyna Slicka (odc. 53a),
- dziewczyna #1 (odc. 61a),
- cheerleaderka #1 (odc. 65a)
- Mieczysław Morański –
- Szkodnik #2 (odc. 5a),
- Super Hiper Hiper Chwat (odc. 6b),
- sklepikarz – pracodawca Toma (odc. 6c),
- Urfo (odc. 12a),
- kosmita #2 (odc. 13c),
- dostawca pizzy (odc. 27a),
- Antonio (odc. 28a, 39c, 42a, 50c),
- klapser (odc. 43a)
- Wojciech Paszkowski –
- Szkodnik #3 (odc. 5a),
- adorator Ciuciubelli (odc. 6a),
- kierowca ciężarówki (odc. 36c),
- husky #1 (odc. 40b),
- kursant #1 (odc. 41b),
- Ping-Bing (odc. 47a),
- szeregowy (odc. 48a),
- lektor programu w TV (odc. 49a),
- bankier #2 (odc. 49b),
- dr Reginald Reet / Doktor Szczur (odc. 58a),
- jeden z Kotfieldów (odc. 62b)
- Włodzimierz Bednarski –
- Niedźwiedź (odc. 5c),
- prowadzący loterię (odc. 6b),
- automat z colą (odc. 7a),
- komentator zapasów (odc. 8a),
- pracownik poczty (odc. 30c),
- kierowca ciężarówki (odc. 31a)
- Dziadek Droopy (odc. 34c),
- szeryf Alonzo Podgad (odc. 38c, 44c),
- monsieur Van Duck (odc. 45a)
- Teresa Lipowska –
- właścicielka Toma (odc. 6a, 13a),
- Babcia Tyke’a (odc. 8b),
- kacza mama (odc. 11c),
- mama Urfo (odc. 13c),
- mama Bustera (odc. 60c),
- Madame (odc. 61c)
- Robert Tondera –
- Ojciec Julii (odc. 9b),
- narrator (odc. 10a),
- kot #2 (odc. 10c),
- policjant (odc. 12c),
- kosmita #1 (odc. 13c),
- jeden z kierowców (odc. 36c),
- husky #2 (odc. 40b),
- kursant #2 (odc. 41b)
- Jacek Czyż –
- mechaniczny kowboj (odc. 9c),
- barman (odc. 11b),
- Kizior Cal (odc. 13a, 47a, 60c, 61bc),
- kot Demolka (odc. 38a),
- kamerzysta (odc. 43a),
- pułkownik Wumpy Dumpy (odc. 48a),
- mysz (odc. 50c),
- Brzuchaty Knur Chrum Chrum (odc. 55b),
- myszołów #3 (odc. 55c),
- świnia #2 (odc. 56c)
- Jacek Bończyk –
- ludziki z labiryntu (odc. 9c),
- sprzedawca map (odc. 10b),
- kot #1 (odc. 10c),
- ptaszek Bernie (odc. 49c, 53c),
- dziewczyna #2 (odc. 61a)
- Monika Wierzbicka –
- mała właścicielka Toma (odc. 10c),
- myszka #3 – Maxi (odc. 11a, 52c),
- Miki (odc. 53a),
- dziewczyna #3 (odc. 61a),
- jedna z McMyszy (odc. 62b),
- cheerleaderka #2 (odc. 65a)
- Olga Bończyk –
- myszka #2 – Muso (odc. 11a, 52c),
- dziewczyna Kita (odc. 53a),
- mysz (odc. 53a)
- Dariusz Odija –
- wódz plemienia Catawanpus (odc. 27c),
- plażowicz (odc. 32b),
- byk (odc. 39c),
- Yeti (odc. 40c),
- Darwin (odc. 41b),
- narrator (odc. 45c, 51b, 54c),
- olbrzym (odc. 46b),
- czytający nagłówki gazet (odc. 54b),
- wieśniak (odc. 60a),
- Odrażający John (odc. 61a),
- jeden z Kotfieldów (odc. 62b),
- pies Bandzior (odc. 64c),
- głos w reklamie (odc. 65a)
- Jerzy Złotnicki –
- szef agenta Droopy’ego (odc. 28b),
- ośmiornica (odc. 33c),
- Dampster (odc. 34a),
- Ding Gator (odc. 38c, 44c),
- właściciel Toma (odc. 46b),
- pies (odc. 50a)
- Piotr Borowiec –
- Szajbus McWilk (odc. 28b),
- prezenter TV (odc. 34ab),
- komentator wyścigów konnych (odc. 34b),
- Ego (odc. 35a),
- narrator (odc. 38c),
- Potwór McWilkensteina (odc. 54b)
- Katarzyna Tatarak – opiekunka dziecka (odc. 28c)
- Joanna Orzeszkowska –
- właścicielka Toma (odc. 28c, 33a, 39a),
- zebra (odc. 34b),
- mama Duke’a (odc. 35b)
- Izabella Dziarska – Kicia (odc. 29c)
- Tomasz Kozłowicz – Toliver (odc. 30a)
- Mariusz Leszczyński –
- bóbr (odc. 30b),
- Bromo (odc. 46a),
- kapitan kosmicznej śmieciarki (odc. 55a),
- komputer statku Czarnego Wilka (odc. 56b),
- kat (odc. 57a)
- Rafał Sisicki –
- Zgniłoząb McWilk (odc. 30c),
- komputer McWilka (odc. 32c),
- kot #2 (odc. 43b),
- Dzika Mysz (odc. 45a, 48c, 55a, 58b, 60b),
- zapowiadacz (odc. 48b),
- Obcy Iwan (odc. 49a),
- doradca króla (odc. 50b),
- King Kong (odc. 60c)
- Irena Malarczyk –
- Zabójcza Gosposia (odc. 33a),
- wiedźma Groteska (odc. 35a)
- Jerzy Słonka –
- rekin (odc. 33b),
- biały nosorożec (odc. 33c),
- właściciel cyrku (odc. 33c),
- reżyser (odc. 43a),
- pan Sheboygan (odc. 64b)
- Piotr Grabowski – Dave Troskliwy (odc. 36a)
- Włodzimierz Nowakowski –
- myszy ninja (odc. 36a),
- uczestnik wyścigu #1 (odc. 36b),
- Bagnus Chytry Lis (odc. 44c),
- Super Batman (odc. 50a)
- Aleksandra Rojewska – Mary Lou (odc. 36b)
- Joanna Wizmur –
- uczestnik wyścigu #2 (odc. 36b),
- królowa (odc. 39b)
- Mirosław Guzowski –
- profesor Windingle (odc. 38b),
- asystent reżysera (odc. 43a),
- czarodziejska harfa (odc. 46b),
- Pan Spek (odc. 49a),
- Obcy Pancho (odc. 49a),
- Plątonogi (odc. 49b),
- Iskierka (odc. 51a),
- Kit (odc. 53a),
- gazeciarz (odc. 53b),
- Marsjańska Mysz (odc. 56a),
- świnia #3 (odc. 56c),
- złodziej samochodów (odc. 58c),
- błazen (odc. 60a),
- naukowiec (odc. 65c)
- Mirosława Krajewska –
- Percy (odc. 39a),
- głos w telewizji (odc. 41b),
- Tuffy (odc. 57a),
- kotka (odc. 58b),
- owca (odc. 61a),
- koci aniołek stróż (odc. 63c)
- Wojciech Szymański – Cheezy (odc. 41b)
- Jacek Sołtysiak –
- Tim (odc. 41c),
- Mały Śmierdziel (odc. 60a, 65a)
- Wojciech Machnicki – Złoty Wilk (odc. 42b)
- Leszek Abrahamowicz –
- Kevin Kotner (odc. 43a),
- Zap (odc. 45c),
- jeden z McMyszy (odc. 62b)
- Małgorzata Drozd –
- charakteryzatorka (odc. 43a),
- właścicielka apartamentowca Crump (odc. 47a),
- pani Toma (odc. 47c)
- Zofia Gładyszewska – Leona von Wystrzał (odc. 47a)
- Tadeusz Borowski – narrator (odc. 48a, 48c, 49a)
- Jolanta Olszewska – Delicja (odc. 49a)
- Aleksander Mikołajczak –
- pies sprzedający hot-dogi (odc. 51c),
- drużynowy (odc. 52c),
- Slick (odc. 53a)
- Andrzej Gawroński –
- inspektor Łaps (odc. 51c),
- Wilard (odc. 53a),
- Świrniętonogi (odc. 54c, 55c),
- farmer (odc. 56c)
- Leopold Matuszczak – profesor (odc. 54a)
- Stefan Knothe –
- narrator (odc. 55ab, 57a, 58a),
- kapitan statku Gwiezdna Smycz (odc. 56b)
- Ryszard Nawrocki –
- świnia Nokaut (odc. 56c),
- sprzedawca w sklepie 7 milionów wygód (odc. 57b),
- pomocnik Doktora Szczura (odc. 58a),
- właściciel skradzionego samochodu (odc. 58c)
- Aleksander Gawroński –
- rumak Toma (odc. 60b),
- dziennikarz #2 (odc. 65c)
- Jacek Wolszczak – Buster (odc. 60c)
- Henryk Łapiński –
- Pryszcz (odc. 61c),
- anielski kot (odc. 63c),
- sędzia (odc. 64a)
- Zbigniew Suszyński –
- gazeciarz (odc. 62c),
- sokół (odc. 63b),
- dziennikarz #1 (odc. 65c)
- Lech Ordon –
- głos w windzie (odc. 63c),
- Pompl Bottom (odc. 65b)
- Rafał Walentowicz
- Ryszard Dreger
- Edyta Jurecka
- Tatiana Gierlach
- Jacek Laszczkowski
- Jolanta Bujnowska
i inni
Tekst wiersza: Anna Borowa (odc. 47)
Teksty piosenek:
- Ryszard Skalski (odc. 1-65 – czołówka),
- Andrzej Brzeski (odc. 5-6, 8, 10-11, 13)
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Śpiewali: Stefan Każuro, Joanna Pałucka, Anna Ścigalska-Sidzina
Lektor: Janusz Szydłowski
Seria II
Wersja polska: SMAKJAM STUDIO
Reżyseria: Adam Łonicki
Dialogi: Anna Wysocka
Nagranie dialogów: Kamil Sołdacki
Montaż dialogów: Jerzy Pieniążek
Zgranie dźwięku: Kamil Sołdacki
Odcinki
Premiery w Polsce:
- Dubbing (serie I, III-IV ):
- TVP1 – 20 lutego 1997 roku,
- Cartoon Network – 1 czerwca 1998 roku,
- Boomerang – 5 czerwca 2005 roku.
- Dubbing (seriaI) + lektor (serie II-IV):
- Dubbing (serie I, III-IV) + lektor (serie II):
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Kreskówka | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | Fido aportuje | Tom i Jerry | Flippin’ Fido |
Dakota Droopy i Zaginiona Kopalnia | Droopy i Dripple | Dakota Droopy & the Lost Dutch Boy Mine | |
Pieskie popołudnie | Tom i Jerry | Dog Daze Afternoon | |
02 | W sklepie z zabawkami | Tom i Jerry | Toys Will Be Toys |
Interes Droopy’ego | Droopy i Dripple | Droopy Delivers | |
Mój kumpel | Tom i Jerry | My Pal | |
03 | Prehistoryczni kumple | Tom i Jerry | Prehistoric Pals |
Super Droopy i Dripple Boy spotykają koguta Jokera | Droopy i Dripple | Super Droop & Dripple Boy Meet the Yolker | |
Cudowny Marvin | Tom i Jerry | Marvelous Marvin | |
04 | Batmysz | Tom i Jerry | Bat Mouse |
Kot i szczeniaki | Spike i Tyke | Puss n’ Pups | |
Przybysz z kosmosu | Tom i Jerry | Outer Space Rover | |
05 | Szkodniki | Tom i Jerry | The Vermin |
Droopy i aerobik | Droopy i Dripple | Aerobic Droopy | |
Myszo-skauci | Tom i Jerry | Mouse Scouts | |
06 | Ciuciubella kocha Toma, czasami | Tom i Jerry | Sugar Belle Loves Tom, Sometimes |
Super Hiper Spike | Spike i Tyke | Super Duper Spike | |
Sklepowa mysz | Tom i Jerry | Mall Mouse | |
07 | Kosmiczny chaos | Tom i Jerry | Cosmic Chaos |
Droopy w operze | Droopy i Dripple | Droopy of the Opera | |
Plażowicze | Tom i Jerry | Beach Bummers | |
08 | Tchórzliwy krokodyl | Tom i Jerry | Gator, Baiter |
Podstępny kot | Spike i Tyke | Hoodwinked Cat | |
Zamkowa mysz | Tom i Jerry | Medieval Mouse | |
09 | Clyde w opałach | Tom i Jerry | Clyde to the Rescue |
Droopeo i Julia | Droopy i Dripple | Droopio & Juliet | |
Ludziki z labiryntu | Tom i Jerry | Maze Monster Zap Men | |
10 | Kondor Grzmot | Tom i Jerry | Crash Condor |
Juhu, brachu | Droopy i Dripple | Yo Ho Ho… Bub | |
Szorowany Tom | Tom i Jerry | Scrub-a-Dub Tom | |
11 | Nie ma to jak zabawa na śniegu | Tom i Jerry | No Biz Like Snow Biz |
Pudel Maltański | Droopy i Dripple | The Maltese Poodle | |
Rozbitek Tom | Tom i Jerry | Cast Away Tom | |
12 | Mali kosmici | Tom i Jerry | The Little Urfulls |
Twardziel Droopo | Droopy i Dripple | Droopo: First Bloodhound | |
Rajdowcy | Tom i Jerry | Indy Mouse 500 | |
13 | Specjalista | Tom i Jerry | Exterminator Cometh |
Psy pustyni | Droopy i Dripple | Foreign Legion Frenzy | |
Powrót Urfo | Tom i Jerry | Urfo Returns | |
SERIA DRUGA | |||
14 | Tom i Jerry | Circus Antics | |
Droopy i Dripple | Tres Sheik Poodles | ||
Tom i Jerry | Head Banger Buddy | ||
15 | Tom i Jerry | Pump ’Em up Pals | |
Droopy i Dripple | Droopyland | ||
Tom i Jerry | The Exterminator Cometh…Again | ||
16 | Tom i Jerry | Jerry’s Mother | |
Droopy i Dripple | Stage Fright | ||
Tom i Jerry | Tom’s Terror | ||
17 | Tom i Jerry | Who Are You, Kitten? | |
Droopy i Dripple | Broadway Droopy | ||
Tom i Jerry | Pussycat Pirates | ||
18 | Tom i Jerry | Father’s Day | |
Droopy i Dripple | Scourge of the Sky | ||
Tom i Jerry | Lightning Bolt the Super Squirrel | ||
19 | Tom i Jerry | Amademouse | |
Droopy i Dripple | Muscle Beach Droopy | ||
Tom i Jerry | Perky the Fish Pinching Penguin | ||
20 | Tom i Jerry | Slowpoke Antonio | |
Droopy i Dripple | Haunted Droopy | ||
Tom i Jerry | Wildmouse | ||
21 | Tom i Jerry | Catch That Mouse | |
Droopy i Dripple | Good Knight Droopy | ||
Tom i Jerry | Birthday Surprise | ||
22 | Tom i Jerry | Cleocatra | |
Droopy i Dripple | McWolfenstein | ||
Tom i Jerry | Chase School | ||
23 | Tom i Jerry | Zorrito | |
Droopy i Dripple | Deep Sleep Droopy | ||
Tom i Jerry | Hard to Swallow | ||
24 | Urfo i Buzz | The Little Thinker | |
Droopy i Dripple | Rap Rat Is Where It’s At | ||
Spike i Tyke | My Pet | ||
25 | Tom i Jerry | The Calaboose Cal 495 | |
Droopy i Dripple | Return of the Chubby Man | ||
Spike i Tyke oraz Tom i Jerry | Chumpy Chums | ||
26 | Tom i Jerry | Jerry Hood & Merry Meeces | |
Droopy i Dripple | Eradicator Droopy | ||
Spike i Tyke | Tyke on a Hike | ||
SERIA TRZECIA | |||
27 | Planeta Psiamania | Tom i Jerry | The Planet Dogmania |
McWilkula | Droopy i Dripple | McWolfula | |
Kot z plemienia Catawampus | Tom i Jerry | Catawumpus Cat | |
28 | Draka na Zachodzie | Tom i Jerry | Pest in the West |
Agent Droopy | Droopy i Dripple | Double ’O’ Droopy | |
Opiekunka do dziecka | Tom i Jerry | Tom, the Babysitter | |
29 | Mysz na kocur-rowerze | Tom i Jerry | Gas Blaster Puss |
Strach przed lataniem | Droopy i Dripple | Fear of Flying | |
Kot stołówkowy | Tom i Jerry | Mess Hall Mouser | |
30 | Bidulek Toliver | Tom i Jerry | Toliver’s Twist |
Bóbr budowniczy | Spike i Tyke | Boomer Beaver | |
Droopy kontra McWilk | Droopy i Dripple | Pony Express Droopy | |
31 | Klub Kopniętych Kotów | Tom i Jerry | Krazy Klaws |
Tyke na rowerze | Spike i Tyke | Tyke on a Bike | |
Tarmutt wśród małp | Droopy i Dripple | Tarmutt of the Apes | |
32 | Wiele hałasu o Myszosyrenę | Tom i Jerry | Tom’s Mermouse Mess-Up |
Piaskiem w oczy | Tom i Jerry | Here’s Sand in Your Face | |
Droopy z przestrzeni kosmicznej | Droopy i Dripple | Deep Space Droopy | |
33 | Zabójcza Gosposia | Tom i Jerry | Termi-Maid |
Taaaka ryba | Spike i Tyke | The Fish That Shoulda Got Away | |
Biały nosorożec | Droopy i Dripple | Droopy’s Rhino | |
34 | Chłopcy włamywacze | Tom i Jerry | The Break ’n’ Entry Boyz |
Kochaj mnie i moją zebrę | Spike i Tyke | Love Me, Love My Zebra | |
Droopy Dakota powraca | Droopy i Dripple | Dakota Droopy Returns | |
35 | Pałac Zagłady | Tom i Jerry | Doom Manor |
Awantura przy grillu | Spike i Tyke | Barbeque Bust-Up | |
Gwiazda wieczoru | Droopy i Dripple | The Fabulous Droopy & Dripple | |
36 | S.O.S. Ninja | Tom i Jerry | S.O.S. Ninja |
Samochód wyścigowy Różowy Puszek | Spike i Tyke | The Pink Powder Puff Racer | |
Droopy z myjni samochodowej | Droopy i Dripple | Car Wash Droopy | |
37 | Chłopiec do wszystkiego | Tom i Jerry | Go-Pher Help |
Mistrz białego szaleństwa | Droopy i Dripple | Downhill Droopy | |
Na złomowisku | Spike i Tyke | Down in the Dumps | |
38 | Kot demolka | Tom i Jerry | Catastrophe Cat |
Droopy i smok | Droopy i Dripple | Droopy & the Dragon | |
Szalona mysz | Dzika mysz | Wildmouse II | |
39 | Podwójne kłopoty Toma | Tom i Jerry | Tom’s Double Trouble |
Na pełnym morzu | Droopy i Dripple | High Seas Hijinks | |
Corrida | Gnuśny Antonio | Just Rambling Along | |
40 | Kot strażnikiem | Tom i Jerry | The Watchcat |
Wyścigi psich zaprzęgów | Droopy i Dripple | Go with the Floe | |
Psy w niebezpieczeństwie | Droopy i Dripple | Pooches in Peril | |
41 | Wszystkie kocie chwyty dozwolone | Tom i Jerry | Catch as Cat Can |
Przygoda z Cheezym | Tom i Jerry | I Dream of Cheezy | |
Tchórzliwy kot | Tom i Jerry | Fraidy Cat | |
42 | Śpiewaj z Gnuśnym Antoniem | Tom i Jerry | Sing Along with Slowpoke |
Droopy Dakota i wielki napad na pociąg | Droopy i Dripple | Dakota Droopy & the Great Train Robbery | |
Prawo Droopy’ego | Droopy i Dripple | Droopy law | |
43 | Kot kaskader | Tom i Jerry | Stunt Cat |
Niewidzialny psotnik | Tom i Jerry | See No Evil | |
Pechowy piknik | Spike i Tyke | This Is No Picnic | |
44 | Tom i Jerry w śmietnikowej symfonii | Tom i Jerry | Scrapheap Symphony |
Cyrkowy kot | Tom i Jerry | Circus Cat | |
Cajuński gulasz | Bagnus Chtry Lis i Bracia Gator | Cajun Gumbo | |
45 | Myśliwy Pierre | Dzika mysz | Hunter Pierre |
Mecz baseballowy | Droopy i Dripple | Battered Up | |
Podbój planety Irwin | Droopy i Dripple | Conquest of the Planet Irwin | |
46 | Droopy cyrkowcem | Droopy i Dripple | Big Top Droopy |
Jerry i łodyga fasoli | Tom i Jerry | Jerry and the Beanstalk | |
Psy wyścigowe | Droopy i Dripple | High Speed Hounds | |
47 | Mysz z luksusowych apartamentów | Tom i Jerry | Penthouse Mouse |
Dwanaście gniewnych owiec | Droopy i Dripple | Twelve Angry Sheep | |
Atak mrówek | Tom i Jerry | The Ant Attack | |
48 | Mysz kurier | Tom i Jerry | Mouse with a Message |
Zwariowany doktor McWilk | Droopy i Dripple | It’s the Mad, Mad, Mad, Mad, Dr. McWolf | |
Dzika mysz w kręgielni | Tom i Jerry | Wild World of Bowling | |
49 | Gwiezdny wrak | Tom i Jerry | Star Wrek |
Pieniądze albo życie | Droopy i Dripple | Droop and Deliver | |
Połknąć jaskółkę | Ptak Bernie | Swallow the Swallow | |
50 | Gromowładny Super Batman znowu w akcji | Tom i Jerry | Lightning Bolt-The Super Squirrel-Strikes Again |
Rycerskie potyczki | Droopy i Dripple | Surely You Joust | |
Szalony Gnuśny Antonio | Gnuśny Antonio | Rootin’ Tootin’ Slowpoke | |
51 | Mysz z remizy | Tom i Jerry | Firehouse Mouse |
Gniew Czarnego Wilka | Droopy i Dripple | The Wrath of Dark Wolf | |
Tropienie zbiegów | Kot Kyle | Pound Hound | |
52 | Duch z zamku McLochzjawa | Tom i Jerry | The Ghost of Castle McLochjaw |
Tysiąc klonów | Droopy i Dripple | A Thousand Clones | |
Ostra zagrywka | Mysi skauci | Roughing It | |
SERIA CZWARTA | |||
53 | Ser kołem się toczy | Tom i Jerry | As the Cheese Turns |
Londyński McWilkołak | Droopy i Dripple | McWerewolf of London | |
Łap tego ptaka | Ptak Bernie | Grab That Bird | |
54 | Mysz jaskiniowa | Tom i Jerry | Cave Mouse |
Powrót McWilkensteina | Droopy i Dripple | McWolfenstein Returns | |
Destrukcja konstrukcji | Blast-Off Buzzard | Destructive Construction | |
55 | Kosmiczna mysz | Tom i Jerry | Alien Mouse |
Droopyman | Droopy i Dripple | Droopy Man | |
Niewesołe miasteczko | Blast-Off Buzzard | Abusement Park | |
56 | Mysz z Marsa | Tom i Jerry | Martian Mouse |
Czarny Wilk kontratakuje | Droopy i Dripple | Dark Wolf Strikes Back | |
Świnia Nokaut | Tom i Jerry | Knockout Pig | |
57 | Muszkieter Junior | Tom i Jerry | Musketeer Jr. |
Kosmiczny szeryf | Droopy i Dripple | Galaxy Droopy | |
Powrót mrówek | Spike i Tyke | Return of the Ants | |
58 | Powrót Droopymana | Droopy i Dripple | Droopy Man Returns |
Pokonany Tom | Tom i Jerry | Tom Thumped | |
Drooposieć | Droopy i Dripple | Droopnet | |
59 | Bracia Allright | Droopy i Dripple | Right Brother Droopy |
Łyżworolki | Tom i Jerry | Cheap Skates | |
Hollywoodzka przygoda | Droopy i Dripple | Hollywood Droopy | |
60 | Pokonani łucznicy | Droopy i Dripple | Fallen Archers |
Kiedy rycerze byli ospali | Tom i Jerry | When Knights Were Cold | |
Usta szybsze niż oczy | Kot Cal | The Mouth Is Quicker Than the Eye | |
61 | Baranina za karę | Droopy i Dripple | Mutton for Punishment |
Cal, doradca kotów | Tom i Jerry | Cat Counselor Cal | |
Termito Terminator | Kot Cal | Termite Terminator | |
62 | Narzeczona McWilkensteina | Droopy i Dripple | Bride of McWolfenstein |
Wiejska zabawa | Tom i Jerry | Hillbilly Hootenanny | |
El Buziak | Droopy i Dripple | El Smoocho | |
63 | Hokeista Droopy | Droopy i Dripple | Droopy Hockey |
Tom sokole oko | Tom i Jerry | Hawkeye Tom | |
Jedyne życie Toma | Tom i Jerry | No Tom Like the Present | |
64 | Brudny Droopy | Droopy i Dripple | Dirty Droopy |
Pazerny Tom | Tom i Jerry | Two Stepping Tom | |
Uspokajający dysk | Tom i Jerry | Disc Temper | |
65 | Proszę o spokój na boisku | Droopy i Dripple | Order in Volleyball Court |
Król dżungli – Szalona Mysz | Tom i Jerry | King Wildmouse – 10th Wonder of the World | |
Kosmiczna gonitwa | Tom i Jerry | Space Chase |
Linki zewnętrzne
- Szczenięce lata Toma i Jerry'ego w polskiej Wikipedii
- Szczenięce lata Toma i Jerry'ego w bazie filmweb.pl
Tom i Jerry | |
---|---|
Filmy krótkometrażowe | Tom i Jerry |
Seriale animowane | Szczenięce lata Toma i Jerry’ego • Całkiem nowe przygody Toma i Jerry’ego • Tom i Jerry Show • Tom i Jerry w Nowym Jorku |
Filmy animowane | Wielka ucieczka • Magiczny pierścień • Misja na Marsa • Szybcy i kosmaci • Piraci i kudłaci • Dziadek do orzechów • Sherlock Holmes • Czarnoksiężnik z krainy Oz • Robin Hood i jego Księżna Mysz • Magiczna fasola • Jak uratować smoka • Pomocnicy świętego Mikołaja • Superagenci • Powrót do krainy Oz • Na Dzikim Zachodzie! • Kraina bałwanków |
Filmy fabularne | Tom i Jerry |
Hanna-Barbera | |
---|---|
Seriale animowane | The Ruff and Reddy Show • Pies Huckleberry • Quick Draw McGraw • Flintstonowie • Miś Yogi (1958) • Pixie i Dixie • Augie i Doggie • Kocia ferajna • The Hanna-Barbera New Cartoon Series • Snagglepuss • Jetsonowie • Lew Lippy i Hardy Har-Har • Wally Gator • Goryl Magilla • Jonny Quest • Peter Potamus • Atomrówek • The Secret Squirrel Show • Frankenstein Jr. and The Impossibles • Kosmiczny Duch • Dino w Zagubionej Dolinie • The Space Kidettes • Birdman and the Galaxy Trio • The Herculoids • Shazzan • Moby Dick and Mighty Mightor • Fantastyczna Czwórka (1967) • Samson & Goliath • The Banana Splits • Przygody Guliwera • The New Adventures of Huckleberry Finn • Odlotowe wyścigi • Perypetie Penelopy • Dastardly i Muttley • Cattanooga Cats • Scooby-Doo, gdzie jesteś? • Where's Huddles? • Josie i Kociaki • Dzieci Jaskiniowców • Pomocy! To banda Kudłacza • The Funky Phantom • The Amazing Chan and the Chan Clan • Wait Till Your Father Gets Home • The Roman Holidays • Sealab 2020 • Nowy Scooby-Doo • Speed Buggy • Butch Cassidy and the Sundance Kids • Yogi's Gang • Super Friends • Goober and the Ghost Chaser • Detektyw Pchełka na tropie • Jeannie • Rodzina Addamsów (1973) • Hong Kong Fu-i • Devlin • These Are the Days • Valley of the Dinosaurs • Wheelie and the Chopper Bunch • The New Tom & Jerry • The Great Grape Ape Show • The Mumbly Cartoon Show • Scooby-Doo • Dynomutt, the Wonder Dog • Clue Club • Jabberjaw • Taggart's Treasure • Fred Flintstone and Friends • Scooby's All-Star Laff-A-Lympics • CB Bears • The Skatebirds • The All-New Super Friends Hour • Kapitan Grotman i Aniołkolatki • The All New Popeye Hour • Yogi's Space Race • Challenge of the Super Friends • Nowe przygody Freda i Barneya • Fred and Barney Meet the Thing • Casper i Aniołki • The New Shmoo • Scooby i Scrappy-Doo • The World's Greatest Super Friends • Fred and Barney Meet the Shmoo • Figle z Flintstonami • Richie Rich • Space Stars • The Kwicky Koala Show • Trollkins • Smerfy • The Flintstone Funnies • Jokebook • The Gary Coleman Show • Shirt Tales • Pac-Man • Nowe przygody Scooby'ego • The Biskitts • Snorks • Pink Panther and Sons • Super Friends: The Legendary Super Powers Show • Paw Paws • Yogi, łowca skarbów • Galtar and the Golden Lance • The Super Powers Team: Galactic Guardians • 13 demonów Scooby-Doo • Chuck Norris i jego karatecy • Najwspanialsze historie z kart Biblii • The New Adventures of Jonny Quest • Pound Puppies • The Flintstone Kids • Szczeniak zwany Scooby-Doo • The Completely Mental Misadventures of Ed Grimley • Miś Yogi (1988) • Fantastic Max • The Further Adventures of SuperTed • Miś Paddington (1989) • The Adventures of Don Coyote and Sancho Panda • Ponadczasowe opowieści z Hallmarku • Szczenięce lata Toma i Jerry'ego • Młody Robin Hood • Midnight Patrol: Adventures in the Dream Zone / Potsworth & Co. • The Pirates of Dark Water • Yo Yogi! • Fish Police • Rodzina Addamsów (1992) • Droopy, superdetektyw • Kapitan Planeta • SWAT Kats: The Radical Squadron • Dwa głupie psy • Głupi i głupszy • Jaskiniątka • Prawdziwe przygody Jonny'ego Questa |