Oliver i spółka: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 37: | Linia 37: | ||
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Louie Serdel''' | * [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Louie Serdel''' | ||
* [[Edyta Jurecka]] | * [[Edyta Jurecka]] | ||
* [[Izabela Dąbrowska]] | * [[Izabela Dąbrowska]] – '''Prowadząca gimnastykę w TV''' | ||
* [[Justyna Kulczycka]] | * [[Justyna Kulczycka]] | ||
* [[Renata Domagała]] | * [[Renata Domagała]] | ||
* [[Marcin Sosnowski]] | * [[Marcin Sosnowski]] | ||
* [[Jacek Sobieszczański]] | * [[Jacek Sobieszczański]] – | ||
** '''Wyprowadzacz psów''', | |||
** '''Aktor w teatrze telewizji''' | |||
* [[Mikołaj Müller]] | * [[Mikołaj Müller]] | ||
* [[Jarosław Budnik]] | * [[Jarosław Budnik]] – '''Prowadzący teleturniej''' | ||
* [[Adam Szyszkowski]] | * [[Adam Szyszkowski]] – '''Kierowca ciężarówki''' | ||
'''Piosenki śpiewali''': | '''Piosenki śpiewali''': |
Wersja z 20:20, 3 lut 2021
Tytuł | Oliver i spółka |
---|---|
Tytuł oryginalny | Oliver & Company |
Gatunek | animacja, familijny, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor Blu-ray/DVD | Imperial Entertainment / Imperial CinePix, CD Projekt / CDP Sp. z o.o., Galapagos Films |
Rok produkcji | 1988 |
Oliver i spółka (ang. Oliver & Company, 1988) – pełnometrażowy film animowany, produkcji amerykańskiej ze studia Walt Disney Feature Animation, nawiązujący do powieści Charlesa Dickensa – Oliver Twist.
Fabuła
Nowy Jork. Mały kotek, Oliver, zostaje wraz z rodzeństwem zostawiony w kartonowym pudle na ulicy. Ludzie poruszeni widokiem puszystych stworzeń, przygarniają większość z nich. Gdy zapada zmrok tylko Oliver wciąż tkwi w kartonie. Nazajutrz przerażony i głodny kotek bezskutecznie próbuje zdobyć jakieś pożywienie. Przypadkowo poznaje psa włóczęgę o imieniu Bajer, który doprowadza go do nędznego mieszkania kloszarda Fajansa. Razem z nim przebywają tam inne psy: Tito, Einstein, Francis i Rita, które pomagają Fajansowi w jego złodziejskim fachu. Szybko przyjmują one Olivera do bandy. Wkrótce Fajans zadłuża się u bezwzględnego Szychy i grozi mu śmierć. By zdobyć pieniądze, psy postanawiają ukraść luksusową limuzynę, którą stary szofer Winston wozi córkę bogaczy Foxworthów, Jenny. W wyniku splotu przypadków dziewczynka znajduje Olivera i zabiera go do domu. Ulubienica gospodarzy, wyniosła pudlica Georgette, jest bardzo niezadowolona z pojawienia się nowego lokatora i na każdym kroku uprzykrza mu życie. Tymczasem psy przekonane, że Oliver został porwany, dostają się do rezydencji, by odbić przyjaciela. Kotek wbrew swojej woli wraca do rudery. Fajans wpada na pomysł, by zażądać od Jenny wysokiego okupu za odzyskanie pupila. Animowana wersja powieści "Oliver Twist" Karola Dickensa "Oliver Twist", w której postaci dziecięce zostały zastąpione przez koty i psy.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-74242
Wersja polska
W wersji polskiej wystąpili:
- Edyta Jungowska – Oliver
- Robert Czebotar – Bajer (dialogi)
- Wojciech Dmochowski – Bajer (śpiew)
- Jacek Kawalec – Tito
- Mirosław Zbrojewicz – Einstein
- Jan Prochyra – Francis
- Agnieszka Matysiak – Rita (dialogi)
- Jolanta Jaszkowska – Rita (śpiew)
- Andrzej Blumenfeld – Fajans
- Jan Janga-Tomaszewski – Karmel
- Dariusz Odija – Landryn
- Jan Tesarz – Szycha
- Małgosia Lipka – Jenny
- Jerzy Tkaczyk – Winston
- Agnieszka Fatyga – Georgette
W pozostałych rolach:
- Krzysztof Kołbasiuk – Louie Serdel
- Edyta Jurecka
- Izabela Dąbrowska – Prowadząca gimnastykę w TV
- Justyna Kulczycka
- Renata Domagała
- Marcin Sosnowski
- Jacek Sobieszczański –
- Wyprowadzacz psów,
- Aktor w teatrze telewizji
- Mikołaj Müller
- Jarosław Budnik – Prowadzący teleturniej
- Adam Szyszkowski – Kierowca ciężarówki
Piosenki śpiewali:
- „Pewnego razu w Nowym Jorku”: Paweł Tartanus
- „Mam swój styl”: Wojciech Dmochowski
- „Idź tą samą drogą co My”: Jolanta Jaszkowska
- „Trudno o doskonałość”: Agnieszka Fatyga
- „Gdzie Ty tam i Ja”: Małgosia Lipka
- „Piosenka Parówkarza”: Krzysztof Kołbasiuk
- „Mam swój styl” (repryza): Wojciech Dmochowski, Jolanta Jaszkowska, Jacek Kawalec, Olga Bończyk, Jacek Bończyk
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi polskie: Dorota Filipek-Załęska
Kierownik muzyczny: Marek Klimczuk
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Kierownictwo produkcji: Beata Aleksandra Kawka
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL
Plansze
Wydanie DVD z roku 2002
Linki zewnętrzne
- Oliver i spółka w polskiej Wikipedii
- Oliver i spółka w bazie filmweb.pl
- Oliver i spółka w bazie stopklatka.pl
- Oliver i spółka na stronie Dubbing.pl