Nasze magiczne Encanto: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
|||
Linia 9: | Linia 9: | ||
|dystrybutor bluraydvd= | |dystrybutor bluraydvd= | ||
|rok=2021 | |rok=2021 | ||
|data premiery= | |data premiery=26 listopada [[2021]] | ||
}} | }} | ||
'''Nasze magiczne Encanto''' (ang. ''Encanto'', 2021) – amerykański film animowany w reżyserii Byrona Howarda i Jareda Busha. | '''Nasze magiczne Encanto''' (ang. ''Encanto'', 2021) – amerykański film animowany w reżyserii Byrona Howarda i Jareda Busha. | ||
Premiera filmu w polskich kinach – 26 listopada [[2021]] roku; dystrybucja: [[The Walt Disney Company Polska]]. | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
„Nasze magiczne Encanto” opowiada historię niezwykłej rodziny Madrigal. Ich pełen magii dom znajduje się w tętniącym życiem mieście - w cudownym i urokliwym miejscu zwanym Encanto, ukrytym w górach Kolumbii. Magia Encanto sprawiła, że każde dziecko w rodzinie posiada wyjątkową moc uzdrawiania, z wyjątkiem Mirabel. Kiedy magia otaczająca Encanto jest w niebezpieczeństwie, Mirabel odkrywa, że to właśnie ona, jako jedyna zwyczajna osoba w tej wyjątkowej rodzinie, może być jej ostatnią nadzieją. | „Nasze magiczne Encanto” opowiada historię niezwykłej rodziny Madrigal. Ich pełen magii dom znajduje się w tętniącym życiem mieście - w cudownym i urokliwym miejscu zwanym Encanto, ukrytym w górach Kolumbii. Magia Encanto sprawiła, że każde dziecko w rodzinie posiada wyjątkową moc uzdrawiania, z wyjątkiem Mirabel. Kiedy magia otaczająca Encanto jest w niebezpieczeństwie, Mirabel odkrywa, że to właśnie ona, jako jedyna zwyczajna osoba w tej wyjątkowej rodzinie, może być jej ostatnią nadzieją. | ||
W filmie usłyszymy zupełnie nowe piosenki zdobywcy nagród Emmy®, GRAMMY® i Tony Award® Lin-Manuela Mirandy („Hamilton”, „Vaiana”). | W filmie usłyszymy zupełnie nowe piosenki zdobywcy nagród Emmy®, GRAMMY® i Tony Award® Lin-Manuela Mirandy („Hamilton”, „Vaiana”). Za reżyserię odpowiadają Byron Howard („Zwierzogród”, „Zaplątani”) i Jared Bush (współreżyser „Zwierzogrodu”), współreżyseruje Charise Castro Smith (scenarzystka „The Death of Eva Sofia Valdez”), a role producentów objęli Clark Spencer i Yvetta Merino. | ||
<small>[https://www.youtube.com/watch?v=IIyZi4zEbn4 Opis dystrybutora]</small> | <small>[https://www.youtube.com/watch?v=IIyZi4zEbn4 Opis dystrybutora]</small> | ||
Linia 32: | Linia 34: | ||
* [[Monika Borzym]] – '''Dolores Madrigal''' | * [[Monika Borzym]] – '''Dolores Madrigal''' | ||
* [[Ewa Konstancja Bułhak]] – '''Julieta Madrigal''' | * [[Ewa Konstancja Bułhak]] – '''Julieta Madrigal''' | ||
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Agustín Madrigal''' | * [[Przemysław Glapiński]] – '''Agustín Madrigal''' | ||
* [[]] – '''Antonio Madrigal''' | * [[Kamil Michniewicz]] – '''Antonio Madrigal''' | ||
* [[Tomasz Osica]] – '''Mariano''' | * [[Tomasz Osica]] – '''Mariano''' | ||
* [[]] – '''Pico''' | * [[Elżbieta Gaertner]] – '''Seniora Guzman''' | ||
* [[Kalina Górczyńska]] – '''Mała Mirabel''' | |||
* [[Krzysztof Bartłomiejczyk]] – '''Osvaldo''' (dialog) | |||
* [[Bożena Furczyk]] – '''Seniora Cosma''' (dialog) | |||
* [[Paweł Peterman]] – '''Arturo'''<!-- | |||
* [[]] – '''Pico'''--> | |||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Emmanuel Curtil]] | |||
* [[Julia Kołodziejak]] | |||
* [[Nicolas Majchrzak]] | |||
* [[Katarzyna Mogielnicka]] | |||
* [[Karolina Musiałowska]] | |||
* [[Mateusz Banasiuk]] | |||
* [[Jeremi Szafraniec]] | |||
* [[Nina Szafraniec]] | |||
* [[Amelia Szymczak]] | |||
* [[Krzysztof Tymiński]] | |||
* [[Alicja Warchocka]] | |||
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] | |||
* [[Mateusz Kwiecień]] | |||
* [[Marcin Mroziński]] | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] | |||
* [[Agata Pruchniewska]] | |||
* [[Monika Szomko]] | |||
* [[Anna Sztejner]]<!-- | |||
* Alexandra Lozada Arana | * Alexandra Lozada Arana | ||
* Felipe Ballestas | * Felipe Ballestas | ||
Linia 68: | Linia 93: | ||
* '''''„Chcieć znaczy móc”''''': [[Natalia Piotrowska-Paciorek]], [[Ada Szczepaniak]]<!-- | * '''''„Chcieć znaczy móc”''''': [[Natalia Piotrowska-Paciorek]], [[Ada Szczepaniak]]<!-- | ||
* '''''„Dos Oruguitas”''''': Sebastián Yatra--> | * '''''„Dos Oruguitas”''''': Sebastián Yatra--> | ||
* '''''„Cała ty, cały ty”''''': [[Ada Szczepaniak]], [[Krystyna Tkacz]], [[Antoni Scardina]]<!--, Antonio-->, [[Cezary Pazura]], [[Damian Ukeje]], [[Ewa Konstancja Bułhak]], [[Przemysław Glapiński]]<!--, [[Anna Serafińska]]-->, [[Monika Borzym]], [[Anna Szymańczyk]], [[Natalia Piotrowska-Paciorek]], [[Tomasz Osica]] oraz chór | * '''''„Cała ty, cały ty”''''': [[Ada Szczepaniak]], [[Krystyna Tkacz]], [[Antoni Scardina]]<!--, Antonio-->, [[Cezary Pazura]], [[Damian Ukeje]], [[Ewa Konstancja Bułhak]], [[Przemysław Glapiński]]<!--, [[Anna Serafińska]]-->, [[Monika Borzym]], [[Anna Szymańczyk]], [[Natalia Piotrowska-Paciorek]], [[Tomasz Osica]] oraz chór | ||
'''Chór w składzie''': [[Jakub Szyperski]] | '''Chór w składzie''': [[Natalia Kujawa]], [[Małgorzata Majewska]], [[Kamil Bijoś]], [[Jacek Kotlarski]], [[Sebastian Machalski]], [[Jakub Szyperski]], [[Olga Cybińska]], [[Katarzyna Mogielnicka]], [[Jeremi Szafraniec]], [[Nina Szafraniec]] | ||
'''Reżyseria''': [[Wojciech Paszkowski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Wojciech Paszkowski]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Jan Wecsile]]<br /> | '''Dialogi''': [[Jan Jakub Wecsile|Jan Wecsile]]<br /> | ||
'''Teksty piosenek''': [[Michał Wojnarowski]]<br /> | |||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Anna Serafińska]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Anna Serafińska]]<br /> | ||
''' | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|IYUNO•SDI GROUP]]<br /> | ||
''' | '''Kierownictwo produkcji''': [[Marta Gałązka]], [[Romana Waliczek]]<br /> | ||
''' | '''Nagranie i montaż dialogów''': [[Sergio Pinilla|Sergio Alejandro Pinilla Vasqez]], [[Kinga Zuchowicz-Pinilla]]<br /> | ||
'''Nagrania piosenek''': [[Piotr Zygo]] | '''Nagrania piosenek''': [[Piotr Zygo]]<br /> | ||
'''Zgranie wersji polskiej''': SHEPPERTON INTERNATIONAL<br /> | '''Zgranie wersji polskiej''': SHEPPERTON INTERNATIONAL<br /> | ||
'''Producent polskiej wersji językowej''': [[ | '''Producent polskiej wersji językowej''': [[Aleksandra Jankowska]], [[Dominika Kotarba]] – Disney Character Voices International, Inc. | ||
=== Zwiastuny === | === Zwiastuny === | ||
Linia 108: | Linia 134: | ||
* [http://wsyncu.pl/nasze-magiczne-encanto-sciezka-dzwiekowa-oraz-glowna-obsada-dubbingu/22269/ ''Nasze magiczne Encanto''] na stronie wSyncu.pl | * [http://wsyncu.pl/nasze-magiczne-encanto-sciezka-dzwiekowa-oraz-glowna-obsada-dubbingu/22269/ ''Nasze magiczne Encanto''] na stronie wSyncu.pl | ||
{{Walt Disney Pictures}} | {{Walt Disney Pictures}} | ||
[[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 10:15, 28 lis 2021
Tytuł | Nasze magiczne Encanto |
---|---|
Tytuł oryginalny | Encanto |
Gatunek | animowany, familijny, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor kinowy | The Walt Disney Company Polska |
Rok produkcji | 2021 |
Data premiery dubbingu | 26 listopada 2021 |
Nasze magiczne Encanto (ang. Encanto, 2021) – amerykański film animowany w reżyserii Byrona Howarda i Jareda Busha.
Premiera filmu w polskich kinach – 26 listopada 2021 roku; dystrybucja: The Walt Disney Company Polska.
Fabuła
„Nasze magiczne Encanto” opowiada historię niezwykłej rodziny Madrigal. Ich pełen magii dom znajduje się w tętniącym życiem mieście - w cudownym i urokliwym miejscu zwanym Encanto, ukrytym w górach Kolumbii. Magia Encanto sprawiła, że każde dziecko w rodzinie posiada wyjątkową moc uzdrawiania, z wyjątkiem Mirabel. Kiedy magia otaczająca Encanto jest w niebezpieczeństwie, Mirabel odkrywa, że to właśnie ona, jako jedyna zwyczajna osoba w tej wyjątkowej rodzinie, może być jej ostatnią nadzieją.
W filmie usłyszymy zupełnie nowe piosenki zdobywcy nagród Emmy®, GRAMMY® i Tony Award® Lin-Manuela Mirandy („Hamilton”, „Vaiana”). Za reżyserię odpowiadają Byron Howard („Zwierzogród”, „Zaplątani”) i Jared Bush (współreżyser „Zwierzogrodu”), współreżyseruje Charise Castro Smith (scenarzystka „The Death of Eva Sofia Valdez”), a role producentów objęli Clark Spencer i Yvetta Merino.
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Ada Szczepaniak – Mirabel Madrigal
- Krystyna Tkacz – Alma Madrigal
- Cezary Pazura – Bruno Madrigal
- Damian Ukeje – Félix Madrigal
- Anna Szymańczyk – Luisa Madrigal
- Anna Serafińska – Pepa Madrigal
- Natalia Piotrowska-Paciorek – Isabela Madrigal
- Antoni Scardina – Camilo Madrigal
- Monika Borzym – Dolores Madrigal
- Ewa Konstancja Bułhak – Julieta Madrigal
- Przemysław Glapiński – Agustín Madrigal
- Kamil Michniewicz – Antonio Madrigal
- Tomasz Osica – Mariano
- Elżbieta Gaertner – Seniora Guzman
- Kalina Górczyńska – Mała Mirabel
- Krzysztof Bartłomiejczyk – Osvaldo (dialog)
- Bożena Furczyk – Seniora Cosma (dialog)
- Paweł Peterman – Arturo
W pozostałych rolach:
- Emmanuel Curtil
- Julia Kołodziejak
- Nicolas Majchrzak
- Katarzyna Mogielnicka
- Karolina Musiałowska
- Mateusz Banasiuk
- Jeremi Szafraniec
- Nina Szafraniec
- Amelia Szymczak
- Krzysztof Tymiński
- Alicja Warchocka
- Magdalena Herman-Urbańska
- Mateusz Kwiecień
- Marcin Mroziński
- Wojciech Paszkowski
- Agata Pruchniewska
- Monika Szomko
- Anna Sztejner
i inni
Wykonanie piosenek:
- „Rodzina Madrigal”: Ada Szczepaniak, Krystyna Tkacz oraz chór
- „Licząc na cud”: Ada Szczepaniak
- „Pancerz - presja”: Anna Szymańczyk oraz chór
- „Nie mówimy o Brunie”: Anna Serafińska, Damian Ukeje, Monika Borzym, Antoni Scardina, Natalia Piotrowska-Paciorek, Ada Szczepaniak, Krystyna Tkacz oraz chór
- „Chcieć znaczy móc”: Natalia Piotrowska-Paciorek, Ada Szczepaniak
- „Cała ty, cały ty”: Ada Szczepaniak, Krystyna Tkacz, Antoni Scardina, Cezary Pazura, Damian Ukeje, Ewa Konstancja Bułhak, Przemysław Glapiński, Monika Borzym, Anna Szymańczyk, Natalia Piotrowska-Paciorek, Tomasz Osica oraz chór
Chór w składzie: Natalia Kujawa, Małgorzata Majewska, Kamil Bijoś, Jacek Kotlarski, Sebastian Machalski, Jakub Szyperski, Olga Cybińska, Katarzyna Mogielnicka, Jeremi Szafraniec, Nina Szafraniec
Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Dialogi: Jan Wecsile
Teksty piosenek: Michał Wojnarowski
Kierownictwo muzyczne: Anna Serafińska
Opracowanie wersji polskiej: IYUNO•SDI GROUP
Kierownictwo produkcji: Marta Gałązka, Romana Waliczek
Nagranie i montaż dialogów: Sergio Alejandro Pinilla Vasqez, Kinga Zuchowicz-Pinilla
Nagrania piosenek: Piotr Zygo
Zgranie wersji polskiej: SHEPPERTON INTERNATIONAL
Producent polskiej wersji językowej: Aleksandra Jankowska, Dominika Kotarba – Disney Character Voices International, Inc.
Zwiastuny
W wersji polskiej udział wzięli:
- Anastazja Simińska – Mirabel Madrigal (zwiastun #1)
- Małgorzata Rożniatowska – Alma Madrigal
- Cezary Pazura – Bruno Madrigal
- Anna Szymańczyk – Luisa Madrigal (zwiastun #2)
- Antoni Scardina – Camilo Madrigal
- Robert Tondera
- Izabela Bujniewicz
- Igor Borecki
- Alicja Warchocka
- Wojciech Paszkowski
i inni
Lektor: Piotr Grabowski
Linki zewnętrzne
- Zwiastuny: 1
- Nasze magiczne Encanto w bazie filmweb.pl
- Nasze magiczne Encanto na stronie wSyncu.pl