Moon Knight: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 23: | Linia 23: | ||
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Khonshu''' | * [[Tomasz Marzecki]] – '''Khonshu''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Magdalena Smalara]] – '''Donna''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Magdalena Smalara]] – '''Donna''' <small>(odc. 1, 4)</small> | ||
* [[Jakub Świderski]] – '''J.B.''' <small>(odc. 1-2)</small> | * [[Jakub Świderski]] – '''J.B.''' <small>(odc. 1-2)</small> | ||
* [[Elżbieta Gaertner]] – | * [[Elżbieta Gaertner]] – | ||
Linia 59: | Linia 59: | ||
* [[Konrad Darocha]] – '''Uliczny bandyta #2''' <small>(odc. 3)</small> | * [[Konrad Darocha]] – '''Uliczny bandyta #2''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Natalia Kujawa]] – '''Taweret''' <small>(odc. 4)</small> | * [[Natalia Kujawa]] – '''Taweret''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Bartosz Bednarski]] – | |||
** '''Człowiek Harrowa''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Rosser''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[Stefan Knothe]] – '''Prowadzący bingo''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[Tomasz Jarosz]] –<!-- | * [[Tomasz Jarosz]] –<!-- | ||
** <small>(odc. 1-2)</small>--> '''Sprzedawca soków''' <small>(odc. 3)</small> | ** <small>(odc. 1-2)</small>--> '''Sprzedawca soków''' <small>(odc. 3)</small> | ||
Linia 69: | Linia 73: | ||
* [[Aleksandar Milićević]]<!-- – '''Ochroniarz Mogarta''' <small>(odc. 3)</small>--> | * [[Aleksandar Milićević]]<!-- – '''Ochroniarz Mogarta''' <small>(odc. 3)</small>--> | ||
* [[Agata Góral]]<!-- <small>(odc. 4)</small>--> | * [[Agata Góral]]<!-- <small>(odc. 4)</small>--> | ||
* [[Bruno Owsikowski]]<!-- <small>(odc. 4)</small>--> | * [[Bruno Owsikowski]]<!-- <small>(odc. 4)</small>--> | ||
* [[Krzysztof Tymiński]]<!-- <small>(odc. 4)</small>--> | * [[Krzysztof Tymiński]]<!-- <small>(odc. 4)</small>--> | ||
* [[Leszek Zduń]]<!-- <small>(odc. 4)</small>--> | * [[Leszek Zduń]]<!-- – ''Pielęgniarz'' <small>(odc. 4)</small>--> | ||
i inni | i inni | ||
Wersja z 08:54, 20 kwi 2022
Tytuł | Moon Knight |
---|---|
Gatunek | akcja, fantasy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Platforma streamingowa | Disney+ |
Lata produkcji | 2022 |
Data premiery dubbingu | 6 kwietnia 2022 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 4 z 6 |
Moon Knight (2022) – amerykański serial akcji.
Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Disney+ od 6 kwietnia 2022 roku (nie mogą go jednak na razie oglądać widzowie z Polski).
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Michał Czernecki – Marc Spector / Steven Grant / Moon Knight
- Tomasz Dedek – Arthur Harrow
- Karolina Honchera – Layla El-Faouly
- Tomasz Marzecki – Khonshu
W pozostałych rolach:
- Magdalena Smalara – Donna (odc. 1, 4)
- Jakub Świderski – J.B. (odc. 1-2)
- Elżbieta Gaertner –
- Kobieta (odc. 1),
- Obserwatorka #2 (odc. 2)
- Adrianna Izydorczyk – Spikerka „Pozostań na jawie” (odc. 1)
- Antonina Krylik – Dziewczynka w muzeum (odc. 1)
- Aleksandra Nowicka – Ekspedientka (odc. 1)
- Zuzanna Saporznikow – Dylan (odc. 1)
- Katarzyna Skolimowska –
- Kobieta w windzie (odc. 1),
- Obserwatorka #1 (odc. 2)
- Wojciech Machnicki – Kelner (odc. 1)
- Monika Markowska – Kobieta od zdjęcia (odc. 1)
- Artur Kaczmarski – Lektor dokumentu (odc. 1)
- Joanna Halinowska –
- Sierżant Kennedy (odc. 2-3),
- Bobbi (odc. 4)
- Stanisław Biczysko –
- Detektyw Fitzgerald (odc. 2),
- Billy (odc. 4)
- Michał Konarski – Szef ochrony (odc. 2)
- Krzysztof Grabowski – Anton Mogart (odc. 3)
- Miriam Aleksandrowicz – Lagaro (odc. 3)
- Pola Błasik – Yatzil, Awatar Hator (odc. 3)
- Paulina Śmigielska – Awatar Tefnut (odc. 3)
- Marcin Mroziński – Selim, Awatar Ozyrysa (odc. 3-4)
- Kamil Pruban – Awatar Horusa (odc. 3)
- Norbert Kaczorowski – Uliczny bandyta #1 (odc. 3)
- Konrad Darocha – Uliczny bandyta #2 (odc. 3)
- Natalia Kujawa – Taweret (odc. 4)
- Bartosz Bednarski –
- Człowiek Harrowa (odc. 4),
- Rosser (odc. 4)
- Stefan Knothe – Prowadzący bingo (odc. 4)
- Tomasz Jarosz – Sprzedawca soków (odc. 3)
- Marta Dobecka
- Anna Wodzyńska
- Tomasz Olejnik
- Aleksandar Milićević
- Agata Góral
- Bruno Owsikowski
- Krzysztof Tymiński
- Leszek Zduń
i inni
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Dialogi:
- Jan Wecsile (odc. 1-3),
- Jakub Kowalczyk (odc. 4; na planszy wymieniony Jan Wecsile)
Kierownictwo produkcji: Kinga Silva Romão
Organizacja nagrań: Beata Jankowska
Nagranie dialogów: Barbara Jelińska
Montaż dialogów: Antonina Wyszyńska
Opracowanie wersji polskiej: IYUNO•SDI GROUP
Zgranie wersji polskiej:
- IYUNO•SDI GROUP (odc. 1-2),
- SHEPPERTON INTERNATIONAL (odc. 3-4)
Producent polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
09.04.2022 | 01 | The Goldfish Problem | |
06.04.2022 | 02 | Summon The Suit | |
13.04.2022 | 03 | The Friendly Type | |
20.04.2022 | 04 | The Tomb | |
05 | |||
06 |