Batman (serial animowany 1992): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 13: Linia 13:
|odcinki= 101 z 109
|odcinki= 101 z 109
}}
}}
: ''Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1992 roku. Możesz także szukać [[Batman (serial animowany)|innych haseł związanych z Batmanem]].''
'''Batman''' (ang. ''Batman: The Animated Series'', 1992-1998) – amerykański serial animowany.
'''Batman''' (ang. ''Batman: The Animated Series'', 1992-1998) – amerykański serial animowany.
Serial niegdyś był emitowany w TVP2 i Polsacie (lektor).  
Serial niegdyś był emitowany w TVP2 i Polsacie (lektor).  
Linia 21: Linia 23:
=== Pierwsza wersja dubbingu z kaset VHS ===
=== Pierwsza wersja dubbingu z kaset VHS ===
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Paweł Łysak]]<!--- <small>(odc. 18, 28-29, 47, 55, 63, 70, 84)</small>!---><br />
'''Reżyseria''': [[Paweł Łysak]]<!-- <small>(odc. 18, 28-29, 47, 55, 63, 70, 84)</small>--><br />
'''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]] <small>(odc. 18, 28, 47, 55)</small><br />
'''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]] <small>(odc. 18, 28, 47, 55)</small><br />
'''Dźwięk''':  
'''Dźwięk''':
* [[Dorota Błaszczak]] <small>(odc. 18, 28, 47, 55, 63, 84)</small>,
* [[Dorota Błaszczak]] <small>(odc. 18, 28, 47, 55, 63, 84)</small>,
* [[Aneta Michalczyk|Aneta Falana]] <small>(odc. 29, 63, 70, 84)</small>
* [[Aneta Michalczyk|Aneta Falana]] <small>(odc. 29, 63, 70, 84)</small>
'''Montaż''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<!---<small>(odc. 18, 28-29, 47, 55, 63, 70, 84)</small>!---><br />
'''Montaż''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<!-- <small>(odc. 18, 28-29, 47, 55, 63, 70, 84)</small>--><br />
'''Kierownictwo produkcji''':  
'''Kierownictwo produkcji''':
* [[Dorota Suske|Dorota Suske-Bodych]] <small>(odc. 18, 28, 47, 55)</small>,
* [[Dorota Suske|Dorota Suske-Bodych]] <small>(odc. 18, 28, 47, 55)</small>,
* [[Adam Wieluński]] <small>(odc. 29, 63, 70, 84)</small>
* [[Adam Wieluński]] <small>(odc. 29, 63, 70, 84)</small>
Linia 35: Linia 37:
* [[Wojciech Duryasz]] – '''Alfred Pennyworth'''
* [[Wojciech Duryasz]] – '''Alfred Pennyworth'''
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Pingwin'''
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Pingwin'''
* [[Jerzy Dominik]] –  
* [[Jerzy Dominik]] –
** '''Komisarz James Gordon''' <small>(odc. 47)</small>,
** '''Komisarz James Gordon''' <small>(odc. 47)</small>,
** '''Earl Cooper''' <small>(odc. 55)</small>
** '''Earl Cooper''' <small>(odc. 55)</small>
Linia 67: Linia 69:
i inni
i inni


'''Lektorzy''':  
'''Lektorzy''':
* [[Maciej Gudowski]] <small>(odc. 18, 28, 47, 55)</small>,
* [[Maciej Gudowski]] <small>(odc. 18, 28, 47, 55)</small>,
* [[Janusz Szydłowski]] <small>(odc. 29, 63, 70, 84)</small>
* [[Janusz Szydłowski]] <small>(odc. 29, 63, 70, 84)</small>
Linia 110: Linia 112:
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]] <small>(odc. 2, 34)</small><br />
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]] <small>(odc. 2, 34)</small><br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Piotr Gogol]] <small>(odc. 2, 34)</small><br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Piotr Gogol]] <small>(odc. 2, 34)</small><br />
'''Fragment „Hamleta”''' Williama Szekspira '''w przekładzie''': Józefa Paszkowskiego <Small>(odc. 103)</small><br />
'''Fragment „[[Wikipedia:Hamlet|Hamleta]]”''' [[Wikipedia:William Szekspir|Williama Szekspira]] '''w przekładzie''': [[Wikipedia:Józef Paszkowski|Józefa Paszkowskiego]] <small>(odc. 103)</small><br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Radosław Pazura]] – '''Batman / Bruce Wayne'''
* [[Radosław Pazura]] – '''Batman / Bruce Wayne'''
Linia 192: Linia 194:
** '''Twitch''' <small>(odc. 50)</small>
** '''Twitch''' <small>(odc. 50)</small>
* [[Jacek Mikołajczak]]
* [[Jacek Mikołajczak]]
* [[Marcin Troński]] – '''Roland Daggett''' <!--<small>(odc. 20-21, 26, 36)</small>-->
* [[Marcin Troński]] – '''Roland Daggett'''<!-- <small>(odc. 20-21, 26, 36)</small>-->
* [[Leopold Matuszczak]] –  
* [[Leopold Matuszczak]] –
** '''Lucius Fox''',
** '''Lucius Fox''',
** '''policjant''' <small>(odc. 14)</small>
** '''policjant''' <small>(odc. 14)</small>
Linia 215: Linia 217:
* [[Piotr Zelt]]  
* [[Piotr Zelt]]  
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] –
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] –
** '''Thomas Wayne'''<!--<small>(odc. 18, 30)</small>-->,
** '''Thomas Wayne'''<!-- <small>(odc. 18, 30)</small>-->,
** '''Tygrus''' <small>(odc. 42)</small>
** '''Tygrus''' <small>(odc. 42)</small>
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Vaclav Josek''' <small>(odc. 31)</small>
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Vaclav Josek''' <small>(odc. 31)</small>
* [[Wojciech Wysocki]] – '''Josiah Wormwood''' <small>(odc. 31)</small>
* [[Wojciech Wysocki]] – '''Josiah Wormwood''' <small>(odc. 31)</small>
* [[Elżbieta Gaertner]]
* [[Elżbieta Gaertner]]
* [[Łukasz Lewandowski]] –  
* [[Łukasz Lewandowski]] –
** '''Carl Francis''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''Carl Francis''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''Sidney DeBris''' <small>(odc. 51)</small>
** '''Sidney DeBris''' <small>(odc. 51)</small>
Linia 227: Linia 229:
* [[Marcin Przybylski]] – '''Anthony Romulus''' <small>(odc. 43)</small>
* [[Marcin Przybylski]] – '''Anthony Romulus''' <small>(odc. 43)</small>
* [[Robert Tondera]]
* [[Robert Tondera]]
* [[Jarosław Domin]] –  
* [[Jarosław Domin]] –
** '''Człowiek Zagadka / Edward Nygma''',
** '''Człowiek Zagadka / Edward Nygma''',
** '''Ferris Dolan''' <small>(odc. 32)</small>,
** '''Ferris Dolan''' <small>(odc. 32)</small>,
** '''Arnold Rundle''' <small>(odc. 55)</small>
** '''Arnold Rundle''' <small>(odc. 55)</small>
* [[Aleksandra Rojewska]]<!-- – Veronica Vreeland <small>(odc. 47)</small>-->
* [[Aleksandra Rojewska]]<!-- – '''Veronica Vreeland''' <small>(odc. 47)</small>-->
* [[Ewelina Dubczyk]]
* [[Ewelina Dubczyk]]
* [[Jan Piechociński]] – '''Pierce Chapman''' <small>(odc. 47)</small>
* [[Jan Piechociński]] – '''Pierce Chapman''' <small>(odc. 47)</small>
Linia 238: Linia 240:
* [[Cezary Domagała]] – '''Earl Cooper''' <small>(odc. 55)</small>
* [[Cezary Domagała]] – '''Earl Cooper''' <small>(odc. 55)</small>
* [[Anna Gajewska]] – '''Talia al Ghul''' <small>(odc. 50)</small>
* [[Anna Gajewska]] – '''Talia al Ghul''' <small>(odc. 50)</small>
* [[Marcin Perchuć]] –  
* [[Marcin Perchuć]] –
** '''Vertigo''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Vertigo''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Billy''' <small>(odc. 52)</small>
** '''Billy''' <small>(odc. 52)</small>
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] –  
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] –
** '''sekretarka Fugita''' <small>(odc. 25)</small>,<!--
** '''sekretarka Fugita''' <small>(odc. 25)</small>,<!--
** '''Mary Grayson''' <small>(odc. 32)</small>,-->
** '''Mary Grayson''' <small>(odc. 32)</small>,-->
** '''biegaczka''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''biegaczka''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Stella Bates''' <small>(odc. 52)</small>
** '''Stella Bates''' <small>(odc. 52)</small>
* [[Tadeusz Borowski]] –  
* [[Tadeusz Borowski]] –
** '''ochroniarz''' <small>(odc. 52)</small>,
** '''ochroniarz''' <small>(odc. 52)</small>,
** '''dr Matthew Thorne''' <small>(odc. 53)</small>
** '''dr Matthew Thorne''' <small>(odc. 53)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] –  
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] –
** '''Chi Chi''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Chi Chi''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Zatanna''' <small>(odc. 54)</small>
** '''Zatanna''' <small>(odc. 54)</small>
* [[Sebastian Skoczeń]] – '''Montague Kane''' <small>(odc. 54)</small>
* [[Sebastian Skoczeń]] – '''Montague Kane''' <small>(odc. 54)</small>
* [[Michał Maciejewski]]
* [[Michał Maciejewski]]
* [[Zbigniew Konopka]] –  
* [[Zbigniew Konopka]] –
** '''policjant''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''policjant''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''zawodnik z drużyny Rogersa''' <small>(odc. 24)</small>,
** '''zawodnik z drużyny Rogersa''' <small>(odc. 24)</small>,
Linia 265: Linia 267:
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Boss Biggis'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Boss Biggis'''
* [[Anna Ułas]]
* [[Anna Ułas]]
* [[Krzysztof Szczerbiński]]
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]]
* [[Klementyna Umer]]
* [[Klementyna Umer]]
* [[Dariusz Odija]]
* [[Dariusz Odija]]
Linia 280: Linia 282:
* [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Hugo Strange''' <small>(odc. 37)</small>
* [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Hugo Strange''' <small>(odc. 37)</small>
* [[Włodzimierz Press]] – '''Karl Rossum''' <small>(odc. 38-39)</small>
* [[Włodzimierz Press]] – '''Karl Rossum''' <small>(odc. 38-39)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] –  
* [[Cezary Kwieciński]] –
** '''jeden z ludzi Freeze'a''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''jeden z ludzi Freeze’a''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''policjant''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''policjant''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''kolekcjoner filmów''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''kolekcjoner filmów''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''kierowca''' <small>(odc. 25)</small>
** '''kierowca''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Anna Apostolakis]] –  
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
** '''sędzia''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Andrea''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Andrea''' <small>(odc. 43)</small>,
Linia 765: Linia 767:


=== Wydanie VHS ===
=== Wydanie VHS ===
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="6%"|N/o
!width="41%"|Polski tytuł
!width="41%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''BATMAN'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''BATMAN'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|028
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Koszmarne sny''
| ''Koszmarne sny''
| ''Dreams in Darkness''
| ''Dreams in Darkness''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|018
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Strzeż się Szarego Ducha''
| ''Strzeż się Szarego Ducha''
| ''Beware the Gray Ghost''
| ''Beware the Gray Ghost''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" | '''PINGWIN'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''PINGWIN'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|047
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''Pingwin''
| ''Pingwin''
| ''Birds of a Feather''
| ''Birds of a Feather''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|055
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|55
| ''Mechanik''
| ''Mechanik''
| ''The Mechanic''
| ''The Mechanic''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" | '''BATMAN: OGIEŃ I LÓD'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''BATMAN: OGIEŃ I LÓD'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|084
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|84
| ''Mroźny atak''
| ''Mroźny atak''
| ''Deep Freeze''
| ''Deep Freeze''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|063
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|63
| ''Demony ognia''
| ''Demony ognia''
| ''Fire From Olympus''
| ''Fire From Olympus''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" | '''TRUJĄCY BLUSZCZ'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''TRUJĄCY BLUSZCZ'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|070
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|70
| ''Dom i ogród''
| ''Dom i ogród''
| ''House & Garden''
| ''House & Garden''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|029
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Wieczna młodość''
| ''Wieczna młodość''
| ''Eternal Youth''
| ''Eternal Youth''
|-
| colspan=3 |
|}
|}


Linia 841: Linia 817:
* {{Wikipedia||Batman}}
* {{Wikipedia||Batman}}
* {{filmweb|film|119226|Batman}}
* {{filmweb|film|119226|Batman}}
 
{{DC Comics}}
 
{{Szablon:DC Comics}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 21:21, 27 cze 2020

Tytuł Batman
Tytuł oryginalny Batman: The Animated Series/The Adventures of Batman & Robin
Gatunek animacja, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna ZigZap
Dystrybutor DVD Warner Home Video
Lata produkcji 1992-1998
Data premiery dubbingu 2. wersja: 4 sierpnia 2006
Wyemitowane
serie
3 z 3
Wyemitowane odcinki 101 z 109
Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1992 roku. Możesz także szukać innych haseł związanych z Batmanem.

Batman (ang. Batman: The Animated Series, 1992-1998) – amerykański serial animowany. Serial niegdyś był emitowany w TVP2 i Polsacie (lektor).

Powstały dwie wersje: pierwsza wydana pod koniec lat 90. na czterech kasetach video przez Warner Home Video (8 odcinków w składankach „Batman”, „Batman: Ogień i lód”, „Pingwin”, „Trujący Bluszcz”), druga wydawana od 4 sierpnia 2006 roku przez tego samego dystrybutora na płytach DVD (odc. 1-56), a następnie emitowana na ZigZapie (premiera: 20 września 2008 roku).

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu z kaset VHS

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Paweł Łysak
Dialogi: Elżbieta Kowalska (odc. 18, 28, 47, 55)
Dźwięk:

Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji:

Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektorzy:

Druga wersja dubbingu z płyt DVD i kanału ZigZap

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS. (odc. 1-56) / ZigZap (odc. 57-96, 100-103, 109)
Reżyseria:

Dialogi:

Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji:

Tekst piosenki: Andrzej Brzeski (odc. 2, 34)
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol (odc. 2, 34)
Fragment „Hamleta Williama Szekspira w przekładzie: Józefa Paszkowskiego (odc. 103)
Wystąpili:

i inni

Śpiewał: Piotr Gogol (odc. 86)

Lektorzy:

Odcinki

  • Serial składa się z 109 odcinków.
  • Premiery serialu na kanale ZigZap:
    • I seria (odcinki 1-56) – 20 września 2008 roku,
    • I seria (odcinki 57-65) – 2 marca 2009 roku,
    • II seria (odcinki 66-85) – 13 marca 2009 roku,
    • III seria (odcinki 86-96 z dubbingiem) – 5 kwietnia 2009 roku,
    • III seria (odcinki 97-99, 104-108 z lektorem) – 18 kwietnia 2009 roku,
    • III seria (odcinki 100-103, 109 z dubbingiem) – 6 kwietnia 2010 roku.
  • Odcinki 73, 75-76, 79-80, 82-85 mają zmienione intro i zmieniony tytuł „The Adventures of Batman & Robin”.
  • Numery odcinków zaznaczonych gwiazdką w tabeli poniżej (97-99, 104-108) oznaczają emisję z lektorem – Mirosławem Utta.

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
001 Skórzane skrzydła On Leather Wings
002 Święta z Jokerem Christmas With the Joker
003 Nie ma się czego bać Nothing to Fear
004 Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni The Last Laugh
005 Piękna trucizna Pretty Poison
006 Podziemni mieszkańcy The Underdwellers
007 Punkt widzenia P.O.V.
008 Zapomniany The Forgotten
009 Być klaunem Be A Clown
010 Dwie Twarze Two-Face
011
012 Nigdy nie jest za późno It’s Never Too Late
013 Mam Batmana w mojej piwnicy I’ve Got Batman in My Basement
014 Serce z lodu Heart of Ice
015 Kot i Pazur The Cat and the Claw
016
017 Nie widząc zła See No Evil
018 Strzeż się Szarego Ducha Beware the Gray Ghost
019 Proroctwo przeznaczenia Prophecy of Doom
020 Ze złej gliny Feat of Clay
021
022 Przysługa Jokera Joker’s Favor
023 Zemsta Vendetta
024 Strach przed zwycięstwem Fear of Victory
025 Król czasu The Clock King
026 Spotkanie w alei przestępców Appointment in Crime Alley
027 Szalony jak kapelusznik Mad as a Hatter
028 Marzenia w ciemności Dreams in Darkness
029 Wiecznie młody Eternal Youth
030 Szansa na marzenia Perchance to Dream
031 Spiskowiec w pelerynie i kapturze The Cape and Cowl Conspiracy
032 Kalkulacje Robina Robin’s Reckoning
033
034 Drwiąca ryba The Laughing Fish
035 Noc Ninji Night of the Ninja
036 Niebezpieczne zadrapanie Cat Scratch Fever
037 Dziwny sekret Bruce’a Wayne’a The Strange Secret of Bruce Wayne
038 Serce ze stali Heart of Steel
039
040 Jeśli jesteś taki sprytny, to dlaczego nie jesteś bogaty? If You’re So Smart, Why Aren’t You Rich?
041 Obłęd Jokera Joker’s Wild
042 Tygrys, tygrys Tyger, Tyger
043 Noc wilka Moon of the Wolf
044 Dzień samuraja Day of the Samurai
045 Podniebny terror Terror in the Sky
046 Prawie złapany Almost Got ’Im
047 Ptasi puch Birds of a Feather
048 Co jest rzeczywistością? What is Reality?
049 Ja jestem nocą I Am the Night
050 Na krawędzi Off Balance
051 Człowiek, który zabił Batmana The Man Who Killed Batman
052 Błotna ślizgawka Mudslide
053 Wzywa się Doktora Zło Paging the Crime Doctor
054 Zatanna Zatanna
055 Mechanik The Mechanic
056 Harley i Bluszcz Harley and Ivy
057 Cień nietoperza Shadow of the Bat
058
059 Ślepy jak kret Blind as a Bat
060 Głowa demona The Demon’s Quest
061
062 Duplikat His Silicon Soul
063 Ogień Olimpu Fire From Olympus
064 Patrz mi na usta Read My Lips
065 Smutas The Worry Men
FILM
F1 Maska Batmana Batman: Mask of the Phantasm
SERIA DRUGA
066 Spektakl offowy Sideshow
067 Kulka dla Bullocka A Bullet for Bullock
068 Proces Trial
069 Awatar Avatar
070 Dom i ogród House & Garden
071 Straszliwe Trio The Terrible Trio
072 Harley Quinn Harlequinade
073 Wyścig z czasem Time Out of Joint
074 Kocia natura Catwalk
075 Bane Bane
076 Baby-Doll Baby-Doll
077 Lew i Jednorożec The Lion and the Unicorn
078 Ostateczna rozgrywka Showdown
079 Przemiana Człowieka Zagadki Riddler’s Reform
080 Druga szansa Second Chance
081 Wakacje z Harley Harley’s Holiday
082 Lock-Up Lock-Up
083 Śmiechu warte Make ’Em Laugh
084 Mroźna kraina Deep Freeze
085 Powrót Batgirl Batgirl Returns
FILM
F2 Batman i Mr. Freeze: Subzero Batman & Mr. Freeze: SubZero
SERIA TRZECIA
086 Nietypowe Święta Holiday Knights
087 Grzechy ojca Sins of the Father
088 Mroźny pomysł Cold Comfort
089 Podwójna osobowość Double Talk
090 Kocie sztuczki You Scratch My Back
091 Zero strachu Never Fear
092 Miliony Jokera Joker’s Millions
093 Zranione uczucia Growing Pains
094 Krokodyle łzy Love is a Croc
095 Chora miłość Torch Song
096 Dreszczyk emocji The Ultimate Thrill
097 Nad przepaścią[1] Over the Edge
098 Pory roku[1] Mean Seasons
099 Zwierzęta[1] Critters
100 Kocia sekta Cult of the Cat
101 Prawa zwierząt Animal Act
102 Dawne rany Old Wounds
103 Wewnętrzny demon The Demon Within
104 Legendy o rycerzu nocy[1] Legends of the Dark Knight
105 Słabe kobiety[1] Girls’ Night Out
106 Szalona miłość[1] Mad Love
107 Heromony[1] Chemistry
108 Wariatuńcio[1] Beware the Creeper
109 Sądny dzień Judgment Day
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Odcinek wyemitowany z lektorem (Mirosławem Uttą).

Wydanie VHS

Tytuł polski Tytuł angielski
BATMAN
028 Koszmarne sny Dreams in Darkness
018 Strzeż się Szarego Ducha Beware the Gray Ghost
PINGWIN
047 Pingwin Birds of a Feather
055 Mechanik The Mechanic
BATMAN: OGIEŃ I LÓD
084 Mroźny atak Deep Freeze
063 Demony ognia Fire From Olympus
TRUJĄCY BLUSZCZ
070 Dom i ogród House & Garden
029 Wieczna młodość Eternal Youth

Linki zewnętrzne

DC Comics
Aquaman AquamanAquaman: Król AtlantydyAquaman i zaginione królestwo
Batman Batman (1992)Maska BatmanaBatman i RobinBatman i Mr. Freeze: SubzeroBatman przyszłościBatman: Sprawiedliwość ponad wszystkoBatman: Toksyczny chłódBatman (2004)Batman kontra DrakulaBatman: Odważni i bezwzględniLEGO BatmanBatman i Liga SprawiedliwościLEGO Batman: FilmScooby-Doo i Batman: Odważniaki i straszakiBatman (2022)Batman: Motion ComicsBatman Przygody zabawekŚwiąteczna przygoda małego BatmanaBatman: Mroczny mściciel
DC Liga Super-Pets DC Liga Super-Pets: Przygody Krypto i AsaDC Liga Super-Pets
DC Super Hero Girls DC Super Hero Girls (2015)DC Super Hero Girls: Bohater RokuDC Super Hero Girls: Super Hero HighDC Super Hero Girls: Galaktyczne IgrzyskaLEGO DC Super Hero Girls: Złodziej pamięciDC Super Hero Girls (2019)
Harley Quinn Harley QuinnHarley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki
Legion Samobójców Legion samobójcówLegion samobójców: Isekai
Liga Sprawiedliwych Liga SprawiedliwychLiga Sprawiedliwych bez granicLiga MłodychBatman v Superman: Świt sprawiedliwościJustice League ActionLiga SprawiedliwościLiga Sprawiedliwości Zacka SnyderaDC’s Justice League: Cosmic Chaos
Młodzi Tytani Młodzi TytaniMłodzi Tytani: Akcja!Młodzi Tytani: Akcja! FilmMłodzi Tytani: Akcja! kontra Młodzi Tytani
Shazam Shazam!Shazam! Gniew bogów
Superman Superman (1996)Nowe przygody SupermanaSuperman (2025)
Wonder Woman Wonder WomanWonder Woman 1984
Inne Nowe przygody Batmana i SupermanaKrypto superpiesZielona LatarniaLEGO przygodaLEGO przygoda 2LEGO Superzłoczyńcy DCBlack AdamBatwheelsFlashBlue BeetleLatawiec: W pytkę!