Dzwonnik z Notre Dame: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
→Wersja polska: https://www.discogs.com/release/31779551-Various-Dzwonnik-Z-Notre-Dame-Bajka-muzyczna |
||
| Linia 40: | Linia 40: | ||
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Stary heretyk''' | * [[Leopold Matuszczak]] – '''Stary heretyk''' | ||
'''W pozostałych rolach (strażnicy i Cyganie)''': | '''W pozostałych rolach (strażnicy i Cyganie)''': | ||
* [[Włodzimierz Bednarski]] | * [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Młynarz''' | ||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] | * [[Krzysztof Zakrzewski]] | ||
* [[Jerzy Złotnicki]] | * [[Jerzy Złotnicki]] | ||
| Linia 51: | Linia 51: | ||
'''Piosenki''': | '''Piosenki''': | ||
* '''''„Dzwony Notre Dame”''''': [[Robert Rozmus]], [[Jerzy Mahler]], [[Krzysztof Gosztyła]] | * '''''„Dzwony Notre Dame”''''': [[Robert Rozmus]], [[Jerzy Mahler]], [[Krzysztof Gosztyła]] oraz Warszawski Chór Kameralny pod dyrekcją [[Ryszard Zimak|Ryszarda Zimaka]] | ||
* '''''„Być tam”''''': [[Krzysztof Gosztyła]], [[Wojciech Dmochowski]] | * '''''„Być tam”''''': [[Krzysztof Gosztyła]], [[Wojciech Dmochowski]] | ||
* '''''„Na odwyrtkę”''''': [[Robert Rozmus]] | * '''''„Na odwyrtkę”''''': [[Robert Rozmus]] oraz chór | ||
* '''''„Modlitwa Esmeraldy”''''': [[Anna Ścigalska]] | * '''''„Modlitwa Esmeraldy”''''': [[Anna Ścigalska]] oraz chór | ||
* '''''„Niezwykły gość”''''': [[Marian Opania]], [[Wiktor Zborowski]], [[Zofia Gładyszewska]] | * '''''„Niezwykły gość”''''': [[Marian Opania]], [[Wiktor Zborowski]], [[Zofia Gładyszewska]] | ||
* '''''„Niebiański blask / Z dna piekieł”''''': [[Krzysztof Gosztyła]], [[Wojciech Dmochowski]] | * '''''„Niebiański blask / Z dna piekieł”''''': [[Krzysztof Gosztyła]], [[Wojciech Dmochowski]] | ||
* '''''„Plac cudów”''''': [[Robert Rozmus]] | * '''''„Plac cudów”''''': [[Robert Rozmus]], Warszawski Chór Kameralny pod dyrekcją [[Ryszard Zimak|Ryszarda Zimaka]] oraz chór | ||
* '''''„Kiedyś”''''': [[Mieczysław Szcześniak]] oraz chór | * '''''„Kiedyś”''''': [[Mieczysław Szcześniak]] oraz chór | ||
* '''''„Modlitwa”''''': [[Katarzyna Kowalska|Kasia Kowalska]] dzięki uprzejmości PolyGram Polska | * '''''„Modlitwa”''''': [[Katarzyna Kowalska|Kasia Kowalska]] dzięki uprzejmości PolyGram Polska | ||
* '''''„Dzwony Notre Dame”'' (repryza)''': [[Robert Rozmus]] oraz Warszawski Chór Kameralny pod dyrekcją [[Ryszard Zimak|Ryszarda Zimaka]] | |||
'''Chór w składzie''': [[Borys Somerschaf]] i inni | '''Warszawski Chór Kameralny pod dyrekcją''' [[Ryszard Zimak|Ryszarda Zimaka]] '''w składzie''': [[Borys Somerschaf]] i inni | ||
'''Chór w składzie''': [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]], [[Olga Bończyk]], [[Maria Erdman]], [[Dorota Ignatjew]], [[<!--Agnieszka Piotrowska-Hajduk|-->Agnieszka Piotrowska]], [[Małgorzata Szymanek-Piotrowska]], [[Monika Wierzbicka]], [[Katarzyna Żak]], [[Leszek Abrahamowicz]], [[Jacek Bończyk]], [[Wojciech Machnicki]], [[Piotr Maculewicz]], [[Mieczysław Morański]], [[Jacek Laszczkowski]], [[Szymon Paczkowski]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Piotr Plebańczyk]] | |||
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br /> | ||
| Linia 83: | Linia 86: | ||
'''Lektor''': [[Tadeusz Borowski]] | '''Lektor''': [[Tadeusz Borowski]] | ||
== Plansze == | == Plansze == | ||
=== VHS === | === VHS === | ||
Aktualna wersja na dzień 17:07, 9 maj 2025
| Tytuł | Dzwonnik z Notre Dame |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | The Hunchback of Notre Dame |
| Gatunek | animacja, familijny, musical, przygodowy |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Dystrybutor kinowy | Syrena Entertainment Group |
| Dystrybutor Blu-ray/DVD | Imperial, CD Projekt, Galapagos Films |
| Rok produkcji | 1996 |
| Data premiery dubbingu | 15 listopada 1996 |
Dzwonnik z Notre Dame (ang. The Hunchback of Notre Dame, 1996) – film animowany powstały w wytwórni Walta Disneya.
Premiera kinowa w Polsce odbyła się 15 listopada 1996 roku, dystrybucją zajęła się Syrena EG.
W 2002 roku powstała kontynuacja filmu – Dzwonnik z Notre Dame II.
Fabuła
Animowana adaptacja słynnej powieści Victora Hugo. Średniowieczny Paryż. 20-letni Quasimodo – syn Cyganki, która zginęła z ręki okrutnego sędziego Klaudiusza Frollo – mieszka w dzwonnicy katedry Notre Dame. Mimo doznanych w życiu krzywd, jest dobry i szlachetny. Ponieważ jest bardzo szpetny i kaleki, nie wolno mu wychodzić na zewnątrz. Jego jedynymi przyjaciółmi są trzy kamienne gargulce. Quasimodo marzy o życiu wśród ludzi. Podczas dorocznego święta błaznów za namową gargulców decyduje się potajemnie opuścić dzwonnicę. Poznaje piękną Cygankę Esmeraldę i zakochuje się w niej. W tym czasie do miasta przybywa młody kapitan Phoebus. On również jest zauroczony Esmeraldą. W oryginalnej wersji głosów animowanym postaciom użyczyli: Demi Moore, Tom Hulce i Kevin Kline, natomiast w polskiej: Agnieszka Pilaszewska, Robert Rozmus, Marian Opania i Wiktor Zborowski.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-923777
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Tomasz Kozłowicz – Quasimodo (dialogi)
- Wojciech Dmochowski – Quasimodo (śpiew)
- Agnieszka Pilaszewska – Esmeralda (dialogi)
- Anna Ścigalska – Esmeralda (śpiew)
- Krzysztof Gosztyła – Frollo
- Andrzej Zieliński (jako Adam Zieliński) – Febus
- Robert Rozmus – Klopin
- Marian Opania – Hugo
- Wiktor Zborowski – Victor
- Zofia Gładyszewska – Laverne
- Henryk Machalica – Archidiakon (dialogi)
- Jerzy Mahler – Archidiakon (śpiew)
- Marek Lewandowski – Brutish
- Jan Kulczycki – Oafish
- Jolanta Grusznic – Matka Quasimodo
- Leopold Matuszczak – Stary heretyk
W pozostałych rolach (strażnicy i Cyganie):
- Włodzimierz Bednarski – Młynarz
- Krzysztof Zakrzewski
- Jerzy Złotnicki
- Piotr Wiszniowski
- Tomasz Gęsikowski (jako Tomasz Gęzikowski)
- Małgorzata Leśniewska
- Elżbieta Bednarek
- Katarzyna Bargiełowska
i inni
Piosenki:
- „Dzwony Notre Dame”: Robert Rozmus, Jerzy Mahler, Krzysztof Gosztyła oraz Warszawski Chór Kameralny pod dyrekcją Ryszarda Zimaka
- „Być tam”: Krzysztof Gosztyła, Wojciech Dmochowski
- „Na odwyrtkę”: Robert Rozmus oraz chór
- „Modlitwa Esmeraldy”: Anna Ścigalska oraz chór
- „Niezwykły gość”: Marian Opania, Wiktor Zborowski, Zofia Gładyszewska
- „Niebiański blask / Z dna piekieł”: Krzysztof Gosztyła, Wojciech Dmochowski
- „Plac cudów”: Robert Rozmus, Warszawski Chór Kameralny pod dyrekcją Ryszarda Zimaka oraz chór
- „Kiedyś”: Mieczysław Szcześniak oraz chór
- „Modlitwa”: Kasia Kowalska dzięki uprzejmości PolyGram Polska
- „Dzwony Notre Dame” (repryza): Robert Rozmus oraz Warszawski Chór Kameralny pod dyrekcją Ryszarda Zimaka
Warszawski Chór Kameralny pod dyrekcją Ryszarda Zimaka w składzie: Borys Somerschaf i inni
Chór w składzie: Anna Apostolakis, Olga Bończyk, Maria Erdman, Dorota Ignatjew, Agnieszka Piotrowska, Małgorzata Szymanek-Piotrowska, Monika Wierzbicka, Katarzyna Żak, Leszek Abrahamowicz, Jacek Bończyk, Wojciech Machnicki, Piotr Maculewicz, Mieczysław Morański, Jacek Laszczkowski, Szymon Paczkowski, Wojciech Paszkowski, Piotr Plebańczyk
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi polskie: Elżbieta Łopatniukowa
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Teksty piosenek:
- Antoni Marianowicz,
- Mira Kudła („Kiedyś”)
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Krzysztof Podolski, Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski
„Modlitwa” w wykonaniu: Kasi Kowalskiej została nagrana w: STUDIU IZABELIN
Dźwięk: Stanisław Bokowy
Produkcja polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International
Wersja polska: MASTER FILM LTD.
Zwiastun
W wersji polskiej udział wzięli:
- Włodzimierz Bednarski – Frollo
i inni
Lektor: Tadeusz Borowski
Plansze
VHS
-
Zlokalizowany tytuł
DVD
Linki zewnętrzne
- Dzwonnik z Notre Dame w polskiej Wikipedii
- Dzwonnik z Notre Dame w bazie filmweb.pl
- Dzwonnik z Notre Dame w bazie stopklatka.pl
- Dzwonnik z Notre Dame na stronie Dubbing.pl
