Maciej Kowalski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 38: Linia 38:


=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2011: ''[[Miasteczko South Park#Seria XV|South Park]]'' <small>(serie XIII-XVIII)</small>
* 2011: ''[[Miasteczko South Park#Seria XV|South Park]]'' <small>(serie XI-XXI)</small>
* 2012: ''[[Mega Spider-Man]]''
* 2012: ''[[Mega Spider-Man]]''
* 2013: ''[[Bohaterowie Marvela: Doładowani na maksa]]''
* 2013: ''[[Bohaterowie Marvela: Doładowani na maksa]]''
Linia 45: Linia 45:
* 2014: ''[[BoJack Horseman]]'' <small>(serie I-II, odc. S1)</small>
* 2014: ''[[BoJack Horseman]]'' <small>(serie I-II, odc. S1)</small>
* 2016: ''[[Overwatch (serial)|Overwatch]]''
* 2016: ''[[Overwatch (serial)|Overwatch]]''
* 2017: ''[[Draka i Jajek]]''


== Głosy ==
== Głosy ==
Linia 125: Linia 126:
** Krzykacz <small>(odc. 21)</small>,
** Krzykacz <small>(odc. 21)</small>,
** Ochroniarz #2 <small>(odc. 24)</small>
** Ochroniarz #2 <small>(odc. 24)</small>
* 2015-2018: ''[[Dragon Ball Super]]'' –
** Mężczyzna <small>(odc. 84)</small>,
** Policjant <small>(odc. 84)</small>,
** Pracownik <small>(odc. 85)</small>,
** Miecznik B <small>(odc. 87)</small>,
** Członek bandy #2 <small>(odc. 89)</small>,
** Facet 1 <small>(odc. 89)</small>,
** Mohito <small>(odc. 91, 99)</small>,
** Żołnierz D <small>(odc. 95)</small>
* 2017: ''[[Buddy Błyskawica]]'' –
* 2017: ''[[Buddy Błyskawica]]'' –
** Jacko,
** Jacko,
** Sędzia
** Sędzia
* 2017: ''[[Draka i Jajek]]'' –
** sprzedawca kukurydzy <small>(odc. 3b)</small>,
** chłopak na widowni <small>(odc. 10b)</small>
=== Gry ===
=== Gry ===
* 2008: ''[[Mass Effect]]'' –
* 2008: ''[[Mass Effect]]'' –
** Dyplomata elkoriański,
** Dyplomata elkoriański,
** Rekrut
** Rekrut
* 2009: ''[[Dragon Age: Początek]]'' – Strażnik
* 2009: ''[[Dragon Age: Początek]]'' –  
** Strażnik,
** Krasnolud o zarozumiałym głosie
* 2010: ''[[Mass Effect 2]]'' –
* 2010: ''[[Mass Effect 2]]'' –
** Vertin,
** Vertin,
Linia 148: Linia 163:
** Opętany mieszkaniec
** Opętany mieszkaniec
* 2011: ''[[Battlefield 3]]'' – Głosy tła w trybie multiplayer
* 2011: ''[[Battlefield 3]]'' – Głosy tła w trybie multiplayer
* 2012: ''[[Diablo III]]''
* 2012: ''[[Diablo III]]''
** Gharbad,
** Ghezrim,
** Ofiara w kokonie,
** Strażnik Twierdzy Bastionu,
** Szaman Kazrów,
** Żelazny Wilk
* 2012: ''[[XCOM: Enemy Unknown]]''
* 2012: ''[[XCOM: Enemy Unknown]]''
* 2012: ''[[Hitman: Rozgrzeszenie]]'' –
** Gavin LeBland <small>(niektóre kwestie)</small>,
** Ćpun,
** Najemnik,
** Ochroniarz
* 2013: ''[[Battlefield 4]]'' – Marine w Taszgarze #1
* 2013: ''[[Battlefield 4]]'' – Marine w Taszgarze #1
* 2014: ''[[Diablo III#Diablo III: Reaper of Souls|Diablo III: Reaper of Souls]]'' –
** Virgil Podrzynacz,
** Bandyta,
** Enoch Biały
* 2014: ''[[Hearthstone]]'' –
* 2014: ''[[Hearthstone]]'' –
** Czo'gal <small>(''Przedwieczni Bogowie'')</small>,
** Czo'gal <small>(''Przedwieczni Bogowie'')</small>,
Linia 158: Linia 188:
** Trogg twardopaszczy <small>(''Gobliny vs Gnomy'')</small>,
** Trogg twardopaszczy <small>(''Gobliny vs Gnomy'')</small>,
** Wilk morski <small>(''Gobliny vs Gnomy'')</small>
** Wilk morski <small>(''Gobliny vs Gnomy'')</small>
* 2014: ''[[Enemy Front]]''
* 2015: ''[[Battlefield Hardline]]''
* 2015: ''[[Battlefield Hardline]]''
* 2015: ''[[Heroes of the Storm]]'' –
* 2015: ''[[Heroes of the Storm]]'' –
Linia 164: Linia 195:
** Gal
** Gal
* 2015: ''[[Disney Infinity 3.0]]''
* 2015: ''[[Disney Infinity 3.0]]''
* 2015: ''[[Halo 5: Guardians]]'' –
** Arbiter,
** Franco Dinezzo
* 2016: ''[[Dishonored 2]]'' –
* 2016: ''[[Dishonored 2]]'' –
** Daud,
** Daud,
Linia 169: Linia 203:
** elitarni strażnicy,
** elitarni strażnicy,
** spiker z Addermire
** spiker z Addermire
* 2017: ''[[Dishonored 2#Death of the Outsider|Dishonored: Death of the Outsider]]'' –
** Daud,
** Elitarni strażnicy
* 2017: ''[[Horizon Zero Dawn]]'' –
* 2017: ''[[Horizon Zero Dawn]]'' –
** Den,
** Den,
** Kukuk,
** Yun,
** Walid,
** Jeden z dowódców wojskowych
** Jeden z dowódców wojskowych
* 2017: ''[[StarCraft: Remastered]]''i –
* 2017: ''[[StarCraft: Remastered]]''i –
Linia 176: Linia 216:
** Zainfekowany terranin,
** Zainfekowany terranin,
** Zwiadowca
** Zwiadowca
== Tłumaczenie ==
* 2017: ''[[Draka i Jajek]]''


== Dialogi ==
== Dialogi ==
Linia 181: Linia 224:
* 2012: ''[[Mega Spider-Man]]'' <small>(odc. 18-20, 42-59, 63-66, 71, 73)</small>
* 2012: ''[[Mega Spider-Man]]'' <small>(odc. 18-20, 42-59, 63-66, 71, 73)</small>
* 2016: ''[[Overwatch (serial)|Overwatch]]''
* 2016: ''[[Overwatch (serial)|Overwatch]]''
* 2017: ''[[Draka i Jajek]]''


== Kierownictwo produkcji ==
== Kierownictwo produkcji ==

Wersja z 20:32, 26 lut 2019

Maciej Kowalski – kierownik produkcji i reżyser dubbingu gier związany ze studiem Start International Polska, sporadycznie udzielający się jako aktor głosowy.

Reżyseria dubbingu

Gry komputerowe

Seriale

Głosy

Seriale

  • 2012: Mega Spider-Man
    • Głos alarmu (odc. 1),
    • Dormammu (odc. 56),
    • Goblin z rzeczywistości Milesa Moralesa (odc. 63, 81)
  • 2013: South Park
    • Kenny McCormick,
    • Timmy Burch,
    • Jeden z agentów CIA (odc. 157),
    • Kierowca (odc. 157),
    • Królowa Elżbieta II (odc. 157),
    • Bezdomni (odc. 160),
    • Christine (odc. 160),
    • Człekoknurozwierz (odc. 164),
    • Jason Voorhees (odc. 164),
    • Minotaur (odc. 164),
    • Ork (odc. 164),
    • Dzieciak w kręgielni #1 (odc. 166),
    • Mężczyzna z oderwaną ręką (odc. 178),
    • Pracownik Disneya #3 (odc. 182),
    • Świadek #1 (odc. 183),
    • Jeden z bezrobotnych (odc. 184, 278),
    • „Wojownik szos” (odc. 185),
    • Narrator wiadomości (odc. 187),
    • Kevin Stoley (odc. 188, 277),
    • Snajper (odc. 188),
    • Scott Malkinson (odc. 190),
    • Ochroniarz (odc. 192),
    • Harleyowiec #11 (odc. 193),
    • Mike (odc. 194),
    • Snooki (odc. 204),
    • Tan Jovi (odc. 204),
    • Policjant zauważający Kapitana Mądrego po Szkodzie (odc. 206),
    • Kanadyjscy samobójcy (odc. 212),
    • Próchnica (odc. 212),
    • Vernon Trumski (odc. 219),
    • Marsza (odc. 225),
    • Pracownik jednego z lombardów (odc. 225),
    • Pete (odc. 226),
    • Kenny w wersji aktorskiej (odc. 229),
    • Fan sarkbazmobolu (odc. 231),
    • Fan Cee Lo Greena #2 (odc. 231),
    • Pierwszy oficer (odc. 234),
    • Tonąca kobieta (odc. 234),
    • Szturmowiec z Gwiezdnych wojen (odc. 237),
    • Mężczyzna z dyspozytorni (odc. 237),
    • Dave (odc. 245),
    • Żołnierz (odc. 249),
    • Matthew McConaughey (odc. 251),
    • Pasażer taksówki (odc. 251),
    • Pracownik TeSli #4 (odc. 251),
    • Caitlyn Jenner (odc. 259, 265-268, 273-275),
    • Matka Charlotte (odc. 259),
    • Yelper-krzykacz (odc. 261),
    • Vin Diesel (odc. 262),
    • Senator #1 (odc. 268),
    • Sędzia meczu siatkówki (odc. 268),
    • Głos z tłumu (odc. 270),
    • Michael (odc. 271),
    • Troll MLKKK (odc. 272-273),
    • Kelner (odc. 273),
    • Obywatel Fort Collins (odc. 273),
    • Zestrzelony mężczyzna (odc. 274),
    • Pracownik Pentagonu #3 (odc. 275),
    • Kolega Steve'a (odc. 280),
    • Adam Borque (odc. 281),
    • Przechodzień (odc. 281),
    • Chip (odc. 283)
  • 2014: BoJack Horseman
    • Dźwiękowiec (odc. 2),
    • Podający telefon (odc. 3),
    • Głos z kolejki (odc. 5),
    • Przechodzień #2 (odc. 6),
    • Cameron Crow (odc. 7),
    • Łysy mężczyzna (odc. 11),
    • Krzykacz (odc. 21),
    • Ochroniarz #2 (odc. 24)
  • 2015-2018: Dragon Ball Super
    • Mężczyzna (odc. 84),
    • Policjant (odc. 84),
    • Pracownik (odc. 85),
    • Miecznik B (odc. 87),
    • Członek bandy #2 (odc. 89),
    • Facet 1 (odc. 89),
    • Mohito (odc. 91, 99),
    • Żołnierz D (odc. 95)
  • 2017: Buddy Błyskawica
    • Jacko,
    • Sędzia
  • 2017: Draka i Jajek
    • sprzedawca kukurydzy (odc. 3b),
    • chłopak na widowni (odc. 10b)

Gry

Tłumaczenie

Dialogi

Kierownictwo produkcji

Wykonanie piosenek

  • 2013: South Park (piosenka tytułowa, odc. 188, 202, 283)

Kierownictwo muzyczne

Linki zewnętrzne