Zofia Gładyszewska: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m uzupełnienie |
m uzupełnienie |
||
(Nie pokazano 13 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Zofia Gładyszewska''' (ur. 15 stycznia 1937 w Warszawie) – polska aktorka | {{Aktor | ||
|imię i nazwisko=Zofia Gładyszewska | |||
|zdjęcie= | |||
|data i miejsce urodzenia=15 stycznia [[1937]]</br> Warszawa | |||
|data śmierci=17 sierpnia [[2021]] | |||
|zawody=aktorka, dialogistka | |||
}} | |||
'''Zofia Gładyszewska''' (ur. 15 stycznia 1937 roku w Warszawie, zm. 17 sierpnia 2021 roku) – polska aktorka [[dubbing]]owa. Sporadycznie przed kamerą. | |||
Była konsultantem wokalnym w Teatrze Dramatycznym im. Aleksandra Węgierki w Białymstoku w latach 1974-1975 i 1984. | Była konsultantem wokalnym w Teatrze Dramatycznym im. Aleksandra Węgierki w Białymstoku w latach 1974-1975 i 1984. | ||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
* | === Filmy === | ||
* 1959: ''[[Śpiąca królewna (film 1959)|Śpiąca królewna]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> − Flora | |||
* 1967: ''[[Księga dżungli]]'' – Winifreda | |||
* 1981: ''[[Goście z galaktyki Arkana]]'' – Pani Szwarcowa | |||
* 1984: ''[[Czarodziejski kogucik]]'' – Baba | |||
* 1984: ''[[I oto przyszedł Bumbo]]'' – Bona | |||
* 1984: ''[[Strzeż się dziewiątego syna]]'' – Akkiempir | |||
* 1985: ''[[Mała czarownica (film 1985)|Mała czarownica]]'' – Puszczyca | |||
* 1985: ''[[Pokój z widokiem]]'' – Panna Vyse | |||
* 1985: ''[[Święta w Świetlikowie]]'' – Babcia | |||
* 1985: ''[[Zimowa Pani]]'' – Kobieta kłócąca się o owcę | |||
* 1987: ''[[Jetsonowie spotykają Flintstonów]]'' – Rozi | |||
* 1987: ''[[O księżniczce Jutrzence i latającym szewcu]]'' – Czarownica | |||
* 1988: ''[[Judy Jetson i rockersi]]'' – Rozi | |||
* 1988: ''[[Mój sąsiad Totoro]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – Niania/Babcia | |||
* 1989: ''[[Babar zwycięzca]]'' – Mama Celesty | |||
* 1991: ''[[Objawienia w Fatimie]]'' – Maria Róża | |||
* 1992: ''[[Aladyn (Golden Films)|Aladyn]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – Fatima | |||
* 1992: ''[[Przygody Animków: Wakacyjne szaleństwo]]'' – | |||
** Duża Buba, | |||
** Kucharka hotelowa | |||
* 1993: ''[[Okruchy dnia]]'' – Kucharka | |||
* 1994: ''[[Holly-rockowa kołysanka]]'' – teściowa Freda | |||
* 1995: ''[[Balto]]'' – Babcia Rosy | |||
* 1995: ''[[Królewna Śnieżka (Golden Films)|Królewna Śnieżka]]'' – Ptak Elisabeth (Narratorka) | |||
* 1995: ''[[O czym szumią wierzby (film 1995)|O czym szumią wierzby]]'' – Kobieta przy barce | |||
* 1996: ''[[Dzwonnik z Notre Dame]]'' – Laverne | |||
* 1998: ''[[Nowe przygody Królika Bugsa]]'' | |||
* 1999: ''[[Babar - król słoni|Babar – król słoni]]'' – Mama Babara | |||
* 2002: ''[[Dzwonnik z Notre Dame II]]'' – Laverne | |||
* 2002: ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic]]'' | * 2002: ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic]]'' | ||
* | * 2003: ''[[Liga najgłupszych dżentelmenów]]'' – Dozorczyni | ||
* | * 2003: ''[[Pajęczyna Charlotty 2: Wielka przygoda prosiaczka Wilbura]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – Bessie | ||
* | |||
* | === Seriale === | ||
* | * 1929: ''[[Zwariowane melodie]]'' | ||
* | * 1940: ''[[Tom i Jerry]]'' | ||
* | * 1958-1962: ''[[Miś Yogi (serial animowany 1958)|Miś Yogi]]'' – Mama orlica <small>(odc. 8)</small> | ||
* | * 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' − | ||
* | ** Teściowa Freda (nowa wersja dubbingowa), | ||
* | ** mama Ekberta (edycja Polskich Nagrań) <small>(odc. ''Opieka nad dzieckiem'')</small> | ||
* | * 1961-1962: ''[[Kocia ferajna|Kot Tip-Top]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – mama Benny’ego | ||
* | * 1962-1987: ''[[Jetsonowie]]'' <small>(pierwsza i druga wersja dubbingu)</small> – Rozi | ||
* | * 1964-1967: ''[[Goryl Magilla]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – Paniusia <small>(odc. 9)</small> | ||
* | * 1972: ''[[Przygody Pinokia]]'' | ||
* | * 1973: ''[[Detektyw Pchełka na tropie]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – Emma Gotroks <small>(odc. 2)</small> | ||
* | * 1975-1976: ''[[Pszczółka Maja]]'' – | ||
** Biedronka dwukropka <small>(odc. 16, 36)</small>, | |||
** Panna Klara <small>(odc. 23)</small>, | |||
** Pani Chrząszcz <small>(odc. 34)</small>, | |||
** Pszczoła <small>(odc. 44)</small>, | |||
** Mama biedronka <small>(odc. 60, 63, 72, 75)</small>, | |||
** Gąsienica, | |||
** Ślimak | |||
* 1976-1978: ''[[Scooby-Doo (serial animowany)|Scooby-Doo]]'' – Sally <small>(odc. 10)</small> | |||
* 1978: ''[[Abigél]]'' | |||
* 1979-1981: ''[[Scooby i Scrappy-Doo]]'' – | |||
** Robot-pokojówka <small>(pierwsza wersja dubbingu, odc. 3)</small>, | |||
** Pani Winters <small>(druga wersja dubbingu, odc. 13)</small> | |||
* 1980-1981: ''[[Cudowna podróż]]'' – Akka | |||
* 1981-1989: ''[[Smerfy]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – | |||
** Brzydka kobieta <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Hildegarda <small>(odc. 195)</small>, | |||
** Brunhilda <small>(odc. 195)</small> | |||
* 1983: ''[[Arabela]]'' − Czarownica | |||
* 1983-1994: ''[[Bąbel i Rudzielec]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – Żona Łapy | |||
* 1983: ''[[Dookoła świata z Willym Foggiem]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – Gospodyni <small>(odc. 22)</small> | |||
* 1985-1991: ''[[Gumisie]]'' – Bunia | * 1985-1991: ''[[Gumisie]]'' – Bunia | ||
* 1985-1988: ''[[Troskliwe misie]]'' – Babcia | * 1985-1988: ''[[Troskliwe misie]]'' – Babcia | ||
* 1985: ''[[Wuzzle]]'' – Hipka (Hopopotamus) | * 1985: ''[[Wuzzle]]'' – Hipka (Hopopotamus) | ||
* | * 1986-1987: ''[[Historie biblijne]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – Kobieta przy ognisku <small>(odc. 13)</small> | ||
* | * 1986-1988: ''[[Troskliwe misie]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – Babcia | ||
* | * 1987-1988: ''[[Babar (serial animowany)|Babar]]'' – Królowa żółwica <small>(odc. 17)</small> | ||
* | * 1987: ''[[Bajarz]]'' – Trollica <small>(odc. 7)</small> | ||
** | * 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – | ||
** | ** Reporterka <small>(odc. 13)</small>, | ||
* | ** Widmo Pani Ostrydziób <small>(odc. 60)</small> | ||
* 1987: ''[[Wiwat skrzaty]]'' – Matka Linga Fi <small>(odc. 16)</small> | |||
* 1988-2005: ''[[Opowieści biblijne|Opowieści z Nowego Testamentu]]'' – | |||
** Anna <small>(odc. 2)</small>, | |||
** Sprzedawczyni materiałów <small>(odc. 15)</small>, | |||
** Kwiaciarka <small>(odc. 15)</small>, | |||
** Dalsia, matka Caleba <small>(odc. 16)</small> | |||
* 1989: ''[[Bouli]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – | |||
** Mama, | |||
** Królowa Szachów <small>(odc. 12)</small> | |||
* 1989-1992: ''[[Chip i Dale: Brygada RR]]'' – Gość Wandy Skneros <small>(odc. 3)</small> | |||
* 1989-1993: ''[[Kocie opowieści]]'' – Mama zjadacza snów <small>(odc. 7)</small> | |||
* 1989-1990: ''[[Tytus, Romek i A'Tomek|Tytus, Romek i A’Tomek]]'' – Zebra <small>(odc. 2)</small> | |||
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – | |||
** Starsza klientka <small>(odc. 26)</small>, | |||
** Praczka <small>(odc. 26)</small> | |||
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego|Szczenięce lata Toma i Jerry’ego]]'' – Leona von Wystrzał <small>(odc. 47a)</small> | |||
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Przygody Batmana i Robina]]'' – Maggie Page <small>(odc. 29)</small> | |||
* 1992-1994: ''[[Mała Syrenka (serial animowany)|Mała Syrenka]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 1992: ''[[Dommel]]'' – | |||
** Kobieta na ślubie <small>(odc. 7)</small>, | |||
** Kobieta z psem <small>(odc. 7)</small>, | |||
** Klientka #1 <small>(odc. 32)</small>, | |||
** Kobieta <small>(odc. 34)</small> | |||
* 1993-1998: ''[[Animaniacy]]'' – Starsza pani <small>(odc. 20c)</small> | |||
* 1994-1995: ''[[Aladyn (serial animowany)|Aladyn]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – Kobieta z sakiewką złota <small>(odc. 17)</small> | |||
* 1995-2000: ''[[Sylwester i Tweety na tropie]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – | |||
** Krwawa Mary <small>(odc. 4)</small>, | |||
** Babcie <small>(odc. 8)</small>, | |||
** Inga Kanasta <small>(odc. 9)</small> | |||
* 1995-2002: ''[[Timon i Pumba]]'' – Mama Goryl <small>(odc. 18b)</small> | |||
* 1996-2003: ''[[Laboratorium Dextera]]'' – Peltra <small>(odc. 33b)</small> | |||
* 1997: ''[[Byli sobie odkrywcy|Byli sobie podróżnicy]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1997-2004: ''[[Witaj, Franklin]]'' – Pani Sowa <small>(niektóre odcinki)</small> | |||
* 1997: ''[[Wyspa Noego]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> – Salomea | |||
* 1997: ''[[Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt]]'' – Gorylica | |||
* 1998-1999: ''[[Podróże z Aleksandrem i Emilią]]''– Kuzynka Sue <small>(odc. 22)</small> | |||
* 1999: ''[[Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala]]'' – Baba Jaga <small>(odc. 8)</small> | |||
* 2002-2010: ''[[Cyberłowcy]]'' – | |||
** Atropos <small>(odc. 2)</small>, | |||
** Różowa świnka <small>(odc. 3)</small>, | |||
** Rekusia <small>(odc. 15)</small> | |||
== Wykonanie piosenek == | |||
=== Filmy === | |||
* 1996: ''[[Dzwonnik z Notre Dame]]'' | |||
* 1999: ''[[Babar - król słoni|Babar – król słoni]]'' | |||
* 2002: ''[[Dzwonnik z Notre Dame II]]'' | |||
=== Seriale === | |||
* 1929: ''[[Zwariowane melodie]]'' | |||
== Dialogi polskie == | == Dialogi polskie == | ||
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' <small>(odc. 96, 99-100, 113)</small> | |||
* 1991-1992: ''[[Trzy małe duszki]]'' | * 1991-1992: ''[[Trzy małe duszki]]'' | ||
{{DEFAULTSORT:Gładyszewska, Zofia}} | |||
[[Kategoria:Aktorki głosowe]] | |||
[[Kategoria:Dialogiści]] | |||
[[Kategoria:Wokalistki]] |
Aktualna wersja na dzień 22:50, 29 paź 2024
Zofia Gładyszewska aktorka, dialogistka
| |
---|---|
Data i miejsce urodzenia | 15 stycznia 1937 Warszawa |
Data śmierci | 17 sierpnia 2021 |
Zofia Gładyszewska (ur. 15 stycznia 1937 roku w Warszawie, zm. 17 sierpnia 2021 roku) – polska aktorka dubbingowa. Sporadycznie przed kamerą.
Była konsultantem wokalnym w Teatrze Dramatycznym im. Aleksandra Węgierki w Białymstoku w latach 1974-1975 i 1984.
Polski dubbing
Filmy
- 1959: Śpiąca królewna (druga wersja dubbingu) − Flora
- 1967: Księga dżungli – Winifreda
- 1981: Goście z galaktyki Arkana – Pani Szwarcowa
- 1984: Czarodziejski kogucik – Baba
- 1984: I oto przyszedł Bumbo – Bona
- 1984: Strzeż się dziewiątego syna – Akkiempir
- 1985: Mała czarownica – Puszczyca
- 1985: Pokój z widokiem – Panna Vyse
- 1985: Święta w Świetlikowie – Babcia
- 1985: Zimowa Pani – Kobieta kłócąca się o owcę
- 1987: Jetsonowie spotykają Flintstonów – Rozi
- 1987: O księżniczce Jutrzence i latającym szewcu – Czarownica
- 1988: Judy Jetson i rockersi – Rozi
- 1988: Mój sąsiad Totoro (pierwsza wersja dubbingu) – Niania/Babcia
- 1989: Babar zwycięzca – Mama Celesty
- 1991: Objawienia w Fatimie – Maria Róża
- 1992: Aladyn (pierwsza wersja dubbingu) – Fatima
- 1992: Przygody Animków: Wakacyjne szaleństwo –
- Duża Buba,
- Kucharka hotelowa
- 1993: Okruchy dnia – Kucharka
- 1994: Holly-rockowa kołysanka – teściowa Freda
- 1995: Balto – Babcia Rosy
- 1995: Królewna Śnieżka – Ptak Elisabeth (Narratorka)
- 1995: O czym szumią wierzby – Kobieta przy barce
- 1996: Dzwonnik z Notre Dame – Laverne
- 1998: Nowe przygody Królika Bugsa
- 1999: Babar – król słoni – Mama Babara
- 2002: Dzwonnik z Notre Dame II – Laverne
- 2002: Harry Potter i Komnata Tajemnic
- 2003: Liga najgłupszych dżentelmenów – Dozorczyni
- 2003: Pajęczyna Charlotty 2: Wielka przygoda prosiaczka Wilbura (pierwsza wersja dubbingu) – Bessie
Seriale
- 1929: Zwariowane melodie
- 1940: Tom i Jerry
- 1958-1962: Miś Yogi – Mama orlica (odc. 8)
- 1960-1966: Flintstonowie −
- Teściowa Freda (nowa wersja dubbingowa),
- mama Ekberta (edycja Polskich Nagrań) (odc. Opieka nad dzieckiem)
- 1961-1962: Kot Tip-Top (pierwsza wersja dubbingu) – mama Benny’ego
- 1962-1987: Jetsonowie (pierwsza i druga wersja dubbingu) – Rozi
- 1964-1967: Goryl Magilla (pierwsza wersja dubbingu) – Paniusia (odc. 9)
- 1972: Przygody Pinokia
- 1973: Detektyw Pchełka na tropie (pierwsza wersja dubbingu) – Emma Gotroks (odc. 2)
- 1975-1976: Pszczółka Maja –
- Biedronka dwukropka (odc. 16, 36),
- Panna Klara (odc. 23),
- Pani Chrząszcz (odc. 34),
- Pszczoła (odc. 44),
- Mama biedronka (odc. 60, 63, 72, 75),
- Gąsienica,
- Ślimak
- 1976-1978: Scooby-Doo – Sally (odc. 10)
- 1978: Abigél
- 1979-1981: Scooby i Scrappy-Doo –
- Robot-pokojówka (pierwsza wersja dubbingu, odc. 3),
- Pani Winters (druga wersja dubbingu, odc. 13)
- 1980-1981: Cudowna podróż – Akka
- 1981-1989: Smerfy (pierwsza wersja dubbingu) –
- Brzydka kobieta (odc. 1),
- Hildegarda (odc. 195),
- Brunhilda (odc. 195)
- 1983: Arabela − Czarownica
- 1983-1994: Bąbel i Rudzielec (pierwsza wersja dubbingu) – Żona Łapy
- 1983: Dookoła świata z Willym Foggiem (pierwsza wersja dubbingu) – Gospodyni (odc. 22)
- 1985-1991: Gumisie – Bunia
- 1985-1988: Troskliwe misie – Babcia
- 1985: Wuzzle – Hipka (Hopopotamus)
- 1986-1987: Historie biblijne (pierwsza wersja dubbingu) – Kobieta przy ognisku (odc. 13)
- 1986-1988: Troskliwe misie (pierwsza wersja dubbingu) – Babcia
- 1987-1988: Babar – Królowa żółwica (odc. 17)
- 1987: Bajarz – Trollica (odc. 7)
- 1987-1990: Kacze opowieści (pierwsza wersja dubbingu) –
- Reporterka (odc. 13),
- Widmo Pani Ostrydziób (odc. 60)
- 1987: Wiwat skrzaty – Matka Linga Fi (odc. 16)
- 1988-2005: Opowieści z Nowego Testamentu –
- Anna (odc. 2),
- Sprzedawczyni materiałów (odc. 15),
- Kwiaciarka (odc. 15),
- Dalsia, matka Caleba (odc. 16)
- 1989: Bouli (pierwsza wersja dubbingu) –
- Mama,
- Królowa Szachów (odc. 12)
- 1989-1992: Chip i Dale: Brygada RR – Gość Wandy Skneros (odc. 3)
- 1989-1993: Kocie opowieści – Mama zjadacza snów (odc. 7)
- 1989-1990: Tytus, Romek i A’Tomek – Zebra (odc. 2)
- 1990-1994: Super Baloo (pierwsza wersja dubbingu) –
- Starsza klientka (odc. 26),
- Praczka (odc. 26)
- 1990-1993: Szczenięce lata Toma i Jerry’ego – Leona von Wystrzał (odc. 47a)
- 1992-1998: Przygody Batmana i Robina – Maggie Page (odc. 29)
- 1992-1994: Mała Syrenka (pierwsza wersja dubbingu)
- 1992: Dommel –
- Kobieta na ślubie (odc. 7),
- Kobieta z psem (odc. 7),
- Klientka #1 (odc. 32),
- Kobieta (odc. 34)
- 1993-1998: Animaniacy – Starsza pani (odc. 20c)
- 1994-1995: Aladyn (pierwsza wersja dubbingu) – Kobieta z sakiewką złota (odc. 17)
- 1995-2000: Sylwester i Tweety na tropie (pierwsza wersja dubbingu) –
- Krwawa Mary (odc. 4),
- Babcie (odc. 8),
- Inga Kanasta (odc. 9)
- 1995-2002: Timon i Pumba – Mama Goryl (odc. 18b)
- 1996-2003: Laboratorium Dextera – Peltra (odc. 33b)
- 1997: Byli sobie podróżnicy (druga wersja dubbingu)
- 1997-2004: Witaj, Franklin – Pani Sowa (niektóre odcinki)
- 1997: Wyspa Noego (druga wersja dubbingu) – Salomea
- 1997: Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt – Gorylica
- 1998-1999: Podróże z Aleksandrem i Emilią– Kuzynka Sue (odc. 22)
- 1999: Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala – Baba Jaga (odc. 8)
- 2002-2010: Cyberłowcy –
- Atropos (odc. 2),
- Różowa świnka (odc. 3),
- Rekusia (odc. 15)
Wykonanie piosenek
Filmy
- 1996: Dzwonnik z Notre Dame
- 1999: Babar – król słoni
- 2002: Dzwonnik z Notre Dame II
Seriale
- 1929: Zwariowane melodie
Dialogi polskie
- 1960-1966: Flintstonowie (odc. 96, 99-100, 113)
- 1991-1992: Trzy małe duszki